Pest Megyei Hírlap, 1993. április (37. évfolyam, 76-100. szám)
1993-04-02 / 77. szám
§ PEST MEGYEI HÍRLAP ŐSZUTÓ 1993. ÁPRILIS 2., PÉNTEK 7 A Miénk a színpad Nagykátán Együtt az unokákkal A Nagykáta környéki nyugdíjas klubok amatőr énekesei, táncosai és színjátszói találkoztak a tavasz első napján a nagykátai Bartók Béla Művelődési Házban. A Miénk a színpad címmel elindított bemutatósorozat korábbi előadásán a helyi Mátray Gábor Általános Iskola diákjai dobogtatták meg a színpadot. Káprázatos színű népviseletek A fiatalos hév, a lendület az öregekből sem hiányzott a mostani bemutatkozáson. A nagykátai, tápiószecsői, sülysápi és kókai klubok fellépő tagjai egymást biztatták a függöny mögött, de produkció közben is. A nézőtér zsúfolásig megtelt érdeklődőkkel, családtagokkal, rokonokkal, szomszédokkal. Láthatóan mindenki kíváncsi volt a másikra, még ha olykor a műsorszámok hasonlítottak is egymáshoz. A nagykátai klub idős aszszonyai a hímeves Tápiómente együttest lepipáló lendülettel járták a cigánytáncot, majd mindezt megtetézték egy meglepetéssel: fergeteges kán-kánnal rukkoltak elő. Persze a fiatalokhoz, a Tápiómentéhez való hasonlatosság nem véletlen, hiszen Apró Mária, az együttes táncosa tanította be a számokat Nagy Menyhértné klubvezető segítségével. Önfeledten ropták a táncot a tápiószecsőiek is. S vajon ki más arathatta volna ismét a legnagyobb sikert, mint a nyolcvanadik életévéhez közeljáró Ofella Sándor, a szecsői nyugdíjas klub és hagyományőrző vezetője, két önélet- és néprajzi jellegű könyv írója? A sülysápi nyugdíjasok a gyönyörű sülyi népviseletbe öltöztek: már a látvány is megkapta az embert. Szűcs István énekkarvezető jókedvűen dirigálta a férfi vegyes kórust, de nem maradtak le tőlük a Kohajda Istvánná vezette női pávakörösök sem, akik a sápi úrnapi körmeneten is így, szépen beöltözve énekelnek, táncolnak. Farkas Pál, a 235 tagot számláló klub vezetője sorolta a szünetben, hogy több, önfenntartó vállalkozásuk is működik. Lakatos munkához értő tagjaik például hosszú asztalokat készítettek elsősorban saját rendezvényeikre, de kedvezményes bérleti díj fejében odaadják másoknak, így a sportkörnek, vagy a lakodalmasoknak is. Megkapták a művelődési ház pincéjét, amit közös munkában rendbe tesznek, s utána ott tartják összejöveteleiket, de kiadják használatra is a helyi közösségeknek. Hozzátette: szépen kapnak támogatást az önkormányzattól, pályázatokat is nyertek — például a Lakitelek Alapítvány huszonötezer forinttal segítette őket — de hát sokan vannak. Az idei nőnapon — lehettek legalább négyszázan a művelődési házban — a férfiak igencsak kitettek magukért. Ám a férfiszív mégsem elég, kell hozzá egy kis pénz is. Megyei találkozó Nagykovácsiban A kókai nyugdíjasklub ugyancsak vállalkozik: ők rendezik a helyi vásárokat, amiért jut valami a közös kasszába. A nagykátai színpadon most Tóth Istvánná művészeti vezető irányításával cigányegyveleget adtak elő — együtt fellépve az unokákkal. Varró István alapítótag a férfiakat biztatta, amikor részleteket mutattak be abból a nagy sikerű összeállításból, amit Kókán a télen kétszer is zsúfolásig telt házban láthatott a közönség. Keller János, a kókai klub vezetője — egyben az Eletet az éveknek nyugdíjas klubok Pest megyei elnöke — már a következő hónapokról beszélt. Május 29-én Nagykovácsiban rendezik meg a megyei klubok műsoros találkozóját. Ez a nagykátai összejövetel most jó alkalom volt a készülődésre, de még inkább az öregséget, fáradtságot, rosszkedvet feledtető, kellemes együttlétre. (tóth) Orvosság a tavaszi fáradtságra Idősek is legyőzhetik Lassan feléled a természet, és mi, emberek, ilyenkor fáradtabbak vagyunk az átlagosnál. Szakemberek megállapították, hogy a tavaszi fáradtság oka az erősebb napsugárzás, melynek hatására anyagcserénk és hormonháztartásunk átalakul, és ez fokozottabban igénybe veszi szervezetünket Könnyen úrrá lehetünk a tavaszi fáradtságon. Próbáljuk ki reggel a hideg-meleg vizes váltó zuhanyzást, és a száraz masszázst, melyet mindig .alulról, a lábaktól kezdjünk, és felfelé haladjunk a szív irányába. Ez lendületbe hozza a vérkeringést. Sétáljunk, kocogjunk rendszeresen. Inkább lassan, de hosszabb ideig maradjunk a szabad levegőn. A kerékpározás is jó frissítő. Mi segít még? Például a fehéijében, ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étrend, és — bármilyen paradoxnak is tűnik — a megfelelő időtartamú alvás. Régi bevált háziszerek is segítenek, például igyunk meg reggel és este egy-egy csésze gyermekláncfűteát, és bevehetünk hozzá még a patikában és gyógynövényboltokban kapható gyermekláncfűszirupból két evőkanállal is. Másik ajánlatunk a csalánkúra, mely szintén élénkíti az anyagcsereműködést, és erősíti a szervezet ellenállóképességét. A kúra négy-hat hetes. Ezalatt igyunk meg reggel és este egy-egy csésze csálánteát, melyet a következőképpen készítünk el: háromnégy teáskanál szárított csalánlevelet leöntünk egy csésze forrásban lévő vízzel, és tíz percig befedve állni hagyjuk, leszűrve fogyasztjuk. Kiegészítésként ajánlott a friss csalánlevelekből készült saláta vagy csalánfőzelék fogyasztása. Ügyeljünk azonban arra, hogy a csalánleveleket ne forgalmas utak mellől gyűjtsük. Történelmi emlékidézd a Árulások, vesztett csaták Friessner német vezérezredes 1994 júliusában kapta megbízatását Hitlertől, hogy Románia, illetve Magyarország területén állítsa meg a szovjet hadsereget. A tábornok a koronatanú szándékával írta meg visszaemlékezését, mintegy mentséget és magyarázatot keresve a vereségre. Az Árulások, vesztett csaták című könyv, amelyből részleteket közlünk, új összefüggéseket tár fel a magyarországi harcokról. A hangszer újjászületik Kétszáz éves orgonaszekrény Ezen a nyáron várhatóan harmadszor is újjászületik a tihanyi apátsági templom sokak által megcsodált hangú orgonája. Eveken keresztül ezrek zarándokoltak Tihanyba, a Filharmónia által megszervezett orgonahangversenyekre, de kevesen tudták, hogy a hangszert ma is az 1765-ben készült, finoman megmunkált orgonaszekrény fogadja magába. Az a szekrény, amelyet az Ausztriából származó Stuhlhof Sebestyén tervezett és alkotott meg a barokk templom fából faragott, festett berendezéseivel és aranyozott szobraival teljes összhangban. Az eredeti orgona, Silbermann salzburgi mester munkája, egészen 1945-ig szolgálta a bencés rendi kolostor céljait, amikor is közvetlenül a virágvasárnapi mise után gránát csapódott be és elpusztította a becses hangszert. A háborút követően a pécsi Angster cég vállalta a helyreállítást. Hárommanuálossá alakították, korszerűsítették a működését, s a Filharmónia bekapcsolódásával bizonyos bővítéseket is végrehajtottak. Az idő azonban eljárt az orgona fölött, s a templombelső restaurálásának egyik lépéseként a német cégek előtt pályázatot nyert Aquincum orgonaépítő üzem 2 manuálos, pedálos, 24 regiszteres több mint kétszáz éves orgonaszekrényébe. Bár a templombelsőben még állványerdő fogadja majd a látogatókat, de várhatóan már július 15-én megszólal a barokk muzsika az új orgonán. Előtte azonban közel egy hónapig tart a hangolás, s ezalatt csak a szentmisék idejére nyitják ki a templom ajtaját. SZEPTEMBER 12-ről 13-ára virradóan Hitler kifejtette véleményét a világhelyzetről. Szokásos hallgatóságán kívül jelen volt Vörös tábornok, az időközben megérkezett magyar vezérkari főnök, Greiffenberg tábornok és Himmler birodalmi SS-vezető. Hitler elsősorban a légifölénnyel magyarázta az angolok és az amerikaiak sikereit a nyugati hadszíntéren. Reméli, fejtegette, hogy a nyugati falnál megszilárdul majd az arcvonal. A birodalmi SS-vezető fogja szervezni az ellenállást. Feltűnő, hogy az angolok a tengerpart mentén kis területre összpontosított hadosztályokkal törnek előre, míg a mintegy 25 amerikai hadosztály széles fronton támad. Most az a feladat, hogy Manteujfel tábornok 5. harckocsihadserege Strassburg térségéből külön-külön csapjon le az amerikai hadtestekre és semmisítse meg azokat. Ennek persze az a feltétele, hogy az ellenséges légierő ne avatkozhassék a harcba az eddigi mértékben. Meg kell tehát várni, míg beköszönt az erős ködképződés időszaka. OLASZORSZÁGBAN teljesen szilárd a helyzet, és reméli, hogy tarthatók- lesznek a Pó-síkság előtti kedvező, magaslati állások. Sőt abban bízik, hogy a rossz idő beálltával — a hegyekben már havazott is — néhány hadosztályt el is vonhatnak innen. Olaszországban az az egyetlen veszély, hogy az ellenség megkísérel partra szállni a dalmáciai tengerparton. A balkáni helyzetről szólva, Hitler kifejtette: meglepő, hogy Krétáról és a többi görög szigetről anélkül sikerült teljes létszámban elszállítani a csapatokat, hogy a levegőből vagy a tengerből zavarták volna a hadműveletet, pedig ha az angolok akaiják, meg is akadályozhatták volna az evakuálást. Körte tábornok, a balkáni légierő akkori vezénylő tábornoka, később az alábbi helyesbítő megjegyzéseket fűzte Hitler helyzetértékeléséhez: NEM IGAZ, hogy Krétáról és a többi görög szigetről az ellenséges légierőtől és haditengerészettől bántatlanul, teljes létszámban elszállítottuk volna a csapatokat. Hitler állításával szemben: 1. Krétát és a többi szigetet nem ürítettük ki maradéktalanul. 2. Kréta és a többi sziget kiürítését — nagy nehézségek árán — a légierő hajtotta végre; a haditengerészet, amely vállalkozott a feladatra, nyomban visszalépett, mihelyt ellenségbe ütközött. 3. A kiürítést nagyon nehéz repülési feltételek között sikerült lebonyolítani, méghozzá csak éjszakánként, mert erős volt az ellenséges légvédelem. Az angolok mindent elkövettek a hadművelet megakadályozására. Azt is megtették, hogy mintegy kilométernyire a szigetektől, tengeralattjáróikkal megvilágították a tenger felszínét, hogy repülőgépeink a szigetek repülőtere helyett a vízre szánjanak le. Athén és Szaloniki térségében pedig állandóan támadták a repülőtereket és a partizánakciók is megélénkültek. Éjszakánként minden gépünk átlagosan 3-4 bevetést hajtott végre. Mintegy 30 000 katonát sikerült kihozni a szigetekről. Dél-Görögországból pedig körülbelül 8000 sebesültet szállítottunk Zágráb körzetébe. BIZONYOS helyek céltudatosan hamis jelentéseket adtak Hitlernek. A britek magatartását — úgymond — valószínűleg az oroszokkal való érdekellentéteik magyarázzák. Hitler a keleti hadszíntér értékelését Finnországgal kezdte. Az oroszok most arra törekednek — magyarázta —, hogy teljesen hatalmukba kerítsék Finnországot, és flottájukkal be akarnak hatolni a finn öblökbe. Az Észak hadseregcsoport számára a Rigától délre fekvő terület a legveszélyeztetettebb. A harmadik veszélyzóna a Beszkidek térsége, ahol pillanatnyilag erős támadásokat hajt végre az ellenség. MEGLEPŐ bejelentés következett ezek után: Hitler közölte, hogy a szovjetek politikai célja már nem Németország, hanem a Boszporusz! Tulajdonképpen most ez az igazi probléma. Szovjetoroszország most előtérbe fogja állítani a Balkán és a Boszpomsz kérdését. Legkésőbb hat héten belül ki fog éleződni itt a helyzet, és ez számukra kedvező, döntő fordulatot eredményez majd a háború menetében. Anglia láthatólag nem akarja földig rombolni és megsemmisíteni Németországot: Németországra mint ütközőállomásra szükség van. Ki kell tehát tartani és mindent el kell követni, hogy a Balkán térségében ne omoljanak össze az arcvonalak. Hitler ezzel kapcsolatban utalt Finnország, Románia és Bulgária elhibázott döntésére: az utolsó pillanatban elhagyták a zászlót. EGYRE inkább elárasztják őket a bolsevisták, akik a régi kíméletlenséggel viselkednek, és rabszolgálj ukká teszik ezeket az országokat. Magyarországra is ilyen sors vár, ha nem tart ki Németország oldalán. (Folytatjuk.) Szilágyi Domokos • • Öregek könyve Részlet a verseskötetbcíl Mi itt szeretjük, két nemlét között: tavasszal szilvafák hóvirágos ágait, nyáron szent búza fejevételét, ősszel a musttá taposott szőlőt, télen — télen a lábunkban fölkúszó hideget, szorongva várunk, amíg szívünkig ér, és egyre rokonabbak leszünk a földdel, föld-anyánkkal! kinek méhe halált fogan nekünk! nekünk fogan — tőlünk fogan — izzadok és vacog a fogam, a levegőt kaparászom, markolom, fogom — akkor kezdődik a baj, ha érzi magát az ember, érzi, hogy van szíve, van tüdeje, van mája, s így tovább: érzi a testet, amely nemsokára tetem lesz, ó, erőt, erőt, erőt a türelemhez! A test, a test. Ragaszkodunk hozzá, mint ő mihozzánk. Mért ragaszkodunk ahhoz, ami fáj? Mert a fájdalom is: élet. Virág a fájvirág is. Mégis nehéz a válás önmagunktól. Vagy éppen emiatt. PLUGOR SÁNDOR illusztrációja