Pest Megyei Hírlap, 1987. július (31. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-13 / 163. szám
1987. JÜLIUS 13., HÉTFŐ Fotóvegyszerekből Tőkés export A Reanal Finomvegyszergyár» ban az idén csaknem másfélszer sumyi fotóvegyszert kívánnak előállítani, mint tavaly. Az év elején még ennél szerényebb mértékű növekedéssel számolt a vállalat, de június végére már az egész évre eredetileg előirányzottnál is több megrendelésük volt. A Reanal az idén a különféle fekete-fehér és színes filmek, fotópapírok előhívásához, kidolgozásához szükséges vegyszerkészletekből, valamint a nyomdatechnikai és röntgenelőhívókból várhatóan körülbelül 120 millió forintért értékesít. Termékeinek kétharmadát külhoni cégek veszik meg. Legnagyobb külföldi partnerük a Szovjetunió, ahová elsősorban diafilmek előhívásához, fotók kidolgozásához szállítanak vegyszereket. \ A vállalat termelésének növekedésével arányosan bővíti fotócikkeinek tőkés exportját. Hagyományos partnerei, osztrák, kuvaiti, szaúd-aráhiai és tunéziai cégek mellett új piacokon is sikerrel mutatta be termékeit. Acéltartályok Dömsödről Rorkombinátoknak, tej* és sajtsyártóknak egyaránt szállít különleges korrózióálló tartályokat a dömsödi Biotech Közös Vállalat. Felvételünkön: a szállítás előtti utolsó simításokat végzik a bortároló tartályokon. (Erdősi Ágnes felvétele) Villanyszerelő lett a grófból Névjegykártyák és a története Nemrég azt se tudtuk, mit jelent a szó — hobbi. Ma meg a fél ország azzal dicsekszik, ilyen vagy olyan hobbi gazdagítja az életét. Ha vallatóra fognának, vajon nekem is van-e ilyen kedvteleseim, a mindennapi könyvvásárláson túl, ami szakmámbeli ember számára mesterségbeli boldog kötelesség, egy dőre passziómról is számot kéne adnom. Névjegyeket gyűjtök. Emlékszem a pillanatra, ami beoltott a névkártyák iránti érdeklődéssel. Antikvárius ba- rátpm elém tett egy füzetecs- két. „Most mondd meg! — nézett rám. — Valaha még erre is akadt valakinek ideje.” Belelapoztam a már mit tudom én, hány forintra árazott vézna portékába. Névjegyek voltak benne. A Bach-korszak idején hazánkban állomásozott osztrák katonatisztek vizitkártyái. Továbbá néhány — akkor főispán vagy hasonló méltóságot betöltő magyar úr nevét és közhivatali rangját föltüntető kartonlap. Ismerőseim azóta megbocsátó derűvel veszik tudomásul bolondériámat, és meg-meg- ajándékozgatnak fiókjaik mélyéről összegyűlt téglalap alakú kartonlapocskákkal. Mi boldogít ebben? Néha történeti becsű darabokhoz is hozzájutok, mint legutóbb Móricz Zsigmond névjegyéhez. Vagy Kossuth Ferenc gyászkeretes kártyájához, melyen 1885. május 12-én teljes szívéből köszöni valakinek, hogy Tapolcán határtalan buzgalommal és kivételes eréllyel küzdött elveik diadaléért. S talán a Rippl-Rónai József nevét föltüntető karton se kutya, melyen arra- kéri Petrovics Eleket, hogy megbízottjának adja ki egyik pasztellképét. Máskor az gondolkodtat el az újabb zsákmány szemrevételezésekor: ezek a semmi kis papírok jellemezhetik is használójukat. Egyik megyeszékhelyről eljutott hozzám egy népművelő nyomtatványa, rajta az atyafi négy különböző társadalmi funkciója, két korábbi állása, nemkülönben, hogy egyszer miniszteri dicséretet kapott, egyszer pedig megyei harmadik volt valamilyen atlétikai versenyen. Színész barátom — ki tudja, panaszként vagy mókából — komédiásnak mondja önmagát. Igaz, Öze Lajos is azt tétette a kis téglalap alakú papírra, hogy ő színi játékos. Nem tudom, takarékosság avagy nyugtalan vérűség bizonysága-e az a női névjegy, melyre először a Nagy Mária név került, majd használója áthúzta ezt s fölébe írta: Pétre Pálné. Más színű tintával semmisítette meg ezt a nevet, és rávezette újabb házasságára utalóan: Kraft Richárdné. Az a frigy se sikerült, mert hangyányi betűkkel az került a tetejébe: Csarnok Gyuláné. Es végül — keresztbe, mert följebb már nem futotta a helyből, ismét a régi, az első név: Nagy Mária. Egyik híres humoristánk azt Is hírré tette a személyét megtestesítő lapon, hogy a hét mely napjain mettől meddig található az ügetőn. Élő klasz- sziku&nak számító színházi emberünk a neve alá mindössze azt íratta: Kiváló művész. Amikor gyámoltalanul megjegyeztem, miért érezte ennek szükségét, hisz’ őt ismeri az ország, nehézkes szóval mentegetődzött: „...Nem hiúságból... De az aggastyánkor küszöbén álló ember vagyok, s ha mondjuk, valami ügyem van a házítezelő- ségnél, talán nem förmednek rám, mit nyugtalankodik, apusként, másnak a lakását fél éve elöntötte a víz, még sincs od a.. Fölbukkan néha a kartoola- pok kazlából az utolsó nevezetes fűzfapoétának, Misik János bácsinak a névjegye. Ö három nyelven adta ezen ügyfelei tudtára, hogy népköltő, és nem kevesebb, mint tízezer vers szerzője. A kurta közmondásak tömörségével váltotta ki csodálkozásomat egy kártyácska, mely, bár foglalkozás is szerepelt rajta, csupán csak hat betűből állt. Íme a puritánság ily nemű rekordja: Ö Pál őr. Végezetül a külföldi darabokról. Őrzök névjegyet Moszkvából, Oszakából, Izfland szigetéről és Jeruzsálemből is. Külföldre szakadt magyarok neve betűzhető ki argentínai és Hollandiából való szingapúri Taorminában nyomott kártyákon. Egy chicagói úr a vitézi szék ottani hadnagyának írja magát, van olyan darabom, amin egy Zichy gróf foglalkozásaként a villanyszerelést jelöli meg. És gemkapoccsal egymáshoz rögzítve két névjegyet adott át nekem valaki múltkorában. Az egyiken egy világcég magyar nevű vezetője jelölte meg beosztását és lakhelyét. A másikon az a hazánkfia szerepelt, aki mint pesti főosztályvezető megkeserítette az előbbi mérnök életét, s arra az elhatározásra bírta, hogy a világ más táján keressen és találjon szerencsét. Ez a két ikernévjegy azt a gondolatot kelti bennem: ma már körmére néznek annak, aki előnytelen gazdasági ügyletekkel herdálja a világpiacon honi termékeinket. Ám száfnon kérik-e valakitől, ha valaki pompás mérnököket, aranykezű munkásokat, kiváló orvosokat vagy világhírre méltó művészeket késztet arra, hogy ne itthon keressék a boldogulást? Mert — gondoljuk meg — ilyen oldala is lehetett annak, ha valaki nem politikai disz- szidenssé, hanem agyafúrt fogalmazással élve, „idegenbe szakadt hazánkfiává” vált. Bajor Nagy Ernő Felújítani a barátságokat öregdiákok Dunaharasztiban Ez a közösség nem felejtette el őket ÖTVEN ÉV. Mennyire hoszszú ez az idő? Viszonyítás kérdésé. Történelmi távlatból nézve jelentéktelen, bár a változások olykor; néhány esztendő alatt végbemennek, sőt napok alatt eldőlhetnek. S egy ember életében mit jelenthet,? Szinte mindent. Bukást és karriert, fényt és árnyékot, vagy mindezt együtt, ötven év alatt persze halványodnak, változatos mozaikká állnak össze az emlékek. Van, amire jóleső borzongással gondolunk vissza, mást pedig a pokolba kívánunk. Az előbbi kategóriába tartoznak az iskolai élmények. Még a csúf kalandokat is melengető kuncogássá szépíti a távolság. Nem volt ez másként az egykori dunaha- raszti pogári iskola volt növendékeinek fél évszázados érettségi találkozóján sem. Nem elírás ez a jubileum. Meghívóm az Anschluss és a második nagy világégés előtt tették le a vizsgát, és indultak el az élet akkor igen veszélyes ösvényén. Azóta sem feledték el egymást, és ez nagy szó manapság, amikor egyre többet hallaná a lakótelepi elidegenedésről, az egyre zsugorodó szabadidőről, a sivár gondolkodásról, a pénz mindenhatóságáról, egymással való kapcsolataink romlásáról. A robogó HEV-szerelvényen azon meditáltam, vajon na- nyan lesznek jelen a hajdani fiú- és leányosztály diákjai közül, hiszen bonyolult feladat lehet összehívni egy ekkora társaságot. Nos, mint azt az egyik fő szervezőtől, Papp Rezsőtől megtudtam, többen rendszeresen tartják a kapcsolatot. Ennek is köszönhető, hogy már hatodszor 'SikefD’t létrehozni a nagy találkozást, s aki tudofctf mö%t ftf'éröftm® jött e! akár Szigetszentmiklós- ről. Tökölről. Ráckevéról, de távolabbi helységekből is. Sorra érkeztek az öregdiákok, s lassan vidám köszöntések, a viszontlátás boldogságának hangjai verték fel az általános iskola folyosójának a tanév befejeztével megszokottá vált csendjét. A férfiak ismerősként üdvözölték a falakat, mivél ők annak idejen idejártak, szemben a hölgyek régi tantermével, amely ma már a tanácsháza egyik része. Talán kicsit elfogódottan nézegették a gyerekek itt folyó munkájáról regélő plakátokat. rajzokat, faliújságot. S miközben felelevenítették a múltbéli csínyeket, jutott néhány büszke szó a gyerekeikre s az unokáikra Is. Végül benépesült az osztályterem, és kezdetét vette a közvetlen hangulatú ünnepség, amelyen tiszteletbeli vendégként részt vett az általános iskola nyugalmazott igazgatója, Csáki Illés, akinek nagy szerepe volt e nemes és emberi hagyomány ápolásában. Meghatottan álltam fei és énekeltem az idős emberekkel a Himnuszt, s közben arra gondoltam: az én érettségi találkozómon ez egyikünknek sem jutott az eszébe. Nem így nevelődtünk...? Nagy tapsvihart aratott egy csinos diáklány előadásában Örkény István igazán ideillő novellája, a Nápolyi, majd szomorú perc következett: elszorult szívvel, némán hajtottunk fejet azok előtt, akik már nem érhették meg ezt az évfordulót. Később is akadtak fájdalmas pillanatok. Egyenként beszámoltak a legutóbbi évek történéseiről. Nem mindenki volt szerencsés. Néhányan köny- nyek között említették kivédhetetlen családi tragédiáikat. Éppen ezért fontos, hogy érezzék, ez a közösség nem felejtette el őket. Fel kell újítani a barátságokat, nem szabad a magányhoz menekülni, hiszen az senkinek nem nyújthat megnyugvást. Másért miért tartaná lényegesnek Szabó Rezső. Bárányt Béla és Bálint Jánosné a rendszeres összejövetelt? TALÄLÖ mottóval ért véget az ünnepség: munkát kívántak egymásnak a megjelentek. A Szózat közben pedig magamat láttam évtizedek múlva: mi vajon leszünk-e ennyien az ötvenéves találkozón? Szükségesnek tartjuk-e majd a közös ebédet, a csoportfényképet, a beszélgetést, az egymás sorsára való odafigyelést? Talány... P. Z. A,tervezett helyen lyukasztottak rá Épül a Mecsek új aknája Ez biztonságosabb és olcsóbb Fontos állomásához érkezett a^meg^ekj szén medence új ..aknájának építése: elkészült (ijgjgi ;£gi pecsbányai aknát és az épüíŐ István— III. aknát összekapcsoló 1300 méter hosszú vágat A Bányászati Aknamélyítő Vállalat mecseki körzetének dolgozói pontosan a tervezett helyen „lyukasztottak rá’’ az új akna rakodóterére. Az így létrejött összeköttetéssel megteremtették a föld alatti építkezés áthúzó levegőztetésének feltételeit. Ez biztonságosabb és olcsóbb az eddig alkalmazott, úgynevezett parciális szellőztetésnél. 1983 májusa óta egymilliárd forintot fordítottak a pécsbá- riyai beruházásra, s eddig ötszázötven méter készült el. A 930 méter mélységűre tervezett István—III-as aknában várhatóan 1992-ben kezdődik meg a termelés, majd három év múltán, a szükséges kiegészítő létesítmények elkészültével teljesen átveszi a két régi akna szerepét. Megkezdődik ugyanis az I-es és a lies akna pillérében lekötött szén vagyon kitermelése. Gombó Pál: — Azért jöttünk össze, hogy elbúcsúztassuk Tűhegyi elvtársat, aki most nyugalomba vonul. Harminc esztendőn át vezette ezt a strandot, érdemel kiemelkedőek. Ezen a területen, ahol jószerivel még egy medence sem volt, fővárosi színvonalú létesítményt hozott létre. Nagymedencénk a maga 100 X 30 méterével vonzza a strandolókat, gyermekmedencénk közepesen meleg vizű, idős vendégeink meleg vízben lubickolhatnak. A pázsitos és homokos területek egyaránt népszerűek. Tűhegyi elvtárs csak a napról nem gondoskodott, az továbbra is felsőbb rendelésre süt, vagy nem süt. (Enyhe derültség.) — így tehát a legnagyobb elismeréssel üdvözöljük Tűljegyi elvtársat és kívánunk neki kellemes pihenést, bár mint szaktanácsadóra, továbbra is igényt tartunk személyére. — Most pedig hadd ne hallgassam el, hogy Tűhegyi elvtárs elhatározását döntően befolyásolta az a tény, hogy újabban strandunk nem tart lépést az igények emelkedésével. Nincsen rá pénz, hogy nagyobb beruházásokat tervezzünk, az árak emelésének lehetősége sok ellenzővel találkozik, mindenekelőtt a szegényebb fürdőközönség részéről. Üj, korszerű megoldásokon kell törjük a fejünket, a gazdaságosság és a modernizálás jegyében. Ilyetén bizakodással üdvözlöm Árhegyi elvtársat, akinek feladata lesz egy új koncepció kidolgozása és megvalósítása. Modern, minden szempontból a világszínvonalat elérő stranLji vezeléó a ótranclon dot akarunk, amely a nagyközség bizalmát elnyeri es strukturális értelemben jövedelmez, vagyis vonzza az önerejű személyeket és nyereségessé teszi a vállalkozást. Fel kell tárni a tartalékokat a fürdőzés terén és fellendíteni a korszerű gazdaságosság forrásait, Legyen a strand olyannyira méltó városunk új szelleméhez, mint méltó volt Tűhegyi elvtárs vezetése idején azoknak az időknek a kívánalmaihoz. Erre emelem poharamat. — Tisztelt Elvtársak! Legyünk őszinték, strandunk lezüllött. Koncepciónk, azt hiszem, nem lehet más, mint elvetni mindazt, ami elavult. A homokot mindenekelőtt, mert immár sztafilokokkusz solfi- liával fertőzött, "de a füves részek alapgondolatát úgyszintén, hiszen karbantartásuk túlságosan fáradságos, a vendégek egy-egy pléd lete- rítésével elnyomják a növényzetet. Ha ezek helyét lebetonozzuk, olyan terepet hózunk létre, amely nem alkalmas a pokrócos közönség számára, de vonzza azokat, akik nyugágyat bérelnek és napernyőt az árnyék kedvéért. — Ha a Tűhegyi-korszakot a 100 méteres medence képviselte, most azt mondom: elég nekünk helyette két 50—50 méteres medence is, de az egyik legyen hullámos. A mai igények számára nem strand a strand, ha nincsenek hullámai! Kétségkívül ma a legnagyobb hullámokat az Atlanti-óceán produkálja, hozzunk be onnan hullámokat! írjunk ki korszerű versenytárgyalást mondjuk, Anglia, Franciaország és Belgium számára, hogy tőlük kapjunk hullámokat közős vállalkozás keretében. Persze szóira jöhet kevésbé igényes nem atlanti megoldás is, KGST-alapon, az NDK, illetve Lengyelország közreműködése kapcsán. Lépést kell tartani a kor követelményeivel — ez többek között kevésbé függővé teszi vállalkozásunkat a napsütéstől. Szerezzünk be szoláriumokat és szervezzünk a büfé helyére játékkaszinót valutáris külföldieknek. Miért ne lehetne Rátét a magyar Monte Carlo! Az üzemeltetést szintén meg lehetne oldani a nemzetközi gazdasági együttműködés keretében, avagy tanácsi alapokból. — Szóvá kéül tennem itt azt a visszásságot is, amely a régi vezetést jellemezte: ugyanis eltűrte a kabinosok borravalórendszerét. De — kertiem én — a strand a hasznot magának igényli-e vagy magánszemélyeknek? A kabinosoknak adjunk, mondjuk, 20 százalékkal nagyobb fizetést, de szankcionáljunk, ha borravalót fogadnak el. — Nagy vonalakban ez lenne a megújulás koncepciója. * — Tisztelt Elvtársak! Koncepcióink nem találkoztak kellő támogatással, így bizonyos mértékig redukálni kellett igényeinket. Ez nem jelenti azonban azt, hogy visszatérjünk az elavult vezetési módszerekhez. A gazdaságosság követelménye szükségessé tette a strandárak kétszeresére emelését, ami pénzügyi alapokat teremt a jövőhöz. Végeredményben az a tapasztalatunk, hogyha nincs kánikula, úgyse jönnek az emberek a strandra, ha van, akkor viszont nem sajnálják rá a pénzt. A homok és a füves részek ugyan maradtak, hiszen nincsenek kellő pénzügyi alapok betonozásra, de mindenüvé kiírtuk, hogy pokrócok használata tilos, így egyrészt megnövekedett a kikölcsönzött nyugágyak száma, másrészt az esetleges fertőzésért a felelősséget elhárítottuk magunkról. Külföldön ugyan nem kaptunk ajánlatot hullámok importjára, de felszereltük a kettéválasztott nagymedence egyikének vizét egy, a budapesti Palatínusról kiselejtezett, de még használható hullámmozgató szerkezettel. Bizonyos munkaerőgondokat okozott a borravalórendszer -eltörlése, így kénytelenek vagyunk megalkudni vele, annál is inkább, mert a bor- ravalórendszer gyakorlatilag országosan terjed. Számításaink szerint mindazonáltal jövedelmeink növekedni fognak. •k — Tisztelt Elvtársaik í Azért jöttünk ma össze, hogy búcsúztassuk Árhegyi elvtársat, aki kétségkívül a modernizálás folyamatának kezdetét viselte a szívén. Érdemeit elismerjük, ám a strand gazdaságos volta esett, mert áremelései a többször kevés elvét a kevésszer több elvével felcserélve a gazdaságosság követelményeinek nem tudott eleget tenni. így elhatározta, hogy tudását és képességét a közügyek más területén hasznosítja. Kővölgyi elvtársra vár a feladat, hogy egyeztesse a korszerűség és gazdaságosság követelményeit. Ehhez kérem mindnyájuk segítségét.