Pest Megyei Hírlap, 1988. október (32. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-15 / 247. szám
A REST MEGYEI HÍRLÁP KÜLÖNKIADÁSA XXXII. Évfolyam, 247. szám 1988. október 15., szombat Kitűnő fajtaválaszték lesz a faiskolában Rövidesen kezdődhet a telepítés ^ Visszavonhatatlanul itt az ősz, mi sem bizonyítja ezt ^ jobban, mint hogy egyre többen keresik fel a Szikrai ^ Állami Gazdaság borbási faiskolájának Mintakert ut- ^ cai ierakatát. Kovács Sándorné vezető azonban egyelőre ^ csak a tervekről ad tájékoztatást, hiszen a kert üres, 2 még nem érkeztek meg a csemeték. Pontos dátumot ^ nem mond, október 20. körül érkezik majd a sokfajta g fából, bokorból, dísznövényből álló szállítmány. — Az almafélékből lesz gloster, idared, mutsu, az első késő őszi, a többi kifejezetten téli almát termő. Valamikor nagyon szerették a húsvéti rozmaringot, s évekig nem lehetett hozzájutni. Most lesz az is. Űj még a close nevű is, ez a legkorábban érik. A körtefák választékából kiemelésre kívánkozik a cíop, azzal, hogy a megszokott sárga mellett piros fajta is lesz. A különlegességet kedvelőknek naspolyát, birset ajánlunk. S azt itt jegyzem meg, hogy nemcsak az eddig említett, hanem az öszses többi fából is vírusmentes szaporítóanyagunk is van. Ezek valamivel drágábbak ugyan — 123 forint egy-egy fácska —, de azért sokan keresik. Térjünk vissza a fajtákra. A cseresznyék között újdonság a münchenbergi korai, teljesen új a bigaro napolen, s a burlat, jó termésű a vega, ami fehér cseresznyét hoz, A meggyválaszték is jeléiítSs^hi-! szén az érdi, a jubileum, a favorit, a meteor pándi mind megtalálható lesz kínálatunkban. A kajszik közül lesz mandula, illetve korai piros, rokovski, szegedi mamut is. A szilvafélék között megjelenik a cacanska lepotica, a rodna, a bluefre, a besztercei illetve a Stanley. A ringlók közül lesz althán, illetve sermina is. Az őszibarack-választékból kiemelkedik a babygold, a ford, a champion, illetve a redhaven, a szegedi arany. Az egyre kedveltebb kopaszbarack faj a nektared 4 — ebből is ígértek. Természetesen lesz majd málna, piszke, ribiszke, bokor is és magas törzsű is. Jónak ígérkezik a szőlő, oltott és gyökeres vessző is lesz. Biztosan sokan keresik majd az új borszőlőfajtákat, így a za- lagyöngyét, a biancát, a cserszegi fűszerest, meg az ezerfürtűt, de a hagyományos fajtákból is tartunk majd. A dísznövények közül lesz majd tuja — több fajtában — Túrázóink ismét nekivágtak, ezúttal a számukra még ismeretlen Cserhátnak. A két és-félnapos út gazdag programot ígért a nagykőrösieknek, bejárni ,a Palócföldet! Az első nap délutánján megtekintették az oskolamúzeumot, gyalogos séta után szép kilátás nyílt a Cserhátra jellemző dimbes- dombos tájra. Nem is volna Igazi turista, aki már kora reggel ébredés után ne a túrázással kezdené a napot. Irány a Garáb, majd fel a csúcsig, Tepkéig. Kicsit szuszogva érkeztek oda a turisták és pihenésként a szabadban elfogyasztották a hazulról vitt elemózsiát. Azután Hollókő felé robogott az autóbusz. Nagyon nehéz volt elilletve a megszokott aranyeső, babarózsa, fagyai, gyöngy- vessző, bukszus, vadszőlő, borostyán. Újdonságként megpróbálkozunk a rózsa egységcsomagolásával. Tíz-tíz más színű tövet gyűjtünk majd egybe, így talán elejét vehetjük annak, hogy egy-egy szín elfogyjon. Igény alapján természetesen van lehetőség arra is, hogy különlegességeket is beszerezzünk, ám ezekre előre kell jelentkezni. Dánszent- miklósról kiwi, mandarin, citrom, narancs és szamócáiét tudunk beszerezni. Ezek azonban majd kétezer forintba kerülnek, s csak előzetes megrendelés alapján hozatunk belőlük. A frigó szamócatöveket tavasszal áruljuk — fejezte be a tájékoztatást Kovács Sándorné. B. O. szakadni a hangulatos kis falu érdekes házaitól, pitvaraitól és az emberektől. Újabb gyönyörű épület, a sziráki Kastély Szálló következett. A díszteremben a 44 nagykőrösi érdeklődéssel hallgatta a kastély történetét, nézelődtek volna még a termekben, de a finoman elkészített vacsora, a palócgulyás várt a túrázókra. Szécsényben, a Kubinyi Ferenc kastélyban is gazdag anyagot láthattak. Balassagyarmaton városnéző sétára indultak. Mohorán a Mikszáth- fát és -emléktáblát nézték meg. A Tolnay család egykori kúriájában is megfordultak a turisták. H. É. L. Gulyásvacsora a kastélyban A Palócföldön jártak Emlékké nemesült pillanatképek XVII. ínségmunkán élelem a fizetség A GIMNÁZIUM a régi időkben évenkint egyszer még alkalmi vásár színtere is volt. A karácsonyi vásárnak nevezett jótékony célú akcióról van szó. Kőrösön a református egyház szervezésében. A város vezetőinek asszonyai és leányai álltak az asztalok mellé három napra a gimnázium emeleti nagytermében. Az árukészletet egyrészt a város kereskedői ajánlották fel, az élelmiszereket a jobbmódú lakosok adták össze. A vásár végeztével a bevételből főleg gyermekruhákat vásároltak. Ezeket és az élelmiszereket is az úrhölgyek közreműködésével a helyi Nyomorenyhítő Akció keretében osztották ki a szegényeknek. De nemcsak ilyen alkalmi jótékonykodás volt szokásban. A város főleg köztisztasági munkákra — ezt ínség- munkának nevezték — alkalmazott munkanélkülieket is. Pénzt nem kaptak, csupán két-három kiló lisztet vagy száraz babot, esetleg még fél kiló zsírt. Korábban már szóba került a város egyik sportegyesülete az NPTK. Jóval jelentősebb szerepet játszott viszont az NTVE. A rövidítés Nagykőrösi Torna Vívó Egyesületet jelent. A székházuk a mostani Dobó István utca 3. szám alatt volt. Akkoriban előbb Süveg, majd később Dezső Pál volt az utca neve. Jelentős sport- sikereket értek el vidéki viszonylatban, nemcsak labdarúgócsapatukkal, hanem egyéni számokban is. Néhány nevet említek csupán, hiszen akit részletesebben is érdekel e téma, olvassa el Bekő Gyula nyugdíjas bank- igazgató könyvét. Még a húszas években több ízben nyert vidéki országos kerékpárbajnokságot Sronk Pál és Gál Gyula. A harmincas évek végén és a negyvenes évek elején asztaliteniszben Reszeli Soós Ambrus és Kalmár Jenő vidéki országos szinten, kü- lön-külön és párosban is többször nyertek bajnokságot. A városi sportéletben évekig tevékenyen működött a Nagykőrösi Munkás Sportegyesület (NMSE). A labdarúgócsapat az NB Ill-ban játszott. Az ötvenes évek elején azonban fentről már nem nézték jó szemmel az önálló vidéki sportegyesületek működését és végül a körösit a Kinizsi budapesti és országos hálózatához kapcsolták. A túlzott Budapest-centrikus- ság folytán — ahogy ilyenkor lenni szokott — fokozatosan és meredeken süllyedni kezdett a nagykőrösi sportélet színvonala. A város oktatási intézményeinek sorában jelentős szerepe volt a Téli Gazdasági iskolának a Fáskert utcában. Kétféle minősítést adott. Az alacsonyabb fokon ezüstkalászos, a magasabbikon pedig aranykalászos gazda cím járt a végzősöknek. Majd 1945 után átalakult Állami Gazdaképző Iskolává. A későbbiekben az épületet kórházzá alakították át. Nemrégen egy polcra terített megsárgult újságpapír került a kezembe. A Nagykőrösi Hírlapnak akkor Népújság volt a neve. Megakadt a szemem a következő címen: Százkét ágyas új kórházat avattak Nagykörösön. Röviden idézek a cikkből: Több évtizedes kívánsága teljesült a város lakóinak: felavatták a korszerű új kórházat. Az ünnepségen dr. Simonovits István egészségügyi miniszter- helyettes tartott rövid ünnepi beszédet. — Ez a 102 ágyas új kórház — mondotta dr. Simonovits elvtárs — a város lakóinak régi kívánságát elégíti ki. Négy osztálya van. Ezzel megszűnt a városban az az áldatlan állapot, hogy a súlyosabb betegeket a várostól tátíolesö helyre, Ceglédre, Kost mücs idő boltba járni Készlet van, jöhet a vevő Tizenkettedike Hosszú sor áll a hűsboltban. Friss áru érkezett. A vevők vásárolnak, fizetnek és már mennek is tovább. Máshol újabb sorban állás vár rájuk. Erzsiké már korán itt volt, éppen ő kerül sorra. — Csókolom, Erzsiké! Mit adhatok? — Abból a szép karajból kérnék három szeletet. — Mennyit?! Elég lesz?! Sosem szokott egy kilónál kevesebbet venni — erőszakoskodik az eladó. Az asszony elvörösödik. Most mit csináljon ezzel a rámenős emberrel? Zavartan nézegeti a húst, mintha nem bízna a minőségében. — Na, jól van, akkor adjon hat szeletet! — Már mérem is! Erzsiké fizet, kimegy a boltból. A sarkon kinyitja a pénztárcáját. Belekukkant. Néhány aprópénz gurul benne ide-oda. Már megint kérni kell a férjemtől — mondja magában. Tizenkettedike volt. H. B. „A vásárolt méteráruhoz használati utasítást adunk”. „A hibajelre plusz tíz cm anyagot adunk a vásárolt méterárukhoz.” Ilyen és hasonló szolgáltatásokat hirdető táblák függnek Máté Ferenc méteráru- boltjának falán. Nem egyedül dolgozik, feleségével immáron harmincöt éve vezetője az áfész Rákóczi utcai üzletének. — Milyen a forgalom? — Az október a legrosszabb. Ilyenkor van a szüret, a betakarítás. Az embereknek nincs idejük bejönni. Egyébként nem panaszkodhatunk. Elég jó a forgalmunk, sőt, mióta az emberek inkább maguk varrnak — a konfekciók drágulása miatt — még többen jönnek anyagokért. A tavalyi bevételt sikerült túlszárnyalnunk. Az évi terv amúgy 7 millió forint lenne. Csak az a kérdés, hogy az emberek bírják-e pénzzel. A készlet megvan hozzá. — Ezek szerint az ellátás jó. — Igen. Legtöbbször. Végeredményben minden van, de gyakran éppen az nincs, amit a vevő keres. Ilyen például a kartonanyag. Nyáron nincs amikor kellene, télen meg hatalmas mennyiséget szállítanak, de senki sem keresi. Még mindig probléma, hogy az idősebb korosztálynak való sötétebb színű méterárukból kicsi a választék. Nagyon keresettek, mert jó minőségűek és olcsók a csehszlovák és az NDK import áruk. Most például alkalmi áron kaphatók 400—500 forintos, ötdarabos ágynemű-garnitúrák, de mindig van valami különlegességünk is. Hargitai Bernadett Egy lelkes ötvösművész hagyatékából A ragaszkodást szimbolizálja Az októberi, hagyományos múzeumi hónap rendez- ^ vénysorozata érdekes kiállítással lepte meg a közönséget ^ az Arany János Múzeum időszaki kiállítótermében. Egy ^ lelkes ötvösművész, műgyűjtő hagyatékának töredéke í került bemutatásra, a kamarakiállítás keretében. Kiss József ötvösmester Nagykőrösön született, majd négy évtizede elhagyta az országot, s az Amerikai Egyesült Államokban, Kaliforniában telepedett le. Szenvedélyesen szerette a szép és értékes műtárgyakat, amelyet kellő szakértelemmel, feleségével együtt gyűjtött, szebbé varázsolva lakókörnyezetüket. Kiss József két évvel ezelőtt, 70 éves korában elhunyt, s özvegye, Olga asszony úgy határozott, hogy férje emlékére, az ösz- szegyűjtött és megmaradt — időközben kirabolták őket San Franciscóban — műkincsekből ajándékot küld a szülőváros múzeumának. Levélben kereste meg a nagykőrösi református egyházat, s Tóth János lelkész közvetítésével felvette a kapcsolatot az Arany János Múzeummal. Ez év tavaszán, pünkösdkor Kiss ,J. Olga hazalátogatott Magyarországra, s elhozta a féltve őrzött műkincsek egy részét Nagykőrösre. Ebből az anyagból rendezett most kiállítást a múzeum. A műkincsek java része Délkelet-Azsiából származó elefántcsont-faragás. Ezek lelőhelye Kina és Hongkong. Kecskemétre, vagy még ennél is távolabbi helyekre kelljen szállítani. Ez a kórház nagy segítséget ad a környező községek dolgozóinak is: az egész környék betegeit is befogadja. összefogja a környék amúgy is kiváló orvoshálózatát. S hogy most mit lehet ehhez szólni? Például azt is: ezek szerint a körösi ember törheti a fejét, hogy az elmúlt évtizedekben vajon mikor is voltunk mi áldatlan és mikor áldott állapotban. A FENTIEKKEL összefügg a következő téma is. Ez év május 8-án reggel negyed hétkor a rádióban Hegyi József egyetemi tanár a következőket említette: Lehetetlen állapot az, hogy ezután mindenki csak az ország 50-100 kórházában szülessen meg. Á kisebb településeknek is joguk van ahhoz, hogy kiemelkedő életutat elért, kiváló szülötteikre emléktáblával, vagy más módon emlékezhessenek meg. A jelenlegi helyzet megmaradása azt jelentené, hogy nem lesz szülőfalu, hogy a városi kórházak falát tapétáznák majd ki a híres emberek névtábláival, akiket abban a városban nem is igen ismer senki. Véleményem szerint olyan, vagy hasonló megoldás is szóba jöhetne. hogy a születési anyakönyvi kivonat „Hol született” rovatánál zárójelben ott lenne az anya állandó lakóhelye kérdő szöveg, és a személyi igazolvány alapján ezt írnák be. Csete Sándor Indián faszobor Legszebb és legértékesebb darab közöttük egy elefántcsontból faragott híd. A kínai uralkodók, a Nevető Buddha, a Kínai halász, a Kínai nő legyezővel, s a Sárkány szintén míves elefántcsont munka. Az apróbb — szintén csont — faragások között találhatók sótartók, brossok, díszes szelencék. Két elefántcsont pipa indiai, úgyszintén egy fából faragott kis doboz. Ugyancsak indiai az a díszes kancsó, amelyet féldrágakövek ékesítenek. A műkincsek között található három évszázados faszobor is. Az adományozó szerint maja szobrok, de szakértői vizsgálatuk már alternatívákat vet fel. A maja szobrokat általában agyagból, kőből készítették. Indián eredetüket támaszthatja alá viszont a jellegzetes derékig érő hajfonat (mindhárom szobrocska nőt ábrázol). A szoboralakok arcvonásai, a jellegzetes, hason nyugvó kéztartás, illetve a köldöktájékon kiemelten hangsúlyozott vulva- ábrázolás, a homlokon látható kultikus, kör alakú jegy a délkelet-ázsiai származást erősíti meg. Mint minden szép tárgy gyűjtése, óhatatlanul is a heterogenitás felé sodorja az embert. Ezért is kerülhetett az ajándékozott műgyűjteménybe értékes ametisztkövekből készített szőlőfürt, bőségszaru alakú kristályváza, az 1940-es évek elejéről származó herendi porcelántárgy; illetve kínai eredetű kozmetikumot tartó porcelánedénykék, s féldrágakőből készített parfümtartók, s ritkaságszámba menő, érdekes kövületek. Az adományozó családi ereklyéje a díszes öltözet, aranyszállal hímzett mellény, amely a nemesi származású nők viseletéhez tartozott, szintén így kerülhetett a múzeum gyűjteményébe. Kissné Kerekes Olga családja Arad környékén élt Trianon előtt. Az aradi főgimnázium könyvtárában lévő Ráth-féle Aranykötetből származó öregkori Arany-kép, így kerülhetett a családhoz, fájdalmas emlékként. A család őrizte meg Kammermayer Gyulának, Budapest főpolgármesterének arcképét is. A férfit a Kerekes család nevelte fel. A műkincsek nagy értéket képviselnek, de eszmei értékük ennél még jelentősebb. A szülőföldtől távol élő magyarság haza iránti ragaszkodását is szimbolizálja a nemzeti kincsek önzetlen, példamutató gyarapításában való részvételük. Dr. Novak László Öt délelőtt Áramszünetek A Démász nagykőrösi üzem- igazgatósága értesíti a lakosságot, hogy október 17-én, 18-án, 19-én, 20-án és 21-én reggel 8 órától 15 óráig áramszünet lesz a Hóvirág utcában, a Regős utcában a Rózsa úttól a Muskátli útig, a Kilián György utcában a Fény utcától a Rózsa útig. Ha MozíS Szombaton a nagyteremben: A kíméletlen. Színes francia krimi. (Csak 16 éven felülieknek!) Előadás 5 és 7 órakor. A stúdióteremben: Rémmese. Színes, szinkronizált amerikai rajzfilm, fél 4-kor. Spagettiház. Színes, szinkronizált olasz filmvígjáték, fél 6-kor. Vasárnap a nagyteremben: A kíméletlen. Előadás 3, 5 és 7 órakor. A stúdi óteremben: Rémmese, fél 4-kor, Spagettiház fél 6-kor. Fájó szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik feleségem, édesanyám, Koncsik Balázsné szül.: Balogh Rózsa Julianna temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. ISSN 0133—2708 (Nagykörös! Hírlap)