Pest Megyei Hírlap, 1993. január (37. évfolyam, 1-25. szám)

1993-01-02 / 1. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1993. JANUAR 2. SZOMBAT 13 Nyugati helyett magyart! Örömmel tapasztalom, hogy van egy napilap, amelyik szívén viseli a ma­gyar ipar támogatását. Jó látni a Pest Megyei Hírlap­ban a szöveget kis négy­zet alakú keretben: „Támo­gasd a magyar ipart, vásá­rolj hazai terméket.” Sajnálnám, ha valami­lyen okból megszűnnének ezek a kis négyzetek, mert nagy szükség van rá, hogy legalább egyetlen napila­punk fölhívja az emberek figyelmét arra, hogy a ha­zai termékek vásárlásával a saját munkahelyünket védjük. Valóban, a mai reklámá­radatban igen nehéz meg­állni, hogy ne a tetszetős nyugati árut válasszuk, ha van neki megfelelő, de ke­vésbé tetszetős hazai ter­mék is. Ha fölismerjük en­nek jelentőségét, akkor nem csak a magyar ipart, hanem az egész magyar gazdaságot támogatjuk és ezzel megfékezzük a töme­ges munkanélküliség terje­dését. Szívesen látnék azok mellett a bizonyos négyzetek mellett hasonló­kat a következő szöveg­gel: „Vásárolj hazai termé­ket, ezzel is munkahelyed véded!” Tisztelettel: Dr. Tarnóczi Tivadar Budapest Karácsony utáni felhívás Köszönöm, hogy levele­met és a karácsonyi felhívá­somat is megjelentették. A váci kórházban — mint azt a főorvostól megtudtam — tömegesen mentek a polgá­rok karácsony napján s nem volt olyan egyébként elha­gyatott beteg, akinek e na­pon ne lett volna látogatója, akivel néhány kedves szót válthatott. A karácsonyi fel­hívás eme tapasztalatából kiindulva gondoltam úgy, hogy megteszem karácsony utáni felhívásomat is. A ka­rácsony elmúlt, de nem let­tek kevesebben az elhagya­tottak, a magányosok, a szenvedő embertársaink. Valamit felvillantottunk előttük és azután annál na­gyobb lett körülöttük a sö­tétség. A szürke hétköznapok ta­posómalmaiban elég küzde- nünk magunkért, családun­kért, nem tudunk odafigyel­ni még másokra is. Reggeli alatt Tasnádi berajzolta színes krétával a térké­pembe a mai mentő útvonalát. De azt is megkérdezte: — Kitől kaptad a katonai térképet Kalocsáról és vidéké­ről? — A kalocsai érsektől — feleltem. — Tréfálsz, — hogy kerül a katonacsizma és a katona­térkép az érseki asztalra? — Megmondom! — Gróf Zichy Gyula kalocsai érsek és pápai trónálló telepítést akart csinálni. Megkeresett Buda­pesten, ha nem is Gábor arkangyallal, de Gábor Lajos fes­tőművésszel, a Kalocsai Művészház igazgatójával. Éppen nagybeteg voltam. Egy cementes pince-konyhában laktam, reumát szereztem. Nosza, tejben-vajban orvosságban fü- rösztöttek. Szent István csontjait is nekem ajándékozták aranytartóban, hogy hamarább gyógyuljanak beteg csontja­im. No meg az össze katonatérképet is ideadta nékem az ő székely mérnökük, Bogyó István. Válasszam ki a jövendő magyar falvak helyét. Látod, Lacikám, mégiscsak van or­vosság fűben-fában-ereklyében. Most aztán jött az árvíz és mindent elmosott! — Igen, de most meg is köszönheted ezt a hallatlan jó­akaratot. Hiszen éppen Kalocsára megyünk. A szennyes vi­zek éppen ma éjjel zárták egészen körül a várost. Le fogsz dobni egy levelet. Kartoncsövet találsz majd hozzá a Nebu­lón. A gép hátán majd a levelet is megírhatod. Most siet­nünk kell. Indulunk, négy perc múlva. Rohantunk a HAVAG-Nebulóhoz, az egyetemi sportre­pülők parányi gépéhez. Most már csak egy kérdés érdekelt: — Mi hír Kalocsán? Lesz-e egy kis irgalom a megva­dult, jeges Dunában? Kíméli-e a fáradt gátkötőket? A ge­rendacipelő katonákat, ezeket a százlábú emberi hangyá­kat: Solton, Miskén, Bátyán, Negyvenszálláson? Ezekre kell ma felelnem. Ezeket kell ma megfigyelnem a repülő Nebuló hátáról. Kalocsán a Tömöri tér felett ledobtam a postás zsákot, utána pedig az érsekségnek szóló levelecskét. Tömöri Pál szobra mellett csúszott le a még kopár gesztenyefák kö­zött. Húszán is szaladtak utána, hogy felkapják. Percek múltával már megint a megcsúfolt Magyar Alföld felett ke­ringtünk. — Bejegyeztem a gátszakadások helyét. Beraj­zoltam a tegnapról kiterjedt vizek új határait. Tegnap óta sok vályogház megolvadt és összeroskadt a vízben. Csak a kávátlan gémeskutak álldogáltak a érégi tanyák mellett, mint megázott-számyú és vízhez kötött szúnyogok. A kút- kávát már ellepte az ár. Csak a faveder harangozott a szél­ben, mintha az elsüllyedt Atlantisz halálcsengője volna az a szomorú favödör. Őrjegnél megint emberekre bukkan­tunk. A kis állomásnak már csak a csupasz kéménye állott Majd egy év múlva KA­RÁCSONYKOR újból el­megyünk és adakozunk, si­mogatunk, együttérzünk. De lehet, hogy akinél ta­valy voltunk, már nem lesz. ...ELMENT. Nem tudta megvárni az évenkénti si- mogatást, az évenkénti jó szót. Úgy vannak teremtve, ahhoz, hogy élni tudjanak, sűrűbben kell Őket szeretni. EZÉRT NE HAGYD EL­LOBBANNI A KARÁCSO­NYI LÁNGOKAT! Legalább havonta tedd azt, mit karácsonykor tettél és neked naponta lesz kará­csonyod. „Ne keresd a boldogsá­got a világ nyüzsgésében, mentői mélyebbre vonulsz a szívedbe, annál magasabb­ra szállsz az égbe.” Zoltai Mihály mentőtiszt Nagymaros Látom, mi folyik a sajtóban Végre kemény gerincű ember is ül a Pest Megyei Hírlapnál, aki észreveszi, hogy a Kőkapu tele van de­magógiával. Ilyesmi persze más újságban is található. Én csak egy olvasó vagyok, de nem annyira ostoba, hogy ne vegyem észre, mi folyik a magyar sajtóban. Ezt próbáltam beleírni abba a fehér foltba, amelyet Önök dr. Ábrahám Tibor nagykősöri SZDSZ-es kép­viselőnek tartanak fenn vá­laszadásra. Üdvözlettel: Nyerges János Vác Köszönet a diákoknak Pest Megyei Hírlap Vödrös Attila főszerkesztő úrnak Tisztelt Főszerkesztő Úr! Mindenek előtt engedje meg, hogy köszönetét mondjanak Önnek és mun­katársainak a lap új és jobb, a valóságot tükröző arcula tának megalkotásáért. Kívá­nok Önöknek erőt adó hitet, egészséget és alkotó sikere­ket. A Magyar Máltai Szere­tetszolgálat Váci Szerveze­te nevében kérem Önt, hogy az alábbiakat leközöl­ni szíveskedjék. Kérem ezt azért, mert egy város határa­in túlnőtt összefogásról szól, amit a környék iskolái­ban tanuló diákok felhívá­sunkra tettek a volt Jugo­REGÉNY NÉMETH KÁLMÁN A tűzmadár A bukovinai székelyek regénye 38. ki a vízből. A magas töltésen egy megrekedt tehervonat vesztegelt. Kísérői versenyt integettek felénk, a megéhe­zett bakter-családdal. Csikorgó éles kanyarban ereszked­tünk le, egészen a fejük fölé. Számukra négy zsákot dob­tam le. De még az imakönyvemet is előkapartam a mackó­ruha alól, a nadrágzsebemből. Mielőtt ledobtam volna, Tas­nádi hátra kiáltott: — Add ide!... Valamit beleírok... Néztem a vállán keresztül, hogy mit ír a könyvbe a jobb­kezével, miközben a ballal gondosan szorítja a kormány­bot fekete gombját. Ezeket írta: „— Valaki, aki titeket sír­ni látott, most feljebb repül: »Közelebb hozzád. Istenem.«. Megkéri, hogy adja vissza nektek, amit elvett tőletek. Ne sírj!” Most Tasnádi László beszúrta az arany végű töltőtollat az imakönyv fekete táblájába és megcélozta a csillogó sí­nek szigetét. A gép magasra szökött a felhők felé, miköz­ben hátrakiáltott: — Megyünk haza...! A Dunával repülünk...! A picike Nebulónak beteg szíve, nagyon megviselt mo­torja volt. Ideges duruzsolása a megijedt kotló motyogásá­hoz is hasonlított, amikor rucatojásra teszik és kiköltött ki­csinyei vízre mennek, vagy kívül rekednek a kerítésen a bukovinai „másik” iszapban, a Rettenetes Iván árnyéká­ban. Egyik nap a Duna-ár, a másik nap a Tisza-ár felett re­pültünk. Éppen azon a délutánon, amikor a veszedelmes munkának vége volt, kaptam a kalocsai érsek úr sürgönyét: — Holnap délután, csütörtökön Farkasréti utca 2. szám alatt leszek az Isteni Szeretet Leányainak anyaházában — Mosonyi Dénes nagypréposttal. Keressen ott fel, nagyon fontos dologban. Ugyanakkor a bukaresti Magyar Követségről is sürgöny érkezett. Báró Zichy Móric küldte a következő szöveggel: — Csütörtökön délután repülőgéppel Budaörsre érke­zem. Hívjon a szüleim lakásán, Dezső utca 10. szám alatt. Igen fontos közleni valóim vannak. Az érsek úr rendkívül le volt verve: — Nézze, milyen szép árvízi Albumot hoztunk Teleki­nek. Nézze ezeket a fényképeket, kiváló rajzokat. Azonnal jöttünk, mihelyt a vizek a sínekről kicsit leszállónak. Ma­szláviából hazánkba mene­kültekért. Közel egy hónap­ja körlevélben fordultunk Vác és 20 km-es körzeté­ben fekvő iskolák diákjai­hoz, hogy személyenként mindössze 10 Ft-tal járulja­nak hozzá a menekültek ka­rácsonyi segélyprogramjá­hoz. Az összefogást, az egy­másért tenni akarás és tudás szép példáját ajánlva fel ne­kik. Áz iskolák gyűjtéséből, ami közel 100 000 Ft lett, élelmiszer-csomagokat ké­szítettünk és a 200 db. cso­magot a Szeretetszolgálat ál­tal kiegészített készételkon- zervekkel és több száz kö­tet ifjúsági könyvvel decem­ber 23-án vittük le a határ mellett lévő menekültek­nek. Felvettük a kapcsola­tot Harkány polgármesteré­vel és Siklós-Máriagyüd plébánosával. így próbálva kiszűrni azokat a rászoruló­kat, akik valóban nagyon örülnek a segítségnek. Ed­dig sem, így most sem téve különbséget nemzetiség, nyelv és hovatartozás kérdé­sében. Tisztelettel kérem Fő- szerkesztő Urat, adjon he­lyet köszönetünknek, és an­nak, hogy a nyilvánosság előtt tudjunk beszámolni munkánkról. A köszönet ugyanis, amit mi a mene­kültektől kaptunk nem min­ket illet, hanem azt a több száz diákot, akik talán a zsebpénzükből, a tízórai­juk megspórolásával ad­tak. Jövőnk az ifjúságban van, ők veszik át tőlünk — ha elfáradunk — a szeretet lángját, azért a szeretetért, ami emberi tartásunkat és életünk értelmét adja. Kö­szönjük a pedagógusok­nak, akik ezernyi más el­foglaltságuk mellett erre is tudtak időt szakítani. Kis Magyarországunk már oly sokszor a nagyokkal tudott versenybe szállni. Nem a lakosok száma, hanem em­bersége számít. Ezek a fia­talok már értik, hogy mit jelent adni. Mi csak büsz­kék lehetünk rájuk, a jö- vőnkre, amit együtt kell sa­ját magunk számára meg­építeni, de nem mások ká­rára, hanem közös boldogu­lásunkra. Büszke vagyok rá, hogy részt vehettem e közös akcióban és az össze­fogás erejének, tudatában szolgálhattam. Szolgáltuk embertársunkat, aki szüksé­get szenved és szolgáltuk Istent, akitől a szeretet fa­kad. Jó az Isten eszközé­nek lenni. Vác, 1992. december 27. Főszerkesztő Úr további tá­mogatásában bízva, Tisztelettel: Szabó Ferenc Magyar Máltai Szeretetszolgálat váci vezetője gát is vinni akartuk Telekihez^ Még mindig reméltem, hogy magukat odatelepíthetem. Én állanám most most is a sarat. Dehát, mire Budapestre felértünk, látja, megölték szegény Teleki Pált. A következőket mondta egészen csön­desen: — Nagy, német bankok állanak a hartai és érsekhartai svábok mellett. Nyakra-főre veszik a potyaföldeket a mi­nisztériumtól. Szaporodnak a német-telepek. A kalocsai ka­lács szívét vájkálják. Tudtam, hogy a jóságos érsek úr szereti a könnyű hu­mort, azért mosolyogva idéztem neki Shakespeare híres mondását, megpótolva a góbék görbe ráadásával: — Érsek atyám, jól mondta Shakespeare: „Ha te keresz­telni kezded a zsidókat, felvered a disznók árát!” — „Ha te­lepíteni akarod a székelyt, akkor levered a holdak árát.” Most már átosontam a Kedves Nővérek telefonjához, hogy el ne mulasszam a bukaresti Magyar Követség jóan­gyalának az izenetét. Cikány Zichy Móric telefonja ékte­len jajveszékelésbe fogott: — Bukovinában őrület van a nép között. Mindenki in­dulni akar Magyarországra. A tavaszon senki sem szántott, nem vetett. Éhség fog kitömi. Szegény papjaikra nem hall­gatnak, leginkább borsó-szalmán szeretnék őket megéget­ni. Éhezés fog kitömi... De a magyarok nem fognak kapni egy véka kukoricát sem, persze, a románoknak sem igen lesz. Ezek mindent lerágtak. — Hát én vagyok ezeknek az oka? — Nem mondom. De itt valamit két héten belül tenni kell, amíg a németek a polgári szállítást be nem szüntetik. Én Bukarestben mindent elintéztem. Ezeket azonnal fel kell pakolni és áttenni a magyar határon. Indulok azonnal Bárdossyhoz és Bonczossal is beszélek. — Én meg indulok újból a kormányzó úrhoz, Horthyhoz. — Az nem megy olyan könnyen. — Tessék reám bízni. Horthy Miklós kormányzó úrhoz „feketén” mentem. Áldott, örökké jókedvű adjutánsa, Vámos Ernő testőr­tiszt és ceremónia-mester törte darabra a ceremóniák tör­vényeit, amikor bepockolódott velem a hadsegéd alezre­des irodájába, ahonnan már hallatszott a Kormányzó hangja. Éppen Igmándy Hegyessy Géza altábornagyot fo­gadta előttem. A Vitézi Szék főkapitányát, aki egy köteg térképpel ment be hozzá. Nem telt el két perc az izgatott várakozásban, amikor cseng a szárnysegéd telefonja. Fel­kapja, aztán rámnéz. — Tessék idejönni, Bonczos államtitkár keresi önt. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom