Pest Megyei Hírlap, 1992. november (36. évfolyam, 258-282. szám)

1992-11-21 / 275. szám

Szer tartás játék Cegléden A Tiszaladányi jeremiád és üzenete Tárlat Kisku n lacházán Kis-Duna mentében A tárlaton szereplő egyik kép, a Kiskunlacházai utca (Hancsovszky János felvételei) A ceglédi református gyülekezeti házban a Nagy­kőrösi és Dunamelléki Re­formátus Hitoktató és Ta­nítóképző Főiskola irodalmi színpada télt ház előtt mu­tatta be nagy sikerrel a vá­rosból elszármazott Dobozi ■Eszter Csak a napnyugtát néztük című dokumentum- kötetéből készült szertar­tásjátékát, a Tiszaladányi jeremiádot Debreceni Ti­bor rendezésében. ' Döbbenet ülte meg a ha­talmas termet. Ahogy ezek á kendős. kalapos tizenéve­sek a történelem magnóján megörökített, a letagadás pincéjében elrejtett felvé­teleket visszapörgették! Hasonló korú tiszaladányi lányok és fiúk csaknem öt évtizeddel ezelőtti jajkiál­tását játszották le. Gyanútr lan fiatalok kálváriáját idézték vissza. Azoknak a tragédiáját, akiket 1944— 45 télén a szovjetek össze­szedtek, elhajtottak Sze­rencsre, s marhavagonba zárva kivitték őket az uk­rajnai lágerbe, Donbaszba: Nem németek, nem fasisz­ták voltak, csupán ártatla­nok, magyarok. Uram! Tekints meg ben­nünket, lásd meg gyaláza­tunkat! — hallani újra a könyörgést. Hangos vádirat is egyúttal. Kint. a gyerme­kükért kiáltó anyák, apák, a Donbaszba tartó vagon­ban a testükkel egymást melegítő gyermekeik. Aztán a láger embertelenségbe ta­szító, végtelennek tűnő napjai. Tetvek, egerek, pat­kányok. Testekre fagyott, átázott ruhák égető kínja, az őrök kegyetlenkedése; lányok — testvérek — ha­lálba zuhanása; a zsoltáro­zás, imádkozás öröme, áz együvé tartozás ereje; az édesanya betegségből gyó­gyító levelének csodája; a remény balzsama: Csak a napnyugtát néztük, mert arra van Magyarország; a szabadulás extázisa. S itt­hon a megfélemlítés, a hallgatásra ítélés 1939-ig. A döbbenetes szembesü­lés után megtudtuk a Ceg­lédhez kötődő költő, író Dobozi Esztertől, hogy 1938 augusztusában egy író-ol­vasó találkozón Tiszala- dányban egy idős házaspár­ral találkozott. Tőlük hal­lott a témáról. Néhány hó­nap múlva ők segítettek nekik felderíteni azokat az embereket, akik 1Ö89 tava­szán még az elhurcoltak közül éltek. © Milyen az az élmény, amikor egy könyvből szín­padi mű lesz? — kérdez­tük. — Nagyon különös. A színpadi játéknak egészen más törvényei vannak, mint az írásnak. Engem is Izgatott ez a szakmai kihí­vás, miként lehet ebből da­rabot készíteni. Debreceni Tibor rendezőtől tudtam meg. Számomra azért is izgalmas ez a találkozás a rendezővel és tanítványai­val, mert ezek a fiatalok majdhogynem olyan idősek, mint akikről a mű szól. © A könyv akusztikája így jobban felerősödött? — Megrendítő volt az el­ső találkozás a témával. Ezek az emberek befogad­tak a családjuk körébe. Ott töltöttem náluk nappalokat, éjszakákat. Hosszan me­sélték az élményeiket. Ko­rábban féltek. De 1989-ben már mertek beszélni. Vala­hányszor visszahallgattam a felvételeket, sosem tud­tam kivonni magamat a hatásuk alól, a feldolgozás közben sem. E színpadi já­tékkal minden felerősödött. @ Lesz-e folytatás? — Próbálkoztam már színpadi darab írásával, de odáig még nem jutottam, hogy merjem kiadni a ke­zem közül. Debreceni Tibor rendező, a főiskola drámapedagógiai tanára elmondta, hogy az irodalmi színpad körülbe­lül egyidős a főiskolával, amely három évvel ezelőtt létesült. Ez az első próbál­kozás azért izgalmas, mart Magyarországon eléggé el­hallgatott témából készült. Az elhurcoltak, pláne a ti­zenévesen elhurcolt magyar lányok és fiúk tragédiája sokáig tabu volt. Ez a szer­tartásjáték — sok benne az ének, a közös szöveg, van egy sajátosan rituális moz­gása — nem kíván nagy színészi teljesítményt, azo­nosulást a témával. Ama­tőröknek kiváló. De amennyiben sikerül jól előadni, ez számukra esz­tétikai élmény. — Drámapedagógiát taní­tok ezen a főiskolán — je­gyezte meg befejezésül Deb­receni Tibor. — Az, amit most csinálok, kapcsolatban van oktatói munkámmal. Kecskeméti, debreceni, bu­dapesti, kárpátaljai bemu­tatók után most Cegléden játszottunk. Nekem azért fontos ez, mert úgy tűnik: a színházi játék ilyen szin­ten pedagógiai haszonnal jár. Ezeket a fiatalokat — a leendő nevelőket — egy efféle élróény a pedagógiai mesterség olyan ismeretei­hez juttathatja el, mint amihez semmi más. Fehér Ferenc Hangulatos, finom akva- rellek függnek a kiskun­lacházai Petőfi Művelődési Ház kiállitótermének fa­lán. Meg sötétebb tónusú, mintegy súlyosabb olaj- festmények. A címek ép­pen egyszerűségükben meg- kapóak: A Holt-ág télen, Hajóállomás, Kis-Duna csónakkal, Bem utca 11., Apaj felé, Téli puszta, Er­dei út, Dabi templom. Es­té, Facsoport, Dömsödi részlet, Misi bácsi, Az öreg postás ... Csendéletek: Mar­garéták, Napraforgók . .. Ez utóbbin a váza mellett egy ottfelejtett szemüveg tokban. A képek alkotója Laczy Pál. Rajztanár. Tiltakozik az ellen, miszerint ő festő­művész lenne. Bár már vár­ja, hogy nyugdíjba mehes­sen, több ideje maradjon festeni. Az Alföld a világa. A folyók. Kecskeméten szü­letett 1936-ban. Szegeden végezte a tanárképző fő­iskolát. 1960-tól Dömsödön él, tanít. — Először a Tisza sze­relmese voltam —* mondja. — Aztán, hogy Dömsödre kerültem, a Kis-Duna part­ját szerettem meg. A Du­nát. Amikor úton vagyok, a vázlatfüzet mindig ná­lam van. Ha megtetszik valami, megállók, lerajzo­lom, lefestem. Nem gondol­tam rá, hogy kiállítsam a képeimet, úgy éreztem, hogy magamnak csinálom. Ismerőseim kérdezgettek, biztattak: miért nem mu­tatkozol be, miért nem mu­tatod meg magad? ... Igen, talán mások is kedves­nek találhatják ezeket a képeket... Dömsödön két évvel ezelőtt volt kiállítá­som ... Szentendrén hat képpel szerepelek az ama­tőr képzőművészek most a hét végén nyíló tárlatán .., Szinyei Merse Pál áll hoz­zám közel, meg az impresz- szionisták ,.. De én . most már sose fogok eljutni Pá­rizsba, hogy megnézhessem a francia impresszionisták képeit... Vitatkozom: ezt nem tud­hatja, még eljuthat. Rázza a fejét: ki van zárva, Pá­rizs, Monet, Pissarro, Cé­zanne, Renoir képeinek lát­ványa, karnyújtásnyi tá* volságból, eredetiben, úgy, hogy érezhető a vásznon az alkotó keze nyoma, csak elérhetetlen álom marad. De nem háj, megelégszik a festéssel is. Laczy Pál, a kiállító — Az iskolában még hátravan 748-napom ... — Már fárasztja a taní­tás? — Már: terhemre van, amikor olyan a kedvem, hogy inkább festenék . .. Laczy Pál tárlata novem­ber 28-ig tekinthető meg a kiskunlacházai művelődé­si házban. — nádudvari — VIRRASZTÓK A legnagyobb bátorság a remény (ILLYÉS GYULA) Milyen szomorú, hogy többé nem hallom a telefonból hangját: „Várlak, mindig örömmel és szívesen fogad­lak". A Kortárs-beli szerkesztőségi időkben kerülhet­tem kapcsolatba vele, aki sokáig volt. hallgatásra ítélt, minden kimondott elmarasztaló szó nélkül. Meg kellett tanuljuk ezeket a szokásokat, magyarázat nélkül, belső döntések alapján, csak drót-szálakon futó üzenetek til­tották meg, hogy valakinek egyetlen sora is megjelen­hessen. Elveszett, aki átlépte a meghúzott határokat, aki ellenkezett, aki nem igazodott a titkos parancsok ki­adóihoz. Amikor a Körtárs főszerkesztőjét, Simon Istvánt le­váltották, Illyés Gyula megkérdezte tőlem: „Mit tudsz?’’. Ilyen kérdéseire (telefonbeli beszélgetést idézek) szeret­te, ha ugyanilyen egyszerűen válaszolok. Jártam az ..il­letékesnél’, s megkérdeztem: miért történt? Azt vála­szolta: mi, ezt, most, így gondoltuk. Akkor erről majd személyesen és elbúcsúzott. ' Sokszor elgondolkoztam, azóta, hogy őt idézve leírom: „A platán hulló levelei között távolodom ...” azóta hát hogy nincs, csak verseiben, önvallomásaiban, könyvek­ben, de ez mind azt jelenti számomra: kételyekben, ví­vódásokban, töprengésekben, mert a nagy nemzedék so­rában senki nem volt hozzá mérhető aggódó, önmardo- só, mindig felelősséget — s ebben először a magáét — boncolgató szellemóriás, akinek az Ady alkotta örök­ségből az volt legégetőbb fájdalma: igaz lesz? betelje­sedik? meg kell érjük? „Felolvaszt a világ kohója, elveszünk, mert elvesz­tettük magunkat.” Számolgatom, hány ízben idézte beszélgetéseinkben, éppen abban a korszakában, amikor a Hajszálgyökerek témáját fejtegette, amikor gondolat-történelem-egész- ságes népiélek — megmaradás, izgató kérdéseit és vála­szait halmozta filozófiai magasságokban: „S még a Templomot se építettük föl”. „A leggonoszabb végzés, hogy a szomszédaink mind idegenek. Míg családban, törzsekben éltünk, együtt vol­tunk. Egymás javára raktuk házainkat, védőimül az egybetartozóknak. Amikor ránk törtek, meggyőztek, szét­szórtak bennünket, közénk férkőzött az idegen szom­széd.” © Már honfoglalásunk látásában is ezt a szétszóra- tás, bomlás tragédiáját látta Gyula bátyám, amikor a Vereckei-szoroson sebesen omlik be a besenyők sanyar­gatta magyar nép, de még a vezér sem sejti, hová, milyen próbáltatások elé és alá vezeti seregét. . „Igen, látásokban láttam meg a verset, a mondaniva­lót, mindig gyötrődés — teljes látások izgattak, mert valótlan, hogy nem szenvedéssel születik a vers. A lí­rai vers is. Hasonló volt az íráshoz, amikor a betűkkel még iskola előtt megküzdöttem, üreg cselédember, aki már nem bírta együtt a többivel a nehéz dolgot, kopott ácsceruza véggel, amit markában, s nern az ujjai kö­zött szorongatott, valósággal véste a betűk jegyeit a kedvemért. Mikor megkérdeznek az írás, a költészet tit­kairól, én mindig visszajárok élményekben a majorba, istállók, határok, őseim közé, ahonnan nyertem és hoz­tam az első, de kitörölhetetlen emlékeket, akár fájók, akár derűt árasztók voltak. Mindig, minden tájról, or­szágból hazakészülődtem.” © Mert ugye Gyula bátyám., kicsit hunok voltunk mi Párisban még a XX. században is? ..Megszomorodtam, igen, amikor életünk nagy vesz­tése ránkszakadt, midőn vért, dolgos kezeket, alkotó gondolatokat teremtő sokaságot szétszórt innen a leg­nagyobb megpróbáltatás. Tudom, sokan vitték maguk­kal az Egy mondatot... később megírták. Volt akinek ez volt sokáig az utolsó hazához kötő-ereklyéje. (Ezt a mondatot nem bocsátották meg egyébként soha!) Mégis voltak, akik hívtak, menjek: többet használni odakint. De én tudtam, hogy óceánon túlról, vagy akárcsak ha­táron túlról a költői kiáltozás is keveset ér.” Mert azt gyönyörűen csak itthon lehet megírni, hogy a „turini remetéhez” eljött egyszer, mint zarándok: Magyarország. Azok, akik egyek voltak a szabadságba induló néppel, amikor azt énekelték:... ha mégegyszer azt üzeni ... Már csak föllapozhatom áz emlékezet-ba­rázdákba takart lapokat, az Illyés drámák élményeit, elővehetem a verseket Czabuk Pálról, aki: „gyönge volt már az ostorra, míg társai a dűlőkben, boronáltak kur­jongatva ...” Mindig ez a nép volt, akihez fordulhatott: Kossuth, Széchenyi, ők voltak a: Tiszták, közöttük él­tek a Tűvétevők, a: Két testvér halálba kísérői, akik­nek azt az üzenetet küldte a költő: „Magyarország népe, történelem mostohája, kerekedj föl a pusztából egy nagy új honfoglalásra”. „Soha nem fognak nekem folyóiratot engedni. ígéret ígéretet követ, már belefáradtam. Nem lesz. Jönnek a beférkőzők, a hitegetők, de ha egyetlen lépéssel túlhalad­nád az általuk meghúzott határt, fölugatnak a magán­szorgalmú kutyák.” „Legtöbbet mégis ők gyötörtek. A magánszorgalma kutyák.” A behálózok, a mézes-mázosak, akik befurakodnak a kételyeivel tépelődő költő .köznapjaiba. Ezekben, az időkben már a telefon is a beültetett ellenség finom fü­le volt, s ha szólni kívánt valamiről, inkább az utcán ta­lálkoztunk. „Mi lesz Erdéllyel? Kibírják a falvak a rájuk erősza­kolt, idegen törvények, — tsz-ek, r— szokásait? Megma­rad magyarnak az értelmiség, és megújulhat az iskola, ahol ma a legkegyetlenebb nemzetvesztés folyik? Van-e kapcsolatunk a világgal? — mert ne.hidd, hogy a gaz-, dagság agyában nyugtalanít a gondolat, hogy mindig és legrosszabbkor hagyják bajban a kisebbeket. Nem tud-, tam megírni mindent, amit meg kellett volna.” A kételyek válasz nélkül maradtak. Valamennyiünk­től kérdezte pedig Illyés Gyula, mindig az országtól. Ahogyan versben is újra és újra előkívánkozott a meg­oldatlan kérdés: így együtt voltunk valami, az Isten még ha tudta, mi! A győzelem! A Jog! A Nemzet! A nyert ügy! Avagy épp a vesztett?! Olykor csaknem lázadozva vitáztam a sorssal: e nagy nemzedék úgy ment el közülünk, hogy közülük senki nem érhette meg a változásokat. Miért?- Miért is? Az­tán a megnyugvás békessége szólalt: ugyan, ebben a nagy kavargásban, szellemi felfordulásban, annyi hit- telen hazudozásban hogyan bírták volna elviselni az ál­taluk álmodott, látott világ új torzulásait, amelyek úgy szakadtak ránk, magunk alig akarjuk hinni — de ta­pasztaljuk —, soha ennyi belső ellensége nem volt a népnek, mint ma. Ezt a megpróbáltatást az ő más er­kölcsű törvényük nem tudta volna elhordozni. Mert' közöttük is feszültök viták, de a másik megbecsülése mindennél előbb való volt. Halotti beszédeink sorából veszem a bizonyságot, amikor Illyés Gyula így szólalt Veres Péter sírjánál:- „Lángelmét temetünk!” Bárcsak szikrányi volna az ellenfelekben ma abból a tisztességből, amely halhatat­lanokra nemesítette a nagy nemzedék tagjait, akik kö­rében első és örök első maradt a nép, akit igaz hűséggel szolgáltak. Fábián Gyula ★ Beregszászon Illyés Gyula születésének kilencvenedik évfordulóját a város egyik legszebb sétányának elneve­zésével tették emlékezetessé. Túl a határon tudják, szá­mon tartják, hogy a kisebbségben élő magyarokért Ö akkor is szólt, amikor ezért elhallgattatás járt. Emlé­kezzünk költőnkre, írónkra, a XX. századi magyar drá­mák szerzőjére mi is a jeles évfordulón, amelyhez még olyan közeli, liosy élt, vitázott, hallgatott, értünk: népért — nemzetért, Illyés Gyula.

Next

/
Oldalképek
Tartalom