Pest Megyei Hírlap, 1992. január (36. évfolyam, 1-26. szám)
1992-01-10 / 8. szám
Puccskísérlet Feszült nyugalom Hamu alatt izzik a parázs A jugoszláv szövetségi hadseregben puccskísérletet készítettek elő, s ezzel függ össze az EK-megfi- gyelők két helikoptere elleni keddi támadás is — jelentette ki Stane Brovet tengernagy, védelmi miniszterhelyettes. A belgrádi Borba jelentése szerint a tengernagy minderről Cyrus Vance-nek, az ENSZ- főíitkár különmegbízóftjá- nak számolt be telefonon. A lap szerint — amelynek cikkét az AFP csütörtökön idézte — Brovet azt is közölte Vance-szel, hogy a puccskísérlet előkészületeivel összefüggésben kedden őrizetbe vettek több magas rangú tisztet, köztük Zvonko Jurjevi'c tábornokot, a légierők parancsnokát. A jugoszláv védelmi minisztérium magas rangú képviselői szerdán késő este a belgrádi rádióban cáfolták mind a puccstervye] kapcsolatos híreszteléseket, mind azt, hogy Jurjévie tábornokot emiatt letartóztatták volna. Eduard Scvardnadze volt szovjet külügyminiszter, Grúzia egykori kommunista vezetője úgy véli, hogy hazájában szigorú intézkedésekre van szükség a polgárháború elkerülése érdekében. T- A helyzet annyira feszült, az indulatok oly magasra csapnak, hogv a viszály nagyszabású polgárháborúba torkollhat. Ennek megakadályozására hatékony intézkedésekre van szükség, beleértve- a rend. helyreállítását szolgáló szigorú lépéseket — mondotta a Nega hírügynökségnek adott nyilatka- zatában. A. volt külügyminiszter hozzáfűzte: ha Grúzia népe és új vezetősége szerepet ajánlana fel neki a demokrácia kiépítésében, a kérést nem utasítaná vissza. — Célom az, hogy. minden erőmmel, -minden lehetséges módon elősegítsem országom kijutását a nagyon súlyos helyzetből, hogy hozzájáruljak a holtpontról való . elmozduláshoz. Gazdasági, politikai tekintetben, a nemzetközi kapcsolatok szempontjából valóban katasztrofális helyzet alakult ki. Ügy érzem, kötelességem, hogy megtegyek minden tőlem telhetőt — mondotta a nagy nemzetközi tekintélyt élvező egykori szovjet politikus.' Zviad Gamszahurdia' elnök, aki hétfőn menekült el a köztársaság területéről, továbbra is dacol a hatalmát megdöntő felkelőkkel, bűnözőknek * és gengsztereknek titulálva őket. — Nem fogok lemondani, .én Grúzia törvényesen megválasztott elnöke vagyok -- jelentette ki szerdán újságíróknak. Tengiz Szigua. ideiglenes miniszterelnök szerdán úgy nyilatkozott, hogy szerte-az országban az ■ élet kezd visszatérni a normális kerékvágásba, s fokozatosan helyreáll a légi és vasúti összeköttetés is. Arra a vádra válaszolva, hogy az új vezetés is Gamszahurdia keményvonalas politikáját alkalmazza, Szigua kilátásba helyezte, hogy április végén a köztársaságban új választásokat tartanak. — Nem a Gamszahurdia által választott úton kívánunk haladni! Gamszahur- dia gazdasági és politikai elszigeteltségbe taszított bennünket — jelentette ki. Elmondta azt is, hogy az Idzseván nevű határ menti örmény faluban tartózkodó Gamszahurdia „beszámíthatatlan, és nem vehet részt többé a grúz, politikai életben”. — Okmányok állnak rendelkezésűn kre, amelyek azt igazolják, hogy Gamszahurdia szellemileg zavart. Az okmányok az 1956-os, az 1959-es és az 1978-as időpontból származnak — közölte. Arról is beszámolt, hogy Zviad Gamszahurdia 200 millió rubellel menekült el, . és egyéves uralma alatt egy- rűilliárd rubelt sikkasztott. Moldova Törvény az elnökről Moldovábart csütörtökön életbe lépett a parlamenti elnök ; és az államelnök becsületének és ’ méltóságának védelméről intézkedő törvény' amelyet a köztársasági parlament múlt év végén fogadott el. A TASZSZ jelentése szerint a legmagasabb közjogi méltóságok becsületét nyilvánosan megsértő személyeket 3000 rubelig terjedő pénzbírsággal, két év javító-névelő " munkával, Vagy 3 év szabadságvesztéssel büntethetik. Azt ' a sajtószervet, amely a parlamenti elnököt vagy az államfőt sértő vagy rágalmazó anyagot közql, 25 ezer rubelig terjedő pénzbírsággal büntethetik. Külföldi események egy mondatban A FtlGGETLEN ÁLLAMOK Közösségéhez tartozó országok külügyminiszterei péntekea Moszkvában tanácskozásra ülnek össze, hogy megvitassák az egykori Szovjetunió tulajdonának felosztásával, az új államközösség életének katonapolitikai aspektusaival kapcsolatos kérdéLEVÉLBEN KÖSZÖNTÖTTE ANTALL JÓZSEF magyar kormányfő Max Streibl bajor miniszterelnököt 60. születésnapja alkalmából. A FEKETE-TENGERI FLOTTA ellenőrzésének kérdésében egymással szembekerült Ukrajna és Oroszország között éles szópárbaj-folyik, és az ellentétek a nemrég alakult Független Államok Közössége felbomlásának veszélyét idézik fel. IRÁN BEJELENTETTE, hogy idén április 10-én parlamenti választásokat tartanak az országban. FRANCIAORSZÁG RÉSZT VESZ abban a megfigyelői csoportban, amelyet az Egyesült Nemzetek Szervezete küld Jugoszláviába, a békefenntartó erők esetleges kivezénylésének előkészítésére. Előlép tek a kéméit y vonalasé Jc A békefenntartók széHéscsinálói Jugoszláviában a kedden lelőtt EK-helikopíer ügyében a kezdeti hallgatás után, csütörtökön megszólalt a hadsereg keményvo- nalas szárnya is, Rascta tábornok, a vezérkari főitök helyettese nyilatkozatában azt állította. hogy a megfigyelőkét szállító gépnek nem volt engedélye belépni a jugoszláv légtérbe, s- a helikopterről nem tudtak a belgrádi katonai hatóságok. Az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet (EBEÉ) országainak magas rangú külügyi tisztségviselői szerdán Prágában kemény hangú nyilatkozatban ítélték el az EK Jugoszláviába küldött helikopterének lelövését. A külügyi tisztségviselők — akik az EBEÉ január végén esedékes külügyminiszteri értekezletét készítik 'elő a csehszlovák fővárosban — Jugoszláviával kapcsolatos nyilatkozatukban követelték: azonnal állapítsák meg az erőszakos akcióért felelps személyek kilétét. A helsinki folyamat államainak képviselői egyúttal „tudomásul vették azokat a szabályokat, amelyeket tavaly decemberben fogalmaztak meg az Európai Közösségek tagországai a jugoszláviai köztársaságok függetlenségének elismerésével kapcsolatban” — olvasható a nyilatkozatban. A prágai tanácskozás résztvevői támogatásukról biztosították az ENSZ Jugoszláviával kapcsolatos tevékenységét, és úgy foglaltak állást, hogy mielőbb a konfliktus színhelyére kell küldeni a kék sisakos békefenntartó katonákat. Az EBEÉ-országok külügyi illetékesei hangsúlyozták, hogy elfogadhatatlannak tekintik a belső és a külső határok megváltoztatását. HU MAI KOMMENTÁRUNK ÉK-ZÁSZLÓ ÖT KOPORSÓN A VIZSGÁLÓBIZOTTSÁG, amelyben a belgrádi megbízottak mellett részt vesznek az olasz és a francia kormány által kiküldött képviselőik is, remélhetőleg majd megállapítja, hogy mi is történt valójában, honnan érkezett a támadási parancs a két jugoszláv MÍG—21-esnek az EK tűzszüneti ellenőreit szállító helikopterek ellen. Ez azonban nyilván időbe telik, és semmiféle sajnálkozás, részvétnyilvánítás vagy kemény hangon megfogalmazott tiltakozás nem adhatja vissza az életét annak a négy olasznak és egy franciának, akit az Európai Közösség által vállalt bé- keteremíés gépezetében, szolgálata teljesítése közben küldött a halálba az orgyilkosok rakétája. Az Európai Közösség csillagos zászlaja először került a zágrábi katedrálisbail megrendezett gyászszertartáson a politikai unió felé is törekvő tizenkettek közös ügyéért hősi halált halt fiainak koporsóira. Az első, megdöbbenéssel. megrendüléssel és felháborodással keveredett szenvedélyes nemzetközi visszhang után, amely ugyancsak jogos volt, a gyalázatos cselekmény nyomán, felül kellett kerekednie bizonyos megfontolásoknak. Hiszen köztudott, hogy a tizennégy jugoszláviai tűzszünet azért omlott össze, mert a szerb politikusok, akik a megállapodásokat aláírták, maguk sem voltak meggyőződve arról, hogy. az egykori Jugoszláviát nem lehet fegyverek túlerejével, amellyel Belgrad még rendelkezett, ösz- szetartanl, megmenteni a széteséstől. Ezért hunytak szemet a keményvonalas, a háború folytatása mellett kardoskodó tábornokok és a szabadcsapatoknak nevezett félkatonai alakulatok tűzszüneteket megsértő akciói előtt; mert sokáig abban reménykedtek, hogy az ágyúlűz és bombazápor megfélemlíti majd az elszakadásra törekvő egykori tagköztársaságokat, vagy legalábbis olyan terület- foglalást érnek el, amely ráébreszti a szuverenitásra törekvőket, hogy egymagákban képtelenek lesznek létezni. A katonai helyzet kedvezőtlen alakulása Belgrad számára, a háború iránti belső elégedetlenség, a gazdasági zűrzavar, és annak felismerése, hogy a volt Jugoszlávia immár fikcióvá vált. arra késztette a nemzetközi elszigetelődés láttán is Belgrádot, hogy végül is beleegyezzen a Vance által kidolgozott fegyvernyugvási és ENSZ- békefenntartói tervezetbe. A hadsereg keményvonalasai azonban Üt, a jelek szerint, szembefordultak a politikusokkal, s elhatározták. hogy éppen az EK-bé- kekonferencia és az ENSZ Biztonsági Tanácsának ülése előtt olyan provokációt hajtanak végre, amely a háború felújításához, sőt kiterjesztéséhez vezethet. A nemzetközi közösség választása a helikopterle- lovés után így vetődött fel: vagy megtorlásként a történtekért leállítja a béke- folyamatot, s ezzel a provokátorok diadalt aratnak, és folytatódhat a gátlástalan vérontás, vagy erélyesen megbélyegezve a hidegvérű gyilkosságokat, ragaszkodik az eredeti menetrendhez, amely meghozhatja Jugoszlávia népei számára a rendezést. A Biztonsági Tanács ez utóbbit választotta, s így olyan határozatot hozott, hogy ötven kék sisakos, akit 20 országból toboroznak, a helyszínre utazik, hogy egyrészt ellenőrizze a tartós fegyvernyugvást, és előkészítse, hogy a hónap végéig tízezernyi ENSZ békefenntartó erő érkezzen a szemben álló felek közé. A PROVOKÁTOROK, ha újabb, kivédhetetlen bűncselekményekhez nem folyamodnak, és ehhez Belgrad nem nyújt segítséget nekik, a jelek szerint kudarcot vallottak. A megkezdett békefolyamat folytatódhat, s ha sikeres lesz, az öt EK-megíigyelő olyan mártírrá válik, akinek hősi halála bekerül a történelemkönyvek lapjaira. Árkus István KMKSZ Otthonmaradásra szólítanak fel Tavaly mintegy 800 magyar hagyta el Kárpátalját, a kivándorlás folyamata felgyorsult. A kárpátaljai magyarok, főként az értelmiségiek kivándorlásának kérdésére a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség elnöksége az elmúlt év végén állásfoglalásban hívta fel az ukrán és a magyar kormány figyelmét — tájékoztatta a sajtót Tóth Mihály, a KMKSZ Magyarországon tartózkodó alelnöké. Mint mondta: az 1979-es népszámlálás óta a kivándorlás, következtében háromezerrel csökkent a magyar nemzetiségiek szárma. A legutóbbi népszámlálás szerint Kárpátalján 155 711 ember vallotta magát nyíltan magyarnak. Az alelnök rámutatott! állásfoglalásukban a kivándorlást kiváltó okokra és azok megszüntetésére irányítják a figyelmet. A gazdasági létbizonytalanság melleit szerepet játszik a kivándorlás felgyorsulásában a határok átjárhatóságával kapcsolatos számos nehézség, és az általánosnak ítélt • magyarellenes hangulat. Mindezek ellenére mégis otthonmaradásra szólítják "fel Kárpátalja lakosságát — hangsúlyozta Tóth Mihály alelnök. a díszvendégek t t" . ' • r ' Magyarorraug lesz » dísz- 'hegy -Kanada— legnagyobb vendége az augusztus 19. nemzetközi fejlesztési ügyes szeptember 7. között nöksége, .< a *Ceso több mint Torontóban lezajló ‘ez ' évi féimillió* -dollárt kápott a Kanadai Neriízeti' Kiáílí- ’ kanadai kulűgyfniniszté- tásnak — jelentették be a riumtól, hogy a következő Magyar Gazdasági Kamara két évben Magyarország, kanadai tagozatának szer- Csehszlovákia, Lengyelor- dai ülésén, melynek részt- szag, a balti köztársaságok vevői áttekintették a kana- és .Ukrajna piacgazdaságá- dai—magyar gazdasági nak kiépítését -segítő kon- kapcsolatokat Is, zultánsok útját finanszírozza. A Ceso- szakemberei Az utóbbival kapcsolat- vállalatoknak, intézmé- ban Szerdai Ervin, az nyéknek, illetve önkor- NGKM képviselője rámu- mányzatoknak ad tánacs- tátott, hogy a visszaesés adói segítséget, ingyenes tavaly megállt, és az idén konzultációs lehetőséget. A van remény a kereskedel- jelentkezéseket a Ceso bu- mi kapcsolatok erősödésé- dapesti irodájában a kana- re. • dai nagykövetségen lehet Elhangzott még az is, benyújtani. KÖZLEMÉNY Az MDF ügyvezető elnöksége 1992. január 8-i ülésén kifejezte elismerését a koalíciós partnereknek és az MDF országgyűlési képviselőinek az állami költségvetés parlamenti tárgyalásán tanúsított helytállásáért és támogatásáért. Az elnökség a demokráciától idegennek, formájában ízléstelennek ítélte az SZDSZ megyei napilapokban fizetett hirdetésként, a hirdetőket lejárató, az olvasók félrevezetését célzó közleményeit. Az elnökség támogatja azt az elképzelést, hogy hat füzetben jelenjenek meg azok a közelmúltban meghatározott, fontos törvények, amelyek hosszú időre meghatározzák a magyar mezőgazdaság jövőjét. A sorozat közérthető nyelven tájékoztat többek között a Szövetkezeti törvényről, a kárpótlási földárverésről, a szövetkezeti átmeneti törvényről, a vállalkozási lehetőségekről, a földügyi szabályokról. A füzeteket a Magyar Demokrata Fórum az egész országban hamarosan terjeszteni kezdi. Cáfol a Magyar Rádió elnöke Gombár Csaba, a Magyar Rádió elnöke fegyelmi vizsgálatot rendelt el Rózsa T. Endre ellen, mert a rádió munkatársa szerdai sajtótájékoztatóján megalapozatlan állításaival súlyos erkölcsi és anyagi kárt okozott a Magyar Rádiónak. A vizsgálat eredményéről, a fegyelmi határozatról a rádió vezetése tájékoztatni fogja a közvéleményt. Az MTI-nek megküldött nyilatkozatban Gombár Csaba szerint Rózsa T. Endre semminemű bizonyítékot nem tudott felhozni arra, hogy a Magyar Rádióban gazdasági és hivatali visszaélések történtek volna. A Telegráf Kft. bejegyzését illető kifogásokkal kapcsolatban az elnök úgy véli: a kft. tulajdonosi összetétele és egyéb ügyei nem tartoznak a Magyar Rádióra, vagy ha igen, csak annyiban,, hogy a rádió két munkatársa abban résztulajdonos. Gombár Csaba szerint Rózsa T. Endre nem bizonyította azt az állítását, hogy a 108 Óra című lapot kiadó Telegráf Kft. és a Magyar Rádió közötti szerződés előnytelen a rádió számára. Az elnök a közleményben cáfolja, hogy a Magyar Rádió és a nyomda között üzleti szerződés lenne érvényben, így teljesen légbőil kapott a Rózsa T. Endre által említett négyzetméterenkénti 167 forintos bérleti díj és minden, a nyomdával kapcsolatos állítás. A rádió gépkocsi- parkjának cseréje sem ,.ügy”, hanem konkrét, gazdasági számításokkal alátá” maszlott döntés volt — szögezi le a nyilatkozat. (MTI)