Pest Megyei Hírlap, 1993. március (37. évfolyam, 50-75. szám)

1993-03-30 / 74. szám

8 PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1993. MÁRCIUS 30., KEDD Interjú Mikó Istvánnal Találkozó Gödöllőn Elkeseredett nem vagyok A színjátszás nehézségeiről A ceglédi Kossuth Művelődési Köz- pont kamaratermé- ben — telt ház előtt — Mikó István szép sikerrel mutatta be lendületes tempójú önálló estjét. A népszerű mű­vész interjút adott lapunknak. — Úgy látom, hogy az Ari­zona körüli csatából könnyen távozott. Ón korábban meg­formálhatta Napóleont, aki számos győzelem után veresé­get szenvedett. Ez motiválta azt — mondván: ha ő, akkor én is „veszthettem” —, hogy csendesen visszavonult, és nem vett részt a sárdobálás­ban? — Én úgy gondolom, hogy nem szenvedtem semmilyen vereséget. Nem kaptam lehe­tőséget arra, hogy tovább folytathassam, amit elkezd­tem. Különben nézőpont kér­dése, hogy ki miként fogja fel. Végül is én a pályázati rendszer híve vagyok. Ameny- nyiben egy elképzelést jobb­nak ítélnek meg a másiknál, akkor azt el kell fogadni. Jó­magam is így lettem vezető. Annál is inkább nem rázott meg ez az eset, mert változat­lanul igazgatóként tevékeny­kedem. Igaz, nem Budapes­ten, hanem Sopronban.-— Állítólag harmincegyné­hány színész az utcára kerül. Ez természetes-e? — Akik jó színészek, azok megtalálják a további utat. Tehát ők nem kerülnek az ut­cára. Az tény, hogy harminc­öt személyből hat emberre volt szüksége az új vezetés­nek. Én ezt egy kicsit furcsál­lom. Mert nem egy új társu­lat létrehozására, hanem egy meglévő színházra hirdettek pályázatot. Nota bene! Én is annak a híve vagyok, hogy újítsuk meg a társulatot — a lehetőségekhez képest —, ti­zenöt kollégát hívtam a szín­házhoz. Nem küldtem el eny- nyit. Pedig elköszönhettem volna jó néhánytól. Az más kérdés, hogy ki miként éli meg ezt az egészet. Egy cso- rttó embernek az Arizona je­lentette az életét — bármi­lyen okból — akár kényelem­ből, szeretetből vagy alázat­ból. Tulajdonképpen én sajná­lom őket. De vannak, akikkel tovább dolgozom. — Önnek Sopron most a béke, a nyugodt alkotás szige­te; menedék? — Nincs szó semmiféle bé­kéről. Alighanem, amíg szín­ház létezik — és ilyen furcsa, változékony világban élünk —, és kevés pénz jut kultúrá­ra, addig nem lehet beszélni a béke szigetéről. Kétségte­len, hogy szeretnék nyugod­tan dolgozni, jó produkciókat létrehozni. — Csalódott-e? — Csalódott lehetek... el­keseredett nem vagyok. Csa­lódást érzek annyiban, hogy elkezdtem egy munkát, és nem tudtam befejezni. Per­sze, ez az én hibám is. Aki egy kicsit is ismeri a színhá­zat, az nem vállal el igazga­tást két és fél évre olyan ter­vekkel és előkészítéssel... Velem nem közölték, hogy öreg, te egy átmeneti időre vagy direktor. Azt mondták, próbáljunk újfajta dolgokat. Végül is bemutattuk a Sakk című musicalt, (ezt a Rock Színházzal közösen), a Kö­lyök zenés játékot, a Hatan pi- zsamában-t, Eörsi Áldozatát, James Joyce Számkivetettjét. Utóbbiban Ráckevei Anna Szolnokon megkapta a leg­jobb női alakítás díját. — Napóleon anno vissza­tért. És Mikó István? Egyálta­lán elszakad(t)-e Budapest­től? — Dehogy szakadok el. Megtaláljuk a módját, hogy azokat a darabokat, amelye­ket bűn levenni a repertoár­ról — Budapesten is láthas­sák. A játszóhely valószínű­leg a Fehérvári úton a szak- szervezetek művelődési háza lesz a régi Illés klubban. Ott fogunk próbálni. Hiszen Sop­ronnak kevés a lehetősége — nincs színészház, egyéb infra­struktúrában sem bővelkedik. Jómagam színészként válto­zatlanul játszom a főváros­ban is. Októberben lesz egy önálló kabarém a Mikrosz­kóp Színpadon. És bizonyára más darabokban is szerepe­lek majd. F. F. Telefonion külföldről - pénz nem Is kell hozzél A hívókártya az igazi ász A Magyar Távközlési Rt. most is jó lapot kínál Önnek: a hívókártyával csak nyerhet. Hogy mit? Időt, pénzt • méghozzá könnyed eleganciával és kényelmesen. Ha gyakran utazik külföldre, és beszélni szeretne az itthoniakkal, nem kell készpénzt, valutát használnia, elegendő egyetlen kicsiny kártya... Gyorsan tisztázzuk: a hívókártya nem azonos azzal a telefonkártyával, amelyet ugyan­csak készpénzkímélő módon, már hazánkban is sok nyilvános fülkében használni lehet A hívókártyát nem kell a készülékbe dugni, elegendő, ha bemondja a ráírt számokat, és a központos máris kapcsolja a kívánt állomást A Magyar Távközlési Rt. tavaly indította útjára a Hungary Direct szolgáltatást, amely- lyel már eddig is hazatelefonálhattunk külföldről - a hívott fél költségére. De mit tegyünk, ha nem akaijuk beszélgetőpartnerünket terhelni a hívás díjával? Ekkor segít a hívókártya, amely lehetővé teszi, hogy a hívás költsége a kártya tulajdo­nosának telefonszámláját terhelje, természetesen forintban. Hol juthatunk a hívókártyához? A MATÁV Rt. erre kijelölt ügyfélszolgálati irodáiban. A kiváltás díja mindössze 100 forint (plusz áfa), és a hívókártya 1995-ig érvényes. Elegendő kitölteni egy igénylőlapot, bemutatni a legutóbbi telefonszámlát és természetesen a személyi igazolványt, s máris megkapjuk a kártyát. Pontosabban: a kártyákat. Mert a lapokra írt számok egy része hétpecsétes titok, még az ügyfélszolgálati iroda alkalmazottai előtt is. Az egyik kártyán - a nemzetközi szabványoknak megfelelően - az ipari azonosító kód, országunk hívószáma, a kibocsátó vállalat száma és neve, valamint a kártya száma található. A másik kártyát - amelyet egy külön cég készít, hogy ne lehessen manipulálni vele - lezárt borítékban kapja kézhez. A kártyán az Ön négyjegyű azonosító száma szerepel. Nagyon vigyázzon rá! A két kártyáról leolvasható 19 szám beolvasása ugyanis elegendő ahhoz, hogy a budapesti nemzetközi központ kezelője kapcsolja a kért telefonállomást. Ha véletlenül elveszíti a kártyákat, akkor ez visszaélésekre adhat alkalmat.. S ha mégis megtörténne a baj, akkor a legközelebbi ügyfélszolgálati irodában azonnal letiltják az elveszett hívókártya további használatát. Kis híján elfelejtettük: a kártya segítségével nemcsak beszélni lehet külföldről, de telefaxot is küldhet Magyarországra, akár nyilvános fülkéből is. (x) Jelentősen megváltozott a hét végén- Gödöllőn megrendezett Pest megyei színjátszó találko­zó programja az előre meghirdetetthez ké­pest. Sok együttes nem jelent meg azok közül, akiket vártak. Elsősorban a középiskolás diákszínjátszók maradtak — a legkülönbö­zőbb okokból — távol, ami azért különösen sajnálatos, mert ezt a találkozót az országos diákszínjátszó-fesztivál Pest megyei válogató­jának is szánták. Egyetlen Pest megyei dák­színjátszó együttesből „válogathatott” a zsű­ri: a szigetszentmiklósi Oberon együttes Mol­nár Ferenc Ibolya című színművét adta elő. Rajtuk kívül budapesti diákszínjátszók szere­peltek még, Csehov A dohányzás ártalmassá- gáról című művével. A szakmai megbeszélésen tehát ezt a két előadást ele­mezte a zsűri. Nagy András László rendező, a Pest Me­gyei Közművelődési Infor­mációs Központ munkatár­sa, a Nemhivatásos Színhá­zak Szövetségének elnöke, Sándor L. István kritikus, a Színház című folyóirat munkatársa, Máté Lajos, a Magyar Művelődési Intézet drámai osztályának volt ve­zetője (az osztály meg­szűnt, ő nyugdíjba ment) és Papp Zoltán, a zsűri diák­tagja. Mit mond a zsűri? Nagy András László megál­lapította: elsősorban arról érdemes beszélni, remek szerzők műveit hogyan le­het úgy megközelíteni, hogy belőlük remek előadá­sok szülessenek. Úgy talál­ták, hogy a megközelítés Csehov művénél nem sike­rült. Sándor L. István azt ki­fogásolta, hogy nem volt tisztázott a színpadi hely­zet. Nem döntötték el, hogy milyen helyszínen van a szereplő, mi a szere­pe az előadás során felhang­zó zenének, felvillanó fé­nyeknek. Máté Lajos csatlakozott ehhez a véleményhez: a színházszerűnek szánt pilla­natok nem váltak színház­szerűvé, mert nem volt ben­nük rendszer. Fölösleges volt a rendezőnek minden­féle hókusz-pókuszt — te­hát zenei és fényhatásokat — alkalmaznia a szöveg mellé. Nem bízott Csehov szövegében, nem hitte el, hogy annak bármiféle „fel- tupírozás” nélküli elmondá­sából előadás születik? Nagy András László fel­tette a kérdést: mi lehetett az oka a hatalmas félreértés­nek? Csehov művében vilá­gosan meghatározza a hely­színt, az egész helyzetet, amelyben A dohányzás ár- talmasságáról című mono­lóg elhangzik. Meghatáro­zott helyen és helyzetben levő emberre pedig nem rej­télyes, talán a lelkiállapotát kifejezni szándékozó zenék és fények hatnak, hanem a valóságos környezete. Az előadás létrehozóinak a ki­fogások után elmondott ér­veiről, elképzeléseiről elis­merték, hogy azok izgalma­sak, ám nem a Csehov-da- rabhoz, hanem például Be­ckett téren és időn kívüli já­tékaihoz illenének. A szigetszentmiklósiak Molnár Ferenc Ibolya című előadásukkal több elisme­rést arattak. Nagy András László azért dicsérte őket, mert „nem akartak okosab­bak lenni, mint Molnár Fe­renc”. Egyszerűen: szeret­ték a darabot, szerették vol­na jól eljátszani, s ez ered­ményezhette annak a felis­merésnek az örömét — a darab működik az előadá­sukban. Hibákat inkább csak a részletekben találtak a zsűri tagjai: egyes szerep­lők túljátszották szerepü­ket, kabarétréfa alapjának tekintették Molnár Ferenc természetes bájú szövegét. Papp Zoltán az előadás technikai hiányosságait, ügyetlenségeit vette sorra. A budakesziek szép előadása A szakmai megbeszélés után budakeszi gyermek- színjátszók előadását láthat­tuk — s ez az előadás feled­tethetett minden gondot, visszaadhatta az esetleg megrendült hitet az amatőr színjátszásban. Már koráb­ban, a budakeszi művelődé­si házban is megcsodáltam azt az odaadást és intenzi­tást, amellyel vezetőik, Lu­kács László és Bezeczky Er­zsébet pedagógusok foglal­koznak a gyerekekkel. Most Arany János Rege a csodaszarvasról című költe­ménye alapján készült játé­kot mutattak be Száll a ma­dár címmel. Csángó népvi­seletben, népdalokkal, re­gősénekekkel, mondókák- kal, tánccal, változatos hangszerkísérettel. A néző­ket — akiknek figyelmét, érzelmeit tökéletesen lekö­tötték előadásukkal — vé­gül, kinek-kinek kezét meg­fogva magukkal vezetve, a táncba is bevonták. A színjátszás közösségalakítás Általános jelenség, hogy a megye falvaiban egyre fon­tosabbnak tekintik, szerve­zik, támogatják a gyerek­színjátszást, tudtam meg Nagy András Lászlótól. Ezen csoportok tevékenysé­ge a falvak közösségi életét is erősítheti, s a jövőben majd talán dúsabb progra­mú színjátszó-találkozókat eredményez. Este még felnőtt színját­szók bemutatóira került sor: a dunakeszi Pinceszín­házéra — Agatha Christie Egérfogóját Uray György rendezte —, az aszódi Ka­maraszínpad Vörös László rendezésében Barabás Ta­más Mi már leszoktunk róla című darabját adta elő, végül, már este tíztől a gö­döllői székhelyű Kerékasz­tal Színházi Társulás Paul Foster I. Erzsébetét játszot­ta Kaposi László rendezésé­ben. Nádudvari Anna

Next

/
Oldalképek
Tartalom