Pest Megyei Hírlap, 1987. július (31. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-22 / 171. szám
1987. JÜLIUS 22., SZERDA s Találkozás az egyfejűvel Nini, Kancsóka farka tépőzáras! Mit mondjak, num gondoltam volna, hogy valaha is közelebbi kapcsolatba keveredem az egyfejűvel. És tessék: most megtörtént. Rám kacsintott, csak énrám. Illetve másokra is, gyerekekre, de mindegyikükre külön-kiilön. Meg bólogatott is nekik egyenként, amikor illem tudóan bemutatkoztak. És engedte, hogy megsimogassák. Süsü, a gyerekek (és egynémely felnőttek) kedvence ma Pest megyei lakos, Kerepes- fare.sán él. Nem, nem túlzás: valóban él. Miután a televízió stúdiójában eleget tett küldetésének, s fiimszalagra kerültek mosolygtatóan hősies tettei, nem lett az enyészeté. Félezer társával együtt a kere- pestarcsai művelődési ház Deák Ferenc u. 6. alatti kiállítótermében szórakoztatja tovább az apróbbakat és nagyobbakat. Szerda vaif, ebéd után. Jönnek a helybéli napközis táborból a csemeték tizenegyen, velük két pedagógusnő. Babarci József, a 3. számú iskola igazgatója azzal kezdi a kalauzolást, hogy versenyt énekel a gyerkőcökkel: „Én vagyok a híres egyfejü, a nevein ts eny- nyi csak: Süsü...” A sárkány hunyorít, s az egyik srác keresetlenül odaszól neki: helló. Süsü! És a bemutatkozás után máris ott a meglepetés: a sárkányt meg lehet simogatni, tapogatni, szájába vissza lehet rakni a vadkörtét, megzörgethető a zsoldosok páncélja, kipróbálható a nyílhajító gép, még a bűvös virág is, mely — ha lenne benne elem, világítana — egy drót meghúzására nyílik és csukódik. Felpróbálhatók, mozgathatók a zsákbábok, a dadus ringatja a babát, a péknek ugyancsak egy madzag meghúzására kétszeresére nő az orra. Előkerül a Süsü-naptár, benne a nulladikat fityisz jelöli, a továbbiakat csak számok. A kicsik is rájönnek: vasárnap akkor van, amikor piros az ötös. Hogy mikor lesz megint vasárnap? Huszonnegyedikén — próbálkozik a legapróbb, de rögtön kijavítják: huszonhatodikán, A Csillagvitéz bábfigurái is tartogatnak meglepetést. Például akkor, amikor a hat ördögbáb egyikérpl lekerül az ördögmaszk s emberfeje lesz, a gazdáé, maszkját pedig a hetedik kisördög, az egyik látogató, Abai Attila másodikos leli a kobakján. S ugyanő kiált fel meglepve, amikor kiránthatja egy másik ördög (valójában Kancsóka, az elvarázsolt királylány) rőtvörös far- kincáját: — Nini, tépőzáras!... Természetesen itt megnyílik a mennyország kapuja, ki-be kapcsolható a réndőrautó vilKieslnyített maketten a birkaistálló lógó lámpája és Kajszabajszi futóbajnok csodálatos nyúlci- pője is összehasonlítható Nagyapó papucsával, mellyel a mesében persze összecserélték ... A gyerekek egybehangzó véleménye: Tök jó. Valamivel pallérozottakban fogalmaznak, akik a vendégkönyvbe rótták a sorokat: „Köszönjük, hogy — ha csak egy órácskára is — ismét gyerekek lehettünk!" Az aláírás komolyságát a név előtt két betű jelzi: Dr. Babarci József azt mondja: A bábok az életre nevelnek. Megkönnyítik a közösségi normák átadását, a gyerekek közötti egyeztetést. Azt is mondja: Van, aki fél. Mint az a kisfiú is, aki először rettegett Süsütől — mert sárkány. Azután lassacskán felfogta: ez a sárkány ugyanolyan anyagból készült, mint a nadrágja vagy a törölközője, A végén azt kérte Babarci Józseftől, amikor már tudta, hogy emberek mozgatják a bábot: Akkor most fújjál tüzet! Lám, oldódik á félelem. ’Wm**'*^ Az igazgató azt is mondja: Öl^aii<íe8^-”tafáikózag'íá gyerekeknek, mint amikor egy felnőtt élő sztárok, példaképek közelébe kerül. Hiba lenne kihasználatlanul hagyni az óriási nevelési lehetőséget. Hiszen a bábok mindegyikét ismerik már a gyerkőcök a televízióból. S a viszontlátás örömével üdvözölték őket például a Miénk a Hungaroring rendezvényen vagy Aszódon, Pesten, az Almássy téri szabadidőközpontban, ahol ugyancsak vendégszerepeitek. Szerényen így summázza a lényeget: Az én feladatom élővé tenni a kiállítást. Hogyan is kezdődött? Dr. Ajtay András, a kereA gyerekek kedvencüket nemcsak látják, hanem meg is foghatják A nyílhajító működését mindenki kipróbálhatja (Erdős! Ágnes felvételei) p es tárcsái kórház ideggyógyásza eleveníti fel: — Összejátszottak a körülmények. Két éve, hogy megválasztottak tanácstagnak, vb-tagnak, s ennek kapcsán beszélgettünk arról: az oktatási intézmények túlzottan is oktatásközpontúak, pedig legalább ennyire fontos, hogy a gyerekek közösségben, egymástól is tanuljanak viselkedni. A hátrányos helyzetűek is. Vannak országok, ahol néhány speciális órát leszámítva a vak, a siket, az enyhén értelmi fogyatékos csemeték is „normális” iskolába, osztályba járnak. Így jobban megtanulnak mindapy- nyian együtt élni. A másik dolog: Szabó Attila, a Süsü és más televíziós bábjátékok rendezője és Lévai Sándor bábtervező évek óta keresték a lehetőséget, hogy méltó körülmények közé kerülhessenek a „leszere- pelt” bábok. Velük dr. Ránki Lantos Júlia, a Mikroszkóp Színpad vezetője hozott össze. Akadt , segítő is rengeteg, meg társadalmi munkás, így hamarosan megnyílt a bábkiállítás, még abban áz évben, 1985-ben. Két év alatt körülbelül 4000 látogató járt itt, hétköznap főleg óvodás és iskolás csoportok jöttek, meg például öregek napközijéből is. a szombat és a vasárnap a családoké. Eddig hát a tények sora. De ide kívánkozik: a kezdet kezdetén is többről volt szó, mint egyszerű kiállításról, s ma is nagyralátó terveket forgatnak. Az Egészségnevelés című folyóiratban jelent meg dr. Ajtay András cikke idén, mely ismerteti a módszertani tervezetet Kerepestarcsa nagyközség egészségnevelési programjához, Ebben szó esik arról, hogy a Forma—1-es autóÉs lássatok csodát, tündérré változott a boszorkány versenypálya közelsége, s a távlati terv, hogy a közeibe települjön a Fővárosi Állat- ós Növénykert, megnöveli e hely szerepét. így olyan szabadidős intézményrendszert szeretnének teremteni, mely a gyermekekre, a családokra épit. Könnyen álmodozónak bélyegezhetnék azt, aki ma (az ismert pénzügyi nehézségek közepette) meggyőződéssel hirdeti, hogy itt rövidesen lesz kemping, sportpálya,' strand, gyermekhotel, technikai és egészségügyi kiállítás, meseváros, tornacsarnok, étterem, szabadtéri színpad, játszótér. Pedig az álom egy része kezd valósággá válni. A tanácstag orvos a majdani gyermekcentrum terveit lapozgatva magyarázza: a Szilas-pa- tak völgyében ideális a terep az iméntiekre, s a Budapesti Műszaki Egyetemen készítik is a terveket folyamatosan. Tízmillió forint kellene, ebből kettő már megvan, s még másfél, amit pályázaton nyertünk, de azt csak a befejezéshez kapjuk meg. Átvettünk egy régi gabonáraktárt, ebből készül majd a bábcentrum: földszintjén színpad, " emeletén kiállítás, a tetőtérben foglalkoztató. De elkészült már tavaly egy 100 négyzetméteres közösségi faház, amit a Lévai Sándor vezette interdiszciplináris tudományos diákkör táborozol emeltek. Idén is jönnek, s felépítik Kemény Henrik bábszínházának pontos mását. Térítést nem kérnek a munkáért, csak anyagot. Dr. Ajtay András nemrég így írt cikkében: „A megvalósult sejtek még szétesőnek tűnnek, s a célirányos fejlesztés adhatja meg a végső formát.” Annyi azonban remélhető: egy kiváló játszva nevelési eszköz, *a bábkiállítás, az álmodott jövőig sem marad kihasználatlanul. Vasvári G. Pál Kiállítótér mekb öli Érden — Domonkos Bélánál Zigrida Fernava; Anyaság 7 A Magyar—Szovjet Barát! Társaság szervezésében, Alpári Lászióné főosztályvezető hatékony közreműködésével tizenkét lett festő- és szobrász- művész látogatta meg Domonkos Béla szobrászművészt érdi műtermében. Lázas munkában találták a művészt. Volt is bőven mit nézniük a vendégeknek. Üdvözölték az Állatorvostudomá- nyi Egyetemen most felavatott Magyar szürke bikájának kis bronzváltozatát, a ü. Rákóczi Ferenc-, Vörösmarty-, Babits-szobrot, gyönyörködtek Taksony fejedelem portréjában, a szebbnél szebb állatábrázolásokban, melyeket lovakról, szarvasbogarakról, öszvérről, vizsláról mintázott. Záporoztak a kérdések: — kik a mesterei, szövetségesei? Pátzay Pál, Ilonka, a felesége, Gábor fia. Milyen megbízásai vannak, mik a tervei? — hangzott a következő kérdés. / Domonkos Béla megemlítette, hogy Szendrey Júlia és Petőfi Sándor után szeretné megmintázni a Petőfi család egyetlen, eddig még szoborba nem öntött tagját, Petőfi Zoltánt, a halhatatlan költő egyetlen fiát, s kínálkozik is a tér Nagykőrösön, ahol egy ideig tartózkodott. A műteremlátogatás azzal folytatódott, hogy szavaikkal. GONDALAT—JEL. Az Ocsovai Gábor és Szénásl Sándor összeállította riportok mind a múltba néztek, mégpedig a felszabadulás utáni időszakra. Az 1948-ban felfrissülő és ma újra felélénkülő Görgey-vitáról esett szó. Még ma sem jelentek meg a korábban árulónak kikiáltott tábornok emlékiratai, pedig ma már ideje lenne, hogy a tisztánlátáshoz bárki számára hozzáféi'hető legyen. A közelmúlt vitáiban megfigyelhető, hogy valójában nem a Görgeyvel kapcsolatos igazságtétel a döntő, ez csak ürügy arra, hogy a mögöttes indulatok, irracionalitások nyilvánosságot kapjanak. Egy-egy múltbéli eset mindig is alkalmas volt arra, hogy aktuálpolitikai célokat szolgáljon, illetve jelenbeli érdekeket reprezentáljon, esetleg leplezzen. Hogy miért is kelt újra életre a, Görgey körüli vita, azt az előbbiek csak részben indokolják. Ez hosz- szabb elemzést kívánna, amilyenre sem a műsor, sem ez a rövid írás nem alkalmas. A felszabadulás utáni időszakról szól Stadenszky Éva könyve is, amely a koalíciós időszak irodalompolitikájával foglalkozik. Felcsigázta érdeklődésünket az a néhány gondolat, amelyet az író idézett könyvéből. A későbbiekben a Kabos Gyulára és Ladányi Mihályra való emlékezés is azt juttatta eszembe, vajon van-e értelme megtörölget- ni múltbanéző szemüvegünk üvegét. Ha van értelme — mert mindig is volt —, akkor miért csak most lett fontos, miért csak most kapott nyilvánosságot múltunk sok régi, elrejtett emléke? HARMINC PERC ALATT A FÖLD KÖRÜL. A világjáró műsor hírt adott a Szovjetunióban megalakult detekvtívszínházról, ahol csak bűnügyi darabokat játszanak. Ennek a nagy országnak színes kulturális életében, úgy látszik, még ez is helyet kaphat. Lehet, hogy turistalátogatásaink alkalmával kulturális kuriózumokra is számíthatunk majd? A műsor humoros hangvétellel vezette fel az Angliában divattá vált női önvédelmet és az NSZK-beli kormányképviselők mellékjövedelem-bevallásáról szóló rendeletet is. Hasonlóképpen kaptunk hírt a francia tengerparton a természet formálta 3 ezer méter magas, a férfiasságot jelképező alakzat fel- robbantásáról is. Nemcsak Franciaországban mosolyogtak, nevettek az eseten, hanem azt hiszem itt Magyarországon is, a hír hallatán. TÁSKARÁDIÓ. Engem is régóta foglalkoztat az, hogy miért kedvelik a fiatalok a különböző, saját maguk által sem értett felirattal megpecsételt pólókat. Korábban a sima, majd a csíkos, később a pöttyös volt a divat. Nem tudom az-e az oka a feliratok terjedésének, hogy mi magyarok amúgy is híresek vagyunk gyenge idegennyelvtudásunkról, s így szinte mindegy, mit jelent mellünkön az ákom-bókom, engedelmesen megvesszük. A butikosok meg örülhetnek, hiszen az üzlet az üzlet. De ki is megy butikba eladónak? Erre szintén választ kaphattunk. Egy álláshirdetésre az ötszáz jelentkező közül hatvannak volt felsőfokú végzettsége, Furcsállottam a főnök véleményét, amellyel nem vitatkozott a riporter: diplomásokat nem szívesen foglalkoztatok, mindenki dolgozzon ott, amire a képzettsége predesztinálja. Domonkos Béla: Taksony fejedelem portréja reprodukciókkal, rajzokkal bemutatkoztak a rigai alkotók, mindenekelőtt Biruta Bauma- ne, aki remek festőiséggel tárja fel olykor chagalli mélységgel a verklisek, harmoni- kások, a lett hétköznapok életét. Igen fejlett a lett gránátszobrászat. mely a , realizmus és az absztrakció arányaival újítja meg szovjet köztéri plasztikáit, elsősorban Indulis Ranka, Paulus Gerasimenko, Gvido Buis — köztük Ojars Feldbergs, aki annak a Kovács Ferencnek szellemi rokona, aki Móricz Zsigmond leányfalui, Petőfi Sándor aszódi szobrát mintázta meg. Domonkos Béla hosszasan beszélgetett a nagyon kedves és tehetséges művészházaspárral, a szobrász Zigrida Fernavávál és Juris Tiscenkóval, akik nagyon igényesen és nagyon gondosan mérlegelik a látvány és a konstrukció szerves egységesítését. Szembetűnően szerények voltak valamennyien, mindenki őszintén és önzetlenül a társ értékeit dicsérte. Nem ve- télytársak vagyunk, hanem kollégák — jegyezte meg Domonkos Béla ezt a kívánt és közös ars poeticát. Valós tényben egyeztek meg, abban, hogy a képi fogalmazás pulraliz- musában a minőség a döntő momentum, a minőség és az együttérzésen alapuló emberség. A búcsúzás legszebb pillanata az volt, hogy tisztázódott: Domonkos Béla hamarosan önálló kiállítással mutatkozik be a Szovjetunióban, példázva azt az Igazságot, hogy a mi társadalmunkban jó szándék, erőfeszítés és tehetség együtthatóival bárki előtt nyitva áll az útt előre, magasba, hiszen egy hajdani kétkezi dolgozóból, budaörsi lakatosból lett szobrászművészetünk egyik figyelemre méltó új alakja, aki előrelépett a névtelenségből és becsülettel szerzett nevet magának és a magyar plasztikának. Losonci Miklós