Pest Megyei Hírlap, 1992. március (36. évfolyam, 52-77. szám)
1992-03-02 / 52. szám
Kit véd a hatóság? Törvényen kívüli üzletkötések N AGYKOR Ö.S! ^aíiiaK A legkevesebb, amit a nagykőrösi piacról állítani lehet, az csak annyi: érdekes. Érdekes módon egy másik szót azonban nemigen lehet alkalmazni működésére, és az pedig az: szabályos. Legalábbis az olt árusító, cngedély- lyel rendelkező, kereskedelmi igazolványt kiváltó, adót, társadalmi biztosítást fizető állampolgárok vélik így. Panaszaik listája hosszú. Januárban hosszabb riportban számoltunk be a piac életéről. Azt követően Godó Ferenc, az ismert kazettaárus jelezte, hogy neki bővebb mondandója is van a nagykőrösi piac működéséről. DRÁGÁBB LETT — Nézzen csak körül. Itt most vagyunk engedéllyel rendelkező árusok úgy öten. Lehet, hogy hatan. A többi lengyel, bolgár, román, kínai, meg az isten tudja miféle náció. Nekem nem a nációjukkal van bajom, ezt legelőször is hadd szögezzem le. De azért arra kíváncsi vagyok, miért kell nekem engedély arra, hogy itt árusítsak, mikor az itt levő kétszáz, háromszáz vendégárus ezt anélkül teheti? Tavaly bevezették — bevezettették — a kazettákra a zárószalagot. Tudja, mit jelent ez? Azt, hogy a mi kazettáink drágábbak lettek. Nehogy azt higgye valaki is, hogy ez így nem hamisítható! Megmutassam? Fél percig sem tart. De a probléma nem ez, illetve nemcsak ez. Én most megszereztem a legújabb kiadású Hammer kazettát, én 430-ért kapom számlával. Engem ellenőriznek, számlát kérnek, ne mondjam, hogy még mit, itt mellettem az asztalokon a lengyelek 250 forintért adják ugyanennek duplakazettás változatát. Őket élő ember Itt még soha nem ellenőrizte. Akkor engem miért ellenőriznek? Én úgy tudom, hogy a piacot fenntartó személyek, vagy hivatalok egyetlen dolognak tesznek eleget, az pedig az, hogy beszedik a helypénzt. Kész. Mennek tovább. Soha mást nem csinálnak. Amikor szóvá tettem ezt a dolgot, az önkormányzat azt mondta, ő nem illetékes, csak a rendőrség. Aztán a rendőrség amikor kijött, az meg azt mondta, hogy ezek meg külföldi állampolgárok. De nézzen csak szét újra! Naponta bejelentik, hogy ennyi, meg ennyi embert visszaküldték a határról, mert nem volt meg a benntartózkodáshoz szükséges pénzük. Akkor mit keres itt ez a két autóbusz, s ez a négy mikrobusz, amely úgy le volt ülve, megtömve a különböző árukkal, hogy alig tudott bekanyarodni? — Mostanában már oda jutottam, ha sok a lengyel, ezekkel a kazettákkal, fogom magam, összepakolok, és elmegyek haza. De kérem, én fizetem az adót, kiváltottam az engedélyt, fizetem a közterheket: akkor miért nincsenek nekem jogaim? Miért csak a kötelezettségeimet kell teljesíteni, s hogy-hogy nincs élő ember, aki az én jogaimat megvédené? KISZOLGÁLTATVA A beszélgetésbe bekapcsolódott Erdélyi Györgyné is. Élete nem leányálom. Három családja van, férje főállású festő volna, ha nem lenne kvázi munkanélküli. A legnagyobb fiút mellé vették fel inasnak, ezért csak SZTK-t 2500 forintot fizetnek. A nő le van százalékolva, és a családhoz tartozik még az anyós, az 5 ezer forintos nyugdíjával. Ott van a férj is, mutatja kitaposott cipőjét, a bőr teljésen elvált már a talptól, ékesen bizonyítva azt, mennyire jól megy a kisvállalkozó kereskedőnek. — Uram, amit mi itt átélünk, az a teljes kiszolgáltatottság. A románnak, a lengyelnek, á bolgáx’nak, az ukránnak, az orosznak, a kínainak mindent szabad, ha kifizette a helypénzt. Már. ha egyáltalán kifizeti. Legtöbbje még arra sem hajlandó. Aztán a hangza■éhPiaci jelentés wm Barkás jókedv A háziasszonyok s az eladók is igencsak tavaszt éreztek a pénteki piacnapon. A gyümölcspiacon nem nagyon látszott meg, hogy sok az alma, igen magas áron, 30-50 forint között kínálták. Láttunk importszamócát 800 forintért kilónként, hogy könnyebb legyen eladni, negyedkilós guszta csomagokba voltak helyezve. A szőlő 300 forint volt, a földimogyoróért 260 forintot kértek. A zöldségpiacon a primőráruk között a saláta feje 30, a gomba 200, a paprika 300, a paradicsom 200, a csöves paprika 20 forint, az uborka 200-220 forint, a retek csomója 16 forint volt. A vöröshagyma 15-20, a fokhagyma 120-220, a répa 20, a gyökér 30, a krumpli 15-17, a zeller 40, a kelkáposzta 30, a bab 80-120, a dióbél 500 forint volt. A tojás ára stabilizálódni Játszik az 5 forintos áron. A baromfipiacon sincs ármozgás, a tűzifát 300 forintra tartották. nagykőrösi hírlap Nagykörös, Széchenyi tér 17. $ A szerkesztőség vezetője: Bullái Ottó. Munkatárs: Miklay Jenő. 0 Postacím: 2750 Nagykőrös, Pf. 23. Telefax és telefon: (20)-51-398. • Hirdetésfelvétel: kedden. csütörtökön 14—16 óra között. O Híreket, információkat munkanapokon 8-tól 10 óráig várunk. mm Moiibh Március 2-án a nagyteremben: Könyörtelen idők. Magyar film. Előadás 6 órakor. Jobb ma egy zsaru, mint holnap kettő. Színes, szinkronizált amerikai bűnügyi vígjáték. Előadás 8 órakor. tos ellenőrzés abból áll, hogy a piac bejáratánál 5 métert jobbra ellenőriznek a főutcán, a másik területre be sem mernek menni. Kérem, ha én kimegyek külföldre, rám ott vonatkoznak az ottani törvények. Itt meg...! Én cigarettát árulok. A Sopianaet 37,30- ért veszem Szolnokon a nagykernél. Tőlem erről számlát kér itt az ellenőr. Bent, a ki tudja milyen nemzetiségű most is 38-ért árulja. Tudja, hogy lehet' ezt csinálni? Ügy, hogy ez minden valószínűség szerint lopott áru. MÁR FORGATJÁK Nézze a kávét is. Alig változott a mennyisége, mióta hozták az úgynevezett egykilós rendeletet. De az csak egy dolog, hogy úgy tűnik, mindenkinek igaza lehet a gyakorlatban velünk, az engedéllyel rendelkező árusokkal szemben. De előbb-utóbb itt a kemény áru, a drog, a fegyver, a valuta, s vele együtt a bűnözés. Megjelentek már azok a nagykőrösi piacon is, akik nem a Romániában megvásárolt 5 pár zoknit hozzák ide eladni, ők már forgatják a ki tudja honnan származó árut, egyre divatosabban öltöznek, egyre több pénzük van, mert nekik szabad. Megkérdezhetem: meddig. ..?! Ballai Ottó XXXVI. ÉVFOLYAM, 52. SZÁM 1992. MÁRCIUS 2., HÉTFŐ Nyitott klub a gazdasághoz Értékes kapcsolatok Sporthírekéi Átalakult kosárlabdások Két ember halt meg Nagy tűzkárok voltak A Nagykőrösi Konzervgyár Kosárlabda Klub a Petőfi-iskolában tartotta közgyűlését. Dr. Ábrahám Tibor klubelnök ismertette a körösi kosárlabdasportban az utóbbi években történteket. A konzervgyár csökkentette a Kinizsi támogatását, s néhány szakosztály meg is szűnt. A férfi kosarasok önálló klubot alakítottak. Másfél éve a felnőtt csapat helyiekből (és környékbeliekből) áll, valamint a nyár végén két litván játékossal is erősítettek. A város önkormányzata a költségvetés egy százalékával segíti a helyi sportéletet, így a kosarasokat is. A gyors, izgalmas, rugalmasságot — kombinatív készséget —, helyzetfelismerést is fejlesztő sportág szinte minden korosztályban űzhető, s jó reklámhordozó is. Előnyös, hogy már három olyan fedett sportlétesítmény van a városban, ahol szabályos a kosárlabdapálya mérete, s így a színvonal tovább emelkedhet. A női vonallal — a Nk. Konzervgyár Kinizsi SE- ben — dr. Tánczos-Szabó László évek óta nagyon jól dolgozik. A férfi utánpótlás is hoz már jó eredményeket. Ügy gondolják, hogy közös klubbal az erőket jobban össze lehet hozni, s a kapcsolatok az iskolákkal tovább javulnak majd. Deák György, a női szakosztály vezetője eimondta, hogy a két vezetés már megbeszélte az egyesüléssel kapcsolatos teendőket. Az új sportközösség a város . legerősebb sportklubjává válhat a 220-250 fővel. Hozzátette, hogy az elmúlt évben a leányutánpótlás három korcsoportban volt országos döntős. Karsay Istvánná, a helyi önkormányzat illetékes szakbizottságának vezetője bejelentette, hogy a Rákóczi-is- kolában -egy éven belül 19X33 méretes alapterületű tornatermet kezdenek építeni, ha sikerül... A jelenlevők egyhangúlag elfogadták az eddig két helyen működő, de azonos sportágbeliek fúzióját és alapszabályát. Létrejött a Nagykőrösi Kosárlabda Klub, amelynek színe narancssárga-fehér, és jelvénye a város címere, öntevékeny tagságot képzelnek el. Minden alapvető dologban a közgyűlés fog dönteni. A klubelnök dr. Ábrahám Tibor lett. A férfiszakosztály elnökhelyettese dr. Fü- löp Tibor; vezetőségi tagjai: Józan Kálmán, Vailand Tibor és Harsányi Sándor, szakmai vezető Újhelyi Gábor. A nőknél Deák György az elnökhelyettes; Baloghné Tóth Mariann, dr. Gáspár Endre és Takács Judit a segítői. Szakmai irányító: dr. Tánczos-Szabó László. Számvizsgálók: V. Szűcs Judit és Bencsik Géza. Gazdasági vezető: Ember Mi- hályné. Sok sikert tevékenységükhöz! HÉTFŐI PROGRAM Kézilabda. Petőíi-torna- csarnok, 14.30: Kocséri isk.—Kossuth-isk. fiú. 15.20: Kocséri isk.—Rákóczi-isk. leány. 16.10: Kossuth-isk.— Petőfi-isk. leány III. kor- csoportos városkörzeti diák bajnoki mérkőzés. Kosárlabda. Petőfi-torna- csarnok, 19.30: Nk. Kosárlabda Klub II.—Edu Show SC (Kerekegyháza), megyei férfi bajnoki mérkőzés. Torna. Ceglédi középiskolás fiú bajnokság megyei döntője. A tűzoltó-parancsnokság, ahogy szokta, elkészítette tevékenységének tavalyi összefoglalóját. Az önkormányzati, vagyis az 1991. évi XX. törvény a tűzvédelmi hatósági jogkört a jegyző kezébe adta, a tűzoltóság feladata a hatósági intézkedések kezdeményezése, a döntések szakelőkészítése lett. Természetesen a tűzoltást és a műszaki mentést a városi önkormányzat kötelező közszolgáltatási feladataként határozta meg. A tűzoltóság feladata maradt a szabálytalanságok felderítése, a tűzvédelmi ellenőrzés és a vizsgálatok lefolytatása. Tavaly összesen negyvenkilencszer tartottak a városban tűzmegelőzési ellenőrzést, tűzvizsgálatot pedig ötvenhat esetben. Négyszer szabálysértési feljelentést kellett hogy tegyenek. Nem kevés az a kár sem, ami Született: Gyurkó László és Farkas Edit: Diána; Bárány István és Utasi Etel-, ka: István; Kolozsi Pál és Gupity Éva: Gábor; Pozs- gai István és Bács Klára: Klára; Dikovics Kálmán és Varga Katalin: Szilvia; Zsíros Sándor és Kovács Anikó: Sándor; Rusvai János és Sulák Mária: Mária; Csató Zoltán és Révész Éva: Zoltán; Óvádi Ferenc és Holmek Judit: Ferenc; Andor Miklós és dr. Toros Klára: Benedek; Abony' Gábor és Varga Juliann : Szandra; Molnár Albert és Váradi Ildikó: Albert; An- dó Gábor és Bedó Mária: Gábor nevű gyermeke. tavaly keletkezett tüzekből. Meghalt két ember, elpusztult 250 baromfi, az összes kár 1 millió 112 ezer 600 forint. A legtöbb tűz a lakásokban történt, az okok közül a dohányzás, a gyermeki tevékenység és az elektromos áram szerepel az első helyen. A tűzoltóság különböző vetélkedőket is szervezett, az ismeretek bővítése céljából, különböző korosztályoknak. Az úgynevezett elsődleges mentő tűzvédelmet az önkormányzat félhivatásos körzeti tűzoltóbázisának ügyelete szolgáltatja. Tavaly 63 riasztást kaptak. Miután itt csak ketten vannak, a gyors és időbeni közbeavatkozás érdekében a szolgálatot erősíteni szeretnék egy emberrel. Szeretnének üzenetrögzítőt felszerelni. Házasságot kötött: Törő- csik Zoltán Csaba és Gönczi Andrea. Meghalt: Pálvölgyi Lajos (Nagykőrös, Zöldfa u. 11.); Tokár Ferenc (Nagykőrös, Kazinczy u. 4.); Kolozsvári Józséfné Kis Mária (Nagykőrös, Bárány u. 5/A.); Farkas Sándor (Nagykőrös, Szultán u. 22.); Strázsi István (Nagykőrös, Ady E. u. 13.); Sober Jó- zsefné Holló Mária (Nagykőrös, Téglagyár u. 2.). ■ ÄHYAKÖNYVi HÍREKB rájuk az idő. Meg kell tud- nunk fényesíteni azokat — szögezte le. Másik, nagyon fontos, a nyitottság érzése. A Privát Profit információs szolgálat egyfajta gyújtólencseként kíván működni, mindenkit befogadva, de senkit sem taszítva. Számítógépes adatbázis segítségével segítséget nyújthatnak akár a kezdő, akár a már jól működő vállalkozónak, s olyan előadásokat, előadókat hozhatnak, amelyek exkluzivitásuknál fogva sehol másutt nem elérhetők. Nagykőrösön március 4-én, szerdán délután 4 órakor a MTESZ székház tanácstermében indul az élet, amelyen előadást Haraszti Mihály, a Franchise Szövetség alelnöke tart. Erről természetesen beszámolunk majd olvasóinknak. A klub a Lőrinc pap utca 3. alatt működik majd, felhasználva a jó hírű Club Cafe bevált szolgáltatásait, az igen exkluzív hangulatot, légkört, amely kiválóan alkalmas üzleti tárgyalások megalapozott lefolytatására. B. O. rűen pótolhatatlanok. Nem véletlen tehát, hogy egy- egy jelentősebb, patinásabb klubba éveket várnak odakint, míg üresedés folytán lehetőség lesz a tagfelvételre. És az sem véletlen, hegy ezt a rendszert Magyarországon a komoly üzletemberek számára a Privát Profit üzleti központ szeretné meghonosítani. Pest megyében először Nagykőrösön nyílik meg az információs szolgálat. Tö- rökfalvy Gyula irodavezető információs beszélgetésében a fő hangsúlyt egyfelől a nyitottság kapta, másfelől az, hogy Nagykőröst, a mintegy 625 éves várost illő újra régi fényében felragyogtatni. A mezőgazdasági szakember példákat sorol. Nagykőröst nem megismertetni kell a világgal, legfeljebb újra megismertetni. Micsoda különbség! A körösi uborka, a. körösi meggy, a körösi baromfi, pulyka, jól ismert termékek voltak szerte Európában, Szentpétervártól Londonig. A mezővárosi, mezőgazdasági, élelmiszer-ipari hagyományok nincsenek eltemetve, legfeljebb hordalékot rakott A gazdasági kapcsolatokban (is) rendkívül fontos és nagy jelentőségű az, amit egyszerűen csak személyes kapcsolatoknak szoktak nevezni. Nagy kár, hogy ezt különböző korszakok időnként devalválták, hiszen ki ne emlékezne Móricz Kokonokjápak uram-bátyám világara, vagy, hogy közelebbi példát említsünk, a 40 év úgynevezett elvtársi kapcsolataira. De említsük inkább a pozitív példát! Angliában akkora tekintélye van a klubrendszernek, olyan nemes hagyományokat őriz, hogy egy-egy klubba, akár csak vendégként is belépni valódi megtiszteltetéssel ér fel. Ezeken a helyeken a sherry kor- tyolgatása közben,, szivarozás mellett, a nehéz füstöt át- és átszövi a gazdaság. Azok az ismeretségek, azok az információk, amelyek itt kötődnek, olyan gazdasági értéket jelentenek, amelyek egész egysze-