Pest Megyei Hírlap, 1987. október (31. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-12 / 240. szám

1987. OKTÓBER 12., HÉTFŐ Tanát és diák egyaránt örül a jó időnek és a hangulatos „időtöltésnek”..'” . Szüretiesen a budai hegyekben (Folytatás 42 í. oldalról) nelek, rizlingszilvánik és ko- csisirmák között még érződik valamennyi a régi szüretek hangulatából. Az' alapütést a rozsdabarna lévelek között tompán fénylő bo.gyójű zöldes­sárga . és sötét fürtök adják; rajtuk a potrohúkat elégedet­ten billegető, zümmögő dara­zsakkal. Mozgásuk elárulja, hogy,érett és édés a gyümölcs. A szakember akár hallgathat­na is. De megérzi a kérdést és mondja: 19 fokos a szőlő. Saj­nos kevés van belőle. A ter­vezeti mennyiségnek-talán a felét tudják leszüretelni. A munka értéke A tőkék között a leányfalui általános' iskola hetedik és nyolcadik osztályos tanulói, va­lamint az üzerrf szerződött dol­gozói; sZorgosködnaK. Á gye­rekek hat láda (90 kg) lesze­dése után (ennyi a' napi nor­ma) 80 forintét1 kapnák. Ke­ményen kéll dolgozni a meny- nyvség' teljesítéséért. A taná­raik: Á-.LPa-gp -1 "Gábor, Jékely E-rcdiéné és :<Hkrit\^EndrÍrlé. hagyó tí í'- í élég^díétfeic^ -Szalip | András, ' Juhász Gyula, fta­vas Márton', ifakohyí Andres, Rácz István, Repárszky Adám, Rcrhánszky Róbert, Fejes Jy- dit, Kristóf "Éva, Kökényt .Tí­mea,' Szálai Eißlka '*.és a töb­biek teljesítményével. jékejy Szájíátva Ilyet nem látott Sokszoros a logikai bukfenc abban, amit fújtatva,, mérge­lődve a zászlóaijpttrancsnok őrnagy mond. szerinte ugyan­is fi ennyi Cilikét egy raká­son nem látott. Az egy rakás még hagyján, bár nem éppen katonásan jelöli a közeli he - tekben bevonult újoncokat. Dé mi az, hogy Cilikét t- fiúban? Hiszen TUtsek Anna 1905-ben megjelent leányregénye (Cili­ké viszontagságai) a jelzővé lett főhőssel aligha vonatkoz­tatható angyalbőrbe bújt: ka­maszokról, , mivel bakfisról, fruskák és. nem laktanyák vi­lágáról szól. S végképp nagy logikái bukfenc azt' állítani; hogy ő ilyet még nem látott, hiszen éppen az a baja, azért fújtat, mérgelődik, mert be­vonulásról bevonulásra egyr'e több ilyen (fiú) Cilikét ad ke­iére a ... mi is?! A világ, a mai valóság, a család? ■ Az őrnagy, még mindig fúj­tatva, sorolja: egyre több a bevonuló ifjú között az ojyan, akinek, fogalma sincsen, a be­ágyazásról, a szekrénye tar­talmának logikus elrendezésé-. rSl, a felmosórongy és'a vö­dör. célszerű használatáról, a tü és a cérna rendeltetéséről, s akadt olyan is, aki a ésu- pa sár gyakorlöcsizmára pró­bálta íjteg felkenni a pasztát, bevallván, életében most elő­ször tisztitana (ha tudna) láb­belit . ., Ilyet még nem lát­tam — ismétli meg az őrnagy, holott egyre többet lát, ez dúl­ja ’ fel katonás nyugalmát, nyugtalanná tévé azt illetően, mi következhet ■ a következő bevonulásnál. Száját tátva hallgatja á hír laníró ; a két fű itatás közöttel röppenő szavakat, hiszen miért kell ennyire fennakadni azon, ami „tcririészetes” mai anyu­kák és apukák sokaságának (tisztelet a kivételnek), azaz „annak a szegény gyereknek” a kímélése, óvása? S ha ez így van; akkor mennyivel egy­szerűbb Jenne az őrnagyot rá­beszélni, ne, méltatlankodjon már, mint azt a sók anyukát, apukát, gyereket rávenni, ta­lán nem felesleges tudomány az ágyazás, a felmosás, a láb­belitisztítás' . hiszen „eset­leg” a civil életben is szükség lesz rá. ■ . • . MOTTÖ Endrén? ' érdekes gondolatot fejteget. ­—— A tanulók hosszú évek óta ' nem dolgoztak • ilyen' fe­gyelmezetten. Azt hiszem, megnőtt otthon a pénz szere­pe. Tudják, hogy a kirándulá­sok ■ költségeinek fedezéséhez nekite is hózzá kell járulniuk. A diákok élvezik'a szüretet, bár az első órákban gondot ’ okozott a metszőólló kezelésé. Csak 15—-20 perces uzsonna­szünetet tartanak, aztán haj­tanak tovább. ■Kérdezem Schandl Hübertet: elégedettek a gyerekék mun­kájával? Határozottan mondja az igent. Meg 'aztán kevés is a munkaerő. S a megjegyzés­sel a szőlőkulíúra álkónyo- dásának egyik okához -jutot­tunk. Bizony, sók kézre van szükség e növény nevelgeté- séfrez. - ' Szóval- ' puttyonjf, énekszó, ugratás, müs (kóstolás,' atiék- dötamesélés nincs á tahi táb­lában sem. A felnőtték is lá­dában hordják a' gyümölcsöt, a föld végén nem szőrit > a j prés. mem. 'csörög plhegy léve. j Ací<^djMgöZas‘ iöbblíWméter- | * fék f ’ nérft puttonyos)' tarca’.i köcSi viszi ak üzemibe á fürtöket. AZt á keveset, amelyből' a szö­vetkézét bőrt készít vendég- latéi "egységei számára. Ez Ösz- ézeséh 200 hektolitert' tesz ki. A -többit' melegében 'eladják a kápánál',;' 20 forintos kilón­kénti áron. Érkeznek is az au­tók szép számmal. Vajon el­jön az idő,' amikor ide is ki­teszik a Szedd magad táblát? Valamikor a • jó' gazda aligha engedett volna be idegent, a kertjébe. A muszáj viszont Uágy ur. Kevés a munkás­kéz-... Üröm nélkül Végül iá -'szüreti hangulatot nem találtunk. A romantika tovatűnt, helyébe a célszerű-: ség lépett.1 Minél '■ élőbb pénzt kapni a gyümölcsből. Ebben egyetért a tanár, a diák, az agronómus, a teherautó so­főrje. Puttony, dal, ebéd, fő­zés, kóstolás, ugyan kérem, Itt az ember még egy kicsit pi henhet is* míg az alsó ágakról lekerül a termés. hol vagyunk már attól? A szü­ret öröme? — Munka ez ké­rem, mint- mindén efryéb — mondja Schandl Hubert. - Vicsotka Mihály Országszerte jó , ütemben halad az őszi. lehalászás; mintegy 200 üzemben ad munkát az idei betakarítás. Az összes halastó vízfelülete mintegy 24 ezer hektárra te-, hető, úgyhogy bőven .van munkájuk a szakembereknek, akik az elmúlt évi hozamot valamelyest meg is haladó, hal mennyiséggel számolnak. A természetes vizeken folyama­tos a halászat, s egészén ad­dig tart, amíg a vízfelület, be nem fagy; ezeken a részeken ősszel zavartalan a munka,, ám lehetőség szerint itt is; fokozzák a tempót .azért, hogy megfelelő készleteket tá­rolhassanak a gyűjtőmeden­cékben . az őszi-téli hónapok­ra. - - -. ,*, ­A MÉM szakemberei ■ sze­rint a halászati vállalatok, gazdaságok folyamatosan mó­dosítják a halállomány szer­kezetét. Mivel a -növényevő halak iránt mérsékeltebb a kereslet, arányuk öt év alatt mintegy tíz százalékkal csök­kent, csaknem teljesen a ponty javára. Ez a népszerű hal ma az állománynak csak­nem kétharmadát adja. ör­vendetes, hogy sikerült, nö­velni a nemeshalak közül- az, angolna fogási eredményeit. Az iparszerűen dolgozó iva­déknevelő telepek kibocsátása jelentősen megnőtt az elmúlt években, és ez érezteti ked­vező hatását. A betelepítések-' nyomán a Balatonból szintért nagyobb fogást remélnek. -A pontyból is többet halásznak le a korábbinál; ez azért fi­gyelemre méltó, mért1 e hat iránt növekvőben vannak az exportigények azon túl, hogy belföldön szívesen vásárolják. Harcsából és süllőből a kor­szerűbb előnevelés és a na­gyobb telepítés lassan -fokoz­za a zsákmány nagyságát; ezekre a nemeshalakra ugyan­csak növekvőben ’ vannak az exportmegrendelések:. ' ' 'Mindemellett: a halastavak vízfelületében alig i mutatko­zik változás. A fejlesztési, be­ruházási költségek túlságosan nagyok, nem futja ezekre a halászat viszonylag kis nyere­ségéből. Űjabb .tavak .beruhá­zási munkáin jelenleg nem dolgoznak, csakis a kisebb re- konstrúkciókra futja. Ilyen munkálatok vannak a Balato­non, a Hortobágyon és pél­dául . Szeged környékén. A szakemberek az. eiiszapoló- dott .tavakat, megtisztítják, rendbe hozzák a zsilipeket és a töltéseket, .egyszóval elvég­zik a legszükségesebb mun­kálatokat ajihoz,. hogy., a, kö­vetkező években zavartalanul használhassák..a.,,tavakat. Né-, mileg javít a helyzeten, .hogy a vízgazdálkodási, beruházá­sok nyomán épülő víztározók­ban'— mSSbd- vágy harhiád- * lagos1'kihasználással — halte- ' nyésztésre isy' igyekeznek be­rendezkedni'. 'SZabol cs-Sz'áftnár • megyében, Vajánál 450 hékísá1- róh nyitották ilyen hálásta- " vat. Hasonló létesítményben kezdik meg a halászati mun­kát •' Csongrád megyében, Szentes környékén, ' ahol'' ' á ; geotermikus vizek egyik gyűj- ' tőhelyén teremtettek lehetősé­get a .hálhústermelésre. . ,,­. 1 Az nincs, amit keresnek A selejt is gazdára lel Mintha most lenne karácsonyi vásár Erden a város központjában egymással szemben levő két nagy áruház az Érdi Skála és a Forrás, a PIK vegyes iparcikk üzletháza. iszonyatos forgalmat bonyolít le ezekben a napok-* ban. A vevőforgalom nem csi­tul, csak az! árbevétel mutat csökkenő tendenciát a készle­tek megcsappanása és az után­pótlás szünetelése vagy leg­alábbis akadozása miatt. Iszo­nyatos forgalma^ írtam, hát ez az is, ;)j 'OT.ég; iftiitÄtP bármit: gondolnának, lepjünk "* bér a Forrás bútorüzletébe, és hall­gassuk * még - az üzletvezetőt, Marsiné Ulrich Mariát. * ■ „t ' v t;i ■ :■ Törött ajtóval . > É ■■'''• ' ” A teremszérű" helyiség''csák- nem üres. Nem is csaknem, hiszen az a -két ^zejcr^nyso^, meg néhány bufor&afab,'; árm még ott áll, már elkelt. A vá­sárolni ,, ^zán^gkQZoJc viszont tgymásiíáftt adják^'a’t kilincset, nézegetik, ami még látható és az iránt .érd,eklődnpk, rpit. le­het megveQnj..M^rt majdnem mjcdhgy. '-»--a•')«•* i» jrnMindent■ ^vittek -az*' rtl* í m!ilt’!hetákbéftK«A'Mb&s« törött bútorokat is. Majd megcsináld tátják; azt mondták. Ezt a 65 ezer forintos, készpénzes jugo szláv szekrénysort téves össze­állításban kaptuk. Látja, a két- ájtós. .-szekrény, felső eleme va­lójában alsó szekrény y-r- .mu­tatja a mennyezet felé ágasko­dó lábú bútordarabot a bolti­vezetőd —' Emez' meg Szállítás közben sérült meg ‘ ílyén ' csú­nyán,: dg megvették. Ugyanígy az eddig raktárón álló,- s visz- szaszálKtásíá szánt, törött aj-'’ ta jú szekrénysort is. Rengeteg' visszaigazolt árúm van, de nem' szállítanak.. Jártam személyé* sen a Bubtv-nál. Azt mondták; első az export, s ennek a je­lenlegi hazai kérési fnek, kép­telenek eleget tenni. Ilyen kö­rűiméinek között , érthetően tfiflfeáyzffrtj sem*-' neszünk fel. Pedig Várt Wár.akf 3000 forin­tot ígért, csak szerezzünk szá­mára egy szekrénysort Hát ilyesmit- itt nem vezetünk be — mondja nagyon határozot­tan Marsiné. r-" A szomszédos muszákt- végyés-Vasárü fizlet ’veze'tőjé1 Lének György éS ügyviteli 'yé- zelŐÚ'^Bakai Pál' is a magúk és a hagyk'erek kíűtül? raktaraí-1 rá^'pajiaszko'dik, j . ’.' Szépséghibás? -- £ — Az országgyűlés után k.ez„- .dődöít.,. A behórpadt oldalú I j raffelth hp;c|zeKrétr., egyszerié ! szépsqghiltfsjett.;' H^na,­i f raktáron ., állt, .-.hpgy visszaküldjük palástcsetérp, uen£ kellett -a kutyának sem. ■ 10.6$ ' meg,látnatjá „vjáp ■ még néhány mosógépünk, cent­■ rifugánk, yillanybójlerünk . — ■ kesereg- a? üzletvezető. —*& • ofgyker.éskiedelrrLi. , váLlalátok . sem tudnak- adni a keresett ■ cikkekből,, ... Pedig reggelenként azzal kezdjük-a napot, , hogy telefo-. non hívjuk őket,’’bár-ők is je­lentkeznek, ha- szállít a gyár­tó. Nincs az az ipar, amelyik győzné' ezt- a kereslete J Min* den'hűtő-, fűtőberendezésünk elkelt, hozzá a csövek,'szerel­vények;- meg a színes tv-k. Egyébként van árunk; csak akiit keresnék, az már' nincs —-i teszi hozzá fanyar-nevetés» se! Jiakai Pál. Az üzletházból távozóban szemtanúi'’ voltunk, amint egy fiatal .’pár az 5500 forintos fű­nyírógépet vizsgálta tüzetesen. Éppen ideiében vásárolják, úgy kis átalakítással- segítségükre lehet ’— á hóeltakérításban. st Budapestiek is ? Szémben, az Érdi Skála AruháZ. — úgy tűnik —' rriég bírja az 'iramót.’ «.Hűtőgépek, színes tv-k melléit Vágjuk át ifiagühkdt a' vásárlók 'tömegén. A megszokott napi forgalom ddplttját bonyolítják le mosta­nában. Hát persze! ötéves szü- létésnápjáhöz közeledik‘äz Ér­di Skála;- ?s ebből az alkalom­ból', a hónap végéi’-’ tártó 'ház­tartási gép-vásárlási kédbesAné- nyes hitelakciót hír ’éltek: Er­re ; 'felkészülésül1' százszámra készletezték szíh'és tv-ket, hű­tőgépeket, mosógépeket, cent­rifugákat.' ‘ ■ í í',-' ' — Még kéll inöndan^mj’'fci- fogyóbarí yagiJuTitt. A nyári ha­sonló akciónk .tápasztedataira alapozva számoltunk. ’‘'"Kitar­tott volna az áua hónap-vé­géig,^ka a fővárosi'üdétekből 'nem "hozzánk' ( jöttek 'vqtna a tiud.dpé$ti ygsáfíók is. Ilyen feivésáitást —’mert' ez, .már ri'efn nevezhető' másnák ^mjíg sbha nem tapasZtgPünk — néz értetlehűj ákosztáijbón: vásárló tömegre Kovfaps. Tipor, bsZtgly- vezeto—, egy nagy karácsonyi yásár is .gém'mi ehhéz köpést. K.E. A mi Sorunkon már kettővel több s * láda vári. Erről olvastam ' •* •:\ •, . . ^ •> ; ,7■”-•*. t., i t.;. Tegezeid jünk hát, emberek K ‘ irekesztettségünkről olvastam az Édes Anyanyelvűnkben. A rádióban,.televí­zióban mindinkább elburjánzó tegeződés szokását teszi górcső alá a tudós nyel­vész. Észrevettük mi is, de hát csak ma­gunkban füstölögtünk, esetleg irigyked­tünk, lám, lám, ezek a rádiós,'televíziós fiúk, lányok oly jelentős személyiségekkel, magas beosztású vezetőkkel tegeződnek, akiket mi valóságos alakjukban sosem lát­hatunk. A képernyőn nézhetjük szellem- képüket, a rádió előtt üldögélve hallhatjuk a hangjukat. ' - : Régebben még maguk is érezték helyze­tük fonákságát. Vitray például. egyszer-két- , szer mentegetőzéssel kezdte, tegeződnj fog riportalanyával, régi ismerősök, most miért, játszaná iheg á magázást. Üjapban ősem mentegetőzik. Tegez mindenkit műsorai­ban, kivéve egy-két kígyóbűvölőt, tűzoká- dól. A valamennyire ismert emberekkel, művészekkel, fiatalokkal, idősekkel, spor­tolókkal, örvosokkal meghitt pertuban van. Vitray tegeződése semmi az újabbakhoz képest. A nyelvész példáiból: Pálma, mi a helyzet most? Köszönöm szépen, Zsuzsám, és most menjünk tovább. (így a rádlóri- portér a meteorológushoz.) A múltkör. egy sportadásban teljesen megfeledkeztek ró­lunk, hallgatókról a fiúk. Ketten az itteni, stúdióban, a harmadik kül­földi helyszínen. Mindhárman Lacik. A külföldön levő Laci befejezte mon- dókáját, az i{th<5??i Lacik azonban . nem kapcsolták ki,*a vonalat. Az pedig ott kinn elkezdett dudorászni, az itthoniak: mit szólsz, egész jó a hangja, ja, nem is gon­doltam volna.. És akkor káromkodott egyet a külföldi. Az itthoniak elröhincsélték ma­gukat, mondván: élsz ám, Laci, ne hülyés­kedjetek, ki voltam adva, persze, végig, ne marháskodjatok, a hallgató hallotta, igen, mondom, ki voltál adva... valamelyikük észbe kapott: hagyjuk abba, d kedves hall-, gató. talán mégsem érré kíváncsi . .. A magunkfajta azon is elmélázik,'' hogy- . hogy ■ mindenkit ismernek ezek _ a ,fiúk. Régóta. Együtt jártak iskolába a' miniszV * térrel, a gyárigazgatóVal a ‘ Metró-klub- ' ban "töltötték-az estéiket •boldógűlt úrfikb- rükban. Mindegy,'nézzük inkább, az érvei­ket. Idézzük ismét a nyelvészt: Mondták,' . leírták, nyomtatásba is adták, n\dr egyes rádiósok, ók nem tudják megjátszani ma­gukat, hogy magázzák a mikrofon elölt azt, akivel mikrofon nélkül tegeződnek. (Ez .is sántít-persze, mert- azt még sosem hallot­tuk, hogy azt mondták Volna; Pistükám, ne mondjál már ekkora marhaságot. Ha már' ilyen jó barátok, igazán szólhatnának ne- * ki.) • ' '■ v •> . » ,v­1 ■ írásban végképp érthetetlen a magyáfrá- zát. Á minap egy sportújságíró kezdte így ' cikkét :• Nerű hencegésként moiidom, de egy iskolába jártunk. Csupán 1azért emltt'ém, mert. valami óéi sajtószokás azt diktálná; hogy az újságíró ne tegezödjék rtporiala- ' nyával, ám ezúttal nz említett iskolatdrsi1; viszony miatt egyszerűen egyetlen porci- kám sem áll <f magázódásra. Szegény.' Eszéhe sem jutott, hogy'a tollának vagy az’ írógépének kellett volna ráállhia. ' " *■ Ő si sajtószokás? Megjátszás?'Az -nem megjátszás, amikor úgy tesznek, mint­ha réggé} háromnegyed hétkor kérdeznék még Pistát, holott napokkal kprábban föl­vették a beszélgetést? Van a rádióban egy műsor, amelynek szerkesztői, többször han-. goztatták, ők nem a. kedves hallgatóikhoz .szólnak, hanem a hallgatóhoz. Hűvös . tá- ■■ yolságtartás, ezzel. is . erősítve, . ők csak közvetítőki Tényeket, véleményeket továb­bítanak nekünk* Ám ugyanezek a szerkesz­tők egy másik műsorban elfeledkeznek minderről, ugyanúgy pistáznak,-. jánosoznak, mint a többiek. ■ <• • *.• •, . Kör Pál Megkezdődött az őszi lehalászás « > Hamarosan medencékbe kéri

Next

/
Oldalképek
Tartalom