Pest Megyei Hírlap, 1992. október (36. évfolyam, 232-257. szám)

1992-10-24 / 251. szám

MONORI ^Jciyfap Mr. Charles Hol az otthon ? XXXIV. ÉVFOLYAM, 251. SZÁM 1992. OKTÓBER 24., SZOMBAT. Ecser új címere Múltban gyökerező motívumok Ecser községnek, is van már címere. A majdan Zászlón, plakáton és bé­lyegzőként használatos szimbólum tervezője Tatár Dóra üyegfestő, tősgyöke­res ecseri lakos. — Egy évvel ezelőtt kért fel a helyi önkormányzat községünk elmeiének meg­tervezésére, és a munkámat —, Ismereteim szerint — a képviselő-testület el is fo­gadta. — Milyen lesz a címer? — A kör alakban középütt egy öreg csertölgy látható termést hozó makkokkal, a múltat szimbolizálva. — Miért éppen a vén cser­tölgy lett a központi motí­vuma a címernek? — A válasz előtt egy-két mondat erejéig hadd szól­jak községünk múltjáról, amit írásos anyagokból si­került megismernem. Már az 1300-as években utalás van rá, hogy Ecser létező település volt, később job­Hétvégi sportműsor SZOMBAT Labdarúgás. NB III, Mátra, csoport: Szolnoki Cukorgyár—Monor, Szol­nok, 13 óra 30. Monor—Cegléd körzeti bajnokság: Pilis II.—Ceg- Jédbercel, Pilis, 14 óra, Molnár Gy. (Szalai). __ Serdülőbajnokság. Gyöm- rői esoport: Péteri—Vecsés, Péteri, 10.30, Lengvári, Maglód—Monor, Maglód, 10.30 (Fehér N.), Sülysáp- Űri, Sülysáp, 10.30 (Gavló), Gyömrő— Üllő, Gyömrő, 10.30 (Sárosi). Ceglédi csoport: Albert- Irsa—Nagykőrösi Kinizsi, Albertirsa, 10.30 (Izsáki), Abony—Nyáregyháza, Abony, 10.30, (Moiyovszki), Pilis—Törtei, Pilis, 12 óra (Molnár Gy.). MONOR! HÍRLAP Monor, Kossuth u. 71. • A sxrrkesstüség vezetője: Vereszki János. • Munka- (áriak: Gér Jóxsef és Köb. lenes Zsuzsa. • Postacím: Monor, rt. SÍ, 2101, Tele- fon: 1ST. • Fogadóórák és birdétésfel vétel: hétfőtől ' péntekig l-tól U-lf. 8 JgtfjHoe VASÄRNAP Kézilabda férfi NB I B, Keleti csoport: Csömör— Kiskunmajsa, Gyömrő, sportcsarnok, 15.15 óra. Férfi NB II. Északnyu­gati csoport: Gyömrő—Szé­kesfehérvári MÁV Előre, Gyömrő, sportcsarnok, 17 Óra. Labdarúgás, megyei I. osztály: Maglód—Bugyi, Maglód, 13.30, Kartal—Pi­lis, Kartal, 13.30, Pomáz— Üllő, Pomáz, 13.30. Megyei II. osztály, Déli csoport: Űri—Ináres, Űri, 13.30, Kakucs—Gyömrő, Kakucs, 13.30, Túra—Péte­ri. Zsámbok, 13.30, Abony —Sülysáp, Abony, 13.30. Monor—Cegléd körzeti bajnokság: Monor II.—Ve­csés, Monor, 14 óra, Palik (Sárosi, Szuda), Monori-er­dő—'Ecser, Monori-erdő, 14 óra, Motyovszki (Strohma- yér), Kőcser—Maglód FC, Kocsér, 14 óra, Papp (Szűcs), Nyáregyháza—Tör­tei, Nyáregyháza, 14 óra Lengvári (Fehér N.), Al­bertirsa—Csévharaszt, Al­bertirsa, 14 óra (ócsai já­tékvezetői hármas). Az ifjúsági mérkőzésék a felnőtt-találkozók előtt 2 órával kezdődnek. bágyok, zsellérek lakták, 1715-ben 39 család adózott a Grasssalkovich uraság­nak. Évszázadokkal korább­ra visszamenve a történe­lembe: a településen egy vén cscrtölgy lehetett a he­lyi „látványosság", tájéko­zódási pont. A legenda sze­rint Mátyás király- a vidé­ket járva e csertölgy alatt pihent meg, onnan, így ma­radhatott az ismert, ma is használt Ecser helység­név. Egyébként e legenda szerint Ecscernek volt már a régi időkben is saját pe­csétje, rajta a csertölgy szimbolikájával. Bevallom, a pecsétnyomó voltára, rajzá­ra vonatkozóan jómagam semminemű írásos anyagot, utalást, rajzot nem talál­tam. Mégis hitelesnek tű­nik a régmúltra utalás. Vé­gül is ezek ismeretében ter­veztem, rajzoltam meg köz­ségünk újkori címerét, ami történelmi múltját is jelké­pezi egyben. (jandó) Mr. Charlesnak van rendes, magyar polgári neve is. Ebben az írásban mégis Mr. Cliarlcsként fogom ^szerepeltetni. Több okból. ^Egyrészt, mert kettős ál­lampolgárságú, melynek angol vonatkozása révén a Mr. Charles nevet is teljes joggal viselhetné. Másrészt, mert nem az a lényeg, hogy mi a neve, hanem hogy olyan élctutat járt be, ami mellett nem lehet szó nélkül elmenni, s amelynek mostani szakasza fájdal­masan példázza, hogy lehet mélyebbre esni a földnél. Meg aztán Mr. Charles — ránézésre — egy angol úr. Magas, szikár, egy kissé távolságtartó. Mostani, bíz­vást iszonyatosnak nevez­hető körülményei ellenére is mintha Skatulyából húz­ták voina ki: patyolat ing­gallér, ránc nélküii zakó, lapos, kockás sapka. Sőt: még pipara is gyújt, mi­után engedelmet kér, s én biztosítom róla, hogy na-! gyón szerelem a pipado­hány illatát. ‘ Mr. Chariesszal nekikez­denénk a beszélgetésnek. Sokrekeszes táskájából ira­tokat, fényképeket, útleve­leket, igazolványokat rak az asztalra, hogy mindén, amit elmond, úgymond do­kumentálva legyen. Még nem sejtem, hogy életem legkínosabb beszélgetése következik, Mr. Charles ugyanis szinte egyfolytában sír. Előbb férfiasán: ráng az arca, félrefordul, tenye­rébe temeti a könnyeit. Aztán már nem is.titkolja: csorog az arcán a fájdalom. Segítsen — mondja —, se­gítsen, kérdezzen. Szaggatottan, töredezet­ten kóvályognak a monda­tok az asztalra teregetett dokumentumok fölött. — Tizenkilenc évesen ke­rültem be, Márianosztrára. Előtte a Ganzban . .. dol­goztam, mint géplakatos. Három évet... voltam a börtönben. Elmondjam ma­gának, mit műveltek... ott az úvósok ? Elmondjam, hogy lenyúzták... a bőrö­met?! El... elmondom... Nem mondja el. A „jaj” súlyosan ráül egy sárguló iratra, mintha pecsét lenne a börtönből feltételesen szabadlábra bocsátást iga­zoló papíron. Dátuma: 1956. november ötödiké. A fog­va tartás oka: tiltott határ- átlépés kísérlete. — Fiatal gyerek voltam, de utáltam, utáJtam a Rá- kosi-réndszert. El akartam menni. Vallatáskor még azt is rám fogták, hogy hi­dakat akartam robbantani. Nekimentem az őröknek; Három hónap szigorított. Egyik nap csak kenyér és víz. Másik nap fél rab­koszt. Sötétben. Gyűlöltem őket. Azt mondtam, ha egyszer kiszabadulok, el­megyek, és soha, soha nem jövök vissza Magyarország­ra. És látja, mégis itt va­gyok. — Harcoltam. A Nyugati pályaudvar tetejéről... Amikor lelőttem az első ember... Le kellett lő­nöm ... Aztán muszáj volt me­nekülni. Ausztrália. Űj-Zéland, India. Anglia. Mr. Charles Angliában telepedett meg végül, a szakmájában dol­gozott, aztán felszerelt, rendőrnek állt. Lobbynak. Három gyereke született. Azt hitte, rendben van az élete. Haza-hazalátogatott, s itt, Magyarországon aztán találkozott a szerelemmel. A szerelem pedig utána­ment Angliába, s felborult minden, újra kellett kez­deni; aztán hazajönni a szerelemmel, akit akkor már második feleségnek hívtak* meg a két gyerekkel, és felszámolni kint mindent, 32 év összes anyagi és ér­zelmi kötődését. A többi már szokványos lenne, ha nem tette volna talajtalan- ná Mr. Chariest. Ez a há­zasság is - felborult, odave­szett most már minden* Ami maradt; szívességi la­káshasználat egy ismerős­nél, havi 4-5 ezer forintnyi Angliából utalt járadék, nyomorúság, magány. És az ital. Mr. Charles nem tagadja: — Most már piá­lok. Pedig taníthatna. Jobban tud angolul, mint magya­rul. Kapkodnának érte a nyelvtanfolyamok. — De hogyan? Romlik a szemem, vagy másfél éve. Már alig látok. Kapkod. Üjra kéne kez­dem, igen. De hogyan? És hol? Visszamenne. Marad­na is. Hol van ő egyáltalán otthon? Folynak a könnyei. A kialudt, kihűlt , angol pi­pából egy csöpp hideg ha­mu ráhull a fél világon át- hurcolt fényképekre. Az egyiken egy monori utca télen: két árnyalak havat söpör egy drótkerítés mel­lett. K. Zs. j Rendőrségi krónika Hatszor szúrt Vérfagyasztó dráma történt Vecsésen, több késszúrással megöltek egy asszonyt. Pi­lisen — szintén késsel — apa a fiát szúrta meg, egy furcsa betörés Üllőn — így lehetne összefoglalni az el­múlt hét bűnügyi króniká­ját. A legsúlyosabb bűncse­lekmény Vecsésen történt október 18-án vasárnap. A Teréz utcai házban — fel­tehetőleg féltékenységből — nagy veszekedés tört ki F. László 41 éves rokkant- nyugdíjas és élettársa B. Rezsőné 44 éves postai al­kalmazott között. A heves szócsata után F. László egy konyhakéssel hatszor}!) megszúrta élettársát. A brutális támadás áldozata, B. Rezsőné a helyszínen életét vesztette. Emberölés gyanújával a Pest Megyei Rendőr-főkapitányság — előzetes letartóztatás mel­lett — folytatja az eljárást F. László ellen. Pilisén szintén családi szürkálás történt. Október 16-án, pénteken a késő esti órákban M. Sándor 48 éves pilisi férfi előzetes szóvál­tás után lakásukon konyha­késsel combon szúrta fiát, a 23 éves M. Tibort, akit a mentők életveszélyes sérü­lésekkel szállítottak a Ceg­lédi Toldy Ferenc Kórház­ba. M. Sándor ellen életve­szélyt okozó súlyos testi sértés miatt — őrizetbe vé­tel mellett — folyik a bün­tetőeljárás. Október 15-én Sülysápon a Templom utca egyik há­zában a hajnali órákban is­meretlen tettes ajtóbefeszí- téssel jutott be, ahonnan értékes ruházati cikkeket, fényképezőgépet és műsza­ki árukat vitt el összesen 118 ezer forint értékben. A rendőrség valamennyi ügyben tovább folytatja a vizsgálatot. G. J. KULTURÁLIS AJÁNLATOK! Ecscrcn szombaton 16 órától nyugdíjasklub, 21- től nosztalgiadiszkó. Vasár­nap 16-tól nyugdíjasklub. Maglódon szombaton 14- től művészi torna, 15-től aerobic, 16-tól tinidiszkó. Monoron 9-től manöken­stúdió, 13-tól 18-ig szín­játszóstúdió, képzmőművé- szeti stúdió, táncstúdió. Va­Mártír teológushallgaió Eletet mentett, életét áldozta „Boldogok, akiknek a szívük tiszta, mert ők Isten orszá­gát meglátják” — írta Fó- nyad Dezső monori refor­mátus lelkész a halotti anyakönyvbe 1956. novem­ber 1-jén, egykori kedvenc tanítványa temetése után. Magócsi István teológus- hallgató 1956. október 29-én hunyt cl. A fővárosi har­cokban szerzett sérülése okozta a halálát. Pedig ő maga nem harcos volt, ha­nem áldozat — igazi már­tír. A család, a rokonok, volt barátok szivükben őrzik emlékét, és továbbra is tartják fogadalmukat: fáj­dalmukat magukba zárják, a nyilvánosságtól elfordul­va óvják, védik azt ä ké­pet, ami Magócsi Istvánról bennük él. De a történelem, a köz­vélemény néha tapintatlan. Pedig nem sebeket akar tépni, még csak idealizálni sem. Csupán szeretné fel­mutatni azokat a jelleme­ket, magatartásformákat, személyiségjegyeket, ami­ket követendőnek vél. Mint az egyszerű teológushall­gatóét, aki ugyan nem fo­gott fegyvert, mégis fegy­ver által halt. Az eltévedt, vagy orvul kilőtt golyó éppen életmen­tő akciója közben találta el: egy sebesült asszonyt igyekeztek társával kór­házba juttatni, de csak a Ráday és Lónyal utca ta­lálkozásáig jutottak, ami­kor a Petőfi híd irányából elkaszálta őket egy soro­zat. Előtte már napokon át pihenés nélkül hordták szét a.gyógyszercsomagokat, el­látták. a sebesülteket, és lelki vigaszt nyújtottak a szenvedőknek. „Ha nincs az a golyó, és sorsa nem így íródott vol­na — jegyeztem le tavaly ■—, ma itt ülhetne, ünne­pelhetne közöttünk, hiszen mindössze 57 éves lenne. Hirdethetné az igét, a bé­két, s nyilván mentené nap mint nap a sebesült lelke­ket ....” Sajnos, sokkal többet az­óta sem sikerült megtud­nunk Magócsi Istvánról, mint amit Gulyás László jelenlegi református lel­kész segítségével Fónyad Dezső — néhai elődje — visszaemlékezéséből kiol­vashattunk. Régebben a kor torz értékrendje, ma az elmúlt idő homálya — s részben a család tisztelet­ben tartandó akarata — miatt. De sokat elárulnak róla Fonjad Dezsőnek a kegye­leti szertartás után papír­ra rótt sorai: „Igaz fiam és lelki gyer­mekem volt a hitben. Sok ígéret volt benne a szá­munkra.” Magócsi István élete be­teljesületlen ígéret maradt. Ám megvalósult a har­minchat évvel ezelőtti ok­tóber üzenete, amiben az egyik legkövetendőbb pa­rancs: tisztelet a mártí­roknak! Vereszki János sárnap 14-től 13 ómig Csa­ládi hétvége. Az autós kertmoziban este fél 9-től Wayne világa (színes, szinkronizált amerikai ze­nés vígjáték. A legneve­sebb magyar popénekesek szinkronjával.) Vasárnap Hulla jó (színes amerikai horrorfilm). A klubmoziban vasárnap Wayne világa. ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom