Pest Megyei Hírlap, 1991. szeptember (35. évfolyam, 205-229. szám)

1991-09-13 / 215. szám

beszélgetés Dr. Both János Választó­körzetében a DCM és áz If­júsági (KISZ) lakótelep, valamint a köztük levő ut­cák lakói számára tájékoz­tató beszélgetést szervez. Erre várja a részvevőket szeptember 16-án, délután fél 6-kor, a Petőfi Sándor Általános Iskolában, annak klub felőli oldalán, a 24-es teremben. Nem csak tiniknek így szól az invitálás a plakátokon, amelyeken a ■szeptember 13-án 19 óra­kor kezdődő show-műsort hirdetik, A műsorban — amelyet a Madách Imre Művelődési Központban tartanak — fellépnek: Csutka, Vörös István és a Prognózis Band. Balázs Fe­ró. Zámbó Jiiny, Zoltán Erika és a Manhattan együttes. A show-ról tele­víziós felvétel is készül. Mozi línnagyöngye filmszínház (Dir. "Csányi László krt. 58.): szeptember 13-án, 14-én, és 15-én — péntektől vasárna­pig —, este fél 6 és fél 8 órakor a Földönkívüli zsa­ru című amerikai sci-fi a műsor. Rendezte: Baker Graham. Főszereplők: James Caan, Maady Patin- kin és Terence Stamp. — Témája: Űrhajósok érkez­nek a földre. Emberi a for­májuk, de fej nélküliek. Agresszívek, ellenséggé vál­nak. Egy emberi szörny van köztük: ő a Földönkívüli Három napra jön nők Francia delegáció Februárban házhoz jött cióval. A városnézés és egy barátságnak neve/.! ük a francia kisváros, Deuíl La Barre polgármesterének, Jean Pierre Delalande úrnak váci látogatását, aki ismer­kedni jött hozzánk. Akkor hazaindulása előtt meghí­vót hagyott itt a váci veze­tők számára, akik éltek a kedvességgel. E tiszteletkor után most. hét végén szer­ződés-aláírásra kerül sor a váci polgármesteri hivatal­ban Delalande és Bartos urak között. Testvérváros leszünk, im­már e francia városkával is. Polgármesterünk a hétfői testületi ülésen jelentette be a vendégek érkezését. A pénteki repülőtéri landolás után háromnapos program kezdődik a halfős deiegá­közös vacsora után Magyar kútra mennek a vendégeli, akik a város üdülőjében szállnak meg. Másnap a szórakoztató és kultúrprogramok után a mi képviselő-testületünk tag­jaival találkoznak és a so­ros munkaebédeken, vacso­rákon megbeszéléseket tar­tanak. A megbeszélések ilyen formája a franciáknál megszokott, bevett dolog, ehhez kell alkalmazkod­nunk. A látogatás harmadik napjának délelőttjén a vá­rosházán kerül sor a test­vérvárosi szerződés aláírd Sára, majd délután intene! búcsút a repülőtéren vácial és Deuil La Barre-iak. —z— Tartósítva is kelendő Szilva után a paprika A málnaszezont követően a Fines Gyorsfagyasztó Üzemében továbbra is nagyüzem van. A világban­ki segítséggel létrejött ma­gánvállalkozás a világon sikeres nitrogéníagyasztá- sos módszerrel tartósítja termékeit. Ez gyorsaságán, hatásosságán túl azzal az előnnyel is jár, hogy nem roncsol, nem tartalmaz az élelmiszerre káros anyagot, s minden tápanyagot meg­őriz. Terveik között szerepelt már a nyár folyamán, hogy microvelle fóliákban, vagy­Orvosi ügyelet Az orvosi ügyelet a volt munkásőrség épületében található (Vác, Csányi kör­út 47.). Az ügyeleti szolgá­latokat a 11-525 és a 10-079-es telefonszámokon lehet hívni. Orvosok a városiak szá­mára: pénteken dr. Áfra Tamás, szombaton dr. Meh- ringer László, vasárnap dr. Ágoston Mária, hétfőn dr. Gregus Péter, kedden dr. Bucsek Tibor, szerdán dr. Kiss Péter, csütörtökön dr. Tóth Mária. Orvosok a városkörzetiek számára: pénteken dr. Sí­pos Lajos, szombat-vasár­nap dr. Halász Ede. Az ügyeletes gyermekor­vos: szombaton dr. Hetényi Katalin, vasárnap dr. Moys Theodóra, Az ügyelet hely­színe szintén a volt mun­kásőrség épülete. Fogászati ügyelet: szom­bat-vasárnap reggel 8-tól 12-ig tart, szombaton dr. Tomka Eleonóra, vasárnap dr. Bíró Elemér rendel. He­lye: Cházár András utca 17. Állatorvosi ügyelet: az északi körzetben szombat­vasárnap dr. Pálinkás Je­nő, Vác, Attila u. 3/C, tele­fon : 13-571. A déli körzetben szom­bat-vasárnap dr. Parányi Péter, Dunakeszi, telefon- száma: 41-121. ■ Anyakönyvi hírek Vácott születtek: Grausz­man József és Debre Györ­gyi lánya Bettina, Borsos Imre és Smitola Julianna lánya. Patricia, Halász Csa­ba és Radics Szilvia fia Csaba, Lukács Levente és Pető Erika fia Dávid, Bo- donyi János és Sági Erzsé­bet fia Ádám, Hausel Lász­ló ,é$ Fizel Piroska lánya Szandra, Kerekgyártó Imre és Jakus Piroska lánya Haj­nalka, Majer István és Rőt* tenhoffcr Margit lánya Kin- ga, Szűcs József és Juhász Csilla fia Máté, Tóth Tibor és Kanalas Aranka fia At­tila, Bozsár Mihály és Meny­hárt Margit lánya Zsuzsa, Gyenes Zoltán és Kalmár Erzsébet fia Gábor, Balogh István és Fülöp Éva lánya Anikó, dr. Borkő Attila és dr. Hetényi Eszter fia Má­té, Csernit/.ky Attila és Be- ra Jolán lánya Tímea, He- nyei László és Derényi Dó­ra fia Csaba, Marc Attila és Busái Mária lánya Kin­ga, Pápai János és Molnár Márta lánya Tímea. Házasságot kötöttek: Bö­bék György és Zsofcsák Er­zsébet. Fazekas Gábor és Nagy Katalin, Török Zoltán és Forgács Zsuzsanna, Mar- schall Mánk és Kenyeres Mónika, Mártái Zoltán és Benke Katalin, Csoknyai László és Balázs Zsuzsan­na, Szlávik Antal és Gu- zsik Gabriella. Vácott haliak el: Szu­ny ogh Károly Vác, Sebes­tyén József Vác, Viktor Já­nos Vác, Szviatkovszki Jó- zsefné sz. Sági Anna Vác- rátót, Bagócsi Sándorné sz. Váradi Erzsébet Göd, Drex- ler Vilmos Kóspallag, Ko­vács Lászlóné sz. Leyer Ju­lianna Vác, Cseh Sándor Szob, Lakatos József Szob, Dóbiás Jánosné sz. Vi- gyinszki Margit Szátok, Keczkó Mihály Vác, Ger­gely Péter Tereske, dr. Dé­nes Lajosné sz. Lengyel Ka­talin Vác, Rácz Ferenc Vác, Andruskó Gézáné sz. Nagy Mária Örbottydn, Szvetko- vics Melinda Verőce, Ko­vács Gyula, Nagybörzsöny. is olyan tartókban, amelye­ket a mikrohullámú készü­lékekbe lehet tenni, kész­ételeket — amely helyben, saját konyhában készül — exportálnak. Erre van is piaca a vállalkozásnak, ám mint megtudtuk, amíg a gyümölcs- és zöCdségszezon tart, addig csak ezek fel­dolgozását végzik, utána in­dul be a konyha. Tíz napja nyolcvan al­kalmi munkás szedi a fóti termelőszövetkezet gyümöl­csösében a szilvát, metyeí felezve, fagyasztva német exportra szállítanak. Ez­után következik a prita- minpaprika. Ha befejező­dik ezek feldolgozása, ak­kor látnak hozzá az imént, említett készételek gyártá­sához, amelyeket svéd, finn, német piacon értéke­sítenek. Ez utóbbi partne­rük, a német fél főleg vad­húsból készült ételeket kér. (halász) VÁCI Otília XXXV. ÉVFOLYAM, 215. SZÁM 1991. SZEPTEMBER 13., PÉNTEK A termelés és a számítógépek Ingyen korrigálnak A korszerű, megbízható nyilvántartás, jól áttekinthető gazdálkodás minden cégnél létkérdés. Ám, hogy egy vál­lalat vagy kisüzem vezetője érdemesnek tartja-e költeni számítógépes rendszerek bevezetésére, elsősorban anya­giak kérdése, viszont, aki előrelátóan gondolkodik, az nem sajnálja a befektetést. ami nemesak munkaerőben jelent megtakarítást, hanem a pazarlást, tévedést is ki­zárja. A közelmúltban helyezte át központi irodáját Veres­egyházról Vácra az 1989- ben osztrák—magyar ve­gyes vállalatként alakult SYSTEMATIC Információs Rendszerek Kft. Az 51 szá­zalékos magyar és 49 szá­zalékos osztrák részesedésű kft. feladata a Mannes­mann Kienzle információs rendszereinek, szoftverei­nek a magyar gazdasági és jogi viszonyokra történő adaptálása, magyar nyelvre fordítása, valamint a cég hardvereinek értékesítése. A SYSTEMATIC Infor­mációs Rendszerek Kft. ügyvezető igazgatója Var­ga László, munkájukról vele beszélgettünk. — Heten vagyunk a kft.- ben — kezdte a beszélge­tést. — A számítástechni­kai tevékenység Veresegy­házon a Pharmavitnál fo­lyik tovább, a központi iro­da költözött Vácra, itt ki szeretném alakítani azt a szűk ügyviteli csoportot, amely szükséges az ilyen vállalkozáshoz. — Hogyan reklámozzák Hosszútávfutás Amíg rendszeres utazó voltam Budapest felé, addig elég sokat mérgelődtem, amikor Vác alsón befutott a vonat, s bizony, ha egy-két kocsival rövidebb volt a megszokottnál, futhattunk utána, akik az utolsó kocsikba szerettünk volna felszállni.-Ilyenkor mondogattuk egymás között: a vonat csak Sződligeten áll meg. A megállást jelző tábla, úgy látszik, hosszú sze­relvények méreteihez viszonyítva lett beállítva, s ettől bizonyára a jelenlegi szabályok értelmében a vonat vezetője nem térhet el. A motorvonatok­nál, amelyek nemcsak összekapcsolva közlekednek, ha kicsit lustábbak vagyunk, vagy előre nem fi­gyelmeztet erre a hangosbemondón keresztül a forgalmista, nemcsak egy-két kocsi távolságot fut­hatunk a vonat után. S így van ez Vác alsón kívül más állomásokon is, ahol a forgalmi iroda, vala­mint pénztár s az „álljt” jelző tábla között hosszú a távolság. Ugyanis nemcsak egy-két kocsi hiányzik akkor, amikor a motorvonat nem összekapcsolva, hanem külön közlekedik. Ha valaki nem szokott a hosz- szútávfutáshoz, ilyenkor gyakorolhatja azt. Lehet, hogy első alkalommal kifullad, de tizedszer már biztosan könnyebb lesz. Persze, ha nem akarja ily módon gyakorolni a testmozgást, a megszokottnál korábban indul á vonathoz, s a biztonság kedvéért előremegj'. H. E. KÖZLEMÉNYEK Köszönetnyilvómlás. Hálás szívvel mondunk köszönetét a rokonoknak, barátoknak, mun­katársaknak, mindazoknak, akik drága halottunk Takscrer Istvánná temetésén részt vet­tek, sírjára koszorút, virágot hozva gyászunkban osztoztak, A gyászoló család. (74 683/IK) Köszönöm mindazoknak, akik drága feleségem halála miatti fájdalmamat részvétük­kel enyhítették; Kosdi János, Göd. (74 758 1K) AKUPUNKTÚRA a Duna-ka- nyarban! Kínai és lézerterápiás akupunktúra, szakorvosi ma­gánrendelés kedden és csütör­tökön 17—19 óráig. Verőce, J.o- sonci u. 1. (Egészségházi. Dr, Podlovics Ágota. (74 783/1K) termSszetgyögyäsz TANFOLYAMOK indulnak Vá­cott. szeptember közepén, Ma­dách Gimnáziumban. Talp­masszázs, gyógynövényismeret, babamasszázs, radiesztézia, akupunktúra. Érdeklődni a gimnáziumban: 06- (27) -11-085, Gylmesiné. (74 663/1K) Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a roko­noknak, ismerősöknek, a nyomda és a Koldator dolgo­zóinak, akik szeretett férjem és édesapám, Gergely Péter te­metésén megjelentek, ezzel is enyhíteni kívánták fájdalmun­kat. Felesége és leánya. (74 664/ 1K) Hálás szívvel mondunk kö­szönetét a rokonoknak, bará­toknak, Ismerősöknek, akik szeretett édesapánk. Kurdi Kál­mán temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot he­lyeztek, fájdalmunkban osztoz­tak. A gyászoló család. (74 676/ 1K) magukat, miként tudják meg leendő partnereik, hogy mit ajánlanak? — Nem vagyunk hívei annak, hogy újságban hir­dessünk, inlcább havonta egyszer ismertetőket tar­tunk. Veresegyházra, refe­renciaüzemünkbe meghív­juk azokat a potenciális ve­vőket, akik égj' bizonyos szakmai területről érdek­lődhetnek. Bemutatjuk a rendszert, a lehetőségeket. Az általunk kínált számvi­teli rendszer a jövő évi kö­vetelményeknek megfelel, nyugati típusú, a Közös Piacon elfogadott. Ha elté­rés lehet, akkor mi készek vagyunk azt ingyen, azon­nal korrigálni. — Információs rendsze­reiket mely területen tudják alkalmazni? — Számítógépes rendsze­rünk — amely még nem terjedt el Magyarországon — 1—42 Mbyte központi egj'ségből áll Winchester- kapacitás 10 Gbyte 99 állo­másig. Ilangsúlj'ozom azon­ban, hogj' nem személyi számítógépről van szó, ha­nem középgépes kategóriá­ról. A hardverek kapacitá­sa korlátlan, modulokból felépíthető. A rendszer elő­nyei közül sok mindent le­hetne felsorolni, néhány ezek közül: naprakész in­formációk alapján a gyors, korrekt vezetői döntések hatékony segédeszköze; il­leszkedik a meglévő mun­kafolyamatokhoz és ritmus­hoz, nem igényel messze­menő szervezeti változtatá­sokat; a több nj'elven, több valutában történő számla­vezetés lehetőségét teremti meg,, elsősorban ezért kül­földi érdekeltségű vállala­toknak biztosít előnj'öket. — Milyen területen al­kalmazhatók? — Ezek az élelmiszer-, gyógyszer- és vegyipar te­rületén használhatók. A magyarországi referencia­üzemünk, a Pharmavit Rt, a rendszer összes modulját — a számviteli, a kereske­delmi, a termelési, a terme­lésirányítási, a minőség- vizsgálati, az anyaggazdál­kodási és a munkaügyi te­rületen — a vonalkódos üzemi adatrögzítővel, üzemi állapot-visszajelzővel és üzemi beléptetőrendszerrel együtt eredményesen alkal­mazza. Célul tűztük ki, hogy rendszerünket kezdet­ben elsősorban a fent emlí­tett területeken terjesztjük el, ahol a nagyfokú minő­ségbiztosítás alapvető kö­veteimén j'. — Mit tud még szolgál­tatni? — Nemcsak szoftvereket és hardvereket forgalma­zunk, hanem gondoskodunk a betanításról, vállalunk szoftverkövetést, tanácso­kat adunk, milyen informá­ciós rendszert érdemes ki­építeni. Ám, ami talán új­donságnak számít, hogy le­hetőségünk van a polgár- mesteri hivatalok részére ingatlan- és szeméípénz- nyilvantartási programok átadására 48 órán belül. Más programokkal is tu­dunk foglalkozni, de kicsit bővíteni szeretnénk szolgál­tatásainkat, így tervezzük konszignációs raktár létesí­tését Vácon vagy a környé­ken, ahonnan a saját és a Mannesmann Kienzle-rend- szerekhez alkatrészeket biz­tosítanánk. H. E. VÁCI HÍRLAP Vác, Dr. Csányi I,ászló krt. 15. • A szerkesztőség ve­zetője: Borgó János. 0 Yfimkatírsak: Dudás Zol­tán és Halász Erzsébet. # postacím: Vác, Pf. 33,2691. Telefax és telefon: (27) 10-095. Telex: 282 297. • Szerkesztőségi fogadóóra: kedd és péntek 13-től 15 óráig. • Hirdetésfelvétel a szerkesztőségben naponta délelőtt 9-től lil-íg, vala­mint a váci hirdetóirodá- ban (Jókai utca 9.) hétfőn és kedden délután 14-tól 17 óráig. Váci apróhirdetések REDŐNYÖS! Bordás Géza, Alsógüd, Kodály u. 18. Telc- fonszám: 06-(27)-45-181. (64 473/ 5K)_________________ ___________ J ól bevezetett presszó és nagy­forgalmú iagyizó eladó. Érdek­lődni a 0G-(27)-ll-074-es telefon­számon lehet, egész náp. — (72 0482K)_____^________________ C saládi ház, összkomfortos, gázfűtéses, berendezetten ki­adó október lü-étől Göd felsőn. Telefouszám; (l)-131-6217. — (72 969/2K)_______________________ V ácon, a művelődési központ­tal szemben, 2 szobás, össz­komfortos, magasföldszinti, ká­beltévés Öröklakás, az épület­ben levő fűtött garázzsal együtt vagy külön is eladó. — Érdeklődni: Vác, Kötő u. 17. földszint 1., délután., (73 564/3K) Sződligeti 250 n.-öl telken álló 50 nm-es ház eladó. Irányár: 1,7 mill. Tel.: 166-9800 vagy es­te 06-26-12-743. (74 061/lK) Vizsla- és tacskókeverék kis­kutyát találtunk Deákváron, 7-én, szombat este. Átvehe­tő: Turek, Bottyán u. 52. — (74 670/1K)_______________________ V ác, Csillag u. 20/B-ben két­szintes, négy szoba, összkom­fortos lakás eladó. Érdeklődni: 12 ói\a ni ón (74 7X6/1 TO Rád községben két és fél szó* bás eladó. Érdeklődni: Rád, Esze Tamás u. 2/A. (74 688/lK)_ Yáehartyánban családi ház el­adó. Érdeklődni: Vác, Élmun­kás U. 8._1 /1 •_ (74 694/1K)_________ M ásfél szobás öröklakás eladó. Irányár: 1 200 000 forint. Gáz­fűtéses. Vác, Erdős B. u. 12. T, 5. Teleíonszúm: 12-718. (74 741/ 1K) _______________________________ Á ltalános iskolások matemati­ka, magyar és történelem korrepetálását vállalom. Tele­fonszámom: 06-(27)-11-127. — (74 743 1K)__________________ V ác környéki, 164 cm, 44 éves, rk. vallású hajadon nő házas­ság céljából megismerkedne kimondottan intelligens, lehe­tőleg német származású, kert­ápoláshoz értő férfival. Teve- leket „Nyugodt légkör, 25 418’* jeligére, a váci hirdetőirodába (Jókai U. 9.). (74 746/lK) ______ E gymillió-kétszázezerért ker­tes, gázfűtéses lakás eladó. —* Vác, Bacsó Béla u. 65. (74 760/ _____________________ D eákváron, 2,5 szobás, második emeleti, telefonos lakás eladó. Érdeklődni: 11-241. (74 778/1K) Deákvárön 2,5 szobás, garázsé* lakás eladó. Érdeklődni: 06- (27) -13-070, délelőtt. (74 6Cö/íIC)

Next

/
Oldalképek
Tartalom