Pest Megyei Hírlap, 1990. július (34. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-16 / 165. szám
1993. JÚLIUS 16., HÉTFŐ 3 Hat AiDS-krîëzôtt és három befog a megyében A vonal éjjel-nappal él Izgatottan tárcsázom a 138- 2419-es telefonszámot. A vonal túlsó végén az AIDS-segéiy- szolgálatnál veszik fel a kagylót. A vonalban dr. Horváth Attila, a Bőr- és Nemikórtani Klinika igazgatóhelyettese van, aki a HIV-vírussal fertőzöttek gondozásával foglalkozó team vezetője. Tőle tudtam meg, hogy a fenti telefonszámon öt esztendeje hívható éjjel-nappal. Eredetileg azzal a céllal szerelték fel, hogy a lelki krízisben szenvedő embereknek nyújtsanak segítséget. Legfontosabb a megelőzés Amikor az egyelőre gyógyíthatatlan kór Magyarországra is elért, a telefonvonal feladata is alapvetően megváltozott. Az éjjel-nappal működő szolgálatban a klinika AIDS-szel foglalkozó orvosai állnak a telefonálók rendelkezésére. Elsődleges feladatuk, hogy elmondják: hogyan lehet a fertőzést megkapni, milyen úton terjed, illetve hogyan lehet ellene védekezni. — Nálunk még nem égnek a vonalak, de vannak telefonálók — kezdi dr. Horváth Attila. — A hívásokból eddig három dolgot tudtunk leszűrni. Elsősorban olyanok jelentkeznek, akik a kérdésben nem elég tájékozottak, s ez egyben a felvilágosító munkát is minősíti. A másik, sajnos nem rendelkezünk telefonkultúrával, előfordul, hogy telefonbetyárok foglalják le a vonalakat. Természetesen jelentkeznek az érintettek is, és kérik a tanácsainkat. — Annak idején a WHO egy nemzeti AIDS-programot állított össze. Ebben a legfontosabb feladatként a megelőzést jelölték meg, nagyon helyesen — folytatta dr. Horváth Attila. Eddig az országban körülbelül 35-36 a kezelt AIDS-beteg. Közülük már 27-en meg is haltak. A fertőzöttek száma több mint 130, de akkor még nem említettem azokat, akikről nem tudunk és akik magukról sem tudják, hogy HIV-vírussal fertőzöttek. A megelőzés legnagyobb problémája; ha az emberek tudják is, hogy a vírus hogyan terjed és mivel lehet ellene védekezni, de mégsem tartják be az utasításokat. A klinika igazgatóhelyettese azzal fejezte be mondandóját, hogy szerinte a megyék közül a legveszélyeztetettebb Pest megye. Ebben a főváros és agglomerációja, valamint az idegenforgalom is szerepet játszik. Egy másik szakember, dr. Bouquet Dezső, a Pest Megyei Köjál igazgató főorvosa elmondta, hogy ebben az évben még nem szereztek tudomást AIDS-megbetegedésről. Az elmúlt Öt esztendőben AIDS-be- tegségben ketten haltak meg a Pest megyei lakosok közül. Ketíö közülük kisgyerek A helyzet — a főorvos szerint — egyáltalán nem katasztrofális. A vírus, illetve a betegség Amerikából és Afrikából indult és csakhamar Európában is kezdett elterjedni. A magyar orvosok idejében felfigyeltek a kórra, ismerték már a betegséget, s annak kórokozóját, és felkészültek a tennivalókra. Pest megyében jelenleg hat AIDS-vírussal, vagy HIV-vírussal fertőzött ember van. Kettő közülük kisgyerek, akik kórházban vannak, ott gondozzák őket. Nagy a valószínűsége, hogy a vérzékenységben szenvedő gyerekek a család által külföldről beszerzett vér- készítmények által fertőződtek meg. A "ftégy HlV-pózitív felnőtt a Bor- és Nemikórtani Klinikára jár gondozásra. A márkában. Eddig nem bízott meg az.építési munkák kivitelezésévé! egyetlen céget, vállalkozót sem. Inkább maga jár utána minden, a munkákkal kapcsolatos dolognak. Azért, mondta felderült arccal, akadnak még becsületes emberek, itt a tanyaiak között, akik napszámban dolgoznak nála. Például az Erdélyből származó kőműves, vagy a már említett tanyai fiatalok, akik szakmájuk révén jártasak a házépítésben, kapnak itt biztos munkát. Eddig több millió forintot fordított az álmai valóra váltására. Sokan kételkednek abban, hogy amiről beszél, említést tesz, az a gyakorlatban megvalósul. Csodabogárnak tartják, egy Verne Gyula-féle Paganel figurának, Ö azonban — úgy tűnik — nagyon is a földön jár, és következetesen valósítja meg elképzeléseit. Elszomorítónak tartja, hogy az ifjúság kevésbé tiszteli a népi hagyományokat, s nem fáradozik azért, hogy annak továbblépését segítse. Ezért a jövőben szabadidős program keretében például ostorkészítő, fafaragó, szakács, és egyéb táborokat szervez. Keresi-kutat- ja azokat az idős parasztasszonyokat, akik képesek átadni kevésbé ismert, de speciálisan magyar és a vidék jellegét is magában hordozó ételek készítésének receptjeit. Ez a farm olyan embereket vár a majdani baráti-szakmai tapasztalatcserékre, tudományos összejövetelekre, irodalmi felolvasóestekre, akik nem dohányoznak, mentesek az alkohol imádatától. A sör — mondta mosolyogva — megengedett, meg az üdítők. Még sok holmija, nagy értékű berendezése van az NSZK- ban. Egyebek között az a mini tengeralattjáró, amellyel a víz alatti felvételeket készítette. Ez utóbbit Mikebudán is hasznosítani fogja. Ugyanis elkészít a birtokon egy olyan tavat, amelynek mélysége lehetővé teszi az imitált mélytengeri gyakorlatozást. Várja olyan fiatal hidrogeológusok jelentkezését, akiknek megvan az elképzelésük, miként lehetne ezt a ragyogó tisztaságú homokot eliszaposítani, olyannyira vizenyőssé tenni, hogy ismét visszatelepüljenek a békák, a siklók, és egyéb vízi állatok. Ugyanis néhány évtizede ezen a területen, egy azóta kiszáradt tóban fürödtek a gyerekek. Állítólag háromméteres mélységben már jelentkezik a talajvíz. Tehát van fantázia a terv megvalósíthatóságában. Tucatnyi kutat fúrat, hogy a víz a kívánt mennyiségben a felszínre találjon. Azok a geológusok, és biológus szakemberek, akik szakmailag segítik terve valóra váltását, jutalomként számíthatnak arra, hogy támogatja őket különböző expedíciók szervezésében és lebonyolításában. Bálnabébi a ládában Gyűjteményének jelentékeny hányada a Fővárosi Állatkertben levő sziklabarlangban talál menedéket. Az állatkert főigazgatójával és a Fővárosi Tanács illetékeseivel már biztató tárgyalásokat folytatott együtt a Szabadság Tsz elnökével. Dr. Nagy Gábor kerekperec kijelentette, hogy nem önös érdekek késztették őket arra, hogy Hollósy János letelepedésének egyengetői legyenek. Olyan honfitársunkon szeretnének segíteni, akinek életműve nemzeti kincsként kezelendő. Hollósy úr naponta nyitja ki a szinte szó szerint hét lakat alatt őrzött istálló ajtaját és barangolja be a helyiséget. Ellenőrzi a preparált állatok állapotát. Lehangoltan mondta, hogy volt időszak, amikor a patkányok majdnem befészkelték magukat ebbe a zsúfolt raktárba, de szerencsére sikerült kiszorítani őket. Az egyik ládikóban bálnabébi pihen tartósítóanyagba ágyazva. Félelmetes fogazató cápa és szelíd bálna lapulnak egymás mellett, s a társaságukban ott szorong egy rája is. Ebből a limlomraktárból érthetően szeretné minél előbb illő környezetbe menekíteni az egyébként általa preparált gyűjteményt. Gyócsi László megyében három AIDS-befeg- röl tudnak, ők a László Kórházban fekszenek. A vírussal fertőzöttek immunrendszerétől függ a betegség kialakulása. Előre nem lehet tudni, mikor betegedik meg a fertőzött. Előfordul, hogy 10-15 év múlva jelentkeznek a súlyos tünetek, például erős fogyás, hasmenés. Nem jár gondozásra — kötelezik rá Dr. Bouquet Dezső elmondta, hogy a Pest Megyei Köjálnak, mint hatóságnak az a szerepe, ha a fertőzött személy nem jár gondozásra, akkor kötelezik rá. A Köjál feladata az is, hogy értesítse a gondozóval egyetértésben a fertőzött felnőttek és gyerekek kezelő, körzeti orvosát. Természetesen a beteg, valamint a társadalom érdekeit figyelembe véve. A Pest Megyei Köjál budapesti III. Váradi út 35—41. szám alatti intézetében vérvételre lehet jelentkezni. A levett mintákat megfelelő műszerek és felszerelések hiányában továbbítják az Országos Közegészségügyi Intézetbe. A fent említett címen minden szerdán délelőtt 9 órától déli 12 óráig lehet jelentkezni vérvételre. Molnár Ildikó Kormányszóvivői nyilatkozat László Balázs kormányszóvivő szombaton helyesbítette a pénteki kormányszóvivői sajtótájékoztatón elhangzottakat. Többek között kijelentette: ,,A Hírlapkiadó Vállalatról az MSZP lemondott a kormány javára. Ennek nyomán a kormánynak csak arról kellett döntenie, hogy közvetlenül a Miniszterelnöki Hivatal vagy pedig valamelyik minisztérium államigazgatási felügyelete alá veszi-e a vállalatot. Egy korábbi előterjesztéssel szemben — amely szerint a Művelődési és Közoktatási Minisztérium lett volna kijelölve — a végső döntés szerint az államigazgatási felügyeletet a Miniszterelnöki Hivatal útján látja el a kormány.” Heti tizenötezer — csak olajra Milyen fülek hallják meg a káposztate rroelö panaszát? JJ A legjobb öröm a káröröm. Szomszédom, Béla, aki négy neveletlen gyerek nevelőapja s — s ebből következően nincs s autójuk — emigyen epéskedett ^ velem, amikor íiírét vette az ^ üzemanyagárak emelkedésé- ^ nck: Végre egy jó húzása a kormánynak. Aki luxust akar. ÿ az fizessen. — Bolond vagy te, S Béla — mondta a másik szom- S széd. — Azt hiszed, te nem S iszod meg a levét, csak a ko- v csitulajdonosok? Béla valóban ezt hitte. Az alábbiak viszont azt tanúsítják, nem neki, hanem a másik szomszédnak volt igaza. Mindnyájan inni fogjuk a levét a drága olajnak, ki direkt, ki indirekt, de senki sem marad ki az „áldásból”. A némedi Áfor-kűtnál tizenöt kocsi áll sorba, többnyire utánfutóval. A máskor egyfős töltőállomást most két személy üzemelteti, de így is alig mozdul a sor. Ezerliteres tételben viszik a gázolajat, 100- 200 litert a normál benzinből. — Egy hétre elég. És utána mi van? — mondja egy nagydarab, idős ember, aki 8500 forintot fizet ki az 500 liter olajért. — Magunkat ámítjuk. Ha nem hétfőtől, akkor péntektől, egyszer úgyis rákerül a sor a 22 forintos olajra. — A jó édesanyjukat! — fűzi hozzá a fia dühösen, s bár „nevet’’ nem mond, a bolond is tudja, a kásás hangon szórt szitkok a kormányt méltatják. — Te csak hallgass, Lali — szól ki egy srác a mögöttük álló furgonból. — Amikor Németh volt a császár, azt szidtad, most meg az Antalit. Emlékszel, mit mondott apám? Az egyik kutya, a másik eb. Sz .. ,-ból nem lehet várat csinálni. Nyelvileg emigyen kikupá- lódva továbbmegyek Bugyiba, egy kertészkedő, magántermelő családdal beszéltem meg randevút a községen túli földjükön. A békés táj egyetlen motordübörgés, ahány gazda, any- nyi motoros pumpa, a júliusi kánikulában mindegyik működik. A sok száz lóerő hörögve szívja a vizet a kutakból, majd az ég felé lövelli. Fent, a magasban, a szivárványszínű vízpántlikák egymást átlózzák, s mielőtt lehullnak, a könnyű szél masnit köt belőlük. E a — számomra — kellemes látvány, háromszáz forintba kerül óránként. A Kránicz családnak. Igaz, ők nem a látványért üzemeltetik a jó étvágyú dízelszivattyút, hanem a káposzta kedvéért. Üdezöld palánták, amerre elnézek, mindenütt káposzta. Négy holdon ... — Igaz is, hány tő van itt összesen? — kérdezem a gazdától. A négytagú család összenéz, s mint kiderül, az még soha nem jutott eszükbe, hogy összeszámolják. — Eridj, fuss végig a szélső soron, és számold meg — mondja az anya a fiának. így tudjuk meg — én is, ők is —, hogy egy hold földbe 21 ezer palánta kerül, a négy holdról — ha nem üt be a ménkű — nyolcvanezer fej káposzta kerül a piacra, ami még szűk évben is 50 tonnát nyom. Mennyit ér mindez pénzben? Ma még nem lehet tudni. Majd amennyit a piac, illetve a piac királyai fognak diktálni. A káposzta árát éppúgy a Bosnyá- kon döntik el, mint minden más zöldség- és gyümölcsféléét. — Tavaly burgonyát termeltünk. Hat forintért vették át kilóját. Ennyiért nem csináljuk, s ha a káposztával is így járunk, inkább feladjuk. Nem nyűjük magunkat azért, hogy más meggazdagodjon. Kránicz Károly indulatos, van miért. A haszon valóban nincs arányban a befektetéssel, a megtermelt áruhoz tapadó üzemköltségek mind magasabb összegre rúgnak. A négy holdból egy háztáji. A családfő sofőr a téesznél.-eaérl: kapja. A másik hármat bérlik, holdanként 8 ezer forintért. — Ha azt akarom, hogy teremjen, holdanként 300 mázsa trágyát igényel. Egy mázsa trágya 30 forint, összesen 36 ezret fizettem csak ezért. Hetente permetezünk, muszáj. A gombaölő Ridomilnak 1000 forint kilója. Kránicz Károly — bár nyilván készült erre a beszélgetésre — ide-oda szökdel a témákról, a vegyszerről áttér a pumpára. — Tudja, mennyi az ára egy ilyen szerkentyűnek? 150 ezer. A 400 méter cső meg a szórófejek még ugyanennyi. No és az üzemeltetés? Szárazságban 40 órát is járatom, átlagban 10 ezer forint árú olajat pöfög el hetente. Mi lesz ezután? Kézbe vesz- szük a plajbászt és számolunk. Eddig, 17 forintos olajjal kalkulálva, óránként 300 forint volt a cech. 22 forinttal 375 forint lesz, hetente 15 ezret fizet majd Kránicz gazda az olajért. — És még hol van a gépi megmunkálás, a szállítás, a Barkas üzeméltetése? — néz rám kérdőn az asszony. A riadtság és bizonytalanság egyre nő bennük. Ügy látszik, ilyen alaposan még nem mérték fel az olaj árváltozás következményeit. Egy biztos, s ehhez nem fér kétség: Krániczék, és minden magántermelő (de vajon a téeszek nem?) a plusz olaj- költséget hozzácsapják a termék árához. Az más kérdés — és itt van a kétely —, vajon lesz-e elég vevő a drágább termékre, nem rothad-e rájuk a káposzta egy része? — Ha nem tudná, még a tárolás is üzemanyag-igényes — mondja Kránicz, kínjában nevetve. — Amit ősszel nem tudok eladni, azt be kell szántani, csak így lehet megőrizni tavaszig. Tavaszig? Hol van még a tavasz, gazduram?! Előbb át kell vészelni a telet, a káposztán kívül krumplival, babbal, hagymával —, hogy csak a fontosakat említsem. De vajon lesz-e miből spájzolni a kis- ..pcmzii, nagycsaládosoknak, 'aklIcneV nincs ugyan autójuk, ám mégis ők viszik el a balhét egy újabb kormánydöntésért, a valóságtól elrugaszkodott új olajárakért? v Ismerősöm, távolba szakadt S hazánkfia, így lelkendezett két- n hetes hazaruccanása végén: N — Nincs okotok panaszra. ^ Végre demokráciában éltek, ^ mindenki elmondhatja a pana- szát, bírálhat, kritizálhat, nem S bántja érte senki. ® Ez igaz. Elmondhatja. De k! hallja meg? Eljut-e a legfelsőbb fórumig, teszem azt egy káposztatermelő panasza, vagy azé. aki a káposztához a húst is szeretné megvenni, de nincs miből? Matula Gy. Oszkár K orántsem nyelvészeti fejtegetések előkészítése, ha leírom a tényt. A kirúgni igét az értelmező szótár (emberre vonatkoztatva, azaz valaki kirúgásáról beszélve, írva) a durva kifejezések közé sorolja. S valóban az. Még akkor is az, ha feltételes módban használják. Még akkor is durva, ha ezit a kifejezést egy miniszter szájából halljuk, illetve leírva olvashatjuk. Horváth Balázs, a belügyminiszter nyilatkozott úgy a Magyar Hírlapnak (jún. 28.), Túrós András főkapitány-helyettes ügyében, hogy „Engem nem lehet megzsarolni, s ha ezt bárki, akár Túrós András megtette volna, azonnal kirúgtam volna”. Zsarolás persze nem volt, így szerencsére kirúgás sem. A miniszter egyébként sem hagyott kétséget határozottsága felől. Az idézetteket ugyanis így folytatta: „Minden további nélkül — egyik napról a másikra — nyugdíjaztam a határőrség parancsnokát, sőt, Ilcsik belügyminiszter-helyettest is eltávolítottam...” Tetszik nekem ez a gazdatudat. Nem mások, nem többen, nem kollektiven, azaz megfoghatatlanul, hanem egyes szám első személyben, „'kirúgtam ... nyugdíjaztam . .. eltávolítottam ...” A stílus, s elsőnek is ez a kirúgás, mégis kétségeket ébreszt bennem. A korábbi veszprémi ügyvéd mintha túlságosan is hamar váltott volna át KIRÚGNI?! (korábbi?) „belügyes” hangra, hangnemre. Lehet pc.-jze pusztán a több évtizedes újságírói gyakorlat áldása-átka ez a stílusérzékenység. S meglehet, szintén túlérzékenység, ha az ilyen stílus mögött óhatatlanul tartalmi zavarokat sejtek. A miniszter ugyanis a „nyugdíjaztam” kifejezést használta, míg a Belügyminisztérium közigazgatási államtitkára, Verebélyi Imre — Mai Map, júl. 1. — így nyilatkozott: „A minisztérium vezetésének elve az, hogy a szakmai tudás és a korábbi tevékenység alapján ítéli meg a munkatársait. Székely Jánost (ti. a határőrség országos parancsnokát, akit a miniszter „nyugdíjaztam”- ként említett — a szerk.) is csak akikor kértük volna távozásra, ha vezetőként politikai tevékenységet folytatott volna.” S még mindig nincsen vége! A nyilvánvaló tartalmi zavart, ellentmondást a Magyar Hírlap is szükségesnek tartotta magyarázni. Ezt írta július 2-i számában: „Feloldjuk tehát az ellentmondást: Horváth Balázs múlt szerdán tudósítónk egy más irányú kérdésére azt is elmondta, mi a határőr-főparancsnok távozásának háttere. E szerint midőn Székely János először jelentkezett az új főnökénél, az rögtön azt a kérdést szegezte neki: beadta már a nyugdíjazási kérelmét? Ez másnap megtörtént.” A feloldás persze semmi másra, kizárólag a nyugdíjazás formai lezajlására érthető. Az ellentmondás a nyugdíjazás ténye és a miniszter, valamint a közigazgatási államtitkár mondandója között megmaradt, sőt: felerősödött. Nyilvánvalóvá lett egy olyan tartalmi eltérés, amely már logikai kapcsot húz a „ ... kirúgtam (volna) ... a nyugdíjaztam ... az eltávolítottam ...” stílus, és a magyarázatok (az indokok) között. A stílus elfedi az indokok zavarosságát, esetlegességét, tetszőleges megválasztását. Elfedi, mert határozottnak, magabiztosnak láttatja a hatalom adott képviselőit, holott... talán nem magabiztosságról, határozottságról van szó. S ezt a sejtést az egyre ingerültebb parlamenti szóváltások is erősítik bennem, nemcsak az említett miniszter úr némely reagálása például interpellációkra, hanem a házelnöktől hallható kioktatások, a . kormánykoalíció néhány prominensének reagálása az ellenzéki — elsőként: a Fidesz-frakciótól származó — véleményekre ... Ügy látszik, más volt hirdetni a demokráciát, s megint más állni azt. Bírálni a hatalmat, illetve most hatalomban levőként tűrni (holott óhajtani kellene) a bírálatot. A Magyar Demokrata Fórum egyre nyilvánvalóbb belső bajai mintha a tűrhetőnél nagyobb mértékben tükröződnének a Fórum állami tisztségekbe emelkedett tagjainak magatartásában, illetve a parlamenti frakció tevékenységében, egyes képviselők megnyilatkozásaiban. T alálgathatok csupán, a hatalom mámorának (remélhetően múlandó) hatása-e ez, avagy valami egészen más, félelemmel keveredett gőg, torzulni kezdő önértékelés, a mi- ezt-jobban-tudjuk hamis fölényérzete? S mert kicsiben, azaz a településeken szintén sorozatban találkozom ennek a gőgnek, fölénynek, ennek a „kirú- gom”-nak a jeleivel, bizonyítókaival, talán nem árt, ha ide másolok egy mondatot. Így hangzik: „A mozgalom elutasít minden kizárólagosságra való törekvést, a magyarság sorsára, a humánumra vagy a demokratizálás folyamatára veszélyes agresszivitást, bármely oldalról induljon is ki." A mondat a Magyar Demokrata Fórum Alapító- leveléből való. Elfogadták az 1988. szeptember 3-án tartott lakitelki találkozón. Még két esztendeje sincsen ennek. Mészáros Otíó