Pest Megyei Hírlap, 1989. december (33. évfolyam, 284-307. szám)
1989-12-29 / 306. szám
1989. DECEMBER 29., PÉNTEK teuton S Humanitás Százhalombattán Dr. Sokorai István most az Áfor vezérigazgatója. Azok az évek azonban, amelyeket az Olaj- és Kőolajipari Vállalat műszaki vezérigazgató-helyetteseként töltött, erős szálakkal kötik még most is Százhalombattához. E maradandó kapcsolat megnyilvánulása az a Humanitás elnevezéssel létrehozott alapítvány, melynek dokumentumait a közelmúltban írta alá dr. Rátosi Ernővel, a DKV vezérigazgatójával és a DKV szakszervezeti tanácsának titkárával egyetemben. A három és fél milliós alapítványhoz dr. Sokorai István önálló kezdeményezéssel egymillió forintal, a DKV kétmillió forinttal, a vállalati szak- szervezet félmillió forinttal járult hozzá. Az alapító okirat szerint a tekintélyes összegből azokat a DKV-val jelenleg, vagy a múltban munkakapcsolatokat tartó személyeket kívánják segíteni, akik önhibájukon kívül, a társadalomban bekövetkezett változások következtében az élet perifériájára szorultak. Az öttagú kuratórium döntése alapján az alapítványból mindenekelőtt az árván maradt gyerekeket, a balesetből, súlyos, hosszan tartó betegségből hátrányokat szenvedetteket, a testi és szellemi fogyatékosokat, a négy vagy annál több gyermeket nevelő családokat, valamint a létminimum alatt élő nyugdíjasokat segíthetik. Az alapítók külön hangsúlyozták, hogy a kezdeményezéshez szívesen fogadják azok csatlakozását, akik a kitűzött célokkal egyetértve, a rászorulók segítségére kívánnak sietni. Ahol úr a szükség, jól jön a segítség Válassz és adj, amennyit tudszi Amikor az akció gondolata felmerült, még senki sem tudhatta, mekkora szükség lesz az összegyűlt adományokra. A forintokat az erdélyi menekültek megsegítésére szánták, ám ezt az elképzelést sajnos túllépte a történelem. Tegnap délelőtt olyanok is pénzt dobtak a gyűjtőládákba, akikért eredetileg megmozdult a település. Adott, ki mennyit tudott Románia megsegítésére. Ám nem a pénz egyszerű gyűjtéséről van szó. A Máltai Szeretetszolgálat mintegy öt mázsa, Hollandiából származó ruhát adott ingyen Budakeszi egyházközösségének. Dr. Németh László plébános úgy döntött, hogy a használt ruhákat eladják, pontosabban bárki annyit vihet belőle, amennyire szüksége van, s annyiért, amennyit szánni tud e célra. Akinek pedig nincs módjában fizetni, az megkaphatja a kiválasztott holmikat ingyen, elvégre nemcsak Romániában, itthon is ahol úr a szükség, ott elkel a segítség. A sok-sok ruhanemű helyből származó levetett holmikkal is gyarapodott, hiszen a budakesziek az akció hírére összegyűjtötték otthon a kinőtt, fölöslegessé vált cipőket, ruhákat, kabátokat. Téli szünet lécén az általános iskola aulájában biztosítottak helyet az akciónak. Kedden érkezett az önkéntesekből verbuválódott férfierő, hogy lepakolják a kocsikról a bálákat. A teremben hosszú sorokban elhelyezett iskolapadokra asszonyok tucatja válogatta, hajtogatta a ruhaneműt. Külön kerültek a gyermekholmik szinte méret szerint, megint máshova á felnőttruhák, pulóverek, kabátok. A tegnap reggeli nyitásra sokan érkeztek. Kisebb csoport idős asszony az öregek otthonából, több édesanya gyermekeivel, nagymamák válogattak az unokáknak, feleségek a férjüknek. Akadtak olyan fiatalok is, akik nem csak vásárolni, hanem útbaigazítani is akartak. Kérdezték hát a szolgálatban levőktől, maradhatnának-e segíteni, másoknak a válogatásban. Az ajánlat megértésre talált: másnapra örömmel látták őket. A dobozokban gyűlnek az adománynak talán nem is joggal nevezhető forintok. Az egyházközség központjába kerül a pénz, amelyből minden bizonnyal gyógyszert, élelmiszert vásárolnak, s ezt juttatják el Románia sokat szenvedett népének. A Budakeszin levő ruhanemű feltehetőleg nem mind talál gazdára. Ha valóban így lesz, a maradékot az egyház- község továbbküldi valamely más vidéki plébániára. F. E. ^ A statisztikák szerint az § öngyilkosságok száma az ^ évnek egy bizonyos napján ^ szokatlanul magas. Ez pe- ^ dig december 24. A család- í ban élők számára öröm- § ünnep, a magányosok szenvedését azonban csak § megsokszorozza mások § boldogságának látványa. § Cínlódva próbálnak segíteni magukon egyesek akként, hogy nem vesznek tudomást róia, hogy ez a nap más lenne mint a többi. Ugyanúgy töltik idejüket, pergetik óráikat, mint egyébként. Mások díszes asztalt terítenek, ünneplő ruhába öltöznek — egyedül. Így próbálják becsapni a magányt. Mindkét kísérlet szomorú. Lóverseny helyett A szentendrei Siesta Kávéház tulajdonosa, Pangyánszki Gyuláné nem mondható magányosnak, hiszen nagy családja van, együtt él leányával, és annak négy gyermekével. A karácsonyt mégis a magányosokkal töltötte együtt: százhúsz embert — öregeket, fiatalokat vegyesen — látott vendégül, idén már negyedik éve. A vacsora hét órakor kezdődött. Sokíogásos menüt és kis ajándékcsomagot kapott mindenki, a férfiak cigarettát, a nők porcelánt, és mindenkinek déligyümölcsöt osztottak. Éjfélig beszélgettek, rádióztak, karácsonyi dallamokat hallgattak, majd átsétáltak a Nyomorúsághan is megőrzött önérzet, méltóság Most virrad magyarnak, románnak egyszerre és egyként? Néhány „teljesen felelőtlen” veresegyházi MDF-tag, Róna- \Tári Mária, Tóth Károly, Petneházy Imre és jómagam, december 22-én, pontosan éjfélkor átléptük Borsnál a román határt. Olyan nyitott volt, hogy egy perc alatt engedtek át, még be sem bélyegeztek útlevelünkbe. Végesteien végig egyedül vagyunk az úton két kocsival. Az előzményekhez hozzátartozik, hogy az Erdélyi Szövetség, Halász Péter titkár javaslatára májusban Veresegyház nagyközség nevében személyesen felvettem az illegális kapcsolatot Atyha székely faluval. Ekkor testvérközséggé fogadtuk Atyhát. szomszédos Péter-Pál templomba, a misére. A vendégek legnagyobb része — de főleg a fiatalok — utána még visz- szatértek, és hajnali háromig együtt maradtak. — Sajnos évről évre több a fiatal — meséli Gizi néni, Pangyánszki Gyuláné —, ennek egyfelől örülök, mert nagyon szeretem őket. Másfelől azonban szörnyű dolognak tartom, hogy karácsonykor itt vannak, hiszen az azt jelzi, hogy otthon nagy baj van. Sok helyen válnak a szülők, veszekedés, rossz hangulat uralkodik. — Engedjen meg nekem egy udvariatlan kérdést. 120 embert többfogásos vacsorán vendégül látni, kis csomagokkal megajándékozni őket, nem lehet olcsó mulatság. Ráadásul, úgy tudom, ön még törleszti az erre az épületre jelvett bankhitelt, s négy unokáját, lányát tartja el. Hogyan bírja mindezt anyagilag egyedül? — Egyedül a helyi tanács segített annyit, hogy az itteni újságban ingyen meghirdethettem a magányosok vacsorájára szóló meghívást. Szokták is mondani nekem, hogy mások a lóversenyre járnak elszórni a pénzüket, én pedig széjjelosztom amim van. Én azonban így tartom helyesnek. A karácsonyi vacsorákat egyébként édesanyám emlékére rendezem — nagyon szerette az embereket, és ő is rendezett hasonló összejöveteleket. Az ötletet azonban négy évvel ezelőtt tulajdonképpen a lányom vetette fel, nekem pedig kimondlíatatlan örömöt szerzett azzal, hogy gondolt erre. fiz ólruhás idegen Első üzletünket, a zagyva- rékasi Peti Csárdát dédnagy- apám építtette 250 évvel ezelőtt. Őt és nagyapámat is Péternek hívták, családunkban azóta is mindig van Péter nevezetű. A legfiatalabb most cukrásztanuló. A háború után a Peti Csárdát — az akkori szokások szerint — államosították. Nagyapám ezt az egész család és az alkalmazottak előtt egyaránt titokban tartotta. Még a feleségének sem mondta el. Tette továbbra is a dolgát, vezette a csárdát úgy, mintha még mindig az övé volna. Egy napon — a hetvenes években — egy magas rangú idegen érkezett a faluba. „Lakik-e itt érdekes ember, különleges ember?’’ kérdezte a tanácselnöktől. Kérdésére az elnök elbeszélte néki nagyapám történetét; azt, hogyan államosították üzletét, hogyan titkolta el mindezt környezete, még a felesége elöl is. A látogató megkereste a nagyapámat, elment a csárdába. Leültek, iszogattak, elbeszélgettek erről-arról. Távozóban az idegen megkérdezte nagyapámat, mit szeretne az élettől még megkapni. Gizi néni kóvéhúzu — Pár nyugodt évet szeretnék még, néhányszor megünnepelni a névnapomat békességben — felelte. — Fog még névnapot ünnepelni Péter bácsi, méghozzá együtt velem — hangzott ,a rejtélyes válasz. Nagyapám hamar megfeledkezett a különös vendégről. Hanem amikor eljött az aratás ideje, Péter- Pál napja, csodálkozva láttuk, mennyi fekete, állami rendszámú kocsi érkezik a faluba. „Ennyien eljöttek idén az aratásra?!” csodálkozott a nagyapám. Hanem a látogatók között hirtelen felismerte egykori vendégét. Dr. Romány Pál, akkori mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter egy írást hozott nagyapámnak. Megszűnt a csárda államosítása, ismét családunk tulajdonába helyezte vissza. Azóta is a miénk, most egy unokatestvérem vezeti. — Gizi néni pedig kávéházat nyitott Szentendrén. Miért éppen kávéházat? — Szentendrén — de azt hiszen, az országban másutt is — a fiataloknak nincs helyük. Nincs hol elüldögélni, találkozni, elbeszélgetni, újságot olvasni. Rendeztem nekik sakkversenyt is, hiszen a városban valamikor igen nagy sakkélet volt. Sőt, fiatalabb koromban rengeteg féle kör, klub, társaság működött. Ebből a társadalmi pezsgésből szeretnék most valamennyit visszahozni. Épp a szilveszteri műsorra készülünk, de terveim már egész évre vannak. Jó, hogy itt a kert, ahol hat kemencében tudunk flekként sütni; olcsó, gyors és hangulatos, a fiatalok nagyon szeretik. De jó az akusztika is. Nyaranta adunk szabadtéri hangversenyeket. Sok zenekar ingyen eljön játszani. A termekben kéthetente más-más festőművész tart kiállítást. Hétfő esténként pedig a nyugdíjasok klubjának tagjai szoktak beülni egy kis összejövetelre. Sokan kérdezik, miért éri ez meg nekem. Szeretetben kapom visz- sza, amit szétosztok. Szegő Krisztina Szárnyaszegett gépek A hadseregben és a polgári életben is egyre több légi jármű, helikopter üzemel, és ezek karbantartásáról a Pestvidéki Gépgyár gondoskodik (szöveg alatti képünk). Katonai szállító helikopterek lecsupaszítva — amelyek 500 üzemóra után teljes nagyjavításra szorulnak — hozzáértő kezek alatt újulnak meg (szöveg melletti képünk) (Vimola Károly felvételei) Hogy ne kelljen becsapni a magányt Egy XX. századi népmese Szatmárnémetiben megtudjuk, hogy előző nap három helikopter támadást indított a város ellen, emberéletben nem esett kár, nagyobb baj nem lett, perceken belül elszálltak. Végre Csenger! A magyár határ! Éjfél utáni telefon a feleségeknek, a tanácselnöknek. Megvagyunk. A magunk elé tűzött feladatot végrehajtottuk. Hallom zuhogni a nehéz köveket szíveinkről. Most virrad! Magyarnak és románnak egyszerre és egyként*? Most fényesedik az ég alja Közép-Európában. Már régen nem hittem benne, hogy ezt még megérhetem, Horváth Lajos Veresegyház tanár, állatorvos. Ha kell, arrébb teszi a szekér farát, befogja a lovat. Félnek. Még nem hiszik el, hogy vége van a rettenetes diktatúrának. Hiszen Ceauses- cu akkor még élt. Nem szívesen engedik magukat fényképezni, nem is nagyon erőltetem. Most már álldogálunk, beszélgetünk a lemenő nap vörös sugaraiban. A község egyetlen telefonján megtudjuk, hogy Udvarhelyen most verik agyon a szekusokat. A két szekér lassan, óvatosan elindul a felhalmozott holmival. Sejtjük, hogy talán az öregek sem láttak ennyi élelmet együtt életükbe-'. Kérdezgetik is, hogyan pottyantunk ide, a Székelyföldre olyan hamarosan. A kö legördült Nehéz nekik elfogadni az ajándékot. Mentegetődzünk a sebtében összegyűjtött gyermekruhák miatt, hiszen azok használtak, de mindenképpen tiszták. Czinege Andrásék még Kisnémedire is azonnal elmentek, hogy gyerekruhát hozzanak a rokonság köréből. A szerencsétlen székely nép nem veszítette el önérzetét és méltóságát a nyomorúságban sem. Visszük haza Veresegyház lakóinak a köszönő levelet, amelyben benne áll: „Arra kérjük a jó Istent, hogy ezután sohasem kelljen könyör- adományokra, ajándékcsomagokra szorulnunk.” Átfut egykét gondolat rajtam az ottani elvetemült közállapotokról és közgondolkodásról, vajon hány hazai magyart lehetne szégyenlőssé tenni ajándékkal. És kézfogások és ölelések és jó utat. Bár csak az Isten hazasegítene bennünket — így eresztenek el. Sötétedik. Végül nem tudunk bejutni Székelyudvarhelyre. Szonátát két-há- rom órával érkezésünk előtt fegyveres, álarcos rablótámadás érte. Nagy tömeg az utcán. Utána vagy száz falu, „forradalmi” ellenőrzések. Barátságosak a karszalagos fiatalok, egy helyütt milicista tiszt igazit készségesen útba. döntik meg a rettenetes diktatúrát. örülni jöttünk; együtt magyar testvéreinkkel és a román néppel, de öröm nincs, csak vér és vér és halottak — megcsonkítva is. Viszonylag nyugodt falvakon haladunk át, mindenhol mindenki barátságos. Kézemelések, integetések, V betűk, olykor felmutatott öklök; az erő és a győzelem jelei. Atyha közigazgatásilag Koronához tartozik, jobbra fordulunk agyagos-kövecses úton, fel a hegyi faluba. A súlyos ajándék alatt húzzák az autók a farukat, nem jutunk fel a plébániáig. Az utcán hagyjuk a kocsikat. Máté Ferenc plébános a gyerekekkel a templomban a karácsonyi verseket gyakorolja. Megöleljük egymást. Olyan, mintha májusi találkozásunk csak tegnap lett volna. Mondom, meghoztuk Veresegyház ajándékát a karácsonyfa alá. Ügy érti, gyerekeknek valót. Ki kell igazítanom: van vagy öt mázsa. Megbeszéljük, hogy a falu segítségével átrakjuk lovas szekerekre ott helyben, ahol elakadtunk, és azokon kerül majd fel a templomba, a kiosztás helyére. Megtelik az első deszka oldalú szekér, éppen hogy csak a felét fogadja be annak, amit hoztunk. Befognak egy másik szekérbe, rakjuk azt is. Harminc-negyven ember gyűlik össze, a dolgozók még nem érkeztek haza, az asszonyok sírnak, a férfiemberek is küszködnek a könnyel. A plébános itt egyszemélyben orvos, gyógyszerész, jegyző, jogász, technikus, népművelő, irodalom-, történelem- és számtanEgy katolikus plébánián alszunk néhány órát, szemben áll a jezsuita kollégium XVI. századi eredetű épülete, Pázmány Péter ebben lakott és tanult 1585-től. Már évekkel ezelőtt le akarták romboltatni a román hatóságok. Kolozsvár magyarsága ellenezte, ahogy tudta, most létét remélhetőleg megmentette a román forradalom. Az éjszaka a hadsereg — állítólag — ágyúzta a Fenes-te- töt, a szekusok állásait. Nem hallottunk belőle semmit, olyan mélyen aludtunk. Reggel tovább. A városháza előtt tömeg és páncélosok. Mint mondják, szekusok séncolták el magukat az egyik szállodában. Övnak bennünket az emberek; Torda felé ne menjünk, mert egy páncélos hadosztály része vonul fel a sze- ku soktól megtisztítani egy ottani repülőteret. Irány tehát Régen, a régi Szászrégen. Gótikus temploma előtt fordulunk délre. Gyerekek rohanják meg kocsijainkat, hoztunk-e rágót? Azt nem. Helyette csoki- és szaloncukorosztás. Döntik a diktatúrát Kikerüljük Marosvásárhelyt is, ahol a rádió szerint fokozódik a nyugtalanság. Egyetlen magyar rendszámú autóval sem találkozunk. Ilyen gyorsan és ilyen mélyen rajtunk kívül még senki sem hatolt be Romániába segélyszállítmánnyal. Harcok Temesváron, Aradon, Vajdahunyad- ban, Szebenben és Brassóban. Mögöttünk és előttünk most Mostani utunk célja az volt, hogy a korábban halálra ítélt, elvándorlásra kényszerí- tett, éhező székely faluba eljuttassuk Veresegyház nagyközség karácsonyi ajándékát, mintegy 4,5 mázsa élelmiszert, gyógyszereket, vitaminokat és több zsák használt, de jó állapotban lévő gyermekruhát. Az MDF helyi szervezete kezdeményezte az akciót; december 22-én 13 óra 30 perckor Balogh Lajossal Pásztor Béla tanácselnöknél vagyunk, egy perc múlva dönt, felhívja az ABC-t, és már mehetünk is vásárolni a nagyközség számlájára. Jávor Lászlóné, az ABC vezetője segítségünkre van a szállítmány összeállításában. Álom ágyútüzben Éjfél után érkezünk Nagyváradra, az utcákon emberek, széttárt ujjaikkal mutatják a V betűt, a győzelem jelét. Itt- ott frissen hányt hantokon gyertyák égnek, fáklyákkal világítanak és kitépett közepű román zászlókat lengetnek, úgy, mint itthon 56-ban, hiszen a román állami címer is szovjet mintára készült, semmibe véve a román nemzet és állam hagyományait. Állandóan rádiózunk. A Királyhágó felé közeledve megtudjuk, lezárták mögöttünk a határt, és Nagyváradon újra fellángolt a harc. Kolozsvárra majdnem hajnalodéban hajtunk be; ugyanaz a kép. Gyertyák a sírokon, a parkokban, az út mellett, szétdobált röpcédulák a latyakban. Kitépett közepű zászlókat lenget a szél.