Pest Megyei Hírlap, 1988. június (32. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-18 / 145. szám

Nyári munkán Gyerekek az üzemekben Szállításra vár a Gepárd Telexkomputerek gyártását kezdték meg a péceli Trt-Ton Kisszövetkezetben. A Gepárd 16-os típusú gép telexként és számítógépként használható, elsősorban a vállalati ügyinté­zés és könyvelés területén. Az Importhelyettesítő berendezések első, 50 darabos sorozata a Migért Vállalat megrendelésére készül. Képünkön: Török Tamás üzemvezető átvizsgálja a szállítmányt.1' (Vimola Károly felvétele) 9 Néhány évvel ezelőtt ^ még voltak üzemi nyári ^ napközik, vagy be lehetett ^ menni a szülők munkahe- ^ lyére, s ott valamilyen ^ munkát vállalni. Hogy ^ most milyen lehetőségek í között j válogathatnak a ^ körzet gyerekei, ezt kér- ^ deztük meg néhány üzem- í tői. A Ganz Árammérőgyárban két-három hetes turnusokban összesen hatvan gyereket fog­lalkoztatnak. Ez a létszám igen kicsi, sokkal több a je­lentkező. de a megyei tanács­tól ennyire van engedély, és munka sem akadna sokkal többnek. A gyárban dolgozók kérésére főleg az ő gyerekei­ket foglalkoztatják. Ikladon a műszergyár ve­zetősége úgy döntött, hogy eb­ben az évben nem dolgoztat a szünidőben gyerekekkel, ne­kik' nem kifizetődő. Csák a közgazdasági szakiskolások egy része tölti itt kötelező szakmai gyakorlatát. A Humán munkaügyi osztá­lyán azt tudtuk meg, hogy náluk van munka, de olyan kis létszámra kaptak enge­délyt, hogy a saját dolgozóik gyermekei betöltik a harminc­öt-negyven helyet. Az elvég­zendő munka kertészeti, anyagmozgatás, kőműves mel­letti könnyű segédmunka és palackmosás. A gyerekek mi­nimum 2, maximum 6 hetet dolgozhatnak. A bérezés a Humánnál attól függ, melyik munkaterületre osztják be a gyereket. , A Kerepestarcsán működő Általános Építőipari Szövet­kezeti Közös Vállalat helyben is kínál munkát. Itt is csak 14 évesnél idősebbek dolgoz­hatnak, könnyű segédmunkán reggel 7 és délután három óra között. A bérezés kortól és elvégzett munkától függ. A munkahelyek többsége azon­ban Budapesten van. A gyer rekek ide is szülőkkel :mön­nek, mert a legtöbb jelentke­ző ennél a vállalatnál is a dolgozók utódai közül kerül ki. Egyetemisták és kötelező szakmai gyakorlatosok is lesz­nek náluk. Tovább halad a BMX-kíub Állóképességet fejleszt Egy éve még csak dédelge­tett álom volt, majd néhány hét múlva megvalósult, ha nem is végleges formájában, méreteiben, a BMJÍ—kerékpá­rosok crosspályaja. Az Alsó­park elvadult, magára hagyott része a fiatal kerekezők, sport- kedvelők menedékhelyévé vál­hatott. Sajnos már az első si­keres verseny után azt tapasz­talhatták a klub- és pártoló tagok, hogy az erőfeszítések ellenére a szabadon hagyott bekerítetlen pálya — az akkor még tettekben is aktív patro­nálok'' munkáját semmibe vé­ve — a vandálok martaléka lett. Rendszeressé vált a kis- motoros rodeózás, az autós rongálás. Kezdettől fogva sokan elle­nezték a pálya építését, de na­gyobb volt a segítők tábora. Nélkülük és a művelődési köz­pont megértése hiányában ez a sportérdekű cél már régen elvetélt volna. Pedig ez a ke­rékpározási forma a legegész­ségesebb testedzések egyike. Ezek a speciálisan kialakított BMX. és saját építésű gépek kellő állóképességet fejleszte­nek ki használóikban óvodás kortól az ifjúkor végéig (Főleg a nálunk alkalmazott tervsze­rű edzésrendszer mellett.) Az Aero BMX Cross Klub továbbra is szeretné megtarta­ni a régi pártolókat, a segí­tőkész közösségeket. Ojabb patronálok szerény segítségé­nek is örülnénk. Legfőbb fel­adatunk a pálya tereprende­zése és megbízható bekerítése, de a nagyközönség előli el nem zárása Ennyi bú és baj után a klub második gyermeknapi kupá­jának legjobb szereplőiről. A hat-hét évesek között 1 Víg Attila, 2. Nagy Viktor 8—9 évesek: l Katona József, 2. Dömsödi Zsolt 3 Besenyői Márk. 10—II évesek: 1 Péter Gábor, 2. Kercselics Imre 3. Kiss Miklós. 12 évesek: 1. Benner Zsolt, 2. Botlik Péter, 3. Mechler Zoltán. 13 évesek: 1. Mitru Norbert, 2. Benner Zsolt, 3. Puskás Ferenc. 14 évesek: 1. Botlik Balázs,- 2. Mitru Norbert, 3.- Váradi György. A divízió szuperkate- góriában 1. Bútor Róbert, 2. Mitru Norbert, 3. Benner Zsolt. Abszolút győztes: Mitru Norbert. M. M. V asárnap délelőtt az uno­kámmal elindultam, hogy megmutassam a galgahévízi víztározót, vagy ahogyan mi neveztük valamikor, a Bika­tavat. A környező erdőből gyerekzsivalyt hallottunk, s akaratlanul is arra indultunk. Kik lehetnek? Mit csinálnak? Kiderült, hogy harmincöt tú­rái és tizenöt galgahévízi út­törő jött össze ezen a boron- gós délelőttön, hogy megbe­szélje az idén már tizenötö­dik alkalommal rendezendő Galga-expedíció programját. B'elnőttek is szép számmal vi­selték az expedíciósok trikó­ját. Itt volt Várnagy Attila, a munkásőrség gödöllői parancs­noka, aki évek óta együtt tá­borozik a gyerekekkel. Itt szorgoskodott Morvái István, a Lapkiadó Vállalat igazgató- helyettese Tótézi István, a Volán főellenőre, Gregus Já­nos munkásőr, ifjabb Takács Pál és Kassai István galgahé- vizi tanítók, de természetesen jelen volt Szarvas László új­ságíró. a kutatás vezetője, va­lamint Takács Pál tanár, az expedíciós tábor parancsnoka is. , Szarvas László kérésére két csoportot alkottak, a pajtások. Az egyik sorban 'ültek az ifi- vezetők (tizenketten), a má­sikban pedig a táborozó út­törők, s kezdődött a vásár, LLOI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XV. ÉVFOLYAM, 145. SZÄM 1988. JÜNIUS 18.. SZOMBAT Galgamácsa Biztató kilátások a határban Azok, akik hisznek a Medárd-napi esőzésekben, igen­csak jói jártak aznap. Önmaguk igazát, sőt az évszá­zados népi bölcsességet láthatták megvalósulni, amikor a nevezetes dátumot követően, mindennap kiadós csők áztatták a határt országszerte. Nem volt másképpen ez a galgamácsai. Galga-parti összefogás Termelőszövetke­zetben sem, így hát nem csoda, ha Korcsek László gépkocsivezetőnek a mestersége legjavát kellett bemu­tatnia az agyagos földutakon a minap megtartott ha­társzemlén. Szerencsére a szovjet gyárt­mányú terepjáró elég jól bír­ta a felázott talajjal való bir­kózást, ezért viszonylag rövid idő alatt szemlélhettük meg Tantó Sándor növénytermesz­tési főágazatvezető-helyettes, Vankó Károly v növényter­mesztési ágazatvezető és he­lyettese, Madarász Mihály társaságában az üdén zöldellő határt. Kíméli a mehet A szemle tapasztalatainak egy részét Tantó Sándor fog­lalta össze. Elmondta, hogy termlőszövetkezetükben 1533 hektáron vetettek búzát, a már eddig is bevált GK-Ság- vári, az MV—9, MV—10, Ju- bilejnaja—50, valamint a GK- öthalom fajtákat. A gabona­félékre addig igen kedvező volt az időjárás,. ezért is biz­tató a szakembereknek a jú­niusi határ képe. A közelmúltban helikopter zakatolása verte fel a gabo­natáblák csendjét. A Galga- partiak által bérelt KA—26-os mezőgazdasági légi jármű, a vetésfehérítő lárvája elleni vegyszert szórta a gabonatáb­lák fölött. Mi sem jellem­zőbb a helikopter hatékony­ságára, mint az, hogy ezzel a feladatával két és fél nap alatt végzett. • A páradús időjárás azon­ban nemcsak a vetésfehérítő fejlődésének kedvezett, ha­nem a lisztharmat és más gombabetegségek (gabonarozs­da) kialakulásának is. Éppen ezért összekapcsolták a vegy­szerek kiszórását ezek ellen is. A felhasznált rovarölő szer egyik sajátos tulajdon­sága igen figyelemreméltó, hiszen a szintetikus úton elő­állított piretroidszármazék méhkímélő. Míg az előbbiekben emlege­tett vegyszer alapanyaga ja­pán származék, addig a gom­babetegségek ellenszere svájci hatóanyagból készült, összes­ségében elmondható, hogy a gabonaféíéknél most nagyon jók a terméskilátások, s re­mélik, hogy másfél hónap múlva rriind mennyiségben, mind minőségben rekordot érnek majd el. A borsótáblákon látottakat Vankó Károly összegezte. Borsót 472 hektáron vetettek, illetve termesztenek. Ennek kétharmada étkezési, míg egyharmada takarmányborsó. Évek óta igen jó tapasztalato­kat szereztek az Uladovszkij, Allround, valamint a Sma­ragd fajtákkal, így újra eze­ket a fajtákat vetették. A borsó is szép A megtekintett borsótáblák -szemmel láthatóan is nagyon szépek. Az egész tábla virág­zik. Mint a gabonaféléknél, itt is igen kedvezők a ter­méskilátások. A bőséges csapadék s az erőteljes napsugárzás hatásá­ra szinte szubtrópusi időjá­rás alakult ki. Ez felettébb kedvezett -a levéltetvek elsza­porodásának, s ezért sürgősen védekezni kellett ellenük. A 619 hektáron elvetett napra­forgóban — az idő rövidségé­re való tekintettel — újra a már bevált helikopteres vegy­szerezéssel védekeztek. Sorol a tengeri Bármennyire is sürgető volt azonban ez a mezőgazdasági munka, a galgamácsaiaknak nem kerülte el a figyelmét felhívni a környékbeli méhé­szeknek a permetezésre, így ez ideig sehonnan sem érke- z tt panasz hozzájuk a szor­galmas mézgyűjtő rovarok pusztításáról. Már a terepjáró UAZ abla­ka mellett elfutó hosszú, zöld sorokból is láthattuk, szépen sorol a kukorica. Madarász Mihály a szakember szemével is megerősítette: a 429 hektá­ron termesztett tengeri tőállo­mánya és nagysága is kiváló. A különböző érési csoportba tartozó fajták az MK—1485. a Carla SC, a Pannónia SC, valamint az Izella sem ma­radnak le a bőséges ígéretről. Kovács I. Csaba A nap programja Június 18-án: Gödöllő, művelődési ház: Mesemozi. 15 órakor. Diák­mozi, 17 órakor. Diáktanya: gombfocibajnokság, 16 órától. Nagyszüleink játékai, kiál­lítás, megtekinthető 10—18 óráig. Helytörténeti gyűjtemény: A gödöllői művésztelep 1901—1920, Természeti kör­nyezetünk, kiállítás, várostör­téneti bemutató, megtekinthe­tő 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente népművé­szete, állandó kiállítás, megte­kinthető 10—18 óráig Kerepestarcsa, kiállítóte­rem: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Június 19-én: Gödöllő, művelődési ház: Diáktanya: videó, 16 órától. Nagyszüleink játékai, kiál­lítás, megtekinthető 10—18 óráig. A helytörténeti gyűjtemény, az aszódi múzeum és a kere- pestarcsai kiállítóterem műso­ra megegyezik a szombatival. Mozi Június 18-án és 19-én: Asterix, a gall. Színes, ma­gyarul beszélő francia rajz­film. 4 órakor. Én a vízilovakkal vagyok. Színes, magyarul beszélő olasz filmvígjáték. 6 és 8 óra­kor. / A tizenötödik Galga-expedíció Program a falumúzeumban ugyanis szabad választás alap­ján alakultak meg a kutató- csoportok. A kölcsönös szim­pátia ugyanúgy befolyásoló tényező lehetett, akár az azo. nos érdeklődési kör. A komoly válogatást még komolyabb fel­adat követte. Minden újon­nan szervezett csoportnak rő- zsét kellett gyűjtenie, aztán mindannyian elkészítettek a tábortűz mellett az ebédjüket. Takács Pál szívesen tájé­koztatott az idei expedíció ter­vezett programjáról. — Először csatlakoznak hoz­zánk galgahévízi pajtások. De lesz a tábornak négy szovjet pionír vendége is, akik r.in- den bizonnyal segítik a mi gyerekeink orosz nyelvgyakor­lását. Táborunk július 27-én nyílik és augusztus 5-én zárul. Sátrainkat a vérségi általános iskola parkjában állítjuk fel. Másodszor megvünk Versegre, mert a Galga mente történe­tének. az itt élő emberek múlt­jának a kutatásához nagy se­gítséget ad a faluban élő. s ennek a vidéknek hétköznap­jait, ünnepeit egyaránt jól is­merő Mártonná Homok Erzsé­bet. A tábori élet egyik él­ményekben leggazdagabb nap­ja lesz az Egy nap a falumú­zeumban címmel szervezendő foglalkozás, amikor nemcsak a kenyér dagasztásával ismer­kedhetnek a pajtások, de a kemencét is begyújtják. Több múzeumi programot is tervez­tünk a tíznapos táborozás ide­jére Felkeressük az aszódi, valamint a jászberényi mú­zeumokat, és elmegyünk Hol­lókőre, Szécsénybe, Balassa­gyarmatra is, Az utóbbi helye­ken elsősorban a palóc élet emlékeivel ismerkedünk. Történelmi emlékeket idé­ző esemény lesz az egri ki­rándulás, valamint Kartalon az 1919-es úttörők emlékhe­lyének a felkeresése. Természetesen lesz sport, játék. kerékpártúra, közös foglalkozás a munkásőrök­kel, de nem hiányzik majd a közlekedésbiztonsági vetélke­dő. a néni játékokban való versengés sem. Rendezünk fó­rumot Túra és Galgahévíz községek vezetőivel. Amíg Takács Pál szavait jegyeztem, egyre azon töp­rengtem. miben különbözik a tizenöt esztendeje évről, évre megrendezett Galga-expedíciós tábor a többi úttörőtábortól. És egyáltalán különbözik-e? Vannak emlékeim, hiszen minden táborukat láttam, s általában egy-egy napot velük töltöttem, s úgy vélem, érzem a különbözőség lényegét. A Galga-gxpedíció ott ad több­letet a pajtásoknak, hogy meg­tanítja számukra az idősek által őrzött értékek tiszteletét, mert a mának is, de a hol­napnak még inkább szüksége lesz a múlt ismeretére. A tör­ténelmi előrelépés szükség­képpen civilizációt hozott, s a civilizáció uniformizált: ki­vetkőztek a lányok a szín­pompás, de kényelmetlen és drága népviseletből, s beöltöz­tek a konfekcióba, a minden­kori legújabb divat szerint. És kivetkőztek a falvak is. Eltűntek a régi kedves házak. I gaz. a változás, a változa­tosság törvény, de biz­tos, hogy aki a Galga mente múltjának kutatásában részt vesz. az egy kicsit megtanul­ja a guzsaly. a mángorló a sulykolófa. a szövőszék anya­nyelvét, és aki képes arra — mint nagyszüleink voltak —, hogy személyes kapcsolatot tartson a használati tárgyak­kal és hozzátartozóinak te­kintse azokat, nem magányo- sodik el a változatosságot haj­szoló modern világban sem. Fercsik Mihály H Szombati jegyzet« Utódok Munkások, parasztok utó­dai hogyhogy oly nyug­hatatlanok? Vérükben aligha hozhatták az örö­kös másra vágyakozásra való késztetést, a folytonos mehetnék ingerét. Belső feszültség ez náluk, vagy külső példát követnek? Parasztok ivadékai mit láthattak? Mindenekelőtt állandóságot. Reggelente ugyanazok a szomszédok köszöntötték egymást. Év­századokig váltogatták egy­mást a nemzedékek ugyan­abban a házban, ugyanab­ból a vérből. Állandóság és ismétlődés a munkában, az íletben. A föld forgása szerint. Fordultak egymás­ra az évszakok, s aszerint követték egymást a határ­béli teendők. Tavasszal ki-, ősszel behajtották az. álla­tokat, tavasszal elvetettek, ősszel betakarítottak. Min­dennek megvolt az ideje és a helye, a módja és for­mája. A munkásokkal kap­csolatban ugyan manapság gyakran hallani a valco- lásról. Fölkerekedett az if­jú segéd, bejárta fél Eu­rópát, hogy ellesse mester­sége külhonban ismeretes fogásait. A tömegekre azon­ban korántsem volt ez jel­lemző. Lehúzták az évti­zedeket egy-egy gyárban, s egyáltalán nem volt ritka, hogy apa a fiát is igyeke­zett ugyanoda beszerezni. Most meg? Csupa nyüzs­gés. Csupa nyughatatlan futkosás. A minap találkoztam egy Gödöllőről pár éve el­távozott fiatalemberrel. Merőn nézett. Mi van, ta­lán kormos a fülem, rosz- szul gomboltam be az in­gem? Zavarba ejtően hosz- szú nézés után szólalt meg: — Te még mindig itt vagy? Meddig akarsz még Gödöllőn maradni? Olyan jó itt? — Másodper­cekig nem jutottam szóhoz. Mit ~ts válaszoljak? Naponta érkeznek hírek: ez is elmegy, az is készül elfelé. Természetesen olyan emberekről, akik valami­ért ismertek a városban, a községekben. Meg szoktam kérdezni, mivolt az elme­nő apja, anyja. Csodálkoz­nak kérdésemen. Hát pa­raszt, hát munkás, de mi­ért fontos? Káderes vagy te? Mintha mindenki átme­neti állomásnak tartaná, ahol éppen van. Munkás- és parasztivadékok, hát ho­va, hova? Hova mered folyton a szemetek? Egyre följebb, egyre följebb? Elő­deitek évszázadokig tartó mozdulatlansága bennetek átfordult az örökös mozgás­kényszerbe? Észérvek semmit sem segítenek. Hiába monda­nánk nekik, hát nem vet­tétek észre, hogy az újabb és újabb helyeken is lénye­gében ugyanaz volt, mint az előzőkön? Ama lehen­gerlő érvre pedig végképp képtelenek volnánk vála­szolni, hogy önmegvalósí­tás. Ott jobban meg tu­dom valósítani magamat. Az sem zavarja őket, hogy mindig ott, sohasem itt. Ott majd megvalósítja ön­magát, annyira megvalósít­ja magát, hogy észre sem veszi. Ezt is kitalálta va­laki okos. önmegvalósítás. Senki sem tudja, milyen is ő valójában. Honnan tud­ná akkor, mit akar önmeg­valósítani? Az elődök, munkásod, parasztok ' műveletlenek voltak. Sosem hallottak ön­megvalósításról. Keljen ki a búza, nőjön meg, legyen dús a kalásza. Emelked­jék valamelyest az órabér, be tudjam szerezni fiamat mellém. Ilyen vágyaik voltak. Szerény kis vá- gyacskák, mondják nyug­hatatlan utódaik, ök siker­re vágynak. De ha meg­van, akkor sem nyugsza­nak. Elképzelni sem tud­ják, hogy a sikerrel létre­hozott, intézmény tartósan színvonalas továbbvitele is nemes teladát. Én már megtettem a magamét, mondják a sikeres alapí­tók, jöjjön más, aki foly­tatja. Neki mennie kell. önmegvalósítani. Kör Pál ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom