Pest Megyei Hírlap, 1991. február (35. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-23 / 46. szám

Arcok az államigazgatásból A házból választották jegyzővé A szigetszer!tmiklósi volt tanácsi apparátus dolgozói Sejtették, hogy az új önkor­mányzatnak, illetve a pol­gármesternek nem lesz, hem lehet éppen az az el­ső dolga, hogy szélnek eressze a hivatal dolgozóit, Szakembereit. Megválasztá­sa után az új polgármester is biztosította a volt taná­csiakat, hogy nem velük kezdi a rendszerváltást a Városban. Mégis akkor nyu­godtak meg igazán, amikor a sok jegyzőjelölt közül az önkormányzat Valuská- né Varga Etelka pályázata mellett döntött. Vagyis a házból választottak jegyzőt, hiszen ő azelőtt a tanács hatósági osztályát vezette. — Az államigazgatásban dolgozom 1963 óta — mond­ja Valuskáné Varga Etelka. t— Tizenhét évig kisközség­ben, Csabacsűdön voltam általános államigazgatási előadó. Vagyis az anya­könyvezéstől a gyámügyön és szabálysértésen át min­dennel foglalkoztam. Mun­ka mellett végeztem el a tanácsakadémiát, majd az Államigazgatási Főiskolát. Később a szarvasi járási hi­vatalban, utána a gyoma- endrődi tanácson voltam osztályvezető. Elmondha­tom, hogy mindig az élet sűrűjében dolgoztam. Gya­korlatilag a pénzügy kivé­telével minden államigaz­gatási területet ismerek, még a műszaki igazgatást Is. (< A járási munkát nem kedvelte annyira, vallja be, mert ott nem lehetett köz­vetlen kapcsolatban az em­berekkel. Pedig az egész államigazgatási munkában ezt szereti a legjobban. Adódik hát a kérdés, mi­lyen' hivatalt képzel el most, hogy jegyző lett. — Meggyőződésem, hogy aki bejön a városházára valamilyen ügyes-bajos dol­gával, azt elküldeni nem szabad. Azt mondom a kol­légáimnak, bármilyen prob­lémával állít be valaki ide, olyannal, aminek látható­lag semmi köze sincs az ál­lamigazgatáshoz, akkor is írjon jegyzőkönyvet, s utá­na majd ráér gondolkodni, mif is kell tennie. Persze amíg nincsenek meg alapvető jogszabályok, addig sok mindent nem le­het gyökeresen megváltoz­tatni. Pedig az önkormány­zat leglényegesebb külön­bözősége a tanácsrendszer­től abban áll, hogy a dönté­si mechanizmusok megfor­dulnak. a testület mozgatja az apparátust és nem for­dítva. Mégis, az állampol­gár annak idején sem a ta­nácstagok testületét szidta vagy dicsérte, hanem annak alapján mondott véleményt, hogy ügyét milyen gyorsan, udvariasan, vagy éppen lel­ketlenül, gorombán intézte a hivatali előadó. — Úgy gondolom — mondja a jegyző —, az em­berek az önkormányzati rendszert is annak alapján ítélik meg, hogy milyen ta­pasztalatokat szereznek a hivatalban. Tehát munka­társaimon nagyon sok mú­lik, hiszen a szemléletet csak az íróasztal mögött ülők változtathatják meg. Bevallom, nem voltam nép­szerű a hivatali dolgozók között, amikor megjegyez­tem, hogy nem tett rosszat nekik a rendszerváltás miatti bizonytalanság. Az állásukat féltve jobban, lel­kesebben dolgoztak. Persze azt is hozzáteszi, hogy nagyon sok igaztalan támadás érte az apparátust. Végtelenül nagy hiba a volt tanácsi szakembereket a pártállam szekértolóinak bélyegezni. Hiszen éppen ők voltak azok, akik a nép­szavazás, a választások kö­rüli rengeteg feladat elvég­zésével hozzájárultak az egypártrendszer lebontásá­hoz. Szigetszentmiklóson ki­bővítették az ügyfélszolgá­latot, s ezzel a hivatal szol­gáltatójellegét erősítik. A jegyző nagyon gondosan vá­lasztja ki azokat a kollégáit, akiket odaültet. Sok jó szakembere van, mondja, de nem mindenki alkalmas egyformán arra, hogy egész nap emberekkel tárgyaljon, türelemmel, nyugodtan, lel­kiismeretesen. Ügy, ahogy Valuskáné Varga Etelka az államigazgatásban töltött több mint negyedszázad alatt megtanulta. M. K. PINCESZÍNHÁZ Tündér Vrayné Kovács Zsuzsa rendezésében Balázs Béla: Tündér című játékát mu­tatja be a dunakeszi Pin­ceszínház, szombat este 7 órakor. Kilátó a kilátástalanéra A terméskő lábazatű, cseréptetős torony példásan illeszkedik a Visegrádi-hegység környezetébe. A sok millió forint, amit beleöltek, meglátszik rajta. Áll a kilátó, szé­pen lezárva. Üvegfalait fsak az mentette meg eddig a vandál rongálóktól, hegy nehezen megközelíthető. A hó­lepel körülötte jobbára csak apróvadak lábnyomait őrzi. Ugyan ki és főképpen minek mászna fel a visegrádi hegy oldalába? Azért, hogy lássa a tönkretett Dunaka­nyart, a félbehagyott munkagödröt? Egyszer talán hasznosítják majd valamire a kilátás- talanság panorámájára néző kilátót. Jó lenne például mihamarabb innen szemlélni a gödör elbontásának munkafolyamatát, a csúf seb begyógyííását. (Erdősi Ágnes felvétele) Közös dolgainkról Dunavarsány polgármes­teri hivatala február 23-án, szombaton 9-től 11 óráig közmeghallgatást tart. A fórumon a községben la­kók bármely közérdeket érintő kérdésről elmond­hatják véleményüket, ki­fejthetik észrevételeiket. A település elöljárói sokat várnak e közéleti rendez­vénytől, mindenekelőtt azt remélik, hogy Dunavar­sány polgárai értékes ja­vaslatokkal járulnak hozzá közös dolgaik rendezéséhez, illetve olyan felvetéseket tesznek, amelyek hasznosít­hatók a most készülő kö­zéptávú munkaprogramban és a költségvetési tervben. A meghallgatás után a képviselő-testület ülést tart, ennek célja az elhang­zottak átgondolása, illetve a költségvetés előzetes kon­cepciójának felvázolása. A bizottságok már megtár­gyalták ez utóbbi témát — így most a vélemények egyeztetésére kerül sor. Szavazlak az orvosok Mint lapunk február 20-i számában tudósítot­tunk róla, Szentendrén az­nap új főorvost választot­tak az egészségügyiek. A leadott voksok szerint a többség 26 szavazattal támogatta dr. Sáli Sándort, a Tüdőbeteg Gondozó Inté­zet vezetőjét. Tizenhárom szavazatot kapott dr. Hegyi Antal, a jelenleg hivatal­ban lévő főorvos. Hárman voksoltak a harmadik pá­lyázóra. A hírek szerint el­felejtettek meghívni két szavazásra jogosult meniő- orvost. Kérésük ellenére nem szavazhattak az orvos- asszisztensek, a szavazóla­pok között találtak érvény­telennek minősíthelőt. A kinevezésről március­ban dönt a város önkor­mányzata. Az MSZP dunakeszi szervezete a szakszerve­zeti mozgalomról rende­zett nyilvános vitát feb­ruár 21-én. — Miért pont ez a té­ma jutott az eszükbe? — kérdeztük Kós Anna tit­kártól. — Munkáspárt va­gyunk. Az érdekvédel­met rendkívül fontos­nak és időszerűnek te­kintjük — közölte. — A hely kiválasztása sem volt mellékes, mert azt akartuk elérni, hogy a legnagyobb munkásla­kótelepeken, a járműja­vító üzem közelében ke­rüljön sor az eseményre. Ez egyébként az évi rendezvénytervünk sze­rint történt. — Terveznek valami mást is az idén? . — Külpolitikai esték címmel sorozatot indí­tunk. Március 4-én 17 órakor dr. Deák Péter nyugalmazott ezredes ugyanitt a Perzsa-öböl menti válságról tart ka­tonapolitikai előadást. Később sor kerül egy, Jugoszlávia jövőjét elemző tájékoztatóra. A sorozat keretében kap információt közönsé­günk az Olasz Kommu­nista Párt átalakulásá­ról. 8 *x^lírlao Himimuii /11m111111111ii111111ti111111 11f11111111)111111• im111111111 -111:111111111111111111111111111:miiimiifitiifimiimimi:;miiiiimmmiiimimiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiirmiiiiitifiiiiiiiiitisiiiiiiiiriitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiii iimiiimmmuimmiir A következő szomorú történet igazán megesett. Szereplői, ha néven nem is nevezzük őket, valóságos személyek, hús­vér, érző emberek. Tanú ár a kis Duna menti település maja minden polgára, de különösen az idősebb asszonyok, akik a nyugdíjasklubban vagy a templomból ha­zafelé néha még ma is el-elszörnyülködnek a pár évvel ezelőtti tragédián. Akkortájt persze nem írtunk róla. Nem illett ilyesmiről beszélni. Azokban az évek­ben még nem szenzációztuk a hajhászt, akarom mondani hajhá-sztuk a szenzációt. Nem volt szokásban elszomorítani, meg­ijeszteni, felkavarni és letaglózni az olvasót. Esetleg diplomáciai bonyodalmakat is okoz­hatott volna az írás. Legalábbis úgy gondol­tuk, sértheti a rabláncait éppen lerázó Fe- kete-Afrika önérzetes forradalmárait. Pe­dig, amit a következőkben olvasnak, iga­zán nem is róluk, hanem rólunk szól. Férjhez ment a falu talán legszebb lá­nya. Gyönyörű lakodalom volt, egyházi szertartással. Az ünnep elmúlt, azután a nászúinak is vége lett. S jöttek a dolgos, szürke hétköznapok. A napokból hetek, a hetekből hónapok lettek. Egyszer csak göm- bölyödni kezdett az asszonyka hasa. Szé­pen cseperedett a magzat, hiszen megka­pott a kismama mindent, amire csak szük­sége lehetett. A férjétől szeretetet és oda­adást, anyjától a legjobb falatokat, anyósá­tól, apósától egy saját lakást, hogy kényel­mesen élhessen a gyarapodó család. S eljött a várva várt nap, a várva várt óra. A reménybeli papa idegesen szívta ci­garettáit a kórházi folyosón, az egyik nagy­mama odahaza tördelte a kezét, a férj any­ja azért imádkozott, hogy az ő családjukra üssön majd a gyerek. . De nem rájuk ütött. A szülés egyébként annak rendje és módja szerint zajlott le, a baba épen és egészségesen jött a világ­ra. Csak e^y egészen picit tért el a többi­től. Fekete volt az istenadta. Ami ezután történt, különösebb képzelő­erő nélkül is kikövetkeztethető. Az asszony­ka, szegény sírógörcsöt kapott, anyja a szégyentől kis híján a kútba ugrott. Apja napokig ki se ment az utcára, s átkozódott, hogy csak jöjjön haza, megöli azt a szaj­hát. A férj becsületén oly mély, mondhat­nánk fekete folt esett, hogy azon nyomban összepakolt, meg se állt az ország másik végéig, ahol már senki sem ismerte szégye­nét. A dolgok, ha nem is mindig igazságosan, de azért csak elrendeződnek. A kismama, karján az ébenfekete göndör csecsemővel, megtért a szülői házhoz, s mit is tehetett mást, takargatta is, meg szeretgette is szé­gyenét. Fogadkozott persze, hogy ő nem érti, mi történhetett, nem volt hűtlen, közelében sem járt fekete ember. Mit is mondhatott mást... u<i min ii it mii min mi inni!' nini uiiiiiiiii mi mii in ii i;i min in in mi Hinni Egy kis színes milil'lliiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiii!iii:iiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiii:iiiiiiiiiiiiiiiiiii A nagymama, ahányszor a gyerekre né­zett, sírva fakadt. S ha az utcán nem is sé­táltatta, de azért egy idő után mégiscsak megszerette a kisdedet. Nem így a bősz nagyatya, aki ezek után már be se tette lá­bát a kocsmába, búbánatában otthon töltö­gette magába a bort. Kemény, kérges szí­vű ember volt. Haláláig nem szólította ma­gához a „kis szégyent”, s lányának sem bo­csátott meg soha. A faluban sokan azt mondták, a szégyen vitte el, az orvosok szerint a mája mondta fel a szolgálatot. Hogy melyik volt az igaz­ság, eldönteni nem lehet. A temetésre min­denesetre összegyűlt az egész rokonság, s mindenki megrökönyödésére a mama vala­hogy előkerítette az elbujdosott vöt is. Hogy mivel sikerült erre az alkalomra előcsalo­gatni, először nem tudta mire vélni senki. De azután már gyanakodni kezdtek. A bá­nattól amúgy is megviselt özvegy ugyanis váltig mondogatta, hogy most az igazság órája következik, hogy ő most egy nagyon fontos bejelentést készül tenni. Az igazság órája valóban elkövetkezett. Ott volt a pap, a gyászoló család, az egész rokonság. S akkor az idős asszony beval­lotta az ő nagy bűnét. Tovább ne szenved­jen miatta a lánya. Kapja vissza a becsüle­tét. Vallott volna hamarabb. Megmondta volna -bűnét régen. A papa miatt nem te­hette. Belehalt volna szegény. De most, most már nincs miért titkolni tovább. Nem a lánya, ő volt az, aki több mint harminc évvel ezelőtt egy fekete ember­rel vétkezett. Félt is nagyon, hogy baj lesz belőle, de nem derült ki semmi. A kislány ugyan koraszülöttre sikeredett, de szép fe­hérnek. Az unokában ütött vissza annak az afrikai embernek a vére. Hihetetlen eset. Ilyet csak az élet tud ír­ni. Sírt is mindenki a meghatottságtól. Sajnálták a sok méltánytalanságért a már nem is olyan fiatal asszonyt, megkönnyezték a nagymama megható történetét. S ebben az emelkedett pillanatban mindenki min­denkinek megbocsátott. Hiszen ki az az asszony, akivel hasonló botlás legalább egy­szer az életben ne esett volna meg, legfel­jebb nem ennyire színes. Az idő kerekét visszaforgatni persze nem lehet. A világgá futott papa lélekben ugyan megbocsátott, s nagyon sajnálta a történte­ket, de utána visszautazott az ország má­sik végébe új családjához. A váratlan for­dulat ugyan szemmel láthatóan meglepte az ébenfekete gyermek sokat szenvedett anyu­káját, de visszanyert tisztessége látszólag egyáltalán nem villanyozta fel. Hiszen el­veszített ifjúságát már ez a vallomás sem adhatta vissza. S egy fekete gyermek any­ját nálunk akkor se nagyon veszik el, ha nem ő maga, hanem a mamája vétkezett. A történet régi, aktualitása csupán annyi, hogy a napokban meséltem el társaságban. Majd mindenki szomorkodva hallgatta a pi­káns sztorit, barátaim egyike — szakmája szerint orvos — azonban jót nevetett. Mert ami megesett, így szinte sehogyan se eshe­tett meg. A fekete bőrszín a természet tör­vényei szerint ugyanis nem szállhat nagy­szülőről unokára. Legalábbis nagyon nem lenne jellemző az eset. ~U át így vagyunk ezzel a sok tudomány- nyal. Lehetséges, hogy valamikor, tü­zes ifjú menyecske korában, egy holdfényes éjszakán szép fekete fiút szeretett a nagy­mama. Ami persze nem zárja ki, hogy szende leánya, mondjuk húsz év múltán, hasonló bűnbe nem esett. Mindazonáltal az sem lehetetlen, hogy nem is ők voltak a lu­dasak, hanem a dédnagymama. Valamikor a századforduló után őt bolondította el egy nyalka néger királyfi, s most őrá ütött az unoka. Történhetett így is, úgy is, meg amúgy is. Bármelyik verzió lehet igaz. Meg az ellenkezője. Például az, hogy eme család hölgytagjai nemzedékről nemzedékre von­zódtak a fekete szerelemhez. Mert titokban bele volt programozva a génjeikbe. Csulák András

Next

/
Oldalképek
Tartalom