Pest Megyei Hírlap, 1987. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)
1987-08-13 / 190. szám
Eífepták 2 kutyát is... Törökhegyen sír a határ Hogyan készítsünk kakaslevest? Hát, először Is kell hozzá néhány szem kukorica. Azután egy lyuk a kerítésen. Végül egy kellőképp ostoba szárnyas. Kukorica a lyukhoz. kakas a lyukhoz, kakas a zsákba. Máris ott rotyoghat este a fazékban a kakasleves. A ’la Törökhegy. De hasonlóan készül errefelé a főzelék, savanyúság, desszert. Hozott anyagból. ::::: — Jobban tudják, mint ml, melyik zöldség, gyümölcs mikor .érik. Akkor megjeienneiy nehá csapatostól, fiatal nők, gyerekek és szatyrokkal, zsa' kokkal viszik a termést. Az ember már nem is mer szólni nekik — panaszkodik egy asszony, — A múltkor észre veszem, hogy járnak a kertben — meséli Sz. néni. — Szólok a férjemnek. Hát amint kimegy, odakiáltanak neki: Gyere csak, szétverjük a fejedet, te vén sz...! Az utóbbi szóval ellentétben Sz. néni neve bőven eltűrné a nyomdafestéket. Könnyen kitalálható, miért nem írtam mégsem ki. A néni, és a többiek is, mindany- nyian akikkel beszéltem, megkértek, ne említsem a nevüket. Félnek. Félnek a bosszútól. Mert Törökhegyen nem a tolvajok sütik le a szemüket. Sőt. Fényes nappal indulnak a kertekbe. Fütyülnek, kiabálnak, énekelnek. Hisz kitől tartsanak? Meglett korú emberek laknak arrafelé. Ök vegyék fel velük a harcot? — Egész nyáron kint vagyok a hegyen — mondja K. — Jól látok innen mindent. Ahogy jönnek fölfelé a telkeken, meg ahogy szedik a gyümölcsöt. Akadnak köztük egészen kicsi gyerekek is. Aztán ott vannak az asszonyok. Hiába mond nekik bárki bármit. Tudják, hogy nem fogja meg őket senki, mert jönnének a férfiak. Estefelé bizony én sem merészkedek ki a házból a lámpák fénykorén túlra, a végén még leütnének egy karóval. Hát igen, nyáron veszélyes. Télen inkább eltüzelik a karókat ... Persze az emberek megpróbálnak védekezni. Kerítéssel, kapukkal, lakatokkal. Magam is láttam, néhol duplán vannak a földek elkerítve. Helyenként tövisek állják el az utat. Kukoricával, magasra nőtt sövénnyel, rejtik el a termést. És ha ezek a területek iszonylag érintetlenül magadnak, nem úgy a többi. Az ti járást lyukak könnyítik mindenfelé. Nincs talán olyan helye a hegynek, ahová ne lehetne rajtuk keresztül eljutni. A kutyák pedig... A telkek őrei... Ä kutyákat megmérgezik. No, nem mindegyiket, Történnek itt tudniillik jópofa dolgok is. Volt az egyik háznál egy mérges, ugatós kutya. Még a kerítés közelébe sem engedett idegent. Egyszer aztán megbetegedett a gazdája, és szegény jószágot nem etette senki. Legalábbis egy darabig. Pár nap múltán már szorgos kezek hordták neki az ennivalót, simogatták, barátkoztak vele, végül... ellopták. Ügy látszik, ezen a tájon nem csak a gyümölcsnek kéí lába, alkalomadtán eltűnik a házőrző is. Meg az olaj, a tü zelő, a pala. Azonban nehogy lebecsülje valaki a tolvajokat. Előfordult, hogy kis teherautóval jöttek a lekaszált fűért. Komó tosan megpakolták a platót, és elhajtottak. Hiába, változnak az idők. — Eddig szerencsénk volt az idén. Éppen csak az eprünket dézsmálták meg egy kicsit. Persze még nincs itt semminek az ideje. Majd ősz felé... — mondja az egyik gazda. Hozzá kell ehhez tenni, ő is. a felesége is kora reggeltől késő estig a telken dolgoznak. De mit csináljanak azok, akik csupán a hét végén érnek rá? Adják el a főidet, így szabaduljanak meg a bosszúságtól, idegességtől? Jó. én megértem, nem lehet az összes porta elé posztot állítani. Nem vihetnek a rendőrök minden fél kiló barackért mondjuk gyo-morröntgen- re egy gyanúsítottat. Mégsem normális állapot, hogy az emberek barátkozni kényszerülnek a tolvajokkal, szívességeket tenni nekik, hátha ennek fejében megkímélik a kertjüket! Pedig jeienleg ez az egyetlen megoldás kínálkozik. m Sír a határ — fogalmazott, taián az egész hegy nevében, valaki. — Ha nem tudják elvinni, tönkreteszik a termést. Letiporják a zöldségeket. Mit lehet ilyenkor tenni? Valóban, mit lehet tenni? A panaszok, bejelentések eredménytelenek. Csak a termés fogy egyre. És a türelem. Mondhatnák, mindez egy hagy mázas álom gyümölcse, kitalálás, mese. Nos, hadd fejezzem akkor meseszerűen be a történetet. Aki nem hiszi, járjon utána. Aminek egyébként is itt lenne az ideje! Falusy Zsigmond VÁCI Kofáiig A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXI. ÉVFOLYAM, 189. SZÁM 1987. AUGUSZTUS 13.. CSÜTÖRTÖK Nyugdíj előtt, nyugdíj után Biztonságosabb jövőre vágynak Két korosztály találkozott a pultnál: a hetvenéves Körmendi Iajosné, és a nyugdíj előtt álló kereskedő, Sárhidi Antalné — figyelmessége az idős emberek iránt tehát nem véletlen... (A szerző felvétele) Korábbi írásainkban már említettük, hogy széles körben gyűjtöttünk információt az egyedül élők, és a nyugdíjasok körében, a legkülönbözőbb helyeken keresve fel őket, hogy életkörülményeikről tudakozódjunk. S mert az egyedüllét napjainkban, s városunkban jobbéra a nyugdí- iaskorúakat érinti, hát róluk, általuk szólunk azokról mindennapi dolgokról, amik őket érintik. Látszólag a véletlenen múlt. hogy a Naszály áruházban egyszerre leltünk a vásárlóban és az eladóban nyugdíjast, illetve nyugdíj előtt álló embert... Körmendi Lajosné hét évtized súlyával a vállain állt a zöldséges pultja elé. Komótosan, megfontoltan, szemmel válogatott h kínálatból, de Sárhidi Antalné, a kereskedő, nem sokáig hagyta egyedül, bizonytalankodni régi vevőjét. A legszebb zöldpaprikákat, paradicsomokat ajánlotta az idős asszonynak, közben, a kölcsönös üdvözlés után, szóba is elegyedtek. Mert a kis műanyag kosárkába alig került néhány szem r ISezemben tartom a Bor- gödi Sörgyár világos sörkülönlegességét, a Kinizsit, pontosabban az azt tartalmazó flaskát. Gondolataimat viszont a hozzáadott érték fogalma köti le. Egyet kortyolok a hűs italból, rápillantok a címkére s máris összefüggést találok a Kinizsi és a közismertté vált közgazdasági fogalom között. Ez nem a gyöngyöző nedű hatása, azért sem, mert, éppen csak fogyasztani kezdtem. Azon nyomban feltűnő volt a palackra ragasztott címke újszerűsége. Mostanában megújulnak a sörcímkék, tapasztalni ezt a változást például a szlovák italkülönlegességeken is. Ami megragadta a figyelmemet, az nem a címketervezők leleményességének, ügyességének, a termékről kialakított új képnek köszönhető. Az árukellető papirocskán immár csak kJ-ban, azaz kilo- joule-ban fejezik ki az ital energiatartalmát. Megszűnt tehát az a kettősség, amely időt adva a továbbképzéshez, arra ösztönözte a fogyasztókat, hogy tanulják meg. mi a módi. Bevallom, rám ez a kompromisszum a céljával ellentétesen hatott Elkényelmesitett. Ráérünk még megtanulni, mennyit ér egy kalória joule-ban. Most már nincs pardon, Az a hozzáadott érték csak joule van, estleg kilo-, vagy megajoule. Szerencsém. hogy emlékezetembe vésődött, a sörök energiatartalma általában 4.5 kalória deciliterenként. Ennek az ismeretnek köszönhetően, nem jövök különösebb zavarba, ha nagy ritkán megiszom egy üveg sört. Márkától függetlenül nagyjából ugyanannyi joule-t engedek le a torkomon. Az energiánál sokkal könnyebb a helyzetünk a tömeg esetében. Ismét tudtomra adták, hogy ne használjam a mázsát, hiszen a Minisztertanács rendelettel szabályozta a használható törvényes mértékegységedet. Tizenegy éve. A mázsá*, a kalóriát, a lóerőt és társait 1980. január elsejéig használhattuk átmenetileg törvényes mértékegységként. Már ennek is hét esztendejet Egy mázsa az egytized tonna — volt. Ez az átszámítás nem nehéz, de a több mérendő mértékegységéből nem ártott volna tanfolyamot venni. Sajnos ezzel az ajánlattal senki sem keresett meg. Jó, nem is használjuk lépten-nyo- mon a newtont, a pascalt, a kandelát, a coulombot és társait. Am érthető, ha párhuzamot vonok a sörösamke és a hozzáadott érték között. Az évtized fordulóján még azt tanultuk, hogy ez az utóbbi valami, illetve annak egy főre jutó nagysága a gazdasági fejlettségi színvonal alakulásának mérésére, nemzetközi összehasonlítására használatos. Akkor politikai gazdaságtan-vizsgán ez a fogalom nem is szerepelt. Ismerete nélkül is jelest lehetett szerezni. A baj nem is az, hogy akkor ez így volt. Nagyobb problémát jelent, hogy nagyon sok szakmabeli csak most, a mindenütt folyó viták során ismerkedik valójában ezzel a fogalommal. söröscímke és a hozzáadott érték között az a hasonlóság, még ha szokatlannak tűnik is, hogy ismereteink elavulására figyelmeztetnek. Nem a képesítettségünk avul el, hanem a képesítések megszerzése során elsajátított ismereteink felett jár el az idő. A továbbképzés, a szervezett továbbképzés mindennapos szükséglet és igény kellene, hogy legyen. Akár nyáron, amikor hűsítő italokat fogyasztunk, akár télen, amikor a forró teát szürcsöljük. — en A paradicsom, paprika, zöldségféle, látható volt, hogy csak magának vásárol a néni Harmadikként betársultam a beszélgetésbe. Az idős asz szony készségesen elmesélte, hogy aktív korában orsózó volt a textiliparban, fél év. tizede egyedül él tanácsi la. kasban, s nem élnek családtagok sem, akik látogatnák. Az áruházba majdnem mindennap betér vásárolni: egy- egv alkalommal 20—30 deka felvágottat, vagy más húsfé' leséget vásárol, például mire lit csirkeaprólékot, máskor valamilyen főzeléknek valót A paradicsom, a paprika számára csak akkor jelent színesítést étrendjében, ha az nem korai, melegházi termesztésű. Háromezer forint nyugdíjából 1800 a gázszámlára megy el, négyszáz a lakbér, kettő száz a villanyszámla, a televízió előfizetési díja után már ötszáz forintja sem marad. Csendesen, a világot az otthonába szállító „egyszemű társaságában morzsolgatja napjait. Igazán nem dúskál a földi javakban, de nem is panaszkodik, hiszen mi értelme lenne? Már éppen mennék tovább az áruházban, más osztályokra, más pultokhoz, szintén idős, magányos embereket keresve, amikor feltűnik, hogy Sárhidi Antalné, az elárusító, papírcetlire, tollal, jó nagy betűkkel, számokkal felírja a néni kosárkájába tett portéka árát. Erre fel kellett figyel ni! Nem mindennap lát az ember ilyesmit. S alig kezdem el kérdezgetni az eladót, kiderül, hogy ő hamarosan a pult másik oldalára kerül — mint nyugdíjas. Bár lehet, hogy még legalább egy évig dolgozik, de hát az attól is függ, hogy amikor eljön a nyugdíjazás ideje, hogy érzi majd magát, milyen lesz az egészsége. Megtudom a kereskedőtől, hogy tizennyolc éve ez a szakmája, még a váci Népbolt Vállalatnál kezdte, a Naszályban öt éve talpal a vásárlókért. Neki van családja, lánya, férje, azért mégis, egy ideje sokat gondolkozik azon, hogy mi lesz a nyugdíjazása után. Ám addig van még ke- \vés ideje, s inkább a vásárlói jó kiszolgálása foglalja el gondolatait. Amikor azt kérdezem tőle, az elmúlt évek alatt mennyire ismerte meg vásárlóit, mosolyogva mondja, hogy a törzsvevőket nevükön köszönti. De van már akkora tapasztalata, emberismerete, hogy tudja, ki, hány ember számára vásárol, s ebből sejtheti, mekkora lehet odahaza a család. Többségében az idős és egyedül élő emberek keresik fel standját, vagy a kiscsaládosok. S mert a zöldségfélék eladása mellett a mirelit áruval megrakott hűtőpultok felügyelete, utántöltése is a feladata, meglepően kerek, pontos képet tud adni leggyakoribb kuncsaftjai vásárlói szokásairól. A napi 20 kiló nyers uborka, a 30 kiló alma, a fél mázsa burgonya, a mázsányi kubai narancs, a 15—20 kiló paradicsom, a félszóz zöldpaprika és a kétszáz tojás is azt bizonyítja, hogy többségében kisebb tételekben vásárolnak nála az emberek. Nagyon kedvelt a mirelit áru, hetente hatvan kartonnal fogy. Végül a szakmai dolgokról visszakanyarodunk a kereskedő magánéletére. Szokatlan lesz neki nyugdíjazása után, a bolti munka nélkül; hiányozni fog az elevenen nyüzsgő áruházi forgatag, a sok érdekes, kedves ember. De legfeljebb gyakrabban jár majd vissza a Naszályba vásárolni, lökdösődni a sokadalomban, pár szót váltani sebtiben az egykori kollégákkal, kollegi- nákkal. Neki biztos, biztonságos lesz a jövője nyugdíjasikörában is. De mi van, mi lesz a későbbi nyugdíjasokkal, vagy azokkal, akik ma már havonta ugyanazon a napon lesik a postást? Nos erről is vannak már ismereteim, s megérkezett az első olvasói levél, amelynek írója hivatkozik egy korábbi, hasonló témájú cikkre, s találkozót, és szót kér. A levélről, s a találkozóról, amint az létrejön, szintén beszámolunk ... Aszódi László Antal Eltemették Czerovszki Pált Mély részvéttel vettek búcsút az ipolydamásdi temetőben családtagjai, barátai, munkatársai Czerovszki Páltól. Czerovszki Pál 1925-ben született xpoiydamásdon. A szobi kőbányában dolgozott, elsajátította a kovácsmesterséget. 1946-ban hivatásos gépkocsivezető lett, hosszú évtizedekig a szobi járási, majd a váci városi pártbizottságon dolgozott. Munkáját hivatástudat, felelősségérzet jellemezte. Az 1 millió kilométeres balesetmentes vezetésért A Közlekedés Kiváló Dolgozója kitüntetést kapta. Több évtizedes, lelkiismeretes munkáját a Munka Érdemrend arany fokozatával és más kitüntetésekkel ismerték el. A gyászoló család ezúton fejezi ki köszönetét mindazoknak, akik Czerovszki Pai temetésén a végtisztesség megadásában közreműködtek, részt vettek, együttérzésükkel gyászukat enyhíteni igyekeztek Vácráíót Tömegsportnap Augusztus 15-én, szombaton délelőtt 9 órakor kezdődik Vácrátóton a hagyományos tömegsportnap- A sportpályán találkozhatnak mindazok, akik össze akarják mérni erejüket, ügyességüket. Kispályás lab- darúgásban és kötélhúzásban lehet nevezni a helyszínen, korhatár nélkül bárkinek. ■■Mozisöi Kultúr filmszínház (Lenin út 58.): augusztus 14-től 16-ig csak fél 4 órakor, dupla helyáron vetítik a Legenda a szerelemről című kétrészes, színes szovjet mesefilmet. — Augusztus 13-án fél 6 és fél 8 órakor, augusztus 14-én, 15- én és 16-án fél 8 órakor a Moziklip című új, zenés magyar film a műsor. Rendezte. Tímár Péter. Váci kertmozi (a városi könyvtár szomszédságában): augusztus 13-án és 14-én A kicsi kocsi legújabb kalandjai című amerikai vígjátékéi játsszák. — Augusztus 15-én és 16-án a Kék villám című amerikai kalandfilmet tekinthetik meg a 16 éven felüliek Roy Scheider főszereplésével. Az előadások 9 óraikor kezdődnek. Új arcok a tablón Meglesz a nagy fogás? Nagy érdeklődéssel várták a váci szurkolók a labdarúgó- csapatba kerülő új játékosokat. Az idő múlásával, s a ki szivárgott hírek alapján, egyre pesszimistább lett a hangulat a rajongók körében. „Mi lesz velünk, ha nem tudunk csatárt igazolni? Nagy ára van ma egy igazi góllövő csatárnak” — hallatszott innen is, onnan is. Aztán az átigazolási időszak zárónapján érkezett a hír, Du- rucskó Péter, a Szarvasi Vasas balszélsője a Váci Izzó MTE labdarúgója ... Azt, hogy valóban igazi góllövő-e a rendkívül szimpatikus játékos, majd a bajnoki küzdelmek után meglátjuk. Annyi azonban bizonyos, hogy az NB II tavaszi idényében az Izzó szarvasi fellépésekor csa pata legjobbjaként ijesztgette leendő csapatának védőit. A többi újonnan érkezett labdarúgóhoz hasonlóan Durucskó Péterről is készítettünk egy kis portrét. A 27 éves fiatalember 1975- ben, Debrecenben kezdte pályafutását Pallagi Róbert irányításával. Négy év múlva került Szarvasra, ahol dr. Ben- cze Sándor, Haász Sándor és Kóltai Lajos voltak kedves szakvezetői. Nyolcévi hűséges szolgálat után hagyta tehát ott a Békés megyei gárdát, hogy a régi mester csapatában, az NB I-ben is kipróbálja tudását. — Természetesen bízom a bentmara'dásban, más nem is lehet a célunk. Önmagámtól elsősorban játéklehetőséget, gólokat, gólpasszokat várok — foglalta össze mondanivalóját az „új szerzemény”. Ha a bajnoki mérkőzéseken egy apró termetű, bajuszos fiatalember, ott a bal oldal környékén, a .zavarosban” halászik” majd — ne lepődjenek meg a kedves szurkolók. Ugyanis Durucskó Péter kedvenc időtöltése a horgászás. Talán a ligeti tavat is felkeresi majd. de az igazi nagy fogást a pályán érheti el. Hor- gászbot nélkül — futballcipő- ben. Széles Tamás Az Aranykalász Mgtsz faipari ágazata o központi faüzemébe FELVESZ faipari gépbcállítőt, gépmunkásokat és segédmunkásokat Bérezés; teljesítmény szerint. Jó kereseti lehetőség. Közlekedés: Vőctól Vóchortyánig a tsz saját autóbuszával megoldott. Jelentkezés: Váchartyánban, a faipart ágazat vezetőiénél, illetve az üzemvezetőnél. Telefon: Váchartyán 3. ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap)