Pest Megyei Hírlap, 1992. augusztus (36. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-12 / 190. szám

Hold-géppel művészien, érthetően A napokban hosszabb időt töltöttem Mez&du ö. István múzeumnak is be­ülő villalakásában. Az őt körülvevő csend okáról ér­deklődtem. — Valóban csend van körülöttem, aminek én na­gyon örülök — felélte. — A csendben, nyugalomban lehet igazán alkotni. Jelen­leg nagy munkában va­gyok. Meggyőződhettél ró­la. hogy szinte testvéri ba­rátság köt Szász Endréhez. Barátságunk húsz esztende­je kezdődött. Amerikában került kezébe egyik albu­mom. Bandi azt mondta, ilyen fotósra van szüksége. Levelezni kezdtünk, majd itthon együtt dolgoztunk. Jelenleg a Szász Endre élet­művéről készülő album 200 fotóján dolgozom. Szobájának fala telve Szász Endre alkotásaival. Meződy ö. István birtoko­sa az ország legnagyobb . Szász Endre-gyűjteményé- nek. Kérem, mutassa meg a munkaeszközét. Különle­ges fényképező-masinát ad kezembe, az úgyneve­zett Hold-gépet. (Azért az elnevezés, mert ugyanilyen Hasselblad, svéd gyártmá­nyú fényképezőgépet hasz­náltak az amerikai űrhajó­sok a holdraszálláskor.) Harminc falinaptár, ide­genforgalmi és ipari pros­pektus, 15 képes album jel­zi eddigi életművét. Kü­lönösen az utóbbiak nőttek a szívéhez. Győr, Szeged, Budapest, Tihany, Balaton, Pannonhalma, Szigetköz, Sopron, a Kisalföld fotó­művészi pályafutásának je­lentősebb állomásai. Ke­resztár?/ Dezső, Illyés Gyu­la, Berta Bulcsu, Borsos Miklós, Z. Szabó László, Boldizsár Iván voltak társ­szerzői. Eddig nem tudtam, hogy Varga András neves győ­ri szobrásztól tanulta a fa­szobrok restaurálását. Bor­sa Antaltól pedig a képe­két. A XVIII. századból származó ismeretlen mű­vész Szent Család-képének megújításán dolgozik. Mu­Meződy Ö. István lakásán Riatorbágy régi állomásépületéhez nem vezetnek sínek. Eltűntek az egyenruhás vasutasok, a szemaforok, a talp­fák és a menetrendek. A ház kívül-belül átalakult, meg­újult, a hajdan erre járó utazók rá sem ismernének. Ma már nem fizikai, hanem szellemi utakra indít. valamit kitalálnom, az em­berek bejönnek, és egymás után hozzák a jobbnál jobb ötleteket! O Nem akarok ünnep­rontó lenni, de nem min­denki örül az állomásépü­let ilyenfajta felhasználá­sának. és a képzőművészeti kiállítás is okozott némi keserűséget. Beszéltem olyanokkal, akik szerint clobbrevaló lett volna egy komplett orvosi rendelő. A kiállítással meg az a gond, hogy a falu baráti köre — a Falukör — tavaly augusztusban hagyomány­teremtő szándékkal rende­zett hasonló*. Idén nem tudják megismételni, mi­vel azok a művészek, akik­re számítottak, itt állítanak ki egész nyáron. — Hallottam, hogy van­nak ilyen problémák, da nekem nem az a dolgom, hogy tovább élezzem a fe­szültséget, hanem hogy ösz- szeíogjam a kulturális éle­tet. Minden ötletet szíve­sen fogadok, és minden jó kezdeményezést igyekszem megvalósítani. Novak Irén házigazdához illő büszkeséggel vezet vé­gig a festékillatú terme­ken, megmutatja, hol lesz­nek a klubok, hol próbál­nak a kórusok, melyik te­remben tart órákat ősztől a zeneiskola. Millió terve van a számítógépes tanfo­lyamtól a tetőtérbeépítésig, panaszkodni eszébe se jut. Pedig azért lenne mire. Telefon nélkül például igen nehéz lehet programokat szervezni... Pachner Edit Kívül krémszínű falak, türkiz ajtók és ablakok, belül tágas terek, hatalmas tükrök, fonott fotelek, ízlé­ses, szép berendezés. Jó le­het itt dolgozni, gyanítom és a Faluház — mert ez az új ne\je — vezetője ebben megerősít. Novák Irén bu­dapesti, nap, mint nap „ki­jár” Biatorbágyra, de nem érzi terhesnek az utazást. Hosszú ideig „főállású” há­ziasszony volt, s most, mintha a kimaradt évek lemaradását akarná behoz­ni, valósággal belevetette magát a népművelői mun­kába. (Hivatása családi örökség, apja, dr. Novák József, a Népművelési In­tézet főmunkatársa, az egyetemi szintű népműve­lőképzés egyik elindítója volt.) Q Biatorbágynak koráb­ban nem volt művelődési háza, május elsején ön tu- la.j Ilonképpen a nulláról indult. Nem volt nehéz? — Nem, mert csak a művelődési háznak nincs múltja, a falu gazdag kul­turális hagyományokkal rendelkezik. Nem a sem­miből kell építkeznem. O Ügy tudom, mielőtt kinevezték igazgatónak, nem volt kapcsolata Bia- torbággyal. Mit ígért a pá­lyázatában, amivel elnyerte az önkormányzat bizalmát? — ígérni nem ígértem semmit. Annyit írtam le, hogy először feltérképezem a falu kulturális helyzetét, megkeresem a működő egyesületeket, csoportokat, baráti köröket, egyeztetem programjaikat, és helyet biztosítok számukra. Mi­előtt pályáztam, néhány­szor eljöttem ide körül­nézni, kérdezősködni — nagyon kedves és segítő­kész volt mindenki, akitől útmutatást kértem —, e tapasztalatok alapján tet­tem le a tervet. # Még csak három hó­napja dolgozik itt, de mondják, volt már néhány sikeres programja. Avar István irodalmi estjére — ahol biatorbágyi költők műveiből mutatott be né­hányat — alig lehetett be­férni. A művelődési ház szabadtéri színpadán ren­dezett kórustalálkozó szin­tén telt ház előtt zajlott. Nemrég nyílt egy kiállítás néhány helyi képzőművész munkáiból, s már megala­kult a nyugdíjasklub is! — Mindez azt bizonyítja, hogy a falu igényli a szer­vezett kulturális életet! Három klubot akartam szeptembertől indítani, nyugdíjasok, nők és gyere­kek részére, de a nyugdí­jasok, miután megtudták, mit tervezek, nap nap után bejöttek érdeklődni. Végül úgy döntöttem, hogy az ő klubjukat hamarabb elin­dítom. Azóta megtartották az alakuló ülést, és az első kirándulást is elkezdték szervezni! A nők klubjá­nak is híre ment, egy ta­nárnőtől kötőgépet kap­tunk — ajándékba! —, mi több, felajánlotta, hogy megtanítja az asszonyokat a kezelésére. fi Ez nem gyakori jelen­ség a mai világban! — Azt tapasztaltam — mint már mondtam is —, hogv itt mindenki nagyon segítőkész. Nekem alig kell Évszázadok a föld mélyében • • Az Öreghegy kincsei A III. században épült, római kori katonai fürdő maradványait sikerült fel­tárniuk a régészeknek Du­naújvárosban. A már fel­színre került leletek alap­ján kiderült, hogy a haj­dani építményben hideg­meleg vizes medencék, szauna, padlófűtés volt. Az előkerült maradványokat helyreállítják, s azt köve­tően az érdeklődőknek is bemutatják. A régészek az idén a fürdő határvonalát igye­keznek feltérképezni, s a feltárt emlékeket konzer­válni. A munkát jövőre folytatják, s hamarosan elvégzik a restaurálást is. A feltárt maradványokat szabadtéri kiállításon mu­tatják be. A páratlan leletre egyéb­ként házépítők hívták fel a régészek figyelmét. Ásójuk ugyanis szép bronz- és ezüstedényeket, cseréptör­melékeket fordított ki a földből. A helyszínre ér­kezett szakemberek tüze­tes vizsgálata derítette ki, hogy milyen értéket rejtett a dunaújvárosi öreghegy mélye. Néptánc­tábor A Magyarok Világkong­resszusához kapcsolódóan. Nemzetközi Magyar Nép­tánctábor és Tánctalálkozó színhelye lesz augusztus 14-től 21-ig Csillebérc. A rendezvényen a világ minden részéből mintegy 150, magyar néptánc- és népdaloktatással 'foglalkozó szakember vesz részt. Versek a világtalálkozóra Latinovits sza Va! A Magyarok Világtalálko­zója alkalmából Ismét meg­jelentette — ezúttal kazet­tán — több nagy sikerű verses lemezét a Hungaro­ton. Latinovits Zoltán vr.sfol- \ételeiből harjm válogatást adtak ismét közre. A leg- kereseltebo ezúttal '■> való­színűleg az a legendád Ady- lemez, illetve kazetta lesz. amelyből 1976. évi megjele­nése óta már több mint százezren vásároltak. Ha­sonlóképpen több tízezer kelt el a most ugyancsak is­mét üzletekbe kerülő Ver­set mondok című f »'vétel­ből, amelyen Babits, Koszto­lányi, Tóth Árpád. Juhász Gyula, Ady és Karinthy Fri­gyes költeményeiből ad elő Latinovits Zoltán. A híres versmondó rádiófelvételei­ből 19íiG-ban, halálának 10. évfordulóján, egy nagy si­kerű Arany-válogPás is megjelent. Ez is újra kap­ható lesz. Papp Zoltán előadásában ismét kiadta a Hungaroton Radnóti Miklós versc'k'u- sát, az Eklogákat. Űjia kapható a Magyar népbal­ladák című gyűjtemény. Az Magyar művészek francia fesztiválokon magyar hivatásos és ama­tőr együttest, művészt hív­tak vendégül. Niort város európai fesztiválján lép fel például az esztergomi kó­rus, magyar pantomimmű­vészek szerepelnek Péri- guex városában, a mímesek 190. nemzetközi fesztivál­ján. Több nyári zenei ren­dezvényibe is meghívták az osztrák—magyar Haydn kamarazenekart. sikerrel lépett fel Pál Tamás ve­zényletével Albiban a sze­gedi Salieri Kamarazene­kar, amelv Vichy ben is köz­reműködik. oldá­sokon. AHOVÁ SÍNEK MÁR NEM VEZETNEK Előléptetett vasúti indóház tat egy. a XVII. században Tirolban készült szépséges fa pietat, valamint annak romos képét. Nemrégiben hozta helyre. Mária Teré­zia korabeli komódon ugyancsak XVII. század­beli, fából alkotott házi ol­tár. Jóbarátjától, Mécs Lászlótól kapta Pannonhal­mán, romosán. Maga res­taurálta. A tűzzománcké­szítést Hollandiában sajá­tította el. Szász Endrétől hallottam, hogy a műgyűj­tők boldogok lennének, ha egy - egy M eződy-tűzzam á n c- kópet mondhatnának ma­gukénak. — Mire legbüszkébb munkái közül? — Több száz archív fel­vételem van. Fényképkiál­lításaim múló emlékek. Könyveim, albumaim azon­ban maradandó értékek ... Talán az is mond munkám­ról valamit, hogy 35 éve vagyok tagja a Művészeti Alapnak. Hazai kitüntetése nin­csen. De műtermének falán ott látom a francia Bor­deaux díszpolgári okleve­lét. (A várost bemutató ki­állításakor tüntették ki vele.) Mellette a F1AP (Fe­deration Internationale de l'Art Photographique) Ex- cellence-díja, (A fotósok nemzetközi elismerése.) Bú­csúzóul ars poeticája felől érdeklődöm: — Művészien, ihletettem érthetően... Imre Béla 1937-es felvételen a Kömí- ves Kelement, a Kádár Ka­tát, a Juli, a szép lányt és más nevezetes népballadá- kat tolmácsol Bubik István, Máesai Pál, Funtek ÍV gyes és Juhász Róza. A. ..máso­dik kiadások” sorút gazda- g.tja a Levelek a fehér to­ronyból című felvétel, a ka­zettán Sütő András vall az életéről, nyelvről és ma­gyarságról. Ugyancsak ma­guk a szerzők — Kányádi Sándor és Csoóri Sándor — az előadói a Vannak vidé­kek, illetve az Így lásson, aki látni akar című össze­állításnak. A Hungaroton reményei szerint a Magya­rok Világtalálkozójának idejére elkészül az a kazet­ta, amelyről Vörösmarty Mihály versei hallgathatók Bessenyei Ferenc tolmácso­lásában. A Weöres Sándor és a Pilinszky János költé­szetének szentelt kazetta előadója ugyancsak maga a szerző lesz. A Hungaroton néhány napja először adta ki CD- lemezen Kodály Zoltán Psalmus Hungaricus, Ma­rosszéki táncok és Galán- tai táncok című szerzemé­nyét. T űzoltózenekarok nemzetközi találkozója Harmadik alkalommal rendezi meg a tűzoltóze­nekarok nemzetközi feszti­válját a Tűzoltóság Orszá­gos Parancsnoksága és a gyulai tűzoltó-parancsnok­ság. A tizenkét hazai és külföldi zenekar részvéte­lével sorra kerülő találkozó augusztus 17-től 19-ig tart. Augusztus 17-én, hétfőn este a városban zenés fel­vonulással, majd a vár előtt sorra kerülő ünnepélyes megnyitóval kezdődik a rendezvény, amelynek első napi műsora a gyulai Tó­színpadon a Tűzoltóság Központi • Zenekarának hangversenyével fejeződik be. Másnap, kedden lesz a nyilvános minősítő verseny az Erkel Ferenc Művelődé­si Központban; a zsűri el­nöke Friedrich Weyermül­ler, a Zenei Egyesületek Nemzetközi Szövetsége és az Osztrák Fúvószenei Szö­vetség elnöke lesz, társel­nök Balázs Árpád Erkel- dijas zeneszerző, a Magyar Fúvószenei Szövetség elnö­ke. Kedden este a vár előtt műsoros baráti találkozót rendeznek, a belvárosi ka­tolikus templomban pedig a Tűzoltóság Központi Ze­nekara ad koncertet. A fesztivál zárónapján, augusztus 19-én, szerdán a város több helyén térzene szórakoztatja a gyulaiakat, a gálaest és eredményhir­detés a Tószínpadon lesz, amelyet tűzijáték követ. A franciaországi Arc-et- Senans városkában, az UNESCO által védett, a vi­lágörökség részeként nyil­vántartott egykori sóíel- dolgozóban tartották a Ju- ventus-dij idei jutalma- zottainak fesziválját. Az Európa Tanács által fiatal európai művészeknek oda­ítélt díj nyertesei között ivan Krausz Adrienne zon­goraművésznő is, az ő kon­certje zárja a fesztivál hangversenyeinek soroza­tát. ­Az idei franciaországi nyári fesztiválokra számos

Next

/
Oldalképek
Tartalom