Pest Megyei Hírlap, 1989. július (33. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-29 / 177. szám

p 1989. JÚLIUS 29., SZOMBAT Abortuszról — műtét előtt, műtét után Mondják: egy kaparás nem a világ Szinte vigyázzban ül az ágyán. Mint aki karót nyelt. Nagyokat sóhajt, és állan­dóan a kórterem ajtaját né­zi. Fehér, kórházi hálóingén fázósan összehúzza a hószí- nü kardigánt, és kezével ide­gesen gyűrögeti zsebkendőjét. Kintről beszűrődik az utcazaj, a folyosó csendjét meg-meg- töri néha egy újszülött sírása, akit éppen hazavisznek... A jellegzetes hangokra összerez­zen, szeme sarkából előbukkan egy könnycsepp. Eszébe jut, hogy pár hónap múlva az ő gyereke is így sírna... A pa­rányi emberke, aki megfogant benne — akinek már megvan mindene —, de akinek létét nem kívánta. Ezért van itt. — Még a műtét előtt vagyok — mondja F.-né negyed li­kőr a Rókus kórházban. — Reggel 7-re jöttem, és nagyon félek. Ez lesz az első terhes­ségmegszakításom. Átkozott spirál — Miért döntött úgy, hogy nem szüli meg a gyermeket'! — Az egészségügyben dolgo­zom, 40 éves vagyok, gyógy­szerrel védekeztem. Van már két nagy gyermekem, az élet­társamnak is kettő. Ügy dön­töttünk, hogy nem kell egy ötödik. Nem is tudnánk vál­lalni. — Újabb könnycseppek gördülnek le az arcán. — Ha nem vettem volna be azt az Eleniumot a fogamzásgátló tabletta mellé, most nem len­nék itt. — Ne féljen, nem fog fájni — próbálja lélekben erősíteni szobatársnője, L. J.-né. össze­kuporodva fekszik az ágyán, és a kislánya fényképét simo­gatja. Látszik a csinos fiatal- asszonyon, hogy gyenge még, és nagyon fáradt. — Én már túl vagyok rajta — mondja. — Két szülésem volt és két vetélésem. Azok sokkal jobban megviseltek. Vákuummal vették el, szinte semmit sem éreztem. Hamar túl voltam rajta, ' talán öt percet töltöttem a műtőben. Lányom ezalatt a kórház elő­csarnokában várt. Otthon hagyhattam volna a szomszéd­ban, a 14 hónapos testvérével, de nem tudnám mindezt vé­gigcsinálni egyedül. Kellett valaki, aki bátorítson, aki utána a kórházban vár, és erőt ad. Férjem dolgozik, nem tudott itt lenni. — Miért nem tartotta meg ezt a babát? — Mert nem akarunk több gyereket. Ez a mostani „be­csúszott”. Naptár-módszerrel védekeztünk. Anyagilag sem bírnánk még egy gyerek ne­velését és tartottam attól is, hogy megint elvetélek. B. S.-né is nagyon fél. — Egészségügyi okokból kell elvetetnem a magzatomat. Negyvenegy éves vagyok, van már egy asszonylányom. Volt három terhességem, egyiket sem tudtam kihordani. Egy­szer elvetéltem, kétszer csá­szárral hoztam világra őket, de nem maradtak életben — mondja, miközben végigsimít a hasán. — Ez a terhesség vé­letlen. Nem akarunk több gye­reket a férjemmel, öreg va­gyok már ahhoz, hogy felelős­séggel vállaljam, és az orvos szerint sem szabad megkoc­káztatni. — Én már unokát szeretnék — kapcsolódik a beszélgetésbe N. F.-né. — Nekem nagykorú lányaim vannak, ezért nem szülcjk. Régen tablettát szed­tem, de 35 éves korom után nem ajánlotta az orvos. Há­rom év óta semmivel se véde­keztem, és most itt az ered­ménye. — Mindig borzasztó dolog­nak tartottam az abortuszt — vallja be M. Cs.-né. miköz­ben a zsebkendője után nyúl. Halkan sir, amikor kicsit megnyugszik, hüppögve foly­tatja: — Az az átkozott spirál nem ér semmit! Héthetes terhes vagyok. Négy és fél éves lá­nyom, hároméves fiam van. Családi házban lakunk. Anya­gilag, idegileg sok lett volna a három gyerek. Ennek elle­nére, ha nem lenne spirálom, talán megtartottuk volna. — Ennél a mondatnál ismét erőt vesz rajta a zokogás. — Maga a tény, hogy már öthetes ko­rában mindene megvan és do­bog a szíve! Egy kész pici em­berke. Lelkiismeretfurdalásom van, pedig nem vagyok vallá­sos. — Én akartam a gyereket — fogta meg a karom Sz. A. — Lakásom is van, és abban a korban vagyok, amikor már gyereket vállalnak a nők. — Akkor mit keres itt? — Így nem lett volna értel­me szülni. Egy gyereknek apára is szüksége van, és nem csak addig, amíg megfogan. Kell neki valaki, aki a fene­kére ver, ha rossz fát tesz a tűzre, aki felkapja este, ami­kor hazajön... Az első sze­relmem ott hagyott egy másik nőért, s utána évekig nézni sem tudtam senkire. Aztán a társaságban megismertem őt. Volt barátnője, de nem tűnt komolynak a dolog. Nekem kitartóan udvarolt, és két év múlva összeköltöztünk. Három hónap után terhes lettem, ő pedig kibékült az elődömmel, elhagyott. Túl vagyok rajta, csak úgy érzem, ezt a csaló­dást nehezen fogom kihever­ni... Szomorú összkép Dr. Fajtha Ferenc, a Sem­melweis kórház osztályvezető főorvosa, és a megyei szü­lész szakfőorvos. Mennyi ter­hességmegszakítást végeznek évente? — kérdezem. — Megyénk öt nagy kórhá­zában 1988-ban 4848 szülést vezettünk le, ugyanakkor a terhességmegszakítások száma 4953 volt. Mint minden évben, így tavaly is az abortuszok meghaladták a születések szá­mát. Az országos statisztikák is hasonló képet mutatnak. Évek óta nem sikerült ezt a kedvezőtlen arányt javíta­nunk, a különféle fogamzás- gátló eszközök, módszerek el­lenére sem. Nekik sikerült — ön nyilván sejti az okot is? — Egyrészt az egészségügyi kultúra hiányosságai, másrészt a nemtörődömség idézi elő a terhességmegszakítások több­ségét. Ügy tapasztalom, hogy különösen a fiatal lányok na­gyon könnyedén veszik az abortuszt, holott ennek a ké­sőbbiekben káros szervi, és pszichés következményei is le­hetnek. — Két dologért képesek mindenre a nők — tartja a mondás. — Hogy legyen gye­rekük, és hogy ne legyen. Ám ez utóbbi óhajt nem csak a művi terhességmegszakítás­sal lehet elérni, hanem véde­kezéssel is. Sokak szerint, s az orvosok tapasztalata is ez, a fiatal lányok többsége nem csinál ügyet abból, ha kika­parják. Nem tudom. Persze, ahány eset, annyiféle ok hú­zódik meg a háttérben. 'Jóma­gam azokra az egykori közép­iskolás évfolj-amtársnőimre gondolok — ha ez a téma szó- bakerül —, akik érettségi előtt álltak, nem volt szakmájuk, a leendő apáknak sem, mert ők is tanultak, és nem volt laká­suk. Napokig sírtak a műtét előtt és után. Mára már meg­vigasztalódtak, férjhez men­tek, szakmájuk és gyermekük van. Nekik sikerült. Nem rontot­ták el az életüket, lelkűk, egészségük nem sérült. De nem sikerül mindenkinek ... Tóth Mariann SZAZHALOMBATTAt hír Ni kör A Független Kisgazdapárt helyi szervezetének megalapí­tóját és első elnökét mutatja be első oldalán a Százhalom­battai Hírtükör legújabb szá­ma. A 47 éves Zsengellér László a DKV dolgozója. Az oldal egy másik írása nem­csak közvetve kapcsolódik az erőműhöz, hiszen a DHV re­konstrukciójának környezet- védelmi hatásait elemzi. A cikkből kiderül, hogy gáztüze­lés esetén kéndioxidból, szén- monoxidból és szilárd anya­gokból gyakorlatilag semmi nem kerül ki a légtérbe. Az olajváros új negyede az elmúlt években meglehetősén elszakadt a régi városrésztől. Ám mindig akadnak olyan lelkes lokálpatrióták, akik igyekeznek megóvni a múlt örökségét, őrizni a hagyomá­nyokat. Egy ilyen szép szokás­ról, az óvárosban még ma is jelentős vallási ünnepről, Iván napjáról emlékezik meg Sze- gedinácz Anna. Az írásból ki­derül, hogy mi az Iván-napi koszorú, s hogy miért kerül fel Szent János születésének évfordulóján a házak tetejé­re. Lesz-e kábeltévé, s ha igen mennyiért — ezt a lap har­madik oldalán található írás­ból tudják meg az érdeklődők. Ugyanitt arról számol be egy másik írás, hogy hányán vé­geztek a város iskoláiban, s közülük hányat vettek fel a különböző oktatási intézmé­nyekbe. Ügy tűnik, Százhalombat­tán nem lehet se telefonon, sem személyesen elérni sen­kit, különben nem kellene a lap hasábjain levelezni a he­lyi MDF-nek, s a város főor­vosának, dr. Benedek László­nak. Pedig egy pár perces közvetlen kapcsolat közelebb vinne a megoldáshoz — je­len esetben az egészségmegőr­ző program megvalósításához. Ez dr. Benedek László levelé­ből is kiderül. A lap ezúttal is színes hí­rekkel, keresztrejtvénnyel, kulturális és sportprogramok­kal szórakoztatja az érdeklő­dőket. M/ lesz a Grassalkovick-kastéllyal? smét elodázták a döntést A fővárosban a Közlekedési Hírközlési és Építésügyi Mi­nisztériumban megbeszélést tartottak a Grassalkovieh-kas- teiy további sorsáról. Az ülé­sen hat minisztérium képvise­lője, a főváros, a megye veze­tői és Gödöliö város tanácsel­nöke, Papp István vett részt. Mint azt Fapp István tanács­elnöktől megtudtuk, két fon­tos témát vitattak meg. Dönte­ni kellett arról, hogy a kas­télyt miképpen hasznosítsák és kié legyen a kezelési jog. A városi vezető úgy véli, hogy most a tanácskozás be­fejezése után ugyanott tarta­nak ahol eddig, egyszóval helybenjárnak, a változás csu­pán annyi, hogy a résztvevők bevonásával egy bizottság elő­készíti azt az anyagot, ami fe­lől majd a Minisztertanács dönt. Megtudtuk, hogy nem sike­rült 1988. év végétől eldönteni azt a kérdést, hogy kié legyen a kezelői jog. Abban minden résztvevő egyetértett, hogy egy kezelőt kell kijelölni, de hogy ki legyen az, arról nem szüle­tett döntés. A tanácselnök el­mondta. hogy számára meg­döbbentő volt az a felvetés, hogy írjanak ki pályázatot. Ügy véli, ha valamiről nem akarnak vagy nem tudnak dönteni, kitalálnak valami újat (hazánkban ugyanis ilyen cél­lal még pályázatot nem írtak ki). Feltette továbbá azt a kér­dést Papp István, hogyha 1367. óta a Grassalkovich-kas­tély kincstári tulajdon volt, le.iet-e bárkinek kártérítési igényé, mint például a Pilisi Állami Parkerdő Gazdaság­nak, vagy a Fővárosi Tanács­nak. — Mint ismeretes, mi több éven át dolgoztunk a haszno­sítás lehetőségén és a három felmerült alternatíva közül a legjobbnak a vegyes felhasz­nálást láttuk. Mert ha kultu­rális célú hasznosítás van, kér­dés, tudja-e a költségvetés fi­nanszírozni; vagy ha csak ke­reskedelmi célú a hasznosítás, méltó-e az a kastély múltjá­hoz. A vegyes felhasználásnál mi arra gondoltunk, hogy a kastélyban kiállító-, koncert-, színház-, konferencia-, bálter­meket alakítanánk ki és helyet kapna a szakmai turizmus is. A szállodát ott terveznénk el­helyezni, ahol jelenleg a kato­nai alakulatnak van a raktár- területe. Véleményem szerint a helyi lakosság és az ideérke­ző turista nem zárható ki, s ez csak így oldható meg — mondta Papp István. Tájékoztatott még arról is, úgy érzi, hogy amit eddig a francia partnerekkel kidolgoz­tak, most azt vitatják, bár ne­kik ez már 22 millió forintba került, és más alternatíva nem is merült föl. Konkrét javas­lata senkinek nincs, mindenki csak azt hajtogatja, jó lenne ezt. vagy azt csinálni. Meggyőződése a tanácsel­nöknek. hogy a francia part­nerrel a fent leírt variációban gazdaságosan felújítható és üzemeltethető a kastély. Ezt programjuk részeletezi is. Fé- iő, hogy a döntések elodázásá­val elvesztik hitelüket, nem­csak ez előtt az egy, hanem a többi központi vállalkozó előtt is. — Én elfogadnék más vál­tozatot is, ha valaki kötelezett­séget vállalna, hogy ez a kas­tély belátható időn belül, de legkésőbb a világkiállításig fel lesz újítva. Levélben kértem a miniszterelnök segítségét, de döntés leghamarabb szeptem­berre várható. — Megnyugtató volt szá­momra, hogy a Minisztertanács hivatalának elnökhelyettese is azon a véleményen van, hogy a kezelői jogot kártérítés nél­kül kell átadni. A kérdések most a tanácskozás befejezté­vel ugyanúgy nyitottak marad­tak. mint korábban. Nem tud­ni, kié lesz a kezelői jog és a hasznosítás mikéntjére sem született döntés. Papp István tanácselnök éle­tében mostanában nincs olyan nap, hogy ne tárgyalna a kas­télyról. Eddig 122 külföldi de­legációval beszélt ez ügyben, s mint elmondta, bárkivel összefogna,, hogy ez a páratlan műemlék ne az enyészeté le­gyen. Nem tartja jó megol­dásnak az állandó elodázást, mert fél, hogy elveszti azokat a partnereket, akik 99 százalé­kig garantálják a tőkét. Ap­parátusával lépésről lépésre építették fel a kastélyprogra­mot. ami félő, hogy a haloga­tásokkal a semmibe vész. Árvái Magdolna m SZÍNHÁZI LEVÉL'M Margit, az áldozat Az egri Agria Játékok új bemutatója Tamási Áron költői já­téka, az Ördögölő Józsiás volt. Képünkön a darab szerelmes­párját játszó Csonka Ibolya és Czvetkó Sándor. Mikor a Kárpátokon belüli terület birtokba vétele befeje­ződött, s a honfoglaló ma­gyar törzsek felosztották ma­guk között a kezükre került földet, Árpád törzse egyebek között a mai Veszprém környé­két, s a Bakonyt mondhatta magáénak. Inrten, hogy ez a vi­dék az Árpád-kor legkorábbi időszakától fontos szerepet ját­szott a fejedelmi, majd királyi ház — s áltáluk az egész ma­gyarság — történetében. Géza fejedelem éppen Veszprémben alapította meg az első magyar keresztény püspökséget. 1001- ben már említik a veszprémi székesegyházat, melyet bizo­nyára Géza építtetett; ennek utódja a mai Szent Mihály székesegyház. Imre herceg, István király fia Veszprém­ben, a Szent György kápolná­ban (romjai a székesegyház mögött ma is láthatók) szüzes­ségi fogadalmat tett. Ma is áll­nak még a romjai annak az apácakolostornak, mely a Vár­hegy alatt épült, s szintén Gé­za fejedelem alapította, görög — bazilita — apácák részére. Később Gizella királyné, Ist­ván király felesége, itt hozta létre azt a — ma úgy monda­nánk — műhelyt, melyben az apácák csodálatos miseruhá­kat hímeztek. Vélhetőleg innen szármázik a királyi koronázási palást is, mely eredetileg szin­tén püspöki m-seruha lett vol­na. És itt, a Vár alatt épült később 1240-ben az a domon­kos rendi apácakolostor is, melynek négyéves kortól tíz­esztendős koráig. 1246 és 1252 között, nevezetes lakója is volt: IV. Béla király másodszülött lánya, Margit királylány. Amikor a kislány Veszprém­be került, az ország még ki se sem heverte a tatárjárás borzalmait. S Margit még meg sem született (és így nem le­hetett tudni, fiú lesz-e, vagy lány), szülei a jövendő gyer­meket máris felajánlották Is­tennek, engesztelésül és áldo­zatul a magyarság bűnei, vét­kei fejében, és könyörgésként, hogy Isten a továbbiakban tart-; sa távol az országtól a tatár veszedelmet. Az Árpád-ház addig sem volt szűkében az istenes életet élő férfiaknak és nőknek. Ist­ván király és fia, Imre, már éppúgy a római katolikus egy­ház szentjei sorába tartozott Margit születésekor, mint Lász­ló király, és Margit nagynén­je, IV. Béla húga, Erzsébet. De a családot más események is jellemezték. Béla király an­nak a II. Endrének volt a fia, akinek feleségét, Gertrúd ki­rálynét, a lázadó magyarok megölték (lásd a Bánk bán­drámát). És Béla életére ez a tragédia is árnyékot vetett, nemcsak a muhipusztai meg­semmisítő vereség. Volt hát ok és indok bőven, hogy Margit­ból Krisztus menyasszonya le­gyen. A családi tradíciók is er­re intettek, meg a családi tra­gédiák is. Margitból így hát szinte szükségszerűen lett áldozati bárány. De az egyéniségével nem fért egybe a passzív ál­dozat szerepe. Ha már vállal­nia kellett ezt a feladatot, ak­kor ennek teljes erejével, szí­vével és eszével meg akart fe­lelni. Hitte, hogy önként ma­gára vett szenvedéseivel, ön- kínzásaival, a megfeszített Krisztus szenvedéseit újraélő, de azokon még túl is menő gyötrelmeivel valóban meg­válthatja családját, országát. Ez a szerep nem volt kivételes abban a korban, és hatásossá­gában, értelmében, hasznában az áldozatvállaló is az áldoza­tot kérő — követelő is mély­ségesen hitt. Az a dráma, melyet Margit­ról Kocsis István írt, s a leg­stílusosabb helyen, a veszpré­mi várban, a Szent Mihály székesegyház előtti terecskén mutatták be, nem egészen ezt a Margitot hozza elénk, bár áldozat voltát és áldozat sze­repét nem hogy tagadná, ha­nem éppenhogy hangsúlyoz­za. De ez a Margit, aki már a Pest és Buda közti Nyulak szi­getén királyi apja által tulaj­donképpen neki építtetett ko­lostor lakója, apácaként is or­szágos politikai ügyek mozga­tója. befolyásolója, a magyar királyság és a pápaság közti konfliktusok élétrehívója és el- símítója. És még egy feladatot felvállal: védelmébe veszi a magyar nyelvű írásbeliséget (ez a papsággal való konflik­tusok eredője is) az anyanyel­vi kultúrát a nagyhatalmi (anyaszentegyházi, római, pá­pai) hivatalos nyelvvel, a la­tinnal szemben. Ismeretes, hogy első össze­függő magyar nyelvű írásos emlékünk, a Halotti beszéd, valamikor 1200 után keletke­zett. Tehát Margit korában, a XIII. század második harma­dában, létezhettek magyarnyel­vű írásbeliséget jelentő szö­vegek. Talán már az Ömagyar Mária-siralom is készen volt. Létezett — de elveszett — egy XIII. századi eredetű magyar nyelvű krónika, melyet szer­zetesek írtak. Mindez arra vall, hogy Margitnak a drámában bemutatott törekvései egy ma­gyar nyelvű írásbeliség meg­erősítése érdekében, és azok a szándékai, melyeket e tényen túl az anyanyelvi kultúra meg­őrzésére is irányultak, valósak lehettek, bár nem bizonyos, hogy olyan erősen vetődtek volna föl, mint azt Kocsis áb­rázolja. De az írói szándék ki­fejezésére mindenesetre alkal­mas ez a modellértékű hely­zet. Kocsist ugyanis — lévén erdélyi származású író —, ért­hetően az izgatja még egy Margit-témában is, hogy a ma­gyarság története folyamán oly gyakorta felbukkanó nagy dilemma, a 'tradíciók megőrzé­se és a haladás vállalása, a nemzeti értékek óvása és az idegen hatások kiszűrése, illet­ve mindezek helyes aránya miképp alakítható ki, oldható meg. A XIII. századi történel­mi téma jelenkori, mai áthal­lásai teljesen nyilvánvalóak. A drámát záró parabola is vilá­gos- Margit Nyulak-szigeti apá­catársnői közül tizenketten — mint az apostolok — kirajza­nak. hogy szerte az országban terjesszék Margit elképzelé­seit. eszméit az anyanyelvi kultúra, a magyar nyelvű írás­beliség megőrzése és megerősí­tése érdekében. Az áldozati szerepre vállalkozó Margit tu­lajdonképpen passzív végered­ményű önfeláldozása így válik mégis, áttételeiben, hasznossá. Okos. vitázó, elgondolkodta­tó Kocsis István darabja. Egyet­len — de lényeges — hibája, hogy drámának már koránt­sem ilyen meggyőző erejű. Ol­vasmánynak érdekesebb, mint színpadi műnek. Takács István

Next

/
Oldalképek
Tartalom