Pest Megyei Hírlap, 1990. április (34. évfolyam, 77-100. szám)
1990-04-14 / 88. szám
1990. ÁPRILIS 14., SZOMBAT Dél-Erdély üzenete Dél-Pest megyébe Dalban, táncban „Honnan járják, honnan hozták / honnan e mozdulat- ország?”, kérdezi Kányádi Sándor szép szavaival az a hívogató kis plakát, amely az utóbbi napokban Dél-Pest megye községeiben hirdeti szóval és képpel a brassói Búzavirág népi együttes vendégszereplését. „Erdélynek déli szegletéből, a Kárpátok hónaljából, a hegyek' lábfejére kapaszkodó Brassó városából, arról a tájról, ahol majd emberöltönyi idő óta, a nagy romlások, sors- és történelemverés közepette egymásba kapaszkodva, táncban, és dalban lelték meg és vigyázták egymást az emberek. Pedig parázs égette a talpat, tiltások szorították a torkot. Dobbant a láb mégis, csattant a tenyér a csizmaszáron és nyílt a száj énekszóra: vigasztalni a gyertyát füstölő korombőrű estéken, önmenteni. Megmaradni” — válaszol a hovatartozását nevében is megváltó kollégánk, Brassói Sipos András. Egy egész falu készül a vendégfogadásra a húsvéti ünnepeken. Az a falu — Tápió- bicske — és környéke, amelyik december 22-én délután, a romániai diktatúra bukásának hírére négyórányi idő alatt a legelsők között gyűjtött össze és indított útnak egy teherautónyi segélyszállítmányt. A kis csapat, mint akkor hírül adtuk, Brassóba indult, de nem tudott eljutni oda. Lippától szinte szökniük kellett visszafelé, hogy Aradon lerakodhasSzínházi lbvét.i One Psota Show Psota Irén, a Roncsderby egyik jelenetében Nálunk kevésbé ismert, de a nyugati (főleg az amerikaik színházi világban rég befogadott színházi produkciótípus az egyszemélyes .műsor. (Talán így fordítható magyarra az one man show). Ez tulajdonképpen nem más, mint egyetlen erős és karakterisztikus, valamint lehetőleg sokoldalú képességekkel rendelkező színészegyéniség egész estét betöltő műsora. Lehet ezen belül sokféle. Az egyik ismert variáció a szöveggel tarkított zenés műsor, ismert vagy külön az illető színésznek írt monológokkal, tréfákkal, dalokkal, táncokkal, önálló zenei betétekkel (például egy ismert zenekar felléptével). Lehet olyan megoldás is, hogy a show vezető művésze meghív egy-két vendéget (X. Y. és barátai). S elfogadott és nem is ritka az a forma, amelyben valamilyen — nem túl bonyolult — cselekmény, mese adja a vázát a daloknak, betéteknek, táncoknak, a különböző műfajú, stílusú mesterségbeli brillírozá- soknak. Mert nevezzük akárhogy, ezek a show-k elsősorban mesterségbeli bemutatók. A színészmesterség fölényes ismeretéről tanúskodnak, s ez nem baj. Egy nagy hírű operaénekes is, miközben Otelló vagy Rodolphe szerepét énekli, magánál az éneklés tényénél fogva is énekmesterségbeli bemutatót tart. Pavarotti vagy Domingo, egyáltalán nem mellékesen, azt is bemutatja, hogyan is fest egy maximálisan képzett énekes pusztán technikai arculata — ami nélkül persze nincs második fokozat, azaz művészi átélés, alakformálás, szenvedély, érzelmek stb. Mi most egy ilyen egyszemélyes műsor tanúi lehetünk a Madách Kamara nézőterén. S mivel nem férfi a műsort adó művész, hanem nő, a pontos kifejezés a One Woman Show. Akiről pedig szó van, az Psota Irén, Tulajdonképpen nem is nagyon lényeges, ki és mi az a Viktória, aki a Péreli Gabriella által írt, Roncsderby című darabban játszik, s az sem nagyon fontos, hogy ez a szöveg bizony sok közhelyet, közhelyszituációt tartalmaz (bár humora is van). A lényeg az, hogy ez a beskatulyázhatatlan és rendhagyó tehetségű színésznő olyan, a szó legjobb értelmében vett show-t mutat be, amelynek alanya és tár- • gya egyaránt Psota Irén. '•Nemcsak azért, mert a történetben egy csomó életrajzi áthallás. vehető- észre, hanem azért is, mert lenyűgöző és lehengerlő energiával adjia elő véleményét a világiról, a nőkről, a férfiakról, a magányról és a szeretetéhségről. Legalább annyira önvallomás ez a show, mint amennyire megírt produkció. Ugyanakkor fölényes mesterségbeli bemutató is, a különböző dalók (Aldobo- lyi Nagy György zenéje, G. Dénes György versei) előadásától drámai önelemző monológokig, tánctól a bohóotré- fáig. Egyszóval: ez egy One Psota Shov. Takács István sanak, és szomorú hírnökként elsőként értesülhessenek a közelükben megölt Tóth Sándor taxisofőr haláláról... Azóta azonban sikerült ismét megtalálni és megerősíteni a rokonokhoz, barátokhoz, ismerősökhöz kötődő brassói fonalat, amit a szeretet, az aggódás és az együttérzés szálai alkottak, alkotnak. A dél-erdélyi város magyar líceumában több mint 15 éve létezik a Búzavirág népi együttes, amelynek lelke, alapítója a már nyugdíjas Reiff István, a katolikus gimnázium volt igazgatója. Amikor a tápióbicskeiek félénken megkérdezték tőle, vajon elfogadnának-e egy hozzájuk szóló meghívást, az igazgató úr csak annyit felelt: — Életem minden vágya, hogy ezekkel a gyerekekkel egyszer felléphessek Magyar- országon. Ez a reménység most valósággá válik. Kedden, április 17-én érkezik Tápióbicskére a 47 tagú, táncosokból, dalosokból, zenekarból, énekes szólistákból és balladamondókból álló együttes, amely a nehéz időkben, a nehéz körülmények ellenére is rendre szép sikereket ért el a romániai folklórfesztiválokon, s járva az erdélyi falvakat, ébren tartottálc a magyarságtudatot, segítettek megőrizni a hagyományokat. Az együttes tagjai Tápió- bicskén családoknál laknak majd, s április 18-án Sülysápon, április 19-cn Tápiószent- mártonban, április 20-án pedig Tápióbicskén lépnek fel, mindenütt 19 órakor. A rendezők belépődíjat sehol sem kérnek, de adományokat elfogadnak, hogy a fiatalok április 21-i budapesti kirándulásukon valami tárgyi emléket, ajándékot is vásárolhassanak az otthon- maradtaknak. A brassói Búzavirág népi együttes műsorán a Fürjecs- kém, fürjecském című barca- sági guzsalyos, valamint népdalok, balladák, néptáncok szerepelnek, amiket Reiff István és tanártársa, Török Ernő rendezett színpadra. Küldetéssel érkeztek Dél-Erdélyből Dél-Pest megyébe, Kriza János szavai szerint: „o virágot egész hímével, illatával mutatni be a közönségnek, a plántát úgyszólván azonmódúlag, mint a természet anyakeblén felvirult”. S ahogy a Brassó környéki magyarság óvta, megőrizte a történelmi télben, viharokban. Becsüljük ezt is bennük. Vereszki János O IRTA Néhány kéz Hívei vagyunk a Cicero átköltötte euripidészi bölcsességnek: a változatosság gyönyörködtet. Arfíikor tehát azt olvastuk Németh Zsolttól, a Fidesz országos választmánya tagjától a Heti Világgazdaságban (90/14.), hogy „Egy dologtól... nem kell félnie ennek az országnak: attól, hogy nem lesz elegendő számú politikusa”, ez az érzés kerített hatalmába bennünket. Olvashattuk ugyanis a Fidesz egy másik választmányi tagjának, Deutsch Tamásnak a nyilatkozatát (Kritika, 90/2., 29. oldal), amiben meg ez áll: „ __ M agyarországon igen kevés igazi politikai szervezet és igen kevés olyan politikus van, akik megfelelőek lennének az ország irányítására.” Majd megvitatják az érintettek, gondoltuk, kinek a véleményét erősítik a ta pasztalatok, nekünk a dolgok kellemesebb része maradt: gyönyörködni a változatosságban. Maradt volna, ha ... Ha Németh Zsolt nem írt volna valami mást is. Amivel alaposan ránk ijesztett, elment tehát a kedvünk a gyönyörűségtől. N. Zs. ugyanis azt írta: „Néhány pártvezető kezébe van ma letéve az a felelősség, hogy történelmünk, kultúránk ... szekerén nagyot lendítsenek. Ez a felelősség a magyar társadalom legnagyobbika az elkövetkező hetekben.” Értjük, de még mennyire értjük! A nincs-van-lesz — a tetszés szerinti szó kiválasztható — politikusok majd csak eligazgatják a dolgainkat, s velünk együtt az ország dolgait is. Ami aggályt kelt bennünk, az a határozatlan névmás, a néhány. Ha ma (ismét) néhány pártvezető kezében fut össze a'űöntés. aicselek* vés ezer szála, akkor... Tudjuk, hogyne tudnánk: az egy párt néhány vezetője és a néhány párt egy-egy vezetője nemcsak fogalma- zásilag teljesen más, hanem tartalmilag még inkább eltérő. De akkor is! Ha „néhány pártvezető kezében van letéve ... ”, akkor hol a (párt)tagság, az ilyen, olyan, amolyan vezető testületek, s végképp hol a pártokra voksolt állampolgárok szándéka, akarata, véleménye?! Azaz jó lenne tudni, kinek mi van a kezében ,.. KLIENS Félrelökött szellemi örökség Hanyatló hagyományok Galgamácsán Húsvéthétfőn szinte minden esztendőben ellátogattunk a hagyományairól híres Galga- mácsára. Odavonzott bennünket a népviseletbe öltözött helyiek és környékbeliek vidám, zenés felvonulása. Ilyenkor szép számban érkeztek ide külföldiek is. Az idén azonban ki kell húzni naptárunkból ezt a hangulatos eseményt, mert elmarad. Többször visszatértünk már rá, hiszen nem tudunk beletörődni abba, hogy Vankóné Dudás Juli szülőfalujában — hat esztendővel halála után — már hanyatlóban van a hagyományőrzés. Lánya, Takács Istvánné Vankó Etelka kötelességének érzi anyja örökének folytatását, de az édesanyja által szervezett — s évtizedeken át működő — hagyományőrző csoportot tovább vezetni képtelen, ugyanakkor szívesen vállalna részt tevékenységükből. Férjével és lányával elhatározták, hogy összegyűjtik s kötetben kiadják édesanyja levelezését. Bele is fogtak a nagy munkába, de az akadozva halad. Megrázóak, érze- lemfelkavaróak számukra ezek a dokumentumok. Vankóné Dudás Julinak a hímzés hozott hírnevet, ezért kapta meg a népművészet mestere címet. Figyelme azonban kiterjedt a jeles napok népszokásaira is. Ezeket elevenítette fel alkalmanként a hagyományőrző csoport, amely annak idején — és még az elmúlt években is — gyakorta fellépett az összeállításokkal. Lemez készült az anyagból, s Dudás Juli könyvet is írt Falum, Galgamácsa címmel. Lánya, Takács Istvánné a vácegresi óvodásokba plántálja át játékos formában ezeket a népi emlékeket. Ám igazi vezető egyénisége nincs ennek — — a már múlt idejű — mozgalomnak. Többen bíznak az unokában, Takács Ibolyában, aki óvónőnek készül. Talán majd ő átörökíti mindazt, amit a nagymamájától kapott. A helybeli művelődési ház létfenntartási gondokkal küzd. Bár vezetője sajnálja, vállalni mégsem tudja a hagyományok életben tartását. Galgamácsa tanácselnöke, Tóth András évtizedekig szintén tagja volt a hagyomány őrző csoportnak. Olyan emlékeket őriz, amelyek kitörölhe- tetlenek, talán azért is, mert jó részük ifjú korához kötődik. Gondja volt rá, hogy mindazt, amit Dudás Juli a falunak ajándékozott, bekerüljön a tájházba, s hogy ez a falumúzeum Dudás Juli nevét viselje. Ennél többet elérni azonban ő sem tudott, bármennyire is fájlalja. Mostanság sok gond- juk-bajuk akad a tanácsoknak, hiszen az új idők viharos és gyors változásai kötik le minden idejüket, energiájukat. Ha arra gondolok, hogy Dudás Juli művészete ismertté vált Európa-szerte, eljutott Japánig, akkor végképp nem értem: miért nincs igazi gazdája szellemi örökségének? Talán azért, mert ez esetben is érvényes a közmondás: senki sem lehet próféta a saját hazájában. Pedig Dudás Juli szívében mindig ott volt Mácsa. Mások miért nem éreznek így? Vennes Aranka EGYÜTT AZ UTAKON AZ ÜTINFORM TÁJÉKOZTATÓJA Kovács Zsuzsa jelenti: Az elkövetkező napokban a húsvéti ünnepek idején a megszokotthoz képest lényegesen nagyobb forgalom várható autópályáinkon, a főutakon egyaránt. Autópályáinkon építési munkából adódó forgalomkorlátozás nem lassítja az ünnepi forgalmat. Az Ml autóúton továbbra is érvényes a sáveltolásos forgalomelterelés a Győr felé vezető oldalon a 86—89-es a 112—114 km közötti szakaszokon. A főváros felé tartók számítsanak rá, hogy az 54. km-nél lévő parkoló és a gyorsító sáv le van zárva. A 12. sz. főút nagymarosi szakaszán az út menti sziklafalon a meglazult kőzettömböket távolítják el. A munkák ideje alatt naponta több alkalommal a főút forgalmát néhány perces időszakokra megállítják majd. Április 14-én megindulnak a balatoni személyhajók a Fonyód—Badacsony és a Siófok—Balatonfüred—Tihany útvonalon. A Tihany és Szántód közötti komp szombattól egy órával tovább közlekedik. Tehát Szántódról 7.00—18.00, Tihanyból pedig 7.30—18.30 között óránként indulnak az átkelőhajók. A kiadott menetrendhez képest megváltozik a kompforgalom-me- netrend a Duna felső szakaszán. Tekintettel arra, hogy a Volánbuszok új menetrend szerint közlekednek, ehhez alkalmazkodnak a kompok indításával. A változás szerinti a kisoroszi—kismaros, a Szentendre határcsárda—Szigetmonostor és Pócsmegyer—Leányfalu közötti járatokat. ^ Április 15-én megindul a Szentendre—Lupasziget közötti járat is. Most érkezett hír szerint 14-én, szombaton reggel 9-től kerékoár- verseny lesz Bp.—Fót—Veresegyház—övbottyán—Vácrátót—Vácduka— Vác útvonalon. Felhívjuk az autósok figyelmét, hogy a versenyzők mellett elhaladva oidaltávolságot tartsanak » mezőny előzésekor. NEM KELI BIZTONSÁGI ÖV... NEM KELL BIZTONSÁGI V az'ürná'k sajnos kár heh. ENNÉL A SEBESSÉGNÉL NINCS MITŐL EgLIBNIE, MAGÁT, .A 1 c «ÖN AZONBAN J0I, TESZI NA A BIZTONSÁGI ÖVÉT VÁLASZTJA, NA KOCSIBA ÜL ) CSAK GONDOLJON J^RRA, HOGY NAGY SEBESSÉGNÉL MEKKORA ÜTKÖZÉSI ERŐT I FOG FEL EGY JÓ'* iBIZTONSÁGI ŐV ! i VIGYÁZA T AI EMBER TÖRÉKENY! A Pest Megyei Közlekedésbiztonsági Tanács a jövőben is mindent elkövet annak érdekében, hogy útjainkon biztonságosabban közlekedjünk. Ennek egyik fontos eszköze a propaganda, mely ötletes eszköztárral bővül: plakátokkal is igyekeznek felhívni a közlekedők figyelmét a szabályok betartására. íme, egy falragasz mutatóban, mellyel hamarosan a közterületeken is találkozhatunk. CSAK AZ ELSŐ SZÁZEZER... __ A kezdő, gyakorlatlan gépjárművezetők az önálló vezetés első fél évében veszélyeztetik legjobban önmagukat, utasukat és az összes többi közlekedőt. Ők azok, akik leggyakrabban sodródnak le az úttestről és felborulva törik össze magukat, utasaikat és a gépkocsit. Általában minden gépjárművezetőtanuló a tanfolyamon megismeri dr. Munsch professzor azon tételét, hogy körülbelül 80-100 ezer kilométer vezetése után fejlődnek ki az emberben azok a képességek, hogy a forgalom minden rezdülését érzékeljék, és az esetleges veszélyhelyzetekből épségben kikerüljenek. Ma és a következő tíz évben a magyarországi gépjárművezetők többsége, megközelítőleg ötven-hatvan százaléka még nem vezetett, illetve nem vezet százezer kilométert. Jelentős azok száma, akik öregségükig sem lehetnek jól begyakorolt sofőrök, hiszen csak hétvégeken — s akkor sem rendszeresen — ülhetnek a volán mögé. Mindenkinek, aki közlekedik, számolnia kell az elmondottakkal és figyelme teljes összpontosításával mindenkor az út, időjárás, forgatóm és saját teljesítményképességének, fizikai s szellemi állapotának függvényében kell autóját vezetnie. Különösen fontos ez az utakkal átszőtt, s a rossz tömeg- közlekedés miatt naponta autózni kényszerülő Pest megyei lakosoknak. akiknek, igen nagy gondot okoznak a hétvégeken telkükre igyekvő budapestiek, akik a hirhedett „kiskertforgalmat” jelentik. Rovatunk a Pest Megyei Közlekedésbiztonsági Tanács támogatásával készült Jó utat, balesetmentes közlekedést kíván: Tóth Béla Endre