Pest Megyei Hírlap, 1993. március (37. évfolyam, 50-75. szám)

1993-03-23 / 68. szám

PEST MEGYE/ HÍRLAP SZUKEBB HAZANK 1993. MÁRCIUS 23.. KEDD Önmagát számolja fel a bolhapiac Elült a vihar Tárnokon Békejobbot nyújtottak az ellenfelek Kevésnek bizonyult a két körzeti orvos Tárnoké , ugyanis a község lakossága örvendetes módon közel hal re növe­kedett az utóbbi években. Ezért döntött úgy a iseló'-tes­tület, hogy számukat háromra növeli. S mivel nem voltak elégedettek a meglévő' két orvos munkájával sem, pályázat útján meghirdették mind a három állást, módot adva a je­lenlegi orvosoknak is a jelentkezésre. ÉS; Csupán az utóbbi fél évben több alkalom- ‘ísSfi mal foglalkozott az önkormányzat testüle­ti és bizottsági szinten a nagykőrösi bolhapiac, vagy ahogy sokan nevezik, a KtíST-kirakodóvásár prob­lémájával. Tavaly szeptem­ber óta a piac környékén lakó polgárok levelek soka­ságát ontották a polgármes­teri hivatalnak kérve, ha kell rendőri erővel számol­ják fel a Kálvin téren és a szomszédos utcákban ural­kodó áldatlan állapotokat. Az őszi időszakhoz képest azó­ta — nemegyszer rendőri intéz­kedéseknek köszönhetően — javult arrafelé a helyzet. Szabá­lyozták a piac nyitva tartásának rendjét, s a kapualjakat sem ba- rikádozzák el a világcsavargó árusok, ütött-kopott Dáciáik­kal, Polskijaikkal. Nyugalmat azonban még most sem leltek a környéken lakók. Rengeteg a szemét, nagy a rendetlenség. Kézenfekvő, és egyszerű do­log lett volna a bolhapiacot ki­telepíteni a városból, ám az ön- kormányzat a nem elhanyagol­ható keresettségére, forgalmára való tekintettel békében hagy­ta. Kilátásba téve, hogy adandó alkalommal a kaszárnyák mel­lé költöztetik megfelelő környe­zetbe. A mezőgazdasági és kereske­delmi bizottság a minap ismé­telten foglalkozott a piac prob­lémájával lakossági bejelenté­sek nyomán. Gulyás Lajos, a bi­zottság elnöke számolt be az eredményről megállapítván, hogy valóban indokolt lenne a bolhapiac kitelepítése, de most már nem lenne értelme hábor­gatni. Megszületett ugyanis egy kereskedelmi rendelet, melynek értelmében június l-tó'l mindenféle árusnak köte­lezően számlát kell adnia a por­tékához. Nagy valószínűséggel a bolhapiacon ez sok árus szá­mára teljesíthetetlen követel­mény lesz. Számla adása nél­kül viszont bírsággal sújtható szabálysértést követnek el. A bolhapiac tehát megszüntetheti önmagát. A rendelet érvénybelépéséig még bő két hónap van hátra, ad­dig is mindenképpen szükséges elfogadható állapotban tartani a környéket. Napközbeni takarítá­sok bevezetésével, a parkírozá­sok szabályozásával, a rend fenntartásával- tartalmazza a tes­tület — úgy tűnik — utolsó ál­lásfoglalása bolhapiacügyben.-av Ekkor-kezdődött a bonyoda­lom, ugyanis az egyik körzeti orvost, Wollmann Emilt, aki igaz, hamarosan betölti a nyugdíjkorhatárt (de. mert éle­te az orvoslás, nem szerelné abbahagyni, s erre egészségi állapota sem kényszeríti), igen sokan szeretik a faluban. Ezt mi sem bizonyítja jobban, minthogy több mint háromez­ren adták le hozzá a kártyáju­kat. Mikor a hozzá tartozó be­tegek tudomására jutott, hogy neki is pályáznia kell, értetle­nül álltak, nem tudták az intéz­kedés okát. így aztán amikor meghallották, hogy mikor lesz a pályázó orvosok meghallga­tása a polgármesteri hivatal­ban, úgy döntöttek, ők is el­mennek, s ha szükséges, kiáll­nak mellette. A hír futótűz­ként terjedt, így egyre többen jelentek meg a polgármesteri hivatal előtt. A kedélyeket még csak job­ban felborzolta a lapunkban március 3-án megjelent írás, amely a nevét titkoló egyik képviselő telefaxa alapján ké­szült. Ismét jöttek szerkesztősé­günkbe az értesítések. A de­monstráció résztvevői kérték, írjuk meg az ő véleményüket is az esettel kapcsolatban. Elő­ször arról volt szó, hogy há­rom-négy helybélivel találko­zom, de mire eljött a „rande­vú” ideje, vártak már vagy ti­zenöten. Több órán át beszélgettünk, de mást sem hallottam, mint azt, hogy a doktor úr milyen jó diagnoszta, milyen lelkiismere­tes, nála nincs csukott ajtó (még éjjel sem), ha betegekről van szó. Egyszerűen nem értet­ték, hogy mire volt jó az, hogy őt is megpályáztatták: hiszen — szerintük — a doktor úr már bizonyított. Az pedig telje­sen felháborított mindenkit, amit a „névtelen” képviselő a cikkben állított. Szó sem volt arról — mondták, — hogy a doktor úr, vagy az iskola veze­tősége a munkájuk helyett „alá­írásgyűjtésbe, tüntetés szerve­zésébe” kezdett volna. Nem, ők végezték a dolgukat és a „félrevezetett, lekötelezett és kiszolgáltatott” betegek gon­dolták úgy, ki kell állni a mel­lett az ember mellett, akit sze­retnek, tisztelnek, s akiben mint orvosban megbíznak. A cikkben foglaltakkal el­lentétben — elmondásuk sze­rint — nem rontott be senki az épületbe, nem verték az ablak­üveget és nem volt verekedés sem. Egy valamit kértek, azt is csöndesen, hogy jöjjön ki hoz­zájuk a polgármester úr, és hallgassa meg az üggyel kap­csolatos véleményüket, adjon választ kérdéseikre. Nem értet­ték ugyanis, hogy az öttagú bi­zottság, amelyben csak egy olyan személy volt, aki szak­mailag értékelni tudta a pálya- műveket, milyen alapon nyil­vánította a több évtizede prakti­záló orvost alkalmatlannak. Vártak több mint egy órát is, amíg a polgármester megje­lent, de akkor nem került sor a kérdések tisztázására. Mint utólag Rozbora Andor polgármestertől megtudtam, Wollmann doktor pályaművé­ben olyan tevékenységekre (foghúzás, császármetszés) is vállalkozott, ami teljesen sza­bálytalan, ugyanis ezekben az esetekben szakorvoshoz kell beutalni a beteget (az megint más, hogy a hozzá tartozó bete­gek éppen egyik érdemének tartják, hogy a nagy bajban nem küldözgeti őket éjszaka Érdre, vagy Budapestre). Szerencsére azonban rende­ződött a helyzet. A harmadik orvosi állás pályázati felhívá­sát visszavonta a képviselő-tes­tület, Wollmann doktornak — kérése szerint — viszont bizto­sítják a jövőben a lehetőséget, hogy vállalkozó orvosként a község rendelőjében elláthassa feladatát. A vitában érintettek tehát békejobbot nyújtottak egymás­nak, a kedélyek lecsillapodtak, s ez — remélhetőleg — a bete­gek érdekeit szolgálja majd. Árpási Mária Tengerentúlra indul a magyar szőnyeg Iparteremtés az Örkényi Az Örkényi monográfia tanúsága szerint a térségre há­rom foglalkozás a jellemző. A növénytermesztés, a gyü­mölcs-szőlő kultúra és az állattenyésztés. Ezt űzi a lakos­ság több nemzedékre visszamenően, s noha a tsz-nek volt néhány ipari mellékágazata, az ipar csak oly módon „legyintetté” meg a községet, hogy a lakosok egv része el­járt dolgozni Pestre, Kecskemétre és Dabasra. Rend, tisztaság és rengeteg fény. Ez jellemzi az Örkényi textil gyárat, mely nyolc hónap alatt „nőtt ki” a homokból A fentiek ismeretében meglepetésszerűen hatott a hír, valaki eljött Német­ország egy távoli sarkából, és Örkényen létesített tex­tilüzemet. — No azért van ennek előzménye is, nem a vélet­len szeszélyén múlott — mondja Spengler Ede, a Ma­gyar—Német Hungarpet Kft. igazgatója. — Van Ör­kényen egy kis ktsz, mely szövéssel is foglalkozott, melynek — mellesleg — én voltam az elnöke. Egy­szer itt járt egy német úr, s amit látott, olyannyira meg­nyerte a tetszését, hogy a rendszerváltás után újra el­jött és megkérdezte tőlem, volna-e kedvem beszállni egy közös vállalkozásba. Kis gondolkodás után igent mondtam. Ez ’91 nyarán volt, aztán nem egészen egy év alatt elkészült a csar­nok, megjöttek a gépek, majd megkezdtük a próba- üzemeltetést és az emberek betanítását. Régebbi tapasztalataim alapján mondhatom, hogy a szövödék rendkívül zajo­sak, a vetélőt lökdöső csapó­fák csattogása dobhártya­szaggató. Az Örkényi szövő­dé viszonylag csendes. Az itt alkalmazott, technológia más mint a textilgyárakban. Igaz, a termék is rendha­gyó, szőnyeget, ágyterítőt szőnek. Tiszta gyapjú fonal­ból, melynek vastagsága nyolc és tizenöt milliméter közt változik. A vetélő mé­retei is ehhez mérten na­gyok, melyek láncszál közti bújtatása a gépek többségé­nél nem gépi, hanem kézi erővel folyik. A fonal Németország­ból érkezik, hetente hozza egy kocsi. Ám a gyapjú, amiből fonják, alighanem spanyol vagy marokkói. Rendkívül finom szálú, puha és fényes. A készter­mék hasonlít a torontáli szőnyegre, csak puhább és vastagabb. Van egyszínű és van mintázott, a szín- kombinációkra az ekrü, a szürke és a fekete szín a jellemző. Erre van igény a német piacon. Mert egye­lőre az Örkényi szőnyeg csak ott kerül értékesítés­re, a gyár jelenlegi kapaci­tása így is csak túlórázva tud eleget tenni a német megrendeléseknek. — Többnyire egyedi meg­rendelésnek — mondja Spengler úr, s nem minden büszkeség nélkül mutat kö­rül a készáruraktárban. — Félméter szélestől hét méte­rig rendelik, egyrészt sző­nyegnek, másrészt ágyterítő- nek. Kérésre rojttal is ellát­juk, ami abból a szempont­ból előnyös, hogy munkát tudunk biztosítani a bedol­gozóknak. Jelenleg 53 főt foglalkoz­tat a kis gyár, plusz 15 be­dolgozót. Az asszonyok többsége itt tanult meg sző­ni, néhányan a ktsz-ben dol­goztak azelőtt, ahonnan szakmunkásként jöttek át. Találomra megszólítom az egyik asszonyt, Dienes Já­nosáét. Középkorú család­anya, valamikor ő is a kis, manufakturális Örkényi szö­vődében tanulta meg a szak­mát. A beszélgetésből kide­rül, az elvárás nagyon szigo­rú, a mennyiséget és minő­séget egyaránt megkövete­lik. Viszont tisztességesen fizetnek, az átlagkereset — túlóra nélkül — 24-25 ezer forint körül van. Ami Örké­nyen, sőt az egész térség­ben kiemelkedően jó kere­Spengler Ede naponta személyesen ellenőrzi a minőséget homokon Dienes Jánosné szorgalma a boríték tartalmán mérhető, havi huszonötezer forin t is megkeres A szerző felvételei setnek számít (tavaly a spár­gatermelésre szakosodott magántermelők nem keres­tek meg ennyit éves átlag­ban a szomszédos Tatár­szent györ győri). Az üzem napi teljesítmé­nye 550 négyzetméter. Hu­szonnégy gépen, egy mű­szakban. — Az igényeket tekintve dolgozhatnánk két műszak­ban is. Csakhogy akkor a legjobb szövőktől kellene megváljunk, többségük többgyerekes anya, aki dél­után nincs kire hagyja a gye­rekét. A két műszakhoz előbb a feltételeket kell megteremteni — véli Spengler úr. — Mi lesz, ha telítődik a német piac? Ez, ilyen ütem mellett elképzelhető. — Nem várjuk ölbe tett kezekkel, már folyik a ja­pán és amerikai igények fel­mérése, másrészt jócskán van magyar igény is. Az előzetes adatok arra enged­nek következtetni, hogy a jövőben több lesz a rojtos megrendelésünk. Ez azt je­lenti, hogy újabb 15-20 be­dolgozót alkalmazunk, ami nem csekélység a mai mun­kaszűkös időkben. Bár még csupán terv, Spengler Ede elárulja azt is, ha a tengerentúli piac bein­dul, az Örkényi gyárat bőví­tik. Ki gondolta volna az egykori Grassalkovich-bk- tok homokkal küszködő job­bágy ősök közül, hogy ké­sei leszármazottaik ipart te­remtenek a homokon, s a kezük alól kikerülő színes textíliák eljutnak a világ má­sik végébe? Különben a fonás, szö­vés tudománya nem új ezen a vidéken, már szépa­nyáink is ismerték, a ke­zük alól kikerült magyar lenszőttes vetekedett a lio- ni vászonnal. Matula Gy. Oszkár

Next

/
Oldalképek
Tartalom