Pest Megyei Hírlap, 1987. február (31. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-06 / 31. szám
I fiszédon és kisnyékén megállapodás a tanáccsal Az Aszódi Tanács Végrehajtó Bizottságának határozata értelmében a társadalmi és családi ünnepségeket rendező iroda az elmúlt évtől családi intézet elnevezéssel működik, és a székhelyközségen kívül tevékenysége kiterjed Bag, Hé- vízgyörk, Galgahévíz, Túra, Gaigamácsa, Vácegres, Vác- kisújfalu, Kartal, Verseg területére is. Az intézet és az érintett községek 1990. december 31-ig szóió együttműködési megállapodást kötöttek. A települések tanácsai vállalták az intézet anyagi támogatását, amiért viszont az iroda különböző szolgáltatásokat nyújt, igény szerint közreműködik a névadó ünnepségeken, a házasságkötéseknél, a temetéseknél, valamint az állami ünnepeken a nyugdíjaséi ifjúsági találkozón. Példásnak mondható az együttműködés az aszódi öregek napközi otthonával, a do- monyi szociális otthonnal. Ik- ladon, Domonyban Télapó-ünnepségeket rendeztek az óvodásoknak. Galgamácsán, Aszódon és Ikladon megszervezték a halottak napi megemlékezéseket. Takács Sándor, az intézet Igazgatója elmondta, hogy területi munkájuk napról napra fejlődik, aminek elsősorban az az oka, hogy a megyei és az Aszódi Tanács biztosította területi szervezői munkakör létesítését. A szervező feladata a rendezvények koordinálása, a rendezvények sikeréhez szükséges feltételek megteremtése, a folyamatos kapcsolat kiépítése a községekkel, elsősorban a tanácsoknál dolgozó anyakönyvvezet'őkkel és művelődési házakkal. — Az intézet dolgozói nem tudnának minden igényt kielégítem — mondta Takács Sándor —, de sikerült találni olyan fiatalokat Kartalon, Túrán, Bagón, Ikladon, Galgahé- vízen és Aszódon, akik szívesen vállalják a közreműködést es zenével, énekkel, vers mondással emelik a különböző ünnepi események színvonalát. Ott, ahol az önkéntes segítők valamilyen ok miatt elmaradnak, az Aszódon lakó társadalmi aktívák vállalják a feladat ellátását. A családi intézet 1980 és 1986 között 663 rendezvényen vett részt szolgáltatásaival, s ebből a területre esett 187 esemény. De kitűnik a statisztikából az is, hogy 1986-banxa területi szolgáltatásaik száma megkettőződött az előző évekhez viszonyítva. Kartalon 32, Ikladon 31, Bagón 23 rendezvényük volt. Hévízgyörkön 3, Váckisújfalun 1 esetben igényelték az intézet közreműködését. Figyelmeztető adatok! — Fontosnak tartjuk — mondta az igazgató —, hogy emeljük rendezvények esztétikai és kulturális színvonalát a legkorszerűbb technikai eszközökkel, köztük egy-egy esemény videofilmen történő megörökítésével is. F. M. Eredményes szövetkezet A tanév őszi félévében beszámoltunk arról, hogy a Damjanich általános iskolában a Gödöllő és Vjdéke Afész segítségével iskolaszövetkezet alakult. Az önkormányzattal-és bizonyos gazdasági önállósággal rendelkező szervezet az oktató-nevelő munkát elősegítve, kiegészítve működik. A nyolcadikosok kérhetik az áfész-nál a tagsági viszonyuk folytatását. Az évek során a tanulók elsajátítják a véleménynyilvánítás módjait, a vitákban való részvételt, a felelősségvállalást. A gombatermesztök féléves termelési értéke 71 ezer forint. Az iskolabolt eredménye 108-ezer forint. A két csoport munkája nyomán keletkezett nyereséget a kisszövetkezet közgyűlésének döntése nyomán a végzett munka díjazására, illetve nyári táborozásra, kirándulásra fordítják majd. Barkóczi István iskolaigazgató tájékoztatása szerint, a szövetkezet továbbfejlesztését tervezik a takarékszövetkezet létrehozásával. A nyaralások és az egyéb tanulói vágyak eléréséhez szeretnének lehetőséget nyújtani a takarékossági betétek indításával. Cs. J. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Alkotóműhelyek: grafikai műhely, 17—2Ö óráig. Széchenyi Zsigmond-emlék- kiállítás, megtekinthető IC—18 óráig. , A hónap műtárgya: Aszódi guzsaly, hímzett aszódi zsebkendő, hévízgyörki fejkendő, kartali jegykendő, megtekinthető az előtérben. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, kiállítás Gödöllő és környéke növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás történetéről, A gödöllői művésztelep 1901—1920, felújított állandó kiállítás, megtekinthető lt)—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente, állandó kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Várja vásáriéit Aszúdon az új vas-műszaki üzlet: a VAS-SZER Kaphatók: víz-, fűtés-, gáz-, és műanyag csövek, zárt szerelvények, lemezék, rúd- és idomacélok, aluminiumprofiiok, valamint ehhez tartozó szerelvények. Lakossági és közületi kiszolgálás. Készpénz és csekkfizetési lehetőség. Aszód, Pesti út 19. (a benzinkúttal szemben). Február 8-án: Gödöllő, művelődési ház; Magyarok a világ filmművészetében: Eszményi férj, angol film, készült 1947-ben, 18 órakor. Széchenyi Zsigmónd-emlék- kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. A mikor az ötvenes évek végén, a hatvanas évek elején a falvakban a termelőszövetkezetek megszervezését követően felgyorsult, illetve befejeződött a paraszti élet átalakulása, ennek egyik leglátványosabb jele volt, hogy az asszonyok, lányok munkát kerestek. Nem arról van szó, hogy a Galga menti nők addig nem dolgoztak, hiszen motorjai, robotosai voltak a családi gazdaságoknak, a falvakat övező nagybirtokoknak, hanem arról, hogy a rendszeres munkavállalás lehetőségét a mezőgazdaságon kívüli ágazatokban kellett keresni. A statisztika szerint 1960- ban a falusi asszonyok 10,4 százaléka, 1970-ben már 40 százaléka helyezkedett el a fáiuián kívüli munkahelyen. Ebben az évtizedben indultak el Hévízgyörkről, Bagról, Túráról, Domonyból, Kartalról és a többi községekből a népviseletbe öltözött asszonyok a közeli városok üzemeibe vagy éppen a főváros gyáraiba. Elsősorban a fiatalok mentek, akik nem léptek a közösbe, akiket nem kötött a hagyományos paraszti porta gazdálkodása, és megfelelő vállalkozással bírtak, hiányzott belőlük az újtól való félelemérzet, amivel az idősebbek minden változást fogadnak. A falun kívüli, az iparban és a szolgáltatásban vállalt munka megkövetelte — legalábbis munkaidőben — a hagyományos paraszti viselet A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA iítr XIV. ÉVFOLYAM, jbf. SZÁM 1987. FEBRUÁR 7., SZOMBAT Hagy a számla vándorúira Bürokrácia vagy mulasztás? ? Szép számmal érkeznek szerkesztőségünkbe olyan le- ^ velek, melyekben olvasóink egy-egy visszásságra kív- ^ ják fel figyelmünket, vagy valamilyen ügyben segít- ^ ségünkst kérik. Lehetőségeink szerint igyekszünk utá- ^ najárni mindennek, meghallgatjuk az érdekelteket, clöm- ^ teni, igazságot szolgáltatni azonban nem tudunk, Leg- ^ feljebb annyit tehetünk, hogy nyilvánosságra hozzuk az g eseteket, talán másaknak is tanulságos lehet. Legutóbbi panaszosunk telefonon keresett bennünket. Pálinkás Benőné a MÉM Műszaki Intézetben dolgozik, és férje munkahelyének, az Agrártudományi Egyetem gondnoksági osztályának eljárása ellen emelt kifogást. Elmondta, hogy bérlakásukban villanyszerelési munkákat végeztettek. Erről a számlát két hónapja leadták az említett osztályra. A pénzt még nem kapták meg, pedig azt kölcsönkérték, így visz- szaadnii nem tudják, bár tulajdonképpen most ők kölcsönöznek az egyetemnek. Csak engedéllyel A számla értéke 3700 forint, ez Pálinkásnénak csaknem egyhavi keresete. Háromezer forintos OTP-tartozásuk van, két gyerekkel amúgy is nehéz beosztani kevés pénzüket. Különösen karácsony előtt lett volna hová tenni ezt az összeget. Férje csaknem húsz éve dolgozik az egyetemen, legalább már ezért megérdemelné, hogy tisztességesen intézzék el ügyeit. Morvái Attila, a gondnokság osztályvezetője szintén telefonon vázolta pár mondatban az okokat, majd kérte, személyesen is beszélgessünk, és ezen a beszélgetésen legyen ott a férj, Pálinkás Benő. Találkozásunk idejére a számlát kifizették. A házaspár osztályról osztályra járt. végül a rektor segítségét is igénybe vették. Mi történt valójában, miért kellett ilyen sokáig várni a pénzre?. A gondnoksági osztály vezetője számára érthetetlen ez a viselkedés Pátinkásné részéről, hiszen mindenki humánusán melléjük állt akkor is, amikor lakást kaptak. A férj december 9-én vitt egy számlát, melyen már elvégzett munkák szerepeltek. A villanyhálózatot módosították a bérlők, felszerelték az automata mosógép csatlakozóját, lefestették a gázcsövet. Mindezt előzetes engedély nélkül. Az egyetem költségvetése is megköveteli a tervezést, így minden év elején kiküldenek a lakóknak egy nyomtatványt, azok ennek alapján jeleníthetik be, milyen változtatást kívánnak tenni lakásukban. A különböző kívánságokat a pénzügyi keret által megszabott lehetőségek szerint engedélyezik. A házaspár ilyen engedélyt nem kért, ennek ellenére a számlát elfogadták tőlük. Tekintettel a férj elektroműsze- részi szakképzettségére, az Elmű ellenőrzésére gom tartottak igényt. Pozitív hozzáállásukat bizonyítja az is. hogy a szabályok betartása miatt a visszadátumozott kérelmezést javasolták. Morvái Attila közölte azt is, év végén a kifizetés késik: a zárások. leltározások meghosz- szabbítják a pénzfelvételt. A kérelmező ígéretét kapott, miszerint január első két hetében elintéződik ügye. Ö ezeket az érveket akkor meg is értette, beleegyezett a halasztásba. tithstá csövek Pálinkás Benő más véleményen van. Neki csak a számla leadása után három nappal szóltak, hogy ; letiltották a kifizetéseket. Egyébként hallott január 15-én kiegyenlített számlákról is. — Én nem vagyok az a típus, aki valakinek a nyakára jár. 1983-ban már volt egy engedé'yűnk ezekre . a munkákra. Akkor velünk senki nem közölte, hogy a régi műszaki igazgató elmenetelével ez érvénytelenné válik. Türelmesek voltunk egészen január második hetéig, ez után intézkedett a feleségem. A műszaki átvételről csak annyit, hogy amikor befejeztem a munkát, szóltam, most láthatók a csövek, jöjjenek el-, lenőrizni. Nem jöttek. A ta- pőtás sürgetett, bevakoltam, csak utána voltak nálunk a beruházási osztályról. Hiányos ismeretek — Engem az bántott, hogy a számlám öt hétig állt, és ez azért is sérelmes, mert jó viszonyban vagyunk az Attilával, és úgy tűnik, mintha ezért hátrányos helyzetben lennék. Akkora itt a bürokrácia, hogy követni sem tudtam, hol van a számla. Nem kérem én azt, hamarabb intéződjék el az én dolgom. de legalább úgy, mint másé. A fenti történetnek, ha megkésve is, jó vége lett. Az okozati összefüggéseket hiába keresnénk, egy biztos, a vélt és valós sérelmeket ebben az esetben is a hiányos tájékoztatásnak és tájékozottságnak lehet tulajdonítani. B. E. Farsangi bál Az aszódi művelődési ház nyugdíjasklubja' — amelynek Eötvös Károly a vezetője — február 11-én, szerdán 16 órai kezdettel a művelődési házban /farsangi bált rendez. A táncoslábú klubtagok táncversenyen vehetnek részt. A különböző művészeti ágak kedvelői pódiumra léphetnek a házi Ki mit tud? vetélkedőn. Lesznek, akik nemcsak jó hangulatban távoznak majd az összejövetelről, hanem ajándékot is visznek magukkal, fha a tombolán szerencséjük volt. árultak az asszonyok Verés a teliuSs lépésért elhagyását. A munkához való öltözködés pedig kihatott az öltözködés egészére. A kötött gyári, városi munkaidővel és utazással az .öltözködésre kedvesebb idő jutott. Nem is szólva arról, hogy a viselet felöltése időt és türelmet követelt. Gondoljunk csak arra, hogy egy-egy Galga menti' asszony, lány népviseletének 'felöltése mekkora gondosságot kívánt. A szoknyák aljának egybe- vágása, a vállkendő ráncainak beszedése, vagy a hagyományos hajviselet elkészítésének időigényessége és így tovább, megkövetelte még egy másik személy segítségét is. A gyári öltözők szekrényeit nem a népviselethez méretezték. Ha azokba valaki beakasztotta a szoknyáit, az inkább csak olyan volt, mintha begyűrte volna. Mindezek mellett siettette a népviselet elhagyását a városokban elhangzó, elmarasztaló megjegyzések sokasága. — Buta falusi — mondták a sok szoknya láttán. Érezték a városban dolgozók, hogy ráncos szoknyáikkal, virágos blúzaikkal, fejkendőikkel, csizmáikkal kilógnak a sorból. Egészségügyi szempontból is támadások érték a viseletét: elnyomja a derék alatti belső szerveket, a szoros konty kikoptatja a hajat. Nagyon fontos szerep jutott a kivetkőző egyéniségének, ugyanis bátorságra, dönteni tudásra, kezdeményezőkészségre volt szüksége a változtatáshoz. Nem csoda hát, hogy a városi öltözetet választók elsősorban a 16—18 éves kor-j osztályból kerülték ki. Ismertem családokat, ahol a szülők foggal-körömmel, fenyegetéssel, sőt veréssel próbálták visszatartani lányukat a bűnös lépéstől, s csak akkor engedték, amikor a szomszéd lánya már urasan jelent meg a háznál. 1 Az úttörőknek volt a legnehezebb, de nekik volt bizonyos szerencséjük is. Ők még el tudták adni az elhagyott viselet szépséges darabjait: a posztószoknyákat. pruszl lkokat, a selyem- és bársonyblúzokat. a lakkos csizmákat, a százvirágú kendőket, Jártam a túrái, meg az aszódi vásárban, amikor szinte külön utcasort alkottak a népviseletet áruló idős asszonyok. A később döntőknek, a sokáig ingadozóknak — szerencsére — gondot jelentett az elhagyott viselet darabjainak az értékesítése. Ezért tudtak még néhány évvel ezelőtt is a Törekvés náptáncegyüttes. és az Állami Népi Együttes ruhatára részére Galga menti népviseletet vásárolni. A kivetkőzés folyamatában sokan éltek meg egy átmeneti szakaszt is. A munkába már egy szoknyában jártak, de itthon, vasárnaponként felvették a népviseletet. Még dicsekedtek is: megtehetjük, telik mind a kettőre! Ma ismét telne sokaknak mindkettőre, gondot jelent viszont, hogy a • szükséges textíliákat nehéz beszerezni. Pántlikák, szalagok, gyöngyök, gombok, kalárisok vásárlásáért Csehszlovákiába kell utazni. A paraszti életmóddal együtt átalakult a paraszti öltözködés. Ne sirassuk, fogadjuk el természetes folyamatnak. Ma már az idősebbek között is sokan viselik az új módot, és kialakítottak egy sajátos viseletét. Csak egy példa: hideg napokon felkerül a mackónadrá<j a szoknya alá. Kényelmes lábbelinek bizo- ■ nyúlt csizma helyett a ma- musz. Még a legidősebbek sem tudták magukat semlegesíteni: bolti bugyogók, meleg trikók kerültek a vászonpendely alá. A népviselet megmaradt a színpadokra. Ha látjuk, felsóhajtunk: de szép! A sóhajtással együtt talán azt is elmondhatjuk. hogy de jó. amiért elmúlt a cifra nyomorúság világa. Fercsik Mihály n Szombati jegyzetéi Valaki. Rájöttem, hogy ez a határozatlan névszó az egyik legfontosabb az életünkben. Határozatlan, mégis a leghatározottabban beleavatkozik életünkbe, sorsunkba, otthoni, munkahelyi, • hivatali ténykedésünkbe. Úgyszólván isteni tulajdonságokkal van fölruházva, sosem látjuk, de mindenütt ott van, szeme elől fél percre sem szabadulhatunk, nincs oly rejtett zug, ahová tekintetével ne követne, ne figyelné, ellenőrizné, min jár az eszünk. Jellemző az is, hol jöt- ! tem erre rá. Az egyik kör- ! zetbeli tanácson. Eme ti- j tokzatos lényről eddig is ' tudtam, csak azt hittem, fölsőbb régiókban honos, párnázott ajtók mögött, vagy még ennél is fontosabb helyeken tanyázik, onnan szólal meg olykorolykor, persze sosem a maga hangján, hanem közvetítéssel. Hatalmát ez is jelzi, hiszen senki sem látja, hangját fül még nem fogta föl, akarata mégis érvényesül, mert egy emberként fogadjuk el a közvetítőktől kapott utasítását. A körzetbeli tanácsháza egyik szobájában döbbentem rá arra, hogy itten egy végtelenül demokratikus intézményről van szó. Amíg úsztam az árral, magam is abban a téveszmében 'leiedzettem, pokoli igazságtalanság, áldozatai vagyunk. Kik? Mindazok, akik• nem hivatkozhatnak rá, hisz azt sem tudják, hol található az a rejtélyes párnázott ajtó, mely mögött puha tolipárnákon he- verészve tölti napjait, i Óriási tévedés a tolipárna, sőt, a párnázott ajtajú helyiség sem. igaz. Megtalálható mindenütt, hisz rengeteg akad belőle. Fölismerésemnek tán ez a legfontosabb része. S ezért demokratikus intézmény.-4zí mondta a hölgy a körzetbeli tanácsháza szobájában, látja, egyedül vagyok, tegnap ment el az utolsó’ kölléga, az -árellenőr. Meg is értem, fűzte hozzá, tetszik tudni, hogy van ez, kimegy az árellenőr az üzletekbe, s ha már kimegy, biztosan fölfedez ■hibát. Valósággal belebotlik a hibába. Belebotlik, belevéri a térdét, s már fájdalma miatt is kitölti a jegyzőkönyvet. Visszatér az íróasztala mögé, dolgozik tovább, de már jönnek a telefonok. Kicsi hely ez, minden boltosnak van valakije. Egyszerűen lépni sem tudunk tőlük. Jönnek- mennek ezek a szerencsétlen ellenőrök, egy-két évet kihúznak, aztán továbbállnak. Tönkremegy a fülük. Hát hogyne, az a rengeteg telefon, no meg az utcán is megállítják őket, és odahajolnak a fülükhöz. Hát ez is kényelmetlen. Női lény i hagyján, hanem a szakállas j mukik. Még azt is hihetik, hogy ezeknek mennyi is- I merősük van. Alóhát persze az építés- ügyisnek se jobb. Micsoda házakat emelnek itt, szent- séges úristen, tornyok, ki- szögellések, beszögellések. emeletek, meg stájer tetők, meg görbe manzárdok. Szólt az építésügyis az ízlés, a népi hagyomány nevében. Aztáy viszaszóltak. Aztán elment. És kegyed mért nem megy el? Hová menjek, két évem van még vissza, azt még csak kibírom. Elnevettem magam. Megütközve nézett., miért nevetek én. Hát azért nevetek, mert ezek szerint mindenkinek van valakije, vagy legalábbis a túlnyomó többségnek. A kisebbséget majd csak meggyőzzük valahogy. Építsen ő is stájer tetőt. Hogy melyik tanácson volt ez? Nana, telefonozni akarnak valakinek? Kör Pál ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap)