Pest Megyei Hírlap, 1992. december (36. évfolyam, 283-307. szám)

1992-12-24 / 303. szám

A KATONASÍROK LEGYENEK A BÉKE PRÉDIKÁTORAI Fél évszázad után — méltó kegyelet Mesztegnyőn, a világháborúban egy parasztudvarban esett el egy német katona. Sírját azóta is faragott emlék­tábla, friss virág díszíti — A második világégés óta, közéi fél évszázadon át minden nemzet hősi ha­lált halt katonáinak ápol­tuk a sírjait, ugyanakkor nem tudtuk, hogy saját fiaink hol vannak eltemet­ve. A sztálini diktatúra ki­szolgálói felszántották eze­ket a nvugvóhe!veket, ha­zai vazallusai még az elsi- ratás jogát is megtagadták tőlünk. Erdős László ezredessel, a Honvédelmi Miniszté­rium személyzeti főosztály- vezetőiével beszélgetünk, akiről elmondható, hogy a német és magyar katonasí­rok felkutatásának egyik legfőbb hazai szervezője, irányítója. Így folytatja a gondolatot: — Ehhez azonban tegyük hozzá: minden tiltás ellené­re a magyar nén ezekben az évtizedekben is teljesítette kegyeleti kötelességét. Ha­zánkban mindvégig érvé­nyesült az az elv, hogy a halott katona ; nem ellen­ség, adassák meg neki a végtisztesség. A világhábo­rú során több mint egy­millió magyar katona és polgár halt hősi halált ide­gen földön. Ahhoz, hogy el­várhassuk sírjaik gondo­zását, hasonlóképpen kell cselekednünk a hazánkban elesettekkel szemben. Ezzel nem csak szóban, tettekkel is eleget teszünk az 1949-es genfi konvenciónak, mely kimondja: az aláíró felek minden temetőt és sírt nem­zeti hovatartozásra való te­kintet nélkül — országuk területén — kötelesek gon­dozni és azok fennmaradá­sát biztosítani. Márpedig ezt az egyezményt mi is aláír­tuk. — Ennek a kegyeleti te­vékenységnek legékesebb példája az NSZK. A kasseli székhelyű Német Hadisír- gondozó Népi Szövetség közvetlenül a háború után alakult. Állami és alapítvá­nyi támogatásban részesül. Argentínától Kamcsatkáig kutatja az elesett német ka­tonák sírjait, alakít ki ré­szükre méltó temetőt, több mint 26 országgal áll kap­csolatban. A sírfeltárások során a német halottak mellett eltemetett idegen nemzetiségű katonák kilétét is felderítik tudományos módszerekkel, és értesítik az érintett országokat. — Ügy gondoljuk, ezt a példát nekünk is érdemes követni. Milyen feladatok várnak ránk? Tudjuk, hogy hazánkban 55 ezer német és 220 ezer szovjet katona esett el. És most süssük le a szemünket: fogalmunk sincs róla, mennyi a hazai földben nyugvó magyar ál­dozatok száma ... — Magyarországi mun­kánk előzménye, hogy 1989-ben honvédtiszt tár­saimmal létrehoztuk a II. Világháború Tolna Megyei Halotti Alapítványt, és fel­vettük a kapcsolatot a né­met szövetséggel. Ez a kap­csolat egyébként a kommu­nista diktatúra alól felsza­badult országok közül ha­zánkkal a legjobb. A Hon­védelmi Minisztérium és a németországi szövetség kö­zött 1992. februárban jött létre a hivatalos kapcsolat- felvétel. A közös munka eredményeképpen megkez­dődött hazánkban is a ma­gyar—német katonai sírok feltárása, illetve a temetők kialakítása. A dokumentu­mok alap’án 75 százalékos pontossággal tudjuk, hol találhatók ilyen sírok. 1991- ben elsőként Székesfehér­várott. Hajmáskéren, Baján avattuk fel a magyar—né­met hősi katonai temetőt. Feltárást folytatunk a So­mogy megyei Nagybajom­ban és Mesztegnyő terüle­tén, továbbá Literen és Veszprémben. Pest megyében is meg­kezdtük a katonai sírok fel­kutatását. Terveink szerint valahol Budaörs és Buda­keszi térségében alakítunk ki temetőt. — Ezek a munkák termé­szetesen pénz- és munkaigé­nyesek, ezért meghatáro­zott tervek szerint tárjuk fel a területeket. Most a Dunántúlon kezdtünk, utá­na következik a Duna—Ti­sza köze. majd Észak-Ma- gyarország és végül a Ti­szántúl. — Katonai temetőink avató ünnepségén a legma­gasabb állami és egyházi közjogi méltóságok adták meg a végtisztességet, részt vett Für Lajos honvédelmi miniszter és Lőrincz Kál­mán vezérezredes, a Ma­gyar Honvédség parancsno­ka is. Elvünk, hogy az el­esett katonát katonák kö­vessék meg és adják meg neki a végső tiszteletet. Ez ad a hadseregnek erkölcsi tartást, és alapozza meg a nemzet előtti tekintélyét. A német szövetség em­lékérmén Albert Schwei­tzer gondolata olvasható: A katonasírok legyenek a bé­ke prédikátorai. Fedezzük fel valamennyit, hogy az elkövetkezendő esztendők szentestéin szabadon lobog­hassanak a gyertyák a mél­tatlanul elfeledett hősök sírhalmain. Tóth Sándor A székesfehérvári magyar—német katonatemető Ügy volt az, hogy ötesztendős asszony voltam, s már a hetedik helyt laktam. Szegény urammal úgy voltunk, mint a madarak, összekőttünk, nem volt semmink. Oda akarok kilyukadni, hogy mivelhogy most karácsony jő, eszembe jutott az a valamikori karácsom’, amelyik ne­héz volt, s mégis olyan igazi szép karácsony. Dolgozgattunk, mint szegény emberek. Isten kegyel­méből egy kis disznócskát vágtunk, meg aztán a kicsi családomnak, a két gyermeknek úgy varrtam meg a ki­csi ruhácskát éjszaka, hogy ne lássák: „Azt hozta az angyal”. Meg edénykét, amiből egyenek. Meg az uram­nak is úgy csináltam meg az ingét, hogy ne lássa, tud­jon örvendeni neki. Így aztán eljött a karácsony szombatja. Falusi asz- szony nem úgy-van, hogy kéznél van minden. Meg kel­lett süssek mindent: kenyeret, kalácsot. Hát felkőttem én még két órakor, megsütöttem a kenyeret, a kalácsot. Mikor a kicsi gyermekeim felkőttek. azt kérdezték: — Édesanyám, hányat kell még aludjunk, hogy jüjjen az angyal? Megsimogattam őket. megcsókoltam. Ki nem szereti az ő kicsinyeit? « — Tudjátok, mit? Nem kell többet, aludjatok, ma öste jün az angyal. Már járt is itt valahol, a kert alatt. Mi­kor mentem ki. nézzétek, mit kaptam: két csuprocskát, s a két csuporban két kicsi kalács. Nézzétek, milyen pi­rosra van sülve! Látjátok? Jók voltatok, szót fogadtatok, esténkint imádkoztatok, most nektek ilyen szép fényes hajú kalácsot hozott. Még melegecske. Kicsi butácskák, csak pislogtak rám, tartották a kicsi tenyerüket, beiéborítottam a csuporból a kalácsot. — Éesanyám, hát az angyalka tud ilyen szép kalácsot sütni? Beleharaphatunk? — Megkezdhetitek, persze, beleharaphattok, csak elő­ször meg kell köszönni a Jézuskának, hogy nektek ilyen előre küldött angyaliját. Hát szépen letérgveltek, persze az anyagos padló fel volt tapasztva, s a két kicsi elmondta az asztali áldást: — „Mindenek szemei tereád néznek, édes Istenem, te adsz eledelt alkalmas időben, te töltesz be minden élő­lényt a te áldásoddal, ámen.” Akkor aztán akkorát haraptak a kalácsból, hogy még most is örvendek, ha rá gondolok. Csak úgy ropogott a haja a kis egérfogacskáik között. Aztán persze nem volt sok időm gyönyörködni, mert sok dolgom volt. Kellett készíteni az ünnepre, mert ak­koriban úgy volt, hogy ünnep első napján nem volt sza­Régi karácsonyok Elmondta: György Zsuzsanna bad semmit se készíteni, örvendtek, hogy estére meg­jön az angyal. Nem volt akkor karácsonyfa, mint ami­lyen a mai házakban, a városi blokkokban, hogy a föld­től a plafonig. Honnét, honnét nem, az uram összesze­dett vagy hat-nyolc fenyőgallyat, egy fára rádrótozta a fe­nyőgallyakat, még a végén én is azt hittem, hogy igazi karácsonyfa. Annak előtte való napokon olyan magam­főzte szaloncukrot csináltam, selyempapírt vettem, meg- vagodtam a szélit, belecsomagoltam a cukrot, s úgy tet­tem a fára. Megaranyoztam a diót, legyen aranydió is, hozott az uram mogyorót, piros almát, azokat is fölag­gattuk a fára, ilyen volt az akkori karácsonyfa. Egyszerű viaszgyertyát agattunk reája, csillagszóró eszünkbe se jutott. A mai karácsonyfán sok a szaloncukor, csokoládé, viaszgyertya, csillagszóró, villanyvilágítású gyertyák. A karácsonyfa alatt rengeteg játék, de olyan közömbösen állják körül 1 Nagyon örvendtek annak az egyszerű ajándéknak: kicsi tányér, ing, csupor, kötény. A csuporban dió, alma. Uram is megkapta a maga ajándékát. Nekem maradt az az öröm, hogy az enyémeknek tudtam örömet szerezni. Minden volt, mint más háznál, csak éppen pénz nem volt. El voltam keseredve: mi lesz most, ha jönnek a kán- tálók? Tudunk adni nekik valamit? Elmentem öreg szü­léimhez, megkérdezni: tudnak-e kölcsönözni vaj egypá'r lejt? Nem messze laktak tőlem. Mielőtt bekopogtam vol­na, megkérdeztem: — „Szabad-e kántálni?” Hallom édesanyám jól ismert hangját: — Szabad. Elkezdtem szépen az éneket: — „Betlehemes pusztán örvendetes hír van...” Ráismert a hangomra, s ott bent, reszketeg hangjukkal ők is kísérték az én kántálásomat. Mikorra elvégeztem a kántálást, elmondtam a beköszöntőt: ,.El jött a vendég, kit a világ vára, Magnyílt általa az egeknek vára, Az áldott csemete az égből leszálla. Értünk az Atyához kezesnek beálla. Számunkra adjon jó időket,, S áldással befolyó sok jó esztendőket.” Bément.em, megcsókoltam őket. Eldiskuráltunk, s el­mondtam, hogy a kicsi karácsonyfa megvan, éjszaka az urammal feldíszítjük. Elbeszélgettük az efféle alkalom­hoz illő dolgokat, de bíza nem volt lelkem pénzt kérni. Elköszöntem szépen, kívántam boldog felvirradást, s boldog ünnepeket. Indultam haza. Ahogy mentem ke­resztül a kerten, igen nagyon megkeseredtem. Megáll­tam, s kisírtam magamat atyásan. Kisírt szemmel értem haza. Szegény uram, amikor meglátott: — Zsuzsika, miért sírtál, fiam? Baj van apádékkal? — Dehogy van baj! — Akkor miért sírtál? — Sírt a bosszúság. Csak erősen hideg van, kicsípte az arcomat. Nem feszegette tovább a kérdést. Hát egyszer megzör­getik az ablakot — Szabad kántálni? Megreszketett a csontomban a velő. Uram rávágta: „szabad”. Hát elkezdik, hogy: „Mostan kinyílt egy szép rózsa­virág” — a kántálóéneket. Én meg reszkettem, hogy már én mit tudjak ezeknek adni. De amikor elvégezték a kántálást s a beköszönést, uram mondja: — Gyertek bét Gondolom: „Ennek ts elment a sütnivalója.” Há mért hívja bé ezeket az asszonyokat? De uram egy-kettő ki­vette a kalácsot az almáriomból, háromfelé vágta a há­rom cigánynénak. Felment a hiúba, hozott egy tál diót, egy tál almát, beléöntötte a szatyorba. Meg voltak elé­gedve ők is. s ekkor megtelt az én lelkem is nyugalom­mal: lám csak, el lehet intézni, akiben jó érzés van. és szeretet. A három cigányné elment nagy boldogan, s én újból sírva fakadtam. — Mi baj van? Megint sírsz? Most már örömömben sírtam, hogy olyan embert ren­delt nekem az Isten, akinek a nehézségekben is jár az esze. — Tudod, mikor jöttem haza, azért fakadtam sírva, mert nincs pénz a háznál. — Ö, fiam, amíg kenyér van, kalács van, van apróság, dió, hát szabad ezen búsulni? Akkor megtanultam, hogv a családban a legnagyobb gazdagság a megelégedés. Ha szegény is vagy, ha van megértés, annál nincs nagyobb kincs. Mert igen szegények voltunk, gyermekeink mégis bol­dogan emlékeztek az összetákolt karácsonyfára. Égyszer azt mondja nekem a lányom: — Édesanyám, miért nincs máma olyan boldog ka­rácsony? Én most megcsinálok mindent: tésztát sütök, a karácsonyfa a földtől a plafonig ér. Csak nincs meg az a szeretet, csak a szeretetlenség. Miért van ez így? Erre nem tud felelni a világon senki se. Francisco de Zurbarán: Madonna és gyermek (1658)

Next

/
Oldalképek
Tartalom