Pest Megyei Hírlap, 1993. február (37. évfolyam, 26-49. szám)

1993-02-12 / 36. szám

i PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1993. FEBRUÁR 12., PÉNTEK 13 Egy kitüntetés margójára Nemrég három napilapot hasonlítottam össze. Cím szerint nem sorolom elő, elég az hozzá, a három kö­zött ott van új fölfedezet­tem, a Pest Megyei Hírlap. Mellesleg a másik két napi­lap közül az egyik Pestet, il­letve Magyarországot jelöli — címében. Kedvencnek gondolt la­pomban elviselhetetlen mennyiségű keresztrejt­vényre bukkanok. Ezekkel mint „magazinnal” lettem beetetve. Ezzel nem tudok mit kezdeni. Egy ránézés után nyomban félretettem. Csakúgy, mint a másik la­pot, melyben a Zsigmond Attilával folytatott nyúl­farknyi beszélgetésnek ugyan megörültem, de, hogy úgy mondjam, „nem igazán” érdekelt, hogy pél­dául Derkovits... Kivált ak­kor nem, ha fontossági sor­rendre gondolok. De a lepe- dőnyi reklámszlogen láttán elgondolkodom. Marad hét­végi olvasmánynak a har­madik. Ennek még hangula­ta, urambocsá’! — majd- nemhogy azt mondtam, ,jva- rázsa” van. Nézem a Pest Megyei A jelen század elején hí­res volt a Felvidéken Raszlavica, közel a lengyel határhoz, mert há­rom-négy vármegye járt oda, az úgynevezett felső kastély­ba görbe napokat csinálni, en- ni-inni, kártyázni, hét nap, hét éjjel egyfolytában dári- dózni. Bánó András és felesége, egy csodálatosan szép asz- szony, a Rozgonyi Cicellék, Zrínyi Ilonák fajtájából, egy­ként szívesen látta az éhes, szomjas vendéget, és ha fo­gyott, ürült a pince és hom­bár, csakhamar meg is telt az. Messze földön híre volt Bánó András vendégszerető kastélyának, világszép asszo­nyának, és Felső-Magyaror- szágnak nem volt látogatot- tabb kastélya, mint az Eper­jes és Bártfa közt fekvő Rasz­lavica. Történt, hogy 1814-ben nagy tanácskozásra gyűltek össze a birodalom székvárosá­ban, Bécsben Európa hatal­mas koronás fői, és minden­képpen okoskodtak, hogy tud­nák ártalmatlanná tenni a franciák rettegett cézárját, Na­póleont, aki már-már mind­nyájok nyakára gázolt, és meg akarta változtatni a világ térképét. Részt vett ezen a tanácsko­záson I. Sándor orosz cár is, korának egyik legpoétiku- sabb hajlamú, legromantiku- sabb fejedelme. I. Sándor, kedvelője irodalomnak és mű­vészetnek, bálványa az asszo­nyoknak, egy valóságos né­met Minnesänger, akinek ke­zébe jobban illett volna a lyra, mint a rettenetes Pál cár által örökbe hagyott kancsu­ka. Mikor a nagy tanácskozá­sok, amelyeket bécsi kongresz­Hírlap idei harmincegyedik számát. Ez a lap ugyan nem ígér nagy szalagcímes hűhót, vagy „magazint”, de itt, mindjárt a címoldalon negyvennégy kisiskolásról olvashatok, akik a Kárpátal­járól, és az ottani nevelőott­honból érkeztek mihozzánk két hetet vakációzni meleg­szívű befogadóiknál. Szí­vem táján bizsergető öröm­félét érzek. Megkérdezném mindenkitől: Kérem szé­pen, ez tán a Magyar Út? De inkább olvasom tovább az újságot. Az is öröm, hogy ugyanitt Kós Károly bátyánk arcmását, Zsögödi Nagy Imre rajzáról látha­tom a címlapon. Nem feladatom most apróra számba venni a lap­számot, de egyvalamit azért mégis megemlítenék, nagyon halkan persze. Meg­tudhatom az újságba lapoz­va, hogy „kitüntették Szer- vátiusz Tibort”. Semmi kü­lönös. Ezt a két föntebb em­lített — sokáig kedvencnek vélt lapom szombati számá­ban ugyancsak színezi. Bár amazok ugyan nem, de ez a Pest Megyei Hírlap fényké­pet is közöl. Ez igen! Nem­csak szobrásznak kiváló, de szálegyenes ember Szer- vátiusz Tibor. szus néven ismer a világtörté­nelem, véget értek, a koronás fők is elbúcsúzkodtak egy­mástól és szíves vendéglátó gazdájuktól, Ferenc császár­tól, azután ki-ki elindult a maga országába. Ment Sándor cár is haza a vidám, nyájas Bécsből, ahol olyan kedves emlékek ma- rasztották, ahol annyi műélve­zetben részesült fejedelmi ba­rátja és szövetségese színhá­zaiban. Ment hideg, komor országába, amelynek napsu­gara is fagyos, és ahol az alattvalók komorak és ride­gek, mert fejedelmükben so­hasem ismerik a népek aty­ját. Útja Magyarországon át Galíciába vitte, s egy alkonyi estén a fényes cári hintó az elöl lovagló fullajtárral csak behajtatott Raszlavicára, egyenesen Bánó András felső kastélyának az udvarára. Az úti programban ez a hely volt kijelölve a felséges cár éjjeli szállásául. Bánó András és neje a kas­tély előtornácában, a szőnyeg­gel és virággal díszített lép­cső alján fogadták a cárt, Fe­renc császár és király szövet­ségesét, aki minden udvari feszt mellőzve, mint messze földről jövő utas barátságo­san fogott kezet a háziúrral és a háziasszonnyal. A híres Bánó-pince és -konyha, ami csak jó volt, fel­tálalta azon az estén, és a va­lódi francia pezsgő mellett pókhálós üvegű, s smaragd fényében csillogó rhénusi bo­rok és olyan tokaji aszú állt az asztalon, amelynek átala- gából még Rákóczi Ferenc hadnagyai ittak áldomást Ér­sekújvár falai alatt... Reggel aztán, mikor az es­telihez hasonló pazar villás­reggeli után búcsút vett a cár, Hallomásból tudom, hogy újságíró-gyakorno­kokba sulykolják, miheztar­tás végett, hogy „Ha egy kutya megharap egy em­bert, az nem hír. De ha egy ember megharap egy ku­tyát!...” Nos, visszatérve a szálegyenes szobrász fény­képéhez a lapban, a kitérő szövegből ugyanis még egy „apróság” kiderül, szó szerint idézem: „Mint beszámoltunk ró­la, Szervátiusz Tibor politi­kai okokra hivatkozva^ nem volt hajlandó Göncz Árpád kezéből átvenni a magas ki­tüntetést, a Magyar Köztár­sasági Érdemrend Közép- keresztjét...” „Nem volt hajlandó.” Nos ezt az „apróságot” a másik két — sokáig kedvencnek vélt — lapom persze elhallgatta. A többi lapról szó se es­sék. Ami azért, hogy úgy mondjam, mégiscsak sunyi­ság. Mifelénk. Borsodban a Pest Megyei Hírlapot — úgy gondolom •— tán nem­igen olvassák. De én mi­helyt megtehetem, hazame­gyek Tardra, s viszem az új­ságot magammal. De addig is. Magamat meghajtva kö­szöntőm a kitüntetett szob­rászművészünket, s ezúton üzenem falumba: tisztelem az otthonvalókat! Tardi Sándor Budapest Köszönet Az elmúlt év decemberében kaptam beutalót Visegrádra a Gizella telepi kórházba, Bellovics Erzsébet körzeti doktornőtől, aki aranyos te­remtés, szívvel-lélekkel gyó­gyítja a betegeket. A kórház­ban Kocsis György adjunk­tus úrhoz kerültem. Epepa­naszaim voltak. Már hóna­pok óta betegeskedtem, ezért alaposan kivizsgáltak. Telkes doktor úr kezelései nagyon jók voltak, lelkiis­meretesen végezte a gyógyí­tást. Akárcsak a tomásznő, Erzsiké. Egészen megfiata­lodtam a jó dunakanyari le­vegőn. Csak köszönetét mondhatok az orvosoknak és a nővérkéknek a lelkiis­meretes munkájukért. Ugyancsak szeretném megköszönni a Szent Rókus Kórház szájsebészeti osztá­lyán dolgozó Bőgi tanár úr­nak a lelkiismeretes gyógyítá­sát. Szívvel-lélekkel operálta meg a kisunokámat, Szalon- tai Zolikát. Bőgi tanár úr ara­nyember. A nővérkék itt is lelkiismeretesen végzik mun­kájukat, kedvesek a betegek­kel. Nagyon köszönjük a gyógyítást. Lakatos Györgyné Tahitótfalu Ne vágják ki a teheneket... Régóta sérti a fülemet (lehet, hogy nemcsak az enyémet) egy kifejezés, amely mint­egy másfél esztendeje röp­pent fel. Azóta, jellemző mó­don, gyűrűzik tova nyelvünk­ben. Mikor a tehénállomány ritkításának szükségességé­ről szólt néhány, önmagát szakértőként meghatározó személy, úgy fejezték ki ma­gukat hogy a teheneket .Jci kell vágni”. Azóta egyre többször hangzik el ez a zagyvaság. Lehet, hogy téve­dek, de tudomásom szerint — az élettől való megfosztás céljából — a fákat, bokrokat szokás kivágni, az állatokat levágják. Igaz, hogy az állato­kat is kivágják szükség ese­tén, de ez bizonyos állatfaj­ták esetében az ivartalanítást jelenti. Lehet, hogy ezt azok a pesti „szakértők” akik tehe­net Mehemedhez hasonlóan vajmi ritkán láttak közelről, nem tudják. Vidéki embertől még soha nem hallottam a ki­fejezést, viszont néhány igen magas beosztású földműve­lésügyi minisztériumi tiszt­ségviselő egy riporton belül többször is „kivágta” a tehe­neket. Természetesen ők is szakértőkként nyilatkoztak. Pedig, ha annak idején őket vágták volna ki a helyükről: akkor talán ma nem lenne tej­mizéria és nem szállonganá- nak kósza hírek egy készülő gabonaimport blamázsáról. Milyen szakértő lehet az, aki saját szakterületének elemi kifejezéseit nem ismeri, ugyanakkor országos hatás­körrel dönt? És ez a nyelvrontó jár­vány ragadós. Ma már szinte hivatalosnak tekinthető, hi­szen ha magas körökben így mondják, akkor bizonyára így is van. Pedig a „magas körök” nem mindig jelente­nek emelkedett szellemet, vagy szakmai kultúrát. A rangban alább állók viszont szolgai módon utánozzák a „nagyokat”. így, ha már a szarvasmarháknál tartottam, remélem nem tűnik képzavar­nak, ha egy latin idézettel fe­jezem be: „a bove maiore dis- cit arare minor — vagyis: a nagyobb ökörtől tanul szánta­ni a kisebb”. Karsay István Nagykőrös HISTÓRIA Vay Sarolta A cár diadémja kék bársonytokban egy re­mek gyémántdiadémot nyúj­tott a háziasszonynak csekély viszonzásul a Raszlavicán él­vezett szíves vendégszerete­tért — mint ő maga mondot­ta... Alig másfél év múlva az­tán sötét felhők nehezednek a szépasszony eddig volt oly napsugaras életére. Férje, Bánó András meghalt — mégpedig rettenetes módon. A közös hálószobából ugyan­is egy csigalépcső vezetett le egy külön kis pincébe, ahol Bánó a legdrágább és legrit­kább fajtájú aszúborokat tar­totta. Itt találta meg Bánót megfojtva egyik hajdúja, aki­nek feltűnt urának hosszas el­maradása. Abban az időben lapok alig voltak, a hírszolgálat nem volt olyan, mint napja­inkban, s különösen a nemes­urak dolgaiba nemigen szeret­tek beleavatkozni. így Bánó Andrást is eltemették a kör­nyék, sőt egész Felső-Ma- gyarország nagy részvétele mellett, anélkül, hogy a ható­ság valami lépést tett volna a titokzatos ügyben. De mikor már Bánó a csa­ládi kriptában feküdt, egy­szerre csak elkezdtek beszél­ni, pletykálni, és csakhamar tele lett a környék a hírrel, hogy az urat senki más nem ölte meg, mint a nagyasszony. Annyira elterjedt a hír, hogy végre az eperjesi neme­si tábla, amely abban az idő­ben kizárólag nemesek bűn- cselekményeivel foglalko­zott, kénytelen volt a dolgot bolygatni, és csakhamar meg­indították a port Bánó And- rásné ellen. Miután az ispán olyan ter­helő vallomást tett asszonya ellen, ami minden kétségét a gyilkosságnak kizárta, a ne­mesi tábla pallos általi fővesz­tésre ítélte az úrasszonyt. Miután Bánóné minden fó­rumnál hasztalan apellált, végső szorongattatásában Sándor cárnak írt egy levelet, melyet lovas legénnyel kül­dött Moszkvába. A legény, aki egy francia kertész fia volt, s a francia hadseregben szolgált, Napóleon alatt meg­járta volt Moszkvát, úgy­hogy, mint úrnőjét biztosítot­ta, bekötött szemmel is odata­lál, szavának állt, és a hatal­mas I. Sándor kezeihez juttat­ta a raszlavicai szépasszony kétségbeesett levelét. Az oroszok cárja vissza­emlékezett a magyar úrnő­nek tett ígéretére, és azonnal levelet írt szövetségesének és barátjának, Ferenc csá­szárnak. Mit írt — sohasem tudhatta meg senki, mert vö­rös plajbásszal kétszer is alá volt húzva: á ces mains, és váltott cári kurírok vitték éj­jel-nappal Moszkvától Bécs városáig... Rá egy hétre hi­vatalos rendelet érkezett Eperjesre a nemesi táblához, melyben I. Ferenc osztrák császár és magyar király el­rendeli, hogy Bánó András- nénak de eadem kegyelem adassák, és az egész pör ösz- szes irataival megsemmisít- tessék. Ilyen messze ért el akkor is a minden oroszok cárjának a keze. A húszas években, már ak­kor letette Bánóné az özve­gyi fátyolt, és Hedry József- né volt, midőn egy bártfai ké­peket áruló ember elmesélte neki, hogy ott a napokban meghalt egy öregember, aki régebben mint botosispán szolgált több előkelő Sáros megyei családnál. Az öregem­ber nagy kínok között halt meg, és halálos ágyán beval­lotta a gyóntatónak, hogy em­bert is ölt, egy volt gazdáját, akit a pincében megfojtott, aztán ráfogta a gyilkosságot úrasszonyára... hozzátéve, hogy a vesztőhelytől ezt is csak a muszka cár mentette meg. Ez az öreg botosispán volt az, aki miatt a nemes úrnő ár­tatlanul szenvedett volna a vérpadon ivadékait is meg­gyalázó szégyenteljes halált... (A Régi magyar társasélet című könyvből) Megindul a Váczi Lapok Fest vármegyében az első hírlap (a fővárosiakat nem számítva) Vácott jelent meg, 1870. február 12-én. A vá­ros ezzel számos népesebb települést megelőzött, akkor még nem volt lapja Esztergomnak, Székesfehérvárnak, Balassagyarmatnak sem. A „Helyi érdekű heti közlöny” alcímű újság 4 oldalas, 2 hasábra tördelt formában ke­rült az előfizetőkhöz. A Váczi Lapok megindítója és első szerkesztője Robonyi Géza nyomdász volt. Beköszöntő cikkében világos programot adott. Robonyi az iparpár­tolás és a polgári testületek létrehozásának híveként a politikai ügyeket mellőzte; nem ezekkel foglalkozik majd a lap — írta —, hanem a helyi nyilvánosság meg­teremtésével: „Ne kívánjuk, hogy más gondolkodik he­lyettünk, hanem kezdjünk már egyszer saját lábunkon jár­ni, és kezdjünk önérdekre ébredni.”Robonyi vállalkozá­sát írásaikkal támogatták a helyi toliforgatók, Rud- nyánszky Kálmán, Tanács Márton, Tariczky Ferenc és az országosan ismert Degré Alajos, akinek itt volt birtoka. A cikkek zömét azonban Robonyi írta. Ezekben egy jó­módú, elégedett polgárok lakta város körvonalai bonta­koztak ki, fejlett kisiparral, hatékony mezőgazdaság­gal, jól működő egyletekkel, társaskörökkel. A nemes célok azonban nem voltak elegendőek ahhoz, hogy a lap elkerülje a veszteséget, ezért a szerkesztő 1870 őszén tisztétől megválni kényszerült Éliássy Gyula vette át az újságot és alaposan átalakította. Neve csak Vácz lett, szerkezetét áttekinthetőbbé tette rovatok kialakítá­sával. Igyekezett támogatókat szerezni, a Takarékpénz­tár révén a lap anyagi léte biztosítottnak látszott. Az új­ságban megjelentek a hirdetések is; igaz, kezdetben a polgárok még szokatlannak találták az apróhirdetése­ket és nem nagyon vették igénybe. A legfontosabb válto­zás azonban tartalmi volt. Éliássy szerkesztésében a lap a balközép ellenzék váci orgánuma lett. Pogány György

Next

/
Oldalképek
Tartalom