Pest Megyei Hírlap, 1988. február (32. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-24 / 46. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXII. ÉVFOLYAM, 46. SZÁM 1988. FEBRUAR 24., SZERDA Inkább az aranyhoz vonzódom Azért néha ékszerekről álmodom Ha valaki az Esze Tamás utcába téved, a 9/A. számú ház kapuján kis cégtáblát ta­lál, amely azt hirdeti, hogy Bakos Józsefné ötvös. — Talán kicsit furcsa, de én az ötvösmesterséget min­dig férfifoglalkozásnak kép­zeltem. Miért választotta ezt a pályát? —■. Hadd kezdjem azzal, hogy én nem vagyos ötvös­mester, csak szakmunkás. Szü­leim az Üllői úton dolgoztak, a pénzverdében. Miután diák­ként két hetet el tölthettem ott a nyári szünetben, akkor tet­szett meg a szakma. Ráadá­sul a nagynéném szintén öt­vös. így hát egyáltalán nem meglepő, hogy a családi ha­gyományokat folytattam. Év­századokkal ezelőtt valóban furcsa lett volna egy nő szá­mára ez a foglalkozás. Ám ma már nincs ebben semmi különös. Szépérzék — Kihalófélben van e szak­ma? — Népszerű az ötvösség. Viszont kevés tanulót tudnak felvenni. A három év alatt lehet elsajátítani a montőr — ez az, amikor valami tárgyat készítünk —, a vésnök,- a fog­laló, a cizellőr, az ezüst- és aranyműves szakmát. Az utol­só év végén úgynevezett vizs­garemeket kell csinálni. Nos, én a legjobbak között vé­geztem — 1968-ban —, kitű­nő bizonyítvánnyal. — Gondolom, itt fontos a szépérzék, a... — Igen. Ám az az igazság, hogy azért van a három év, hogy a tanuló képességeit ki­fejlesszék. — Elhiszem, hogy a mes­terséget bizonyos szintig meg lehet tanulni. De ha palaki­nek nincs például kézügyes­sége, akkor hiába van három éve... — Az kétségtelen, hogy ez az idő csupán arra elegendő, hogy ellesse a legalapvetőbb fogásokat — a forrasztást, re­szelést. Aztán később kide­rül, hogy az ismereteiből mit tud hasznosítani. Egészen más egy tanműhelyben, ahol nem számít az, hogy egy gyűrű esetleg egy hónap alatt lesz kész. Ahogy bekerültünk a taposómalomba, precíz, gyors munkát vártak tőlünk: megadott norma szerint. Időzavar — Tehát az aranyműhely volt a következő állomás. Ez valamiféle rangot jelentett? — Kicsit igen. Egyébként az ezüsttel is grammra elszá­moltattak bennünket. Csak.. az arannyal jobban lehet dolgozni. Sokkal keményebb és rugalmasabb, mint az ezüst. És persze a dísztárgyak is szebbek, amelyek belőle készülnek. — Most is a pénzverdében dolgozik? — Nem. Megismerkedtem a férjemmel és Budapestről Ceglédre költöztem. Ezért 1979 óta a Ceglédi Tejipari Vállalatnál visszáru-elszámol­tató vagyok. Mivel szörnyen hiányzott már a szakmám, kiváltottam az ipart, félállás­ban. Bár 1986-ban megkap­tam az engedélyt, de csaknem 1 évig nem csinálhattam sem­mit Ugyanis a pénzverdétől nem érkezett meg az igé­nyelt anyag. Szerencsére ez már a múlté. Egy évre 15 gramm aranyat adnak, ami kimondottan a javításhoz ele- gendő. — Bs ha valaki aranyat hoz? — Nem fogadhatom el. Mert még sajnos, mindig nem kaptam meg az engedélytar­ra, hogy hozott aranyból dol­gozzam. Ezüsttel ugyan fog­lalkozhatnék, de rengeteg idő kéne, hogy abból bármit csi­náljak. Időm pedig nincs. — Mi van akkor, ha hibá­zik? Tud-e korrigálni? — Nálam az lenne a hely­rehozhatatlan hiba, hogyha szétolvasztanék egy tárgyat. Lekopogom, ilyen eddig nem volt. Ezért is kell tudni azt, hogy mondjuk egy vékony láncot meddig hevíthetek, hogy a két felületet összefor­raszthassam. — Ön körülbelül nyolc évet kihagyott. Felejtett-e valamit a szakmából? Izgalom — Nézze, amikor egy év­vel ezelőtt újrakezdtem, a legelső munkadarabnál reme­gett a kezemben a forrasztó­pisztoly és csuromvizes let­tem. Érthető, izgultam, hogy ennyi kihagyás után megy-e. De hát. lehetetlen azt elfelej­teni, amit az ember egyszer megtanult. — Mit hoznak javíttatni? — Főleg régi láncokat, fül­bevalókat, olykor gyűrűket, amit örökölnek valakitől. Nem akarják hordani ezeket a tárgyakat, csupán emlék­ként szeretnék megőrizni őket. — Elképzelhető, hogy egy­szer otthagyja a céget? — Természetesen. Erről a lehetőségről nem mondtam le. Viszont ahhoz néhány dolog­nak össze kell jönni. Éjsza­kánként azért néha ékszerek­ről álmodom, amit én készí­tek. Fehér Ferenc Spenót és praliné (Egy régi jelenet.) Iskola­újságot szerkesztettünk éppen, arról írtunk, hogy a kollégiu­mi nevelők rettegésben tart­ják a diákokat. Nem oké ez, fiúk, mondta KISZ-összekötő tanárunk, maguk mindig a negatívumokat látják, nem szabad csak a torz jelensé­gekre figyelni, mi lesz a pozi­tívumokkal. És hozzátette: fiúk! Mi meg mondtuk, hát ez, hogy kétszáz fekvőtámasz egy visszaszólásért, ez egy ne­gatívum. Igen, igen, mondta a KISZ-összekötő, de mi lesz azokkal a nevelőkkel, akik nem hasaltatják magukat, fiúk, hanem példát mutatnak. Azokkal, mondtuk, nem lesz semmi különös, mert nincs semmi közük a fekvőtáma­szokhoz. Maradnak ott, ahol vannak, a példájukat majd megfigyeljük. De most erről van szó. S hozzátettük: Kati néni. Kati néni nem hagyta ma­gát, csak mondta, ha ez így marad, akkor nincs pozitív jelenség a negatívumok mel­lett, és akkor a perspektívák is beszűkülnek. Azonban Kati néni nagyon belebonyolódott a hangulati elemek ecsetelé­sébe, s nemigen lehetett meg­jegyezni, amit mondott. Csu­pán annyit, hogy elérte, az el­marasztaló hang mellé rend­szeresen kerüljön pozitív ki­csengésű írás is — nyilván diák tollából, tanárról min­den esetben. Soha annyi unalmas ember nem került a diákújságba, mint a fekvőtámaszos korban. Miután már nem maradt po­zitív hősünk, következtek azok, akik az égvilágon sem­mit sem csináltak. Így lettek nálunk a semmitmondó em­berekből is pozitív hősök, akik ellenpontnak kellettek, Gyümölcsös könyv Régi magyar ellenálló gyü­mölcsfajták címmel jelent meg az ismert ceglédi kutató, dr. Surányi Dezső legújabb könyve A vékony kötetben a szerző azokat a régi — de ma még fellelhető — gyümölcs- fajtákat veszi sorra, amelyek hajdanán permetezés, vegysze­rezés nélkül is szépen termet­tek, jól ellenálltak az időjárás szeszélyeinek, s ízletes, zama­tos gyümölcsöt érleltek. A rajzokkal illusztrált kiadvány­ban a laikus számára ismeret­len, izgalmas nevek sorjáznak: kányabagita, milotai dió, leánycsöcsű alma, penyigei szilva, góher stb. Több mint hatvan gyü­mölcsfajta közül választhat a kertészkedő olvasó, aki új ízekkel, különleges gyümöl­csökkel szeretné megörvendez­tetni családját, barátait. s Kati néni mutogathatta, lát­ják, fiúk, így is lehet, ez ám a valami, cselekvő módon, embertípusosan, nem az sikk, amit a támaszosok csi­nálnak, hanem amit ők, akik a pozitívumokat képviselik, (Egy utójelenet.) Pár éve, amikor Kati nénit éppen ak­kor csíptem el beszélgetésre, amikor átvette magas állami kitüntetését, letettem elé az asztalra egy doboz konzerv- spenótot, melléje pedig ked­venc rumpralinés csokoládé ját biggyesztettem. Megkérdez­tem tőle, jobb lesz-e megen­ni a spenótot úgy, hogy mel­lette van a rumpraliné. Ö el­mosolyodott, s megpaskolta a vállamat, hát még mindig nem érted, fiúka, amíg a spe­nótot eszem, állandóan a cso­koládéra gondolok. Na, vegyél egyet gyorsan, mert várnak, tette hozzá. Aztán elviharzott. a folyosón a pralinét szopo­gatta. Előttem csak a spenót maradt. R. Egy légiós feljegyzései (1.) A nagykövet ajánlata Napihír: Volt idegenlé­giósokat keresnek filmfor­gatáshoz. Hol kezdjem? Talán ott, hogy 1928-ban megszülettem, s a kilencedik kerületben cse­peredtem fel, ahol akkoriban még fatengelyes taxik jártak. Kék meg szürke taxik. Két futballcsapat volt, a Fradi és az MTK, Világéletemben fra- dista voltam. Apám lakatosként dolgozott Újpesten, a Magyar Acélmű­vekben. Négyen voltunk test­vérek, három fiú meg egy lány. Én voltam a legcsinta­lanabb, mindig megkaptam a magam nyakleveseit. Béke ho­nolt, de már bevezették a jegy rendszert, tanulás után este tízkor indultunk az üzle­tek elé sorba állni kenyérért, cukorért, tejért. A háború az­tán végképp összekevert min­dent. Hogy, hogy nem. kilenc- száznegyvenháromban Auszt­riába kerültem. Láttam egy felhívást, hogy német, ajkú és rokonszenvező családok gye­rekeit szívesen látják, kiír­ták nagy betűkkel: „Gyere, állj közénk!” Közéjük álltam. Valamit makogtam németül, az iskolában szedtem fel, a mai napig tudom az osztály- főnököm nevét, dr. Várszeghy Károly. Elég vézna gyerek voltam, de alapfokon tudtam németül írni-olvasni, hát tud­tam mindenről. Amikor elin­dultam, előtte a papírra ha­misítottam apám nevét, ehhez nagyon értettem. Mentünk városról városra, harcba minket nem küldtek. Leginkább menekültünk. Ide- oda lökdöstek bennünket, nem tudta már akkor senki, hogy mi lesz. Aztán 1944-ben Hol­landiába keveredtünk, jöttek az amik, szélnek eresztettek bennünket. Negyevenötben, ti­zennyolc évesen Belgiumban találtam magam, ahol németül életveszélyes volt megszólalni, mert úgy utálták a németeket, mint a tüzet. Lapítottunk, sok magyarral voltam együtt. Mondták, a magyarok ma­radhatnak, kapunk munkát Belgiumban. Elmehettünk gyárba — segédmunkásnak. A jobbak pedig dolgozhattak szénbányában. Én egy vas­gyárban ügyködtem, a laza csavarokat kellett meghúz­nom. Németül tilos volt a be­széd, mert agyonütöttek vol­na, csak flamandul vagy val­lonul érintkezhettünk. A fla- mandot a német miatt hamar megértettem. A munkát egy vöröskeresztes nő szerezte ne­künk, a .nevét megjegyeztem, mert nagyon kutya nő volt: Bezsila Margit. Ez a Bezsila eladott bennünket, szerződést íratott alá, és felvette helyet­tünk a pénzt. Később derült ki, hogy aláírtunk egy olyan papírt, amin' csak az étel meg a ruha szerepelt, a nő lelépett a fizetésünkkel. Mentünk az igazgatóhoz, ő mondta, „hát maguk aláírták, hogy nem kérnek pénzt.” Hazajönni? Örültünk, hogy éltünk. Persze próbálkoztunk azért. Elmentünk 1948-ban a brüsszeli magyar követség ügyvivőjéhez, egy Virág nevű emberhez, hogy segítsen a ha­zatérésben. Borsos árat kért: ha 25 ezer frankot szemé­lyenként lefizetünk, elintézi, hogy, jöhessünk. Ezért a pén­zért akkor egy ezer köbcentis nagy Indiáner motort lehetett venni, hát nem jöttünk, meg­köszöntük Virágnak a hazaíi- ságot. Kezdtem jól élni, Belgium volt a háború utáni években az éléskamra. 1948-tól belga állampolgár lettem. Megismer­kedtem egy francia orvossal akit többször meglátogattam Párizsban. Mindenáron el akart engem vinni a gyarma­tokra, mert ez az orvos egy ilyen bacilusvadász volt, nagy divat volt akkor felfedező utakra indulni. Tőle tanultam meg franciául. Ö aztán egy szép napon elutazott nélkü­lem, én meg csak kószáltam az utcákon, nézegettem a hir­detéseket, a plakátokat, hogy mit lehetne csinálni. 1949-ben éppen Lille-ben mászkáltam, és megpillantottam a Légion Etrangéres hirdetéseit. Ez, ugye a francia idegenlégió. Hát, mondom, éppen mehetek, mit számít, ott majd legalább látok valamit... R. L. (Folytatjuk) Könyvek fél áron A ceglédi könyvesboltban is megkezdődött é£ március 12-ig tart a félárú kiadvá­nyok vására. Három héten át szinte valamennyi 1986. ja­nuár 1-je előtt napvilágot lá­tott könyv eredeti árának 50 százalékáért vehető meg. A fölkínált készlet naponta egé­szül ki új címekkel és példá­nyokkal. A kedvezmény nem vonatkozik a lexikonokra, a szótárakra, a térképekre, a szépirodalom standard klasz- szikusainak munkáira (Pető­fi, Arany stb.), az iskolai kö­telező és ajánlott olvasmá­nyokra. A közönség számára kedve­ző kivételek közé tartozik például a Labdarúgó ki kicso­da matricacsomag, ami 17 he­lyett 8 forintért, a Planétás­sorozat egyes darabjai pedig 12 forintért vásárolhatók meg. Soltész dedikál A városban koncertet adó Soltész Rezső föllépése nap­ján, február 25-én 16 és 17 óra között a ceglédi könyves­boltban dedikálja hangleme­zeit. Júliusban Költözik a piac Mint arról már korábban lapunk hasábjain beszámol­tunk, június 30-án megszűnik a piactér, és áttelepül az ideiglenes helyére, a Fürst Sándor utcai szanált tömbbe. Előreláthatóan öt évig ott működik. (A baromfipiac ma­rad a megszokott helyén.) A Kereskedelmi Tervezőintézet megbízást kapott a várostól, hogy készítse el április 15-re a lakberendezési, valamint az iparcikk-kereskedelmi, illetve élelmiszer-áruház előzetes ter­vét, május 15-re a versenytár­gyalási, míg július 15-re a komplett kiviteli dokumentá­ciót. S október 1-jén megkez­dődik a bevásárlóközpont építése. Kölcsönös megértéssel A Volán ás vendégei Minél többször találkoznak egymással a Volánbusz kép­viselői meg a helybeli Utazók. hogy megint és megint szót váltsanak a buszforgalom s a menetrend változásairól, an­nál pontosabban megjósolha­tó, mit fog kérni, kérdezni az egyik fél, mit fog rá válaszol­ni a másik. Ha egy szép napon értem jönnének a közvélemény­kutatók, s rámenősen arról érdeklődnének: szerintem le- het-e kölcsönös megértés utaztatók és utazók között?, kapásból rávágnám, hogy nem. De rögtön eszembe jut­na. hogy azért akadhatnak ki­vételek. Lám, ahogy múlik az idő, úgy válnak egyre benső­ségesebbé a Volánbusz és az utazók találkozásai. Már hogyne lennének ben­sőségesek ezek a összejövete­lek, amikor az utazók régen kipuhatolták a maradandó Volán-mű gyönge pontjait, s viszont: a Volán is tisztában van azzal, miféle disszonáns Amivel kedvükre moshatnak Mm A Kedvezményes áron nyugatnémet gyártmányú mosógépsort vásárolt a ceglédi Toldy Kórház. A nagy teljesítményű berendezés üzembeállítására a mosoda rekonstrukciója után kerül sor. (Apáti-Tóth Sándor felvétele) dallamok fölhangzásakor nyúl­nak idegcsillapítóért a ceglé- diék. A megértés, igen a köl­csönös megértés jellemzi ezt a kapcsolatot. Ha mégis előfor­dul, hogy valaki nem ért va­lamit, azon nyomban szól, hogy tessék már még egyszer mondani, mert nem értettem pontosan. Ez már együttmű­ködés. Sőt barátság, ami a régi, a pályaudvar előtti idők­ben (szokványos menetrend­del) elképzelhetetlen volt. De tényleg, komolyan mon­dom, az utóbbi időben egyet­len cég sem került olyan kö­zel az utazók szívéhez, mint éppen a Volán. Egyetlen cég sem akadt, amelyik az utazók heves reklamációira ilyen kö­vetkezetes türelemmel (ese­tenként némi duzzogással) magyarázta volna ugyanazt. Hogy: kérem szépen, ezt a té­mát megvizsgáljuk, ezt a ké­rést nem tudjuk teljesíteni stb. Na, hát ilyen bensőséges légkörben zajlott le a leg­utóbbi (februári) találka is, amit a szakszervezet hívott egybe. Jöttek az utasok és so­rolták: nem akarnak lema­radni (még az új járatrend kedvéért sem) a reggeli mun­kakezdésről, nem akarnak túl későn hazaérni, nem akarnak szoi’ongani a buszokon, leve­gőtlen csuklósokon zsúfolódni, nem akarnak folyton átszáll- ni, vagy éppen hosszan gya­logolni, hogy elérjék a város- központot. Tehát a járatoknak másként és másmikor kéne járniuk. Sejtem, milyen nagyon unalmas lehetett mindezt so­kadszor hallaniuk az utazta- tóknak. De hiába, ilyenek ezek az utazók. Makacsul kö­vetelőznek. Ahogy én isme­rem őket, abba sem hagyják Csak akkor, ha majd szoron­gás és zsúfoltság, átszállás és késés nélkül utazhatnak. 5 V. S. Temetés Jakab Lajosnak, a ceglédi Török János Mezőgazdasági és Egészségügyi Szakközépiskola igazgatójának temetése feb­ruár 25-én fél 2-kor lesz a református öregtemetőben. ISSN 0133—2600 (Ceglédi Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom