Pest Megyei Hírlap, 1989. december (33. évfolyam, 284-307. szám)

1989-12-09 / 291. szám

4 1989. DECEMBER 9., SZOMBAT MWT mif/i A kortárs magyar írókról Mit tud ön Hajnóczy Péter­ről? És Száraz Györgyről? És üéry Tibor késői korszakáról? Nem könnyű kiigazodni nap­jaink magyar irodalom világá­ban. Ebben segít a most meg­jelenő Kortárs Magyar Írók Kislexikona. Ha információk­ra, konkrét tényekre, egy-egy életpálya biográfiai és bibliog­ráfiai adataira kíváncsi — for­duljon segítségért a Magvető Kiadó új könyvéhez! A lexi­kon alapján könnyen és gyor­san tájékozódhat. A könyv az itthoni írók mel­lett csehszlovákiai, jugoszlá­viai, romániai, a Nyugat-Eu- rópában és a tengerentúlon élő alkotók adatait is közli. A kiadványnak jó hasznát veszik a diákok — általános iskolástól az egyetemi hallga- ■ tóig —, a pedagógusok, a könyvárusok, a lap- és könyv­kiadók szerkesztői, a kritiku­sok, az írók és természetesen minden olvasni szerető és az irodalom iránt érdeklődő em­ber. Síremlék Gobbi Hildának Gobbi Hilda, a magyar szín­házművészet kiemelkedő egyé­nisége, kétszeres Kossuth-díjas kiváló művész síremlékét — Búza Barna alkotását — pén­teken avatták fel a Farkasréti sírkertben. A művésznőre Be­nedek Miklós, Töröcsik Mari színművész és dr. Czenner Mi­hály színháztörténész emléke­zett. felidézve felejthetetlen alakításait, kivételes egyénisé­gét. A sírnál koszorút helyeztek el a Művelődési Minisztérium, a Fővárosi Tanács, a Művé­szeti Szakszervezetek Szövet­sége, a Magyar Színházművé­szeti Szövetség, a Magyar Színházi Intézet, a Nemzeti Színház és a Katona József Színház képviselői. Nein hülye; csak dislexiás! Már óvodáskorban Nyolc évig volt osztálytársam H. Éva. Nem mondom, hogy a barátnőm. Neki egyetlen barátnője sem volt. Ahogy visszaemlckszem, örökös céltáblánkká lett; a gyengeségeket,, a másságot oly gonoszul kigúnyolni ké­pes gyermeki nyelvünket köszörültük Éva hibáin. A kis­lány még harmadikos korában sem tudott olvasni. Bot­rányba fulladt minden olvasásfelelete. Ráadásul rend­kívül ügyetlenül mozgott. Még véletlenül sem tudta el­kapni a felé hajított labdát, és mindig zavarba jött, ha a tornagyakorlatnál a tanár felszólítására a jobb vagy a bal kezét kellett használnia. Éva mégis befejezte az ál­talános iskolai tanulmányait, annak ellenére, hogy még hetedik osztályos korában is akadozva olvasott. Am hi­báit más képességei tökélyre fejlesztésével ellensúlyoz­ta. Hallás után tanult. Néhány éve találkoztam ve­le. Szakmunkás lett. Nem is akármilyen; speciális szem­üvegeket készítő optikus. Ma már tudom, hogy Éva nem hü­lye volt — ahogy tökéletlen­ségét mi, osztálytársai som­máztuk — csupán dislexiás. Olvasászavarban szenvedett. Ha akkoriban valaki azt mondja, ez betegség, bizony nemcsak mi, hanem tanáraink is nevetnek rajta. Pedig, ahogy Lörincz Ká- rolyné nagykátai óvodapeda­gógus sorolja, miről ismerszik meg már óvodáskorban a dis­lexiás gyermek, nekem azon­nal H. Éva jelent meg lelki szemeim előtt. — Aki nem foglalkozott a jelenséggel, talán meglepődik azon, hogy már az óvodában viszonylag nagy biztonsággal ki lehet szűrni a később maj­dan olvasászavarral küzdő ki­csinyeket. Pedig számos jel árulkodik erről. Például a moz­gás. Az ilyen kisgyermek rend­kívül bizonytalanul mozog. A felé dobott labdát nem képes elkapni, szimmetrikus test­helyzetben nem tud mozogni. S az is árulkodó tünet, hogy a kicsi képtelen a saját testén eligazodni. Nemcsak azt nem tudja, melyik a jobb és bal keze, de a derekát, törzsét, vál­lát sem azonosítja be. Fel kell figyelni ezekre a je­lenségekre. Például arra, ha a gyerek mondjuk nem tudja, mit kell tennie, ha az óvónő megszólítja: kint van a dere­kad, tűrd be az inged a nad­rágba! — Jellemző lehet a dislexiás fiúra vagy lányra, hogy nem képes a rajzokon, ábrákon az alakot és a hátteret megkü­lönböztetni. Rendszerint na­gyon gyengén rajzolnak — folytatja Lörincz Károlyné. — Természetesen egyáltalán nem biztos, hogy egyik vagy másik tünet esetén dislexiáról van szó. Ám ha több jelentkezik egyszerre, és szomatikus tü­netekkel — alvászavarral, ét­vágytalansággal, bevizeléssel — is párosul, esetleg olyan vi­selkedészavarral jár együtt, mint az agresszivitás, a szo­rongás vagy a depresszió, ak­kor fel kell figyelni erre. Adódik a kérdés, mit tehet az óvónő, ha ilyen gyermek­kel találkozik. Hiszen ahhoz, hogy még nagyobb biztonság­gal megállapíthassák, dislexiá­ról van-e szó, a szülőt is be kell vonni. Ő tudja pontosan, milyen volt a szülés lefolyá­sa, milyen a kicsi beszéd- és mozgásfejlődése. Ezekből ugyanis sok mindent megtud­hat a hozzáértő. — Néhány éve járt' a cso­portomba egy kisfiú, akinél dislexiára gyanakodtam - — mondja Lörincz Károlyné. — Akkoriban kezdtem komolyab­ban foglalkozni ezzel a prob­Tudta honnan jött; honi megy Kiszolgálói szerepkörben \ Szinte már alig múlik el nap, hogy ne hallanánk az is­kolákról. Vonaton, távolsági buszon jártamban-keltemben rengeteg gonddal és gondolat­tal találkozom. Érthető, hogy ez nemcsak a szakembereket foglalkoztatja, hiszen a szemé­lyes problémákon túl minden­ki érzi: jövőnkröl van szó. Hiú remény lenne összefoglaló vá­laszt adni arra: mi is a baj az oktatáspolitikánkkal? Tapasz­talataim azonban egyre inkább arra késztetnek, hogy néhány gondolatot kiszakítva az egész­ből, megfogalmazzam a leg­fontosabb kérdéseket. Eszembe jutnak azok a szep­tember eleji napok, amikor « sok szülő először segítette föl meghatottan az iskolatáskát gyermeke hátára, s indította el a — nagybetűs — élet felé. Óhatatlan, hogy ilyenkor a szülőnek, nagyszülőnek ne jut­nának eszébe saját emlékei, egykori tanítói. Vekerdy Ta­más. a gyermeklálek kiváló1 is­merője egy tanulmányában ezt tudományos pontossággal így fogalmazta meg: A néptanító tudta a gyermeket. Tudta, hon- nan jött és hová megy haza, mi éri és mi van benne. Jó, jó — mondhatja bárki —, ez azonban csupán nosztalgia. Hol van lehetőségük a mai pe­dagógusoknak ilyenfajta maga­tartásra? És legfőképpen ide­je? Hiszen nap mint nap küz­denek a központi irányítás rá­juk zúduló feladataival, a hi­hetetlen mennyiségű tananyag­gal. S eközben kínlódik tanár és gyerek — az elszemélytele­nedett iskolában a tanár az oktatás segédmunkásává válik. Hogyan jutottunk odáig, hogy csak kiszolgálói lettek az oktatáspolitikának, s nem ré­szesei, akik nap, mint nap megalkothatják saját magukat és kibontakoztathatják a gyer­mek személyiségét? Mindket­ten teljesítmény mérésére tö­rekednek, s eközben a pedagó­gus figyelmen kívül hagyja, hogy a gyermek nem az életre készül, hanem — él! Félreértés ne essék, több pedagógussal találkoztam már megyénkben, akinek ma is példaképe hajdani néptanító­ja. Egész emberként szenteli élet.t a hivatásnak. Keresi az utat, hogy ezek között a kö­rülmények között miként kö­vethetné őt. Ám világuk oly­kor burokként veszi körül őket — saját kollégáik között. Eszembe jut az a csodálatos földrajzi gyakorlókért, amely­nek híre túlnőtt megyénkén. Mert „gazdája” volt e kertnek, s megszállottságát a diákokba is átplántálta. Az őt követő fiatal pedagó- gusnönek azonban már tanári és családi kötelezettségei mel­lett erre nem juthatott ideje. S ez emberileg elfogadható. Sajnos azonban nem ritka, hogy az elhivatottság hiánya miatt nincs követője a jó pél­dának. Ehhez társul még, hogy a pedagógia túl sokat foglalko­zik önmagával, s így elsikkad az élő feladat, amit úgy is megfogalmazhatnék: komplex embei-pedagógia. A tanításnak olyan tudománya ez, amely a nevelendő embert tartja szem előtt. Számol a személyes adottságokkal, s ennek alapján arra törekszik, hogy a fiatal ember — mire az iskolából ki­kerül — tudja, hogy ö ki, mi­lyen a társadalom; s képes le­gyen önmagát mozgatni ebben a közegben. Végül is a pedagógia bárom alapvető eszközt tart kezében mindezek megvalósításához: a szeretetet, a fenyítést és n becsvágy fölkeltését. Több he­lyütt találkozhatunk megyénk­ben jó példákkal: Solymáron a Waldorf-óvodával, Törökbálin­ton a kísérleti iskolával és ren­geteg — nem egész oktatási in­tézményre kiterjedő — hasz­nos kísérlettel. A tapasztalatok azt bizonyít­ják, hogy ezeket a lehetősége­ket kell tovább bővíteni, hi­szen ezek változatosabbá, szí­nesebbé teszik oktatási rend­szerünket, amelyben a tanár végrehajtóból szakemberré cs alkotó értelmiséggé válhat. Vcnnes Aranka lémával, s az említett gyermek igen markánsan produkálta a dislexiára utaló tüneteket. Hét hónapra* született, már két­éves volt, hogy elindult. Sú­lyos asztmával küszködött. Szülei a széltől is óvták. Emiatt túltáplált, alig mozgó gyerek lett. Ha egyáltalán mozgott, akkor is rendkívül összeren- dezetlenül. Sem a mese, sem az ének vagy a rajz nem kö­tötte le. Csak a konstrukciós játékok mellett maradt meg huzamosabb ideig, de például a foglalkozások alatt két-há- rom percnél tovább képtelen volt figyelmét összpontosítani. Utána bohóckodott, zavarta a többieket. A családlátogatáson kiderült az is, hogy egyfelől szégyellik a szülők gyermekük ügyefo- gyottságát, másfelől olyan fel­adatokat adnak neki otthon, amelyek meghaladják képes­ségeit s a vele egykorú jó képességű gyermekekét is. Mi­vel szégyeliték a fiukat, nem hallgattak rám, amikor java­soltam, tartsuk még egy évig az oviban. Beerőltették az is­kolába, ahol ma is komoly gondjai vannak. Beszélgettem a tanítónőjével, aki megerősí­tett engem. Hiba volt idő előtt, gondos gyógypedagógia: segítség nélkül iskolába külde­ni. Talán, ha akkor tudok any- nyit a dislexiáról, mint ma. erőszakosabb lettem volna. Lörincz Károlyné a közel­múltban megrendezett nagy­kátai óvodapedagógiai rendez­vénysorozaton vagy száz kol­léganőjének segített írásvetí­tőn bemutatott ábrákkal, gya­korlatokkal abban, miként le­het minél korábban felismer ni a később olvasási nehézsé gekkel küszködő gyermekeket. A rajzos feladatok kiértékelé­séből megállapítható, milyen a kicsinyek térbeli tájékozódása. Példaszavakat is mondott a hallás differenciáltságának ^ki­mutatására. Hogy felismeri-e például hallás után a kenyér­tenyér, vagy a bálna-málna szavak közötti hangzáskülönb­séget. Óvodáskorban kedves játék a gyerekek között, hogy egymás hátára írnak, rajzol­nak. Ezeknek a játékoknak az értékelése is támpontot adhat a pedagógusnak, az óvónőnek. A Nagykáta környéki óvó nénik szorgalmasan jegyzetel­tek ezen az előadáson, s nyil­vánvaló, hogy az óvodapeda­gógus szakszerű, mégis igen gyakorlati értekezése után elő­veszik a szakirodalmat is. Az igazán jó volna, ha a szülők — legalább alapszinten — ugyancsak érdeklődnének e téma iránt, hogy ne legyenek olyan félrecsúszott kis életek, mint a Lörincz Károlyné pél­dájában említett kisfiúé. Móza Katalin A valóság igaz pillanatai JIRl KORÁK: HÁZ ÉS EMBER öt világrész fotóművészeié címmel nyitottak tegnap kiállítást a ceglédi galériában. A várossá nyilvánítás 623. cs a fotó feltalálásának 123. évfordulója alkalmából be­mutatott művészi fénykáptárlatot a neves ceglédi mű­vész, Tóth István, saját gyűjteményéből állította össze. A tárlat hétfóló! péntekig, 10—18 óráig, szombaton 8—12 óráig tekinthető meg. A tárlat anyagából lapunk több oldalán láthatnak egy- egy alkotást. NHÁZILEVÉL Orosz erdők Tímár Éva (Gurmizsszkaja) és Pregitzer Fruzsina (Ulita) az Erdő egyik jelenetében Elgondolkoztató, milyen fon­tos szerepet játszik az orosz irodalomban az erdő. Például Csehovnál. Két darabjában is. A Ványa bácsiban úgy, hogy az egyik fű figura, Asztrov doktor mániákusan foglalkozik az-erdők állapotával. Térképe­ket rajzol arról, hogyan fes­tett a járás, amelyben ő is él, ötven esztendővél ezelőtt. Ak­kor még a terület felét erdők borították. Ezekben bőven te­nyésztek a nagyvadak. Hu­szonöt év múltán az erdők már megfogyatkoztak, a terü­letnek csak egyharmada ma­radt erdő. Eltűntek az őzek, bár szarvasok még találhatók voltak. Az asztrovi jelenidő pedig? Összefüggő zöld terüle­tek már nincsenek, csak fol­tok itt-ott. Már a szarvas is eltűnt az erdőkből. „Megérte­ném — mondja Asztrov —, ha a kiirtott erdők helyén mű- utak, vasutak épültek volna, ha gyárak, üzemek, iskolák állnának itt, ha egészségesebb, gazdagabb és okosabb lett; vol­na' a nép —, de hát szó sincs róla! A járás most is csupa mocsár, szúnyog, nyomor, tí­fusz, torokgyík, tűzvész, és most sincsenek utak .. S a másik darab, a Cseresz­nyéskert, még inkább az er­dőkről szól. Hiszen ez a bizo­nyos cseresznyéskert, amely oly jelentős, hogy még a lexi­kon is megemlíti, nem valami­féle telekalji gyümölcsös. Ez erdő nagyságú cseresznyefa­ültetvény, olyasforjpán, mint ahogyan egy almáskert sem pár ^ucat négyszögöl volt ré­gebben, s nem az ma sem, ha­nem gépekkel is művelhető, hatalmas, száz holdakra terje­dő terület. Az a cseresznyés­kert, amely a gazdálkodáshoz nem értő, csak a pénzzel és a múló évekkel együtt elmúlni látszó szerelemmel törődő Ra- nyevszkaja birtokában van, kissé már jelképes is. A régi, egyszerűbb és gazdagabb világ, a régi jómód, a régi szokások, a régi nemesi életforma jelké­pe is\ De valóságos erdő is, amelyre szemet vet a felka­paszkodott, meggazdagodott paraszt, Lopahin, Ranyevsz- kaja egykori jobbágya. És meg is szerzi, mert a cseresz­nyéskert sokkal, de sokkal job­ban hasznosítható, ha a fákat kivágják, és a hatalmas te­rületet felparcellázzák nya­ralótelkeknek. A darab végén felhangzó fejszecsattogás nem­csak az öreg cseresznyefák el­pusztításának a kezdetét jelzi. Elpusztulóban van itt egy osz­tály is. a maga túlérett, élet- képtelen, önző, szűklátókörű embereivel és világával. Az orosz erdőt úgv vágják ki Lo­pahin muzsikjai, ahogyan majd kiirtódik ez a nemesség is. És ezzel a szimbolikus erdő­irtással nem merül ki az er­dőtéma. Egy jeles prózaíró, az elég 'méltatlanul elfeledett Leonyid Leonov is ír az erdő­ről, s nem is akármikor, és nem akárhogyan. 1953-ban je­lenik meg Orosz erdő című reménye, amely — akkor elég szokatlan módon — a giganto- mániás sztálini erdőtelepítési és erdőirtási tervek ellen be­szél. A főszereplő, Vihrov professzor, olyasféle ember, akit ma természetvédőnek, ,zöld”-nek neveznénk. Az erdő, mint az orosz pa­raszt élettere, hihetetlenül fontos volt. És még hazafias jelentőséget is nyert — gon­doljunk Glinka operahősére, Ipán Szuszanyinra, aki a jár­hatatlan ősrengeteg erdőbe vezette a hazájára törő ellen­séget, és velük együtt odave­szett. Van azonban egy korábbi erdő témájú mű is: az orosz drámairodalombán Csehov elődjeként számon tartott Alekszandr Osztrovszkij Erdő című ötfelvonásos komédiája. Az 1871-ben írt darabban az erdő többszörös értelemben is jelen van. Jelen van mint va­lóságos erdő, az öregedő föld­birtokosnő, Gurmizsszkaja bir­toka, az az erdő, amelyet ki- sebb-nagyobb darabokban jó­formán elkótyavetyél egy meg­gazdagodott parasztnak, Vosz- mibratovnak. Mégpedig azért, mert az így kapott pénzen re­méli megszerezni egy gimná­ziumból kimaradt kamasz, Bulanov szívbéli hajlandóságát. De erdőről van szó abbam-az átvitt értelemben is, hogy ami a birtokon az emberekkel tör­ténik, az majdhogynem az erdő vad és kegyetlen törvé­nyeihez igazodik. Azt mondja erről a darab egyik főhőse, a földbirtokosnő vándorszínésszé lett unokaöccse, Szomorov, aki színésztársával, Vigorovval a birtokra tévedt, s ott meghök­kentő dolgokat tapasztalt: „Hogy is kerülünk ebbe az ősvadonba? Miért riasztjuk fel a baglyokat, az uhukat? Miért háborgatjuk őket? Hadd élje­nek. ahogy akarnak! Rendbén van itt minden, pajtás, úgy, ahogy egy erdőben lenni kell... erdő ez, cimbora.’’ És tulajdonképpen erdő az egész világ is, ősvadon, amelyben Szomorov és Vigo- rov vándorol, hiszen több em­berséget, több szeretetet és megértést Gurmizsszkaja erdő­jén túl és kívül sem tapasztal­hatnak. Az Osztrovszkij-darabot csak 1948-ban mutatták be nálunk. A Nemzeti Színház játszotta. Ott újították fel most is. Sajá­tos előadás, van bizonyos hold­udvara. A rendező új ember a Nemzetiben: Szőke István. Üj a női főszereplő, Tímár Éva. És új a másik főszereplő, Szomorov is: Bregyán Péter, s a tái-sa, Vigorov — Mihály Győző. Nem tervezett még a Nemzetiben díszletet a mosta­ni színpadkép alkotója, az eredetileg építész Herényi Jó­zsef, aki azonban Szőkével már sok darabban dolgozott együtt. S ez a csapat — hoz­závéve még az egv kisebb sze­repben fellépő Körtvélyessy Zsoltot — mind a mostani igazgatóval, Csiszár Imrével dolgozott együtt évekig Miskolcon. Amolyan miskolci bemutatkozás hát ez az elő­adás. És — annak érdekes is. Mert egyébként azt a ren­dezői elképzelést, hogy a játék igazi fő alakja Szomorov, sem a darab nem támasztja alá teljes mértékben, sem a figu­rát játszó színész nem tudja igazolni. S miután egy szerep­osztásbeli tévedés is terheli az előadást (Hirtling Istvántól nagyon távol áll a nyegle ka­masz Bulanov figurája, színé- sztleg is. korban is), csak annyit mondhatunk jó szívvel: ez az Erdő érdekes produk­ció, de az orosz erdő jelképei­ről semmit nem mond nekünk. Takács István

Next

/
Oldalképek
Tartalom