Pest Megyei Hírlap, 1988. december (32. évfolyam, 286-311. szám)
1988-12-17 / 300. szám
1988. DECEMBER 17., SZOMBAT 5 Panasz- és sár tenger Budaörsön Visszafelé folyik az esővíz Állunk egymás mellett, összeráncolt homlokkal, szótlanul. Üt kéne — böki ki végül az öreg. Üt bizony — bólintok helyeslőn. Aszfaltos ... Az. Nézzen körül... Nézek körül. Látja...? Látom. Sár... Sártenger — tódítom. Hát ezért mondom. Kéne. Most már elhiszi...? El. És csak hallgatunk tovább, mint két székely egy fura viccben, vagy mint két orvos szűkszavú konzíliumot tartva a beteg utcák felett. Márpedig van belőlük elég, beteg utcákból, Budaörsön. Jó harminc százalékukon nincs burkolat, nyáron porosak, télen sárosak, nyáron tengelyt törnek, télen tengelyt marasztalnak. Nem tudom, hányad részét teszi ki ennek a harminc százaléknak a Deák Ferenc utca. Akik viszont ott laknak, biztosan nem részekben gondolkoznak. Nekik az egészet jelenti, az a néhány méter. Egész gondot, egész bosszúságot. És egész régóta. Valószínűleg ez indította egyik olvasónkat arra, hogy szerkesztőségünkbe telefonáljon és hívjon, jöjjünk ki, nézzük meg mi történik a környékükön. „A város szégyenfoltja” — fogalmazott indulatosan. Autók akadnak el a kátyúkban, kipufogók szakadnak le a gödröktől. Az asszonyok rongyokkal felszerelkezve indulnak a buszhoz, hogy a megállóban úgy-ahogy megtisztíthassák cipőjüket. Két éve túrják állandóan az utcát. A munkák után feleslegessé vált földet nem szállították el. A talajvíz miatt tatarozni kell a házakat. Mintha egy újkori rémtörténetet hallgatnék, úgy ültem kezemben a telefonkagylóval. Panasitúiér Mikor kiértem a helyszínre a bokáig érő sáron kívül az utca lakóinak kétoldalnyi panaszfüzére is várt. „Az út járhatatlan. Sem a mentők, sem a tűzoltók nem tudnak bejönni” — írják például a 34-es számú házból. „Tüzelőt, gázt nem tudok behozni” — fogalmaz egy nyugdíjas a 37- bőí. A vegyesbolt vezetője pedig a következőket vetette papírra: „A szállítók egyfolytában szidnak és morognak a kátyúk és a sár miatt, pedig az üzlet a saroktól számított második ház.” Tehát... út kellene — állítok be Eke Gáborhoz, a Budaörsi Tanács városgazdálkodási osztálya beruházási csoportjának vezetőjéhez. — Lesz — mondja ő. — Lesz hamarosan. Az utca első felének burkolata már tavaly elkészült. A hiányzó szakaszon a gázvezeték kiépítése miatt csúsztak a munkák. A múlt héten fejeződött be a műszaki átadás és ha az idén nem is, jövő tavasszal, vagy nyáron mindenképp szeretnénk megcsinálni az utat. Hozzátenném azonban, a Deák Ferenc utca mindig sáros volt, a munkások nem sokat ronthattak a helyzeten. — Menjünk akkor gyorsan végig a problémákon. Állítólag kétszer túrták fel az utat, másodízben most, a gáz miatt. — öt évvel ezelőtt, a szennyvízcsatorna készítésekor még nem gondolhattunk a gázra. Sajnos tipikus magyar betegség, hogy nem akkor építünk közműveket, amikor szükség van azokra, hanem amikor lehet. A budaörsi gázprogram pedig csak két éve indult be. — Akadnak olyanok, akik már akkor elkezdték fizetni a pénzt erre, mégis csupán most jutnak gázhoz... — A Deák Ferenc utca első szakaszában valóban két éve kezdődött a vezeték fektetése. Másutt viszont tavaly ősztől kellett befizetni az önerős részt, sőt a lakók többsége idén nyáron tett eleget kötelezettségének. Elképzelhető persze, hogy valaki véletlenül korábban kapott csekket, de ez egyedi eset, semmiképp nem szabad belőle általánosítani. — „Olyan magas az utcaszint, hogy az esővíz visszafelé folyik” — írták néhányon. Igaz, hogy a kitermelt földet nem szállították el a munkák végeztével? — Többször is kinn jártam a helyszínen. Egy húszharminc méteres szakasztól eltekintve sehol nem rosszabb a helyzet, mint annak előtte. Ezen a részen viszont tény, hogy van egy körülbelül 8 centiméteres fölösleg, melyet a kivitelező természetesen le fog szedni. — A földmunkák következtében feljött a talajvíz. Emiatt a házak tatarozásra szorulnak ... — Ez egyszerűen képtelenség. Egy egy hónapos földmunka nem okozhat ilyet. Az viszont igaz, hogy Budaörsön magas a talajvíz, ám erről nem a gázprogram tehet. Csökkentett minőségű — Mit szól az úthoz? „Tűrhetetlen, borzalmas, nem lehet leírni”, hogy csak a panaszosok idevágó legenyhébb jelzőit említsem. — A Deák Ferenc utcában valóban elszomorító állapotok uralkodnak. Azonban most, hogy a jövő év első felében valószínűleg burkolatot kap az utca, már elmondhatom, sokan örülnének a városban, ha úgy együtt lenne náluk is a víz, a gáz és a szennyvízcsatorna, mint itt. — Mi a helyzet a többi utcával, hisz jó néhányon szenvednek még a sár fogságában? — Az ideihez hasonlóan a következő évben is 16 ezer négyzetméter burkolatot szeretnénk elkészíteni. A Deák Ferenc utca mellett egyebek között az Árnyas, Babér, Fagyöngy, Mező Imre, Kőhát utca problémáján akarunk segíteni. Egyelőre azonban mindenütt csupán egy csökkentett minőségű útra gondolhatunk. — De ha a minőség csökkentett, a fenntartási költségek csak növekedni fognak. Nem lenne egyszerűbb eleve jobb utakat készíteni? — A hagyományos aszfaltozás 8-10-szeres költségeket jelentene, ami a valóságban azt eredményezné, hogy 8-10- szer kevesebb burkolat készülne eL Sajnos a városnak nincs pénze. Itatott makadám Ezért a jövőben arra szeretnénk törekedni, hogy mindenhová legalább az előbb említett csökkentett minőségű, úgynevezett itatott makadám- burkolat kerüljön. Ez is jobb a semminél. Helyi forgalomra az utcák így feltétlenül alkalmasak lesznek, egy esetleges későbbi aszfaltozáshoz pedig kitűnő alapul szolgálhatnak. Falusy Zsigmond Orvosi rendelőknek Afész-ajándék Orvosi műszereket — vér- cukorvizsgáló készülékeket, gyomorsavtesztelő berendezést, valamint két modern EKG-készüléket — és minilabort ajándékozott a sülysá- pi központú Alsó-Tápió Menti ÁFÉSZ a környező hat település körzeti orvosi rendelőinek. Az 1,3 millió forint értékű készülékeket és vizsgálati anyagokat Bori Pál, az áfész elnöke ünnepélyes keretek között adta át a vonzáskörzet főorvosának. A nagy értékű berendezések Ecser, Maglód, Gyömrő, Men- de, Sülysáp és Űri községek rendelőiben olyan vizsgálatok elvégzését is lehetővé teszik, amelyekért eddig a betegeknek Monorra, vagy éppen a fővárosba kellett utazniuk. A két korszerű EKG-készüléket a két ügyeleti rendelőben, Maglódon és Sülysápon helyezték el. A községi rendelők felszerelésének gyarapításával, azáltal, hogy a vizsgálatokat helyben végezhetik el, csökken majd a monori rendelő zsúfoltsága is. MDF-tagtoborzó Gyálon Még tanulják a vitamodort Bank Szentendrén Devizapénztár Bankfiókot nyitott Szentendrén csütörtökön az Országos Kereskedelmi és Hitelbank Rt. A Duna-parton lévő fiók a kereskedelmi bankokra jellemző valamennyi szolgáltatást nyújtja: bankári számlavezetéssel, betétkezeléssel, hitellehetőségekkel és tanácsadással várják a vállalkozókat, a gazdálkodó szervezeteket és kisvállalkozókat egyaránt. A bamkfiók szolgáltatásai között szerepel a ma még újdonságnak számító különleges bankügyletek, minta faktoring — vagyis a követelés megvásárlása —, valamint a lízing, a gépbérlet. A bankfiókban — tekintettel a városka nagy idegenforgalmára — valutapénztár is működik, ahol a pénzváltáson kívül a hazai devizaszámlatulajdonosok konvertibilis fizetőeszközeit is kezelik. Milyen kár, hogy nem adatott meg az embernek az a képesség, hogy egyazon időben két helyszínen is lehessen. Ezért azután választásra kényszerül. Többek között ez is eszembe jutott, amikor legutóbb Gyálon jártam. Nem akartam elkésni vagy a sötétben eltévedni, így azután egy kissé korábban érkeztem az esti program színhelyére. Ráérősen nézelődtem a sarki butik kirakata előtt, előbb a bal oldali, majd a jobb felőli üveg mögötti kínálatot szemrevételezve. Az ajtón egy felhívás szemmagasságban elhelyezve, mely a Magyar Demokrata Fórum gyáLi szervezetének tagtoborzó gyűlésére hívja a helybélieket. Később egy másik felhívást is felfedeztem, ez pedig a tanács által meghirdetett lakossági fórumon való részvételre buzdít, de aki el akarja olvasni a plakátot, az jobban teszi, ha leguggol vagy letérdepel. Ügy lesz szemmagasságban. Néhány méterrel távolabb, a posta épületén, már egyenlő eséllyel, egymás mellett hirdeti a programot a két felhívás. A Demokrata Fórum tagtoborzója mellett egy másik rendezvény is volt ugyanabban az időpontban Gyálon. Ekkor jutottak eszembe a bevezetőben leírtak. Szívesen meghallgattam volna ez utóbbin elhangzottakat is, hogy miről tájékoztatják a nagyközség lakóit, hogyan tervezik a jövőt és mi ez utóbbiról a helybeliek véleménye. A Demokrata Fórum gyűlésére szóló meghívó megérkezett szerkesztőségünkbe. — Elénk szerveztek — fogad az esti program helyszínén, az iskolában dr. Fandl János, a helyi szervezet felelőse. — Évek óta működik a Disputakörünk, melynek kilenc tagja november végén megfogalmazta a szándéknyilatkozatot az MDF gyáli szervezetének megalakulásáról. Ezt bejelentettük az MSZMP és a HNF helyi szervezetében és a tanácsnál is. Amikor ez utóbbiak meglátták készülő plakátunkat, gyorsan megszületett a tanácsi fórumsorozat terve is. Az elsőre mi is elmentünk, így voltunk tizen- ketten. A Magyar Demokrata Fórum programja ismert, a helyi szervezet céljainak megismerésére mintegy ötvenen — gyáliak, többségében a Disputakor látogatói — gyűltek össze az iskola termében. Vitáztak közel három órán keresztül többek között arról, hogy többpártrendszert szeretnének, visszaadni a becsület, a tisztesség és a tudás rangját, létrehozni egy eleven közösséget, helyiséget, ahol véleményt cserélhetnének. Kiadnának egy helyi újságot. 1981-ben hiába próbálkoztak ezzel. Olyan közösségre vágynak, amelyben maguk választják elöljárójukat, s ha nem jól teljesíti megbízatását, visszahívják. Ezek a távolabbi tervek, egyelőre a gyáli szervezet napi feladata a tagtoborzás, s hogy az mennyire sikerül, a következő hetekben elválik. Kívülállóként Mssé vegyes érzelmekkel hagytam ott a helyszínt, amely néha leginkább egy színházi előadáshoz hasonlított. Például amikor a felelős vezető felolvasta a tanácstól — megalakulásuk bejelentését követően — címükre érkezett levelet. Az intézmény vezetői üdvözölték a Demokrata Fórum helyi szervezetének megalakulását, felajánlották partneri kapcsolatukat, közös céljaik, a község érdekében végzett munka megvalósításához. Sajnos, az itt la kiderült, hogy még nem tanultunk meg vitatkozni, érvekkel bizonyítani igazunk és nem a másik megszégyenítésére törekedni. Egy fiatal házaspár szót kért és kapott, de nem mondhatták végig, amit gondoltak — még ha esetleg félre is értették az elhangzottakat —, mert rendre félbeszakították mondandójukat. Így azután vették a kabátjukat és hazamentek. A helyes vitakészség is hozzá tartozik a demokráciához. D. E. A z öreg kinyitotta a szemét. Nem gondolt semmire, ahogy az ágyon feküdt, csak belenézett a csendbe. Túl volt a nyolcvanon. Sok mindent átélt már, de megfontoltsága, hűvös logikája, végtelen nyugalma sohasem hagyta cserben. A legnehezebb pillanatokban is hű tudott maradni önmagához, s talán ennek köszönhette, hogy még mindig itt van. Csak hát, amíg fiatal volt, addig tudta, hogy mit akar, miért harcol. Ma már semmit sem tud. Hat hónapja, hogy a felesége meghalt. Azóta búskomorság, mosolytalan hétköznapok jellemezték az életét. Három gyermeket neveltek fel együtt. Kettő ma is él... Igaz, messzire kerültek a családi fészektől, de azért ők ketten, az asz- szonnyal, jól megvoltak a faluban. Ünnep volt, ha a gyerekek az unokákkal megjöttek a régi házba ... Ilyenkor nem számított a lárma, a hangoskodás. Pedig az öreg szerette a csendet és a nyugalmat. De az unokáit még jobban ... Amikor csaknem ötven esztendei házasság után a felesége halálakor egyszer csak magára maradt, a nagyobbik fia összecsomagolta a ruháit, meg amit még fontosnak talált, és behozta ide a városba. De más ez a világ! Itt a lakótelepi ház második emeletén úgy él, mint akit börtönbe zártak. Nincsenek gyümölcsfák az épület előtt, nem nyílnak virágok, még a madarak is elkerülik ezt a helyet. A lépcsőházban szinte alig fogadják a köszönését, az emberek a dolguk után rohannak, idegesek, türelmetlenek.. . Otthon, ha szép idő volt. kiült a kispadra a házuk előtt és nézelődött. Jött a szomszéd, az ismerősök, mindenkivel szót tudott váltani. Itt meg, ha valamihez kedve támad, rászól a fia vagy a menye, hogy „papa. ez itt nem szokás, ezt nem így kell...” Az unokái is megváltoztak. Alig érti már a szavukat. Neki az. hogy számítógép, meg hogy video semmit sem mondanak. Egész életében a földet művelte, tudta, hogy mikor és hogyan kell a szőlőt, a gyümölcsfákat kezelni, mikor jön el a szántás, a vetés ideje, de máshoz nemigen ért. Ezek a gyereHazafelét?) kék meg csak néznek rá, ha ilyesmit említ... Azt mondják, hogy ott van a piac, minek görnyedni annyit a kertben. Csak hát ma már, amikor minden olyan drága, nem lehet csupán a piacról élni. A fia tudja ezt, ezért is nem adták el a régi falusi házat... Ha a kert már nem is olyan, mint régen, azért sok minden megterem benne. Az ősszel, amikor utoljára ott jártak, még összeszedték a termést. Minden ott van a pincében. Ide, a második emeletre, alig hoztak magukkal valamit. Az a néhány kilónyi alma is tönkrement, amit a kosárkába tettek a gyerekek számára. Meg aztán hely sincs .., Az öreg a falat bámulta és a feleségére gondolt. Mindig azt hitte, hogy ő fog korábban elköszönni a világtól és nem a társa, de a dolgok másként alakultak . .. Szomorúság tört rá. Ügy érezte, vissza kell mennie a faluba. Oda, ahol az egész élete tovagördült, ahol tudott örülni és ahol sok-sok keserűség is érte. „Juliska is ezt akarná”, gondolta. Csakhogy a felesége már semmit sem akart. Bár az öreg sokszor álmodott vele ... A másik szobában megszólalt az ébresztőóra. A csörgés széttépte gondolatainak láncát. Tudta, hogy fél hét van. Kati, a menye mindig ekkor kel fel. Nyolcra jár a hivatalba. Jóska, a fia éjszakás, nincs még itthon. Kilenc óra is van, hogy álmosan, fáradtan hazatér. Micsoda élet, alig találkozik a feleségével! Az öreg hallotta, amint a másik szobában az aszony felkel és ébreszti a gyerekeket. Középiskolás mind a kettő, a nagyobbik már utolsóéves... Építész akar lenni. Szép dolog, de ha ilyen „dobozokat” fog tervezni, mint ez is. akkor jobb, ha más foglalkozást választ, gondolta. Feküdt az ágyon és hallgatta az átszűrődő neszeket. Egy óra múlva már csend lesz, mindenki a dolgára siet. A konyhában az asztalon ott várja majd a reggelije, amit Kati sebtiben elkészített, mielőtt indult volna... Tudta, hogy most senki sem fogja zavarni, hiszen a papának pihennie kell, aludjon csak... De egész életében hajnalban kelt, miért éppen most lustálkodjon? Lassan itt a karácsony ... Mennyi idő még, talán két-három hét... ? Igen, az ünnepeket nem töltheti máshol, csak a faluban. Ügy, mint régen, Juliskával... Ott legalább ismer mindenkit, az emberek is má- sabbak. Jó ez a lakás. Kényelmes. Meg szép is, de hiányzik valami belőle, Hiába igyekszik a fia meg a menye mindig a kedvében járni, csak teher ő nekik ... Meg is mondja, ha maid utánaj önnek, hogy nem akar többé elmenni a házától. Amíg mozdulni tud, ellátja ő magát... Az idő lassan tovakullogott. Behal- latszott a szobába az unokái búcsúzása, amint az iskolába indultak. Az öreg tudta, hogy az anyjuk sem időzik már sokat a lakásban. Készülődni kezdett. Felkelt, a szekrényhez ment. Kivette megkopott öltönyét. Az inget meg a fehérneműket is az ágyra tette. Most valahogy jobb kedve lett. Fürgébben mozgott, mint máskor. A menye közben elment. Az öreg megvárta, amíg kiért a ház elé. A szoba ablakából nézett az asszony után. Szerette volna megköszönni az eddigi gondoskodást, de tudta, hogy nem teheti. Akkor nem engedik el. Pedig ez a város ... nment a fürdőszobába és rendbe szedte magát. A konyhába is benézett, de csak néhány kortynyi kakaót ivott, mást nem kívánt most izgalmában. A szobában összeszedett pár személyes tárgyat, aztán visszasietett az előtérbe és magához vette a lakás kulcsait. A télikabátja már rajta volt, hogy induljon, de eszébe jutott, hogy ott hagyta a felesége fényképét az ágya mellett. Most nem nézegette, mint máskor, hanem gyorsan a zsebébe tette és kifelé indult. Gondosan bezárta a lakást, majd a kulcsot bedobta a bejárati ajtón lévő postaszekrénybe. Soha még nem ért le a második emeletről ilyen gyorsan. Hideg decemberi szél vágott az arcába, amikor elindult a pályaudvar irányába ... Csitári János K