Pest Megyei Hírlap, 1992. október (36. évfolyam, 232-257. szám)
1992-10-05 / 235. szám
PEST MEGYEI HÍRLAP 1992. OKTÓBER 5., IIÉTFÖ HA G YOMÁN YŐRZŐK BA GON A teremtés vágyával Két napon át Bagra vezettek az ország útjai; ez a kis falu kötötte össze a haza tájait. Nem politikus, hanem a lokálpatrióta Dudán Gábor fogalmazott így, aki lelkesen kapta lencsevégre a hagyományőrző együttesek országos találkozójára érkezett csoportokat a Dózsa György Művelődési Ház előtti parkba’' Harmadszor adott otthont a község a rendezvénynek, tovább építve jó hírét, amit a bagi táncok is megalapoztak Székely- földön éppúgy, mint Kanadában. De többről volt sző, mint amit a hagyományos formula így fejez ki: otthont adott. Hetek óta készültek száznál többen arra, hogy sütemény készítésével vagy kalauzolással fogadják és ' segítsék . az érkezőket Moharától Kapuvárig. 1IONVÉDEK ÉS TÁNCOSOK Anyagi gondok sújtják féltett kincsünket, a hagyományainkat őrzőket és éltetőket. A hétvégi találkozó nem is jöhetett volna létre a Muharay Népművészeti Szövetség támogatása nélkül. De mások is segítettek! A Művelődési Minisztérium, az Országos Művelődési Intézet, a Derko-stú- dió, a bagi Muharay Nép- művészeti Egyesület, a helyi művelődési ház, iskola és óvoda, az önkormányzat, valamint a Galga vezetésbiztosító ezred. Az utóbbi mindig ott van, ahol nemes célt szolgálhat. Sztán István alezredes, parancsnok a bagi találkozót is egy nagy csatának tekintette, és meg is nyerte. Az aszódi honvédség adta a sátrakat és az ebédet, de a vacsorát is megfőzték. Először talán a Besse- nyei-díjas Iglói Éva nevét kellett volna említenem, aki a művelődési ház igazgatójaként, a bagi együttes művészeti vezetőjeként évtizedes munkával vitte újabb és újabb csúcsokra a község hagyományőrzőit, hogy aztán a csúcsot, az országos találkozót is _ idehozza. Ö pedig az együttes tagjaira támaszkodhatott, például özvegy Tóth Sán- dornéra, vagy Kovács Ilon nénire, aki éppen szombaton töltötte be a 88. életévét. Meg lehetne szólaltatni minden egyes táncost, a palócoktól az ormánságia- kig, a zenészeket, a boldogi rezesektől a zengővárko- nyiakig, akik két hete Kiskunhalasa kísértek három kilométeres menettáncot. Sokat tanultak tőlük a Bagón vendégeskedő német, malsfeldi fúvószenekar tagjai (S persze fordítva is.) BBC IGEN- M AGYAR TV NEM? De ki figyel ezekre az emberekre, gyerekekre, felnőttekre és nyugdíjas „legényekre"? A BBC igen, a Magyar Televízió nem. Pedig minden egyes találkozó egyszeri, megismételhettem Az egyik dunántúli csoportot kísérő zenekar prímása az indulás előtt balesetet szenvedett. Mégsem maradtak otthon, mondván, ha ezzel indokolnák távolmaradásukat, senki nem hinné el. Az ele ki román nemzetiségű Röpülj páva kör két beugró muzsikusa szombaton reggel hatkor még Romániában volt. De jöttek és kísérték azt az együttest, amelyik a jövő héten ünnepli fennállásának 45. évfordulóját, s melynek tagjai úgy indultak el, hogy kosárból ebéd lnek, vacsoráznak, mert annyi pénzt sem kaptak, hogy befizessék az ebi et. Mondani sem kell: Bagón kaptak ebédet. És vastapsot a közönségtől. elismerő szavakat a zsűritől. A táncban feloldódik minden nyelv — jegyezte meg szerényen vezetőjük, Szabó Péter, a népművészet mestere. A fellobogózott faluban szombaton késő estig szólt a muzsika, a zenekarok felváltva húzták, fújták a talpalávalót. miközben a zsűri értékelt. Borbély Jolán a népviseletet elemezte. A Kossuth-díjas néptánckutató, Pesovár Ernő elnökölt. Máté Lajos rendezővel, Zsuráfszky Zoltán koreográfussal, Ercdics Gábor népzenésszel együtt a bíráló szavakat is úgy mondták. mintha dicsérnék az együtteseket és vezetőiket. Díjakat nem adtak ki, de a legjobbakat rangos rendezvényekre küldik. MÁJUSFA OKTÓBERBEN Vasárnap reggel pedig érkeztek az újább csoportok, köztük á tápiósze- c sőiek, akik lakodalmi részleteket mutattak be, A bagi Skuczi László táncos barátjával a reggeli után májusfát indult keresni a kiserdőbe, hiszen a Muha- ray-együttes tavaszi . népszokásokkal lépett a színpadra. „Természetesen” sikerrel. A teremtés vágya ma is vonzza az embereket — mondta megnyitójában Jamrik László bagi polgár- mester. És ebben tökéletesen igaza volt. Balázs Gusztáv Székely találkozó Érden Eldalolt fájdalom Nincs szebb — mondják a helybéliek — a bagi lány fejdíszénél (Hancsovszki János felvétele) Elhunyt Gyárfás Miklós író Életének 77. évében szombaton elhunyt Gyárfás Miklós író — közölte a család vasárnap a távirati irodával. Az 1992-es „Ki kicsoda?” szerint Gyárfás Miklós 1915-ben született Győrött. Pályája kezdetén több lap munkatársa (Haladás, Vj Világ), majd szerkesztője (Űjhold, Színház- és Filmművészet) volt. 1954-től 1977-ig a Színház- és Filmművészeti Főiskolán tanított. Több novellásköteíe, kisregénye jelent meg, de szórakoztató műfajokban — humoreszk, vígjáték — is otthonos volt. 70. születés- nanján Hegedűs Géza többek között azt írta róla: méltán népszerű író, színpadi szerző, dramaturgiai elmélkedő, hangjáték-kom- ponáló és példaszerű humanista értelmiségi. Az egyik teremben heveitek, a másik teremben sírtak az érdi művelődési központban október 3-án, az Érdi napok kertében tartott székely találkozó első napján. A különbség oka: a klubteremben a mesemondók, a színházteremben a népdalénekesek versenyeztek. Mint az elsőként mesélő Fazekas Lázár — aki a Tolna megyei Lengyel községből érkezett — mondta is, azt mutatja be, „milyen dolgokkal szokták vidítani egymást a székely emberek keserves időben”.' Az ének pedig szabad folyást engedett a fájdalomnak: „Hadikfalván a legárvább én vagyok .. „Bukovina, mit vétettem, hogy en benned nem élhettem „ . . . a szívemet nehéz bánat szorítja ...” — hangzott, és sorra aztán a többi keserves. Bukovinából elszármazott székelyek adtak egymásnak találkozót. A vendégül látott erdélyi Cserna- keresztúri Hagyományőrző Együttes is bukovinai gyökerekkel rendlkezik. Mint Káka Rozália, az Érdi Bukovinai Székely Népdalkor vezetője üdvözlő szavai után elmondta, a mostani összejövetel a korábbiaktól eltérően munkatalálkozó. Céljuk az. hogy megnézzék. milyen tehetségek vannak a székelyek között. Kik azok, akik hagyományaikat továbbviszik, és kik, akiktől még tanulniuk kell. Kihirdette a díszítőművészetek terén versenyzők eredményeit. Különösen a szövők, hímzők, viseletké- szítők munkájával lehetnék elégedettek. Jeleskedtek a bownhádi és tapolcai felnőtt és gyermek szövők, hímzők. Női viseletével első díiat nyert a tatabányai Kónya Lajosné. az első díias férfivtseletet pedig a Kakasdon élő Molnár Ágoston készítette. Már csak ő egyedül a mestere a zsinórozásnak, az utánpótlásra naev szükség lenne. A fafaragásban Tusa János tűnt ki. aki a bukovinai székelyek, úikörj történetét faragja fadom- borművekre. Eme kézmű-' vesnj u nk'ákból kiáll it á átrendeztek. a művelődési központ egyik termében. Délután hallgathattuk meg a mesemondók és néodalénekesek versenyéT.unaskó Angéla mese lés közben nek értékelését. Elsőként dr. Kriza Ildikó etnográfus, néprajztudós — itt zsűrielnök — beszélt a mesemondók teljesítményéről. Örömének adott hangot amiatt, hogy olyan sokan — tizenhatan, köztük több pvermek. a legkisebb hétéves — jelentkeztek a versenyre ebben a nem köny- nyű műfajban. Mindegyik, aki még a hagyományban nőtt fel, s azok is, akik megtanulták, helytálltak. Erezték, kinek szól a mese. Elsőként említette — és első díjjal is jutalmazták — Márton Lázamét. A középkorú, székely ruhás Márton Lázárné nekem is feltűnt, bár mesélé- sét nem hallottam. Mikor arra került sor, éppen a népdalénekesek versenyét élveztem a színházteremben. De feltűnt mint nép- daiénekes. A kategóriában helyezést nem ért él. A népdalénekeseket értékelő zsűri elnöke. Ólsvai Imre népzenekutató, zeneszerző megállapította, hogy a nagyanyák tudásának továbbvitelére készek a lánvunokak. (Ha a nagyapákat egyelőre még nem is követik a fiúunokák.) Nagy szerepe van ebben Kóka Rozáliának, aki a bukovinai székelyeket hagyományaik megismertetésére indította, s folyamatosan munkálkodik, hogy ne haljon ki ez a hagyomány. Olsvai Imié tizenhárom felnőtt- és tíz gyermekversenyző teljesítményét méltatta. Ismertette a díjazottak nevét. Gyermek- kategóriában első dijat kapott Ferenc Orsolya és Zsilinszky Cecília, feinőtt- kategóriában pedig Illés Imréné es Fetrás Mária, A verseny után a bukovinai székely együttesvezetők tapasztalatcseréjére került sor. Este a gálaműsoron a helyezést elért versenyzők, a vendég Cserna- kereszfúri Hagyományőrző Együttes — melynek tagjai a verseny idején Érddel és Budapesttel ismerkedtek —, az Érdi Bukovinai Székely Versmondó Kör és az Érdi Bukovinai Székely Népdalkor adott műsort. Vasárnap délelőtt az érdi Kárme!hegyi Boldogasszony-templomban vettek részt bálaadó szentmisén a találkozó vendégei és vendéglátói. Nádudvari Anna Szabó Ákos, a legkisebb mesemondó aratta a legnagyobb sikert (Hancsovszki János felvételei) Szabó Magda köszöntése Debrecenre épített világ A nőknek nincs koruk, szoktuk mondani félig komolyan, félig tréfálkozva, de mindig udvariasan, s e mögött az az ódon tévhit áll, hogy az évek növekvő száma szégyellni való. Pedig szégyellni legfeljebb az elherdált éveket kellene, a munkával töltöttek ugyanis nem vénítenek, hanem gazdagítanak bennünket, s embertársainkat is. Nem önvigasztalódús, nem is fedezet nélküli kérkedés, hanem hiteles, minden fiatalabbat reménnyel és feladattal eltöltő felhívás is. az, amit néhány éve válogatott műfordításkötetére címként felírt Szabó Magda: Az öregség villogó csúcsain. Ügy illene módosítanunk hát az idézett szólást, hogy a jó íróknak nincs kora, hiszen a megalkotott esztétikai érték olyan, mint az örökös ifjúság itala, amely még a mesebeli forrás vizénél is varázslatosabb, mert nemcsak az alkotót teszi halhatatlanná, hanem még reánk, olvasókra is hatással van. A kortalanság azonban nem kornélküliség. Szabó Magda életművében emberek és korok gazdag színképe bontakozik ki. Az írói jelenkor évtizedei, közvetlen tapasztalati anyag adják az, alapréteget, de erre ráépül a családtörténet a maga igen gazdag emlék - és dokumentumanvagával, ráépül a szűkebb haza — Debrecen — a maga jól karakterizálható, jellegzetesen magyar sorsot példázó történelmével és szellemiségével, s ráépül egész Magyar- ország, zivataros évszázadaival, amelyek az államalapítástól mindmáig kevés nyugodalmas időt hoztak ránk. Az ember viszonylag ritkán képes megfelelni akár a legcélszerűbb eszméknek is. a tévedések, a hibák, a bűnök száma nagy. Egy író számára ’kimeríthetetlen példatárat kínál az élet, s ugyanakkor megmutathatja azt is, hogy a vétkező. tévedő ember is elvégezheti legeleinentári- sabb feladatait: megőrizhet egy országot, egy várost, egy családot, vagy legalább önmagát. Egyik feladat sem magasabbrendű, mindegyik teljes embert kíván. S mert ez a küzdelem csak viszonylagos eredményt hoz — tanú rá nemcsak a törté- . nelem, hanem az irodalmi alkotások sora is, indokolt a düh meg a bánat is, indokolt A félistenek szomorúsága, hogy a legújabb, könyvheti esszékötet címét idekölcsönözzem. Wzabó Magda szinte min- den műfajban alkotott. A legnagyobb sikert regényei és drámái aratták, de már fiatalkori verseivel feltűnést keltett, s ifjúsági regényei, rádiójátékai, útirajzai, elbeszélései, műfordításai, esszéi vitathatatlanul gazdagítják az életművet. Az emberi léleknek és az emberiség történelmének ismerete olyan bölcsességgel ruházta fel az írónőt, hogy az mindnyájunk okulásául szolgálhat, s ezért sokszorosan kívánjuk neki születésnapján, hogy járjon még sokáig a „villogó csúcsokon” olyképpen, hogy azért köztünk is maradjon. Vasy Géza