Pest Megyei Hírlap, 1987. február (31. évfolyam, 27-50. szám)

1987-02-19 / 42. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXI. ÉVFOLYAM, 42. SZÁM 1987. FEBRUÁR 20., PÉNTEK Vezetőkkel az elbocsátásokról Elhelyezkedési támogatás J Mint ahogy feleztük, visszatérünk a szervezett lét- ^ számleépitésekkel, munkaerő-átcsoportosítással foglal- f kozó témánkra. Az előzőekben a munkaerő-közvetítés £ — mint segítő intézmény — megnövekedett felelőssé- £ géröl, fij feladatairól szóltunk. Fölmerült több kérdőjelf f megválaszolatlanul maradtak olyan problémák, ame- £ Igékről nem derült ki, miért okoznak egyáltalán nehéz- $ séget, fejtörést a vállalatok vezetőinek. A törvény adta 1) kedvezmények, anyagi támogatások sokszor bepáltatla- jf nul, alkalmazás nélkül lógnak a levegőben. Kiváncsiak £ voltunk, vajon miért? Hogyan látják az élet közvetlen < közeléből, a gyárakban, egyéb munkahelyeken? Szombaton Időközi választás Holnap reggel 6 órától a vá- yos 7-es és 40-es számú ta­nácstagi választókerületében időközi választást tartanak. A színhely: a Köztársaság úti, il­letve a Petőfi Sándor Általá­nos Iskola. Sorozatban Mini hajtatóház Harminckét palánta felne­velésére alkalmas, PVC-fóliá- ból készült, kis hájtatóház so­rozatgyártását kezdi meg á Hungária Műanyag-feldolgozó Vállalat szombathelyi gyára. Az áttetsző tetejű műanyag doboz és a belőle kiemelhető betét, amelybe a földet töltik, több idényben is felhasznál­ható. Praktikus kialakítása, jó mikroklímája révén nemcsak a házikertek palántaszükség­letének előállítására alkalmas, hanem jól használható nagy­üzemi kertészetekben is. Az eddig gyártott fél ezer mintadarab alapján máris ér­keznek a megrendelések. A növényneveléshez használt műanyag tálcákat és betéteket eddig külföldről vásárolták a kertészek. A Fortéban Kéri György üzemgazdasági osztályvezető válaszolt, mondta el vélemé­nyét és gyára terveit. — Jelenleg még nincs szó tényleges leépítésről, szerve­zett elbocsátásokról. Ellenben tart a felülvizsgálat, melyik területen kell érvényesíteni ezt a lehetőséget, a nyereségesség növelése érdekében. Csak annyi dolgozót alkalmazha­tunk. amennyire föltétlenül szükség van az adott munka elvégzésére. Fél éven belül alakul ki a pontos kép. Felülvizsgálják # Mi a véleménye azokról a vezetőkről, akik szándéko­san megkerülik a szervezett leépítést, inkább apránként, kettesével bocsátják el dolgo­zóikat? — Nem tudom, mi ösztön­zi az ilyen megoldásokat, ygy tudóm, nem hátrányos anya­gilag, sőt a 2 százalékot meg­haladó leépítés után valami­féle kedvezmény is illeti a munkáltatót. Ha nálunk erre kerül sor, biztos egyenes de­rékkal tesszük — mondta. Ugyanitt a munkaügyi cso­portvezető hozzátette, valóban óriási adminisztrációval jár az ilyesmi. Részletes adatokat várnak tőlük, és figyelemmel is kell kísérni az új munkát kereső dolgozókat. Fölfogha- tatlan lenne, ha ezen múlna talán valamiféle rosszul értel­mezett presztízs? Nem tudom, de menjünk tovább egy ház­zal. Átirányítással A Taurusban Dreszler Já­nosáét, a gyárvezető gazdasá­gi helyettesét halljuk: — Nálunk is lesznek válto­zások, de java részét igyek­szünk magunk, házon belül megoldani. Elsősorban azzal, hogy a nem termelő munkakö­rökből a termelésbe irányí­tunk dolgozókat. Másodsorban a nyugdíjasaink munkaköré­nek felülvizsgálatával. Eseten­ként csökkenteni fogjuk a munkaidejüket, ezzel arány­ban természetesen a keresetü­ket is. Minden ilyen döntés előtt azonban alaposan megvizsgál­juk a dolgozó körülményeit. A munkaköri kérdéseken túl ár­ra is kitérünk, egyedülálló-e, vagy van családi háttere? Szá­mít az is, hogy valaki a Tau­rus nyugdíjasa-e, vagy nem. El csak két-három ember megy. Velük és a közvetlen veze­tőikkel már megbeszéltük szándékunkat. Abban maradtunk, hogy a vállalati felmondást választ­juk, ez a kedvezőbb, mint ha a dolgozó kéri, mert a felmon­dási időt nem köteles ledol­gozni, tehát két hete, tíz nap­ja marad új munkahely kere­sésére, ügyintézésre. Akikről szó van, már most jó előre tudják, megbeszéltük velük, tehát nem akkor kezdenek kapkodni. Átcsoportosítás is lesz, de csak gyáron belül, ez 12—15 dolgozót érint. A kötöttárugyárban Pová- zsai Tibor munkaügyi osz­tályvezető sajátos helyzetről számolt be: — Talán félreérthető volt a munkásgyűlésen elhangzott közlés, miszerint nálunk is vanak olyan részlegék. ahol többen dolgoznak a szüksé­gesnél. A gyár összlétszáma hiányt mutat. 150 dolgozót tudnánk jelen pillanatban még elhelyezni, Kitalálható, hogy senkit nem bocsátottunk el az említett ok miatt. Egyértelmű viszont, hogy át kell csopor­tosítanunk bizonyos munkakö­rökből. Ezt szigorúan a meg­levő létszám megtartásával, gyáron belül hajtjuk végre. • Mi okozza ön szerint a vezetők ellenállását a szerve­zett leépítésekkel szemben? — Noha, mint mondtam, mi nem gondolunk ilyenre, a mun­kaerőpiacról azért van képem. Azt látom, hogy még mindig olyan a kínálat az elhelyezke­dési lehetőségekből, ami csá­bítja a jó szakmunkásokat máshová. Tehát úgy gondo­lom, a dolgozók nem is tarta­nak igényt a meghosszabbí­tott felmondási időre, főleg nem az elhelyezkedési támo­gatásra. Önmaguk, kötelezett­ségek nélkül jobb _ állást ta­lálnak,. mint szervezetten.­Jelenteni keii(ene) • Ennek az is oka, hogy azokat a „jobb” állásokat nem jelentik be a munkaerő-iro­dáknak, csupán hallomásból, ajánlásra, ismerősökön ke­resztül lehet hozzájutni. Ném tartja helytelennek ezt? — Hogy így van, azt én is nemrég tudtam meg, amikor a városi irodának jeleztünk 20 munkalehetőséget. A munka­közvetítőben csodálkoztak, nincsenek hozzászokva az ilyen megkeresésekhez. Az osztályvezető csodálko­zásán nem lepődünk meg. Va­lóban: miért nem jelzik pon­tosan az üresen álló helyeket? Iiárorn nap után kötelező len­ne bejelenteni — mint koráb­ban már megtudtuk. A mun­kaerőpiac, ha jelenleg az el­mondottaknak meg is felel, nem biztos, hogy így marad. Aki csak teheti, sőt akinek tennie kell, él a törvény adta lehetőségekkel — elbocsát. Sőt, egyes rosszul gazdálkodó és kilátástalan jövőjű válla­latot fel is számolnak. Tehát nem bízhatunk a piac változatlanságában. Nem véletlenül áll mindent össze­véve egy teljes év az arra szo­rulók rendelkezésére, 6 hó­nap meghosszabbított felmon­dási idő és ugyanennyi ideig folyósított elhelyezkedési se­gély. Föltéve, hogy hozzá is jutnak! Dudás Zoltán Köszönetnyilvánítás. Hálás kö­szönetünket fejezzük ki mind­azoknak, akik szeretett férjem, illetve édesapám. Nagy Lajos el­hunyta alkalmából részvétükkel nagy fájdalmunkban osztoztak. — Nagy Lajosné és dr. Nagy Lajos. Köszönetnyilvánítás. Hálás szív­vel mondunk köszönetét a roko­noknak, ismerősöknek, szomszé­doknak, valamint a DMRVV ve­zetőinek, dolgozóinak, a Hajó- és Darugyár dolgozóinak és mind­azoknak, akik Prencsok János lemétésen részt vettek, sírjára vi­rágot. koszorút helyeztek. A gyá­szoló család. Köszönetnyilvánítás. Köszöne­tét mondunk a rokonoknak, is­Vácon 3 lakásos tár­sasházban, két szoba összkomfortos lakas eladó. Érdeklődni le­heti; Hesz Józsefné, Vác, Kert u. 2. , Vácott pár évre bé­relnénk 2ó0 négyszög­ölnyi gyümölcsöst vagy kertet. Ajánla­tokat; Vác, Postafiók: 148. címre (2601). __ ___ S zőnyegtisztítók, par­ketlacsiszolók, Ililti- fúrók bérelhetők Vá­con ’ — Telefonszám: (2?)-12-810.____________ O rosz és magyar nyelvből korrepetá­lást vállalok. Érdek­lődni: a 12-909-es te­lefonszámon, (az esti órákban) vagy Ha­li usz utca 36. sz. alatt. _________ , E ladó: Szodligelen, Bokányi Dezső utca 1. szám alatti ingat­lan, azonnali beköltö­zéssel, kerttel. ga­rázzsal. Érdeklődni — 18 óra után — (27r- 10-637-es, vagy a 410- 6KJ-as budapesti te- l^fonszámon lehet. Eladnánk vagy elcse­rélnénk 63 négyzet­méteres, Földváry- téri öröklakásunkat váci telekre, kertes (esetleg lebontandó) családi házra. Alán- latokat „Belterület” jeligére váci hirdető­irodába (Jókai utca 9.) kérjük. A Vác Városi Tanács V. B. Szakosított Szo­ciális Otthon, Sződ- liget, pályázatot hir­det gazdasági vezetői munkakör betöltésére. Feltételek: felsőfokú KALÁSZ végzettség. Jelentkezés: az inté­zet vezetőjénél sze­mélyesen vagy (27) - 52-030-as telefonszá­mom __________________ A Vác Városi Tanács V. B. Szakosított Szo­ciális Otthon (Sződli- get), felvételt hirdet gépkocsivezetői mun­kakör betöltésére. — Feltételek: B kategó­riás vezetői engedély. Jelentkezés személye­sen az intézet vezető­jénél vagy a (27)-52- 060-as telefonázámon. A Vác Városi Tanács V. B. Szakosított Szo­ciális Otthon (Sződli- get) felvételt hirdet gondozónői munkakör betöltésére. Feltéte­lek: szakirányú képe­sítés. Jelentkezés: az Intézet vezetőiénél személyesen vagy a (27) -52-060-as telefon­számon. * V. A Vác Városi Tanács V. B. G A MESZ, víz­vezeték-szerelőt és segédmunkást keres. — Jelentkezni lehet: Vác, Zrínyi utca 5. szám alatt. _________ Ä TUNGSRAM Rt. Fényforrásgyára (Vác), felvételre keres ipari tervezésben .és árbe­vétel-elemzésben jártás üzemgazdászt önánó tervező-elemző munkakörbe, vala­mint gyakorlott kon­tírozó könyvelőt szá- mitógépes könyvelési rendszerhez, végül érettségivel rendelke­ző férfi mun Ica erőt anyagbeszerzési mun­kakörbe. — Fizetés: megegyezés szerint. Jelentkezni lehet a gyár személyzeti osz­tályán személyesen (Vác. Sebes Imre u. 21—23.), vagy telefo­non. hívószám: (27)- 10-222, 156-os mellék. Elveszett 1987. február 8-án este, a Földvári téren, barna, hatéves, hím tacskókutyám. Kérem a becsületes megtalálót, hogy ju­talom ellenében hozza el címemre: dr. Siroki Péterné. Vác, Kötő «tea :i. (2600). ___ V áci szoba-konynas, legfeljebb félkomfor­tos lakást keresek megvételre vagy be­lépést fizetek. Tele­fonszám: 12-379,______ A Szőnyi Tibor Kor­ház és Intézményei (Vác, Szőnyi tér 3. 2300) elektrikust ke­res felvételre. (Vil­lanyszerelő képesí­téssel rendelkezők jelentkezését varjuk). Bérézés, gyakorlattól függően, megegyezés szerint; Jelentkezés: a műszaki o. vezető­jénél. ­Elcserélném nagykő­rösi, városközpont­ban levő, 80 négyzet­méteres, 3 szobás, gázfűtéses, tanácsi lakásomat váci egy­másfél szobás lakás­ra, — Ajánlatokat 4,Nyugdíjas” jeligére, a váci hirdetőirodába (Jókai utca 9.) kérek. Bármilyen megoldás érdekel! Kiadó 100 négyzetmé­teres helyiség, gáz­fűtéses. iroda, mű­hely, raktár céljára. Leveleket „Azonnal- ra" jeligére, váci hir­detőirodába (Jókai u. 9.) kérem küldeni'. Két szoba, hall. kony­ha, plusz külön szo­ba, konyha, telefonos Családi ház — rende­zett környezettel — eladó, Váchartyán, Fő utca 103. szám alatt. Érdeklődni lehet es- tén ként a helyszín erű Matematika-, fizika- korrepetálást és fel­vételi-előkészítést vál­lalok, általános isko­lásoknak is. Vác, Gerle utca 13. Tele­fon: 12-066, 16-os mel- lék (8—16 óráig). Ablak, ajtó javítása, berendezési tárgyak szerelése. Érdeklődés: 12- 355-ös telefonszá­mon. _____________ G épírót felvesz a Vá­ci Ügyvédi Munkakö­zösség. Érdeklődni: 13- 988-as telefonszá­moTi. _______ Á ltalános iskolás gye­rekek részére mate­matika-kémia korre­petálást vállalok. 14- 18 óra közötti tele­fonszámom: 11-339. A Pest Megyei Fém­ipari Vállalat (PEFEPJ 2. Sz. Gyáregysége, Sződliget), azonnali belépéssel felvesz szakirányú végzett­séggel rendelkező gyártmány- és g.yár- tásfejlesztö mér­nököt, normatech- nológust. raktárveze­tőt, valamint anyag- mozgatót. Jelentke­zés a gyáregység igazgatójánál, illetve a munkaügyi előadó­nál. A Váci izzó MTE. igényes munkára, több szakmában jártas, ív­es lánghegesztő vizs­gával szerkezeti laka­tosokat, festő, mázoló, kőműves szakmun­kásokat felvesz. Bé­rezés: megegyezés szerint. jelentkezés: Váci Izzó MTE. Vác. Sebes Imre út 2T—23. szám alatti sportiro­dában, 1987. február 15-étől, 8—15 óra kö­zött. KISOROSZIBAN, Petoii utcában 75 négyzetméteres is­tálló, gazdasági épü­lettel, 309 négyszög­öl telekkel, 680 eze­rért eladó. — Infor­máció: este, reggel (budapesti), 216-840. Kétszobás, konyhas, gázfűtéses házrész eladó! — Érdeklődni (délután): Vác, Er­zsébet utca 44. sz. (2600). ____________ M agas kereseti lehe­tőséggel felveszek, le­hetőleg fiatal asztalos, illetve betanított mun­kásokat. Kosa Ferenc. Göd, Felszabadulás u. 168 A.________________ R edónykészítés: Mini kivitelben is! Színvár lasztás. garancia: Bor­dás Géza, Göd alsó, Kodály Zoltán utca 13. sz. (2131). Strand közelében.___________ É rettségizett nő, 16 óra utánra munkát keres, férj személy- gépkocsival besegít. Ajánlatokat „Besegí­tés” jeligére, a váci hirdetőirodába (Jókai utca 9.)._____________ Vác, Hermány dűlő­ben 318 négyszögöl zártkerti telek eladó, négyszögölenként 100 forintért. Érdeklődni 17 órától: (27)-12-820- as telefonszámon. A Földvári téri 5. Sz. Bölcsőde felvesz kony­halányt és takarító­nőt. . jelentkezés helyszínen, a bölcsőde v^ezétőlénél.: Vác központjában há­romszobás összkom­fortos, központi fű- téses családi ház, mel­léképületekkel, ga­rázzsal eladó. Érdek­lődni: kedden, pénte­ken 17—18 óráig. Eöt­vös utca 12. sz. Duna-kanyar legszebb partján. Nagymaroson (Radftóti utca 12.), kétszintes családi ház eladó. — Érdeklődés: ugyanott. Vácon, Gerle utca 27. sz. alatt, tehermentes, két és. fél szobás ház, kis kerttel, garázzsal, eladó. ________________ É pítési telek, ligethez ás Dunához közel, 1030 négyzetméteres, eladó. — Érdeklődni: Diadal tér 18. sz. Zsobrák dűlőben 940 négyszögöles föld el­adó. Érdeklődés: Vác. Géza király tér 3. (Dabis Istvánnál. Eladó: Vác. Mártírok útja 23-ban fél ház: egy utcai szoba, kony­ha. egy udvari szoba, konyha, kamrák, pin­ce. kert, 420 ezer fo­rintért. Megtekinthe­tő : minden délután .(Szalontay), Keresek 8-10 ío laka­tos, hegesztő részére bérbe vehető műhelyt. 80—10-9 négyzetméter al apt őrülettel. Vácott, Vác környékén. Tele­fon: 223-C05 (S-tól 16­ifíL______________ S ződliget központjá­ban, vasútállomáshoz közel, 80 négyzetmé­teres, padlófűtéses. félig berendezett csa­ládi ház, ezer négy­zetméteres, parkosí­tott kertben, egy év­re kiadó. — Telefon: (27)-11-140 (Vác), es­ténként. Háromszobas, közpon­ti fűtéses, emeletes családi ház eladó. Ér­deklődni: (27)-10-103­as telefonszámon le­het. Az idő sürget! Érdemes lenne megtartani Nem sok van az országban 1986 novembere óta folynak Vácon, a Széchenyi utcában az OTP-székház alapozási munkái. Az építkezéshez kap­csolódó régészeti leletmentést a Vak Bottyán Múzeum irá­nyítja. Mind a történeti forrá­sok, mind a korábbi ásatások alapján tudtuk, hogy itt a föld alatt igen jelentős emlé­kek rejtőznek, hiszen ez a terület a középkori Vác szer­ves része volt, az egykori né­met városhoz tartozott. A most beépítendő telek közelé­ben, a mai élelmiszer-áruház alatt húzódott a középkori városfal és itt helyezkedett el az égjük városkapu, a Hatva­ni-kapu is. A Széchenyi utca másik ol­dalán, a 4—6 számú telken az 1983-as ásatás során középko­ri pince és két kút került elő. A pince melletti gödörből 27 db, XV. századi cserépedényt, vas- és üvegtárgyakat, és egy korabeli pénzt, Mátyás-dénárt emeltünk ki. (Ezeket a lelete­ket már láthatta a közönség a Görög templomban 1936 nya­rán rendezett kiállításunkon). A mostani feltárás igazolta várakozásunkat, igen jelentős leletekre bukkantunk. Űjabb ismereteket szereztünk a kö­zépkori településszerkezetről és telekhálózatról is. Bebizo- nyosodott, hogy a városnak ez a része a XI11. század óta la­kott, az egymás feletti réteg­sorokból jól leolvasható a te­lepülés folyamatossága. Sike­rült feltárnunk két, köböl épí­tett, középkori lakóház ma­radványait, az egyik a XIII. században épült, kemencével ellátott épület volt. A másik­ban a XV. század végén — a XVI. század elején laktak. Az utca túlsó oldalához hason­lóan ezen a területen is két kút került napvilágra. A telek hátsó részén eddig több' mint 10 középkori szemétgödröt bontottunk ki. Ezekből a kora­beli élet tárgyi emlékei kerül­tek elő: számtalan agyag- edény t (fazekak, bögrék, fe­dők), fémtárgyak, üvegpalac­kok darabjai, álfatcsontok. A legjelentősebb eredmény azonban egy ÍOXIO méter nagyságú, jó állapotban meg­maradt dongaboltozatos kő­pince megtalálása, amely a XV. században épült. Ilyen hitelesen feltárt, biztosan kö­zépkorra keltezhető pince nem sok van az országban, ezért megőrzése mindenkép­pen szükséges volna. A közép­kori lakóházak es a kutak sajnos nem menthetők meg, olyan építési pillér alá esnek, amely nem tervezhető át. A pince azonban Tóth Dezső tervező szerint megtartható. Ennek legfőbb akadálya jelen­leg a megerősítéshez és a műemléki bemutatásához szükséges pénz hiánya. Előte­remtése érdekében a múzeum segítségért fordult a városi tanácshoz és az Országos Mű­emléki Felügyelőséghez. Az idő sürget bennünket, az épí­tők már a: középkori pince mellett dolgoznak. Jó lenne, ha Vác városa, amely jelen­leg mindössze két középkori műemlékkel büszkélkedhet, egy páratlan értékű, ritka kö­zépkori objektummal gazda­godhatna. Kővári Klára régész, megbízott múzeumigazgató Állatorvosi ügyelet Szombaton és vasárnap (21-én és 22-én) az alábbi ál­latorvosok tartanak ügyeletet: az északi körzetben (Bernecs- baráti. Kemence. Perőcsény, Tésa, Nagybörzsöny, Letkés, Ipolytölgyes. Márianosztra, Ipolydamásd, Szob, Zebegény, Nagymaros, Kóspallag. Verő­cemaros. Kösd. Vác): dr. Ka­lácska Lajos (Szob). A déli körzetben (Sződliget, Sző'd. Vácduka. Váchartyán, Kisnémedi, Püspökszilágjr, Vácrátót, Főt, Göd, Dunake­szi) : dr. Erdödi András (Göd, Kernstock K. u. 4 A). Az ügyelet, szombat,reggel 3 órától hétfő reggel ■# óráig tart. Szóvá tesszük... Hófödte lépcsők Az idegenből érkezett tu­ristacsoport gyönyörködik Vác főterében. Azután hal­kan kérdeznek valamit a helyi vezetőtől, aki bizony-' talanul mutat a tanácsépü­let az SZTK-ház felé. Egy város kulturált ké­péhez nemcsak a szép üz­letek, gondozott utak tar­toznak. Kell, hogy rendel­kezzék megfelelő számú illemhellyel is. Nem elég a vasútállomáson meg a Na­szály Áruház szomszédsá­gában. Valamikor arról volt szó, hogy zenés, fűtött WC-t csinálnak a Március 15. té­ren. Mi a valóság 198,7. feb­ruárjában? A lépcsőlejára­tot vastag hótakaró födi, az ajtók bezárva. A főváros­ban tülekednek ilyen léte­sítmények bérbe vételéért. Vácon sem lenne ráfizeté­ses. A tavaszi napfény talán eltünteti a hókupacokat és megnyitja a ma még zárt ajtókat. Anyakönyvi hírek Vácott született: Bánovics István és Szalóki Erzsébet lá­nya Zsófia, Gombos Ferenc és Kovács Mária lánya Mária, Kovács Béla és Csonka Mária lánya Andrea. Csepregi József és Mészáros Erzsébet fia Jó­zsef, Gulyás Zoltán és Fieszl Zsuzsanna fia Zoltán, Czibere Sándor és Fehérvári Ilona lá- njra Krisztina. Fája Károly és Rózsahegyi Erika lánya Tí­mea, Hugyecz András és Szarvas Terézia fia Ákos. Kre- kó János és Sebő Amália lá­nya Marianna, Mihály László és Polgár Mária lánj'a Ni­koletta, Bartos József és Kloska Katalin lánya And­rea, Hegedűs Imre és Glózer Edit fia Károly, Nagy László és Hangya j Julianna lánya merősöknek. szomszédoknak és mindazoknak, akik. a szeretett fe­leség, édesanya és nagymama, Itlargities Bélané temetésen részt vettek, őt utolsó útjára elkísér­ték, sírjára koszorút, virágot he­lyezve. bánatunkat enyhíteni igye­keztek. A gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. Hálás kö­szönetét mondunk a kedves ro­konoknak, jó szomszédoknak, is­merősöknek. a volt munkatársak­nak. a váci 1-es és 2-es cukrász­üzem dolgozóinak, akik a szere­tett édesapa, nagyapa és dédapa. Gergely Béla temetésén részt vet­tek, sírjára virágot, koszorút he­lyezetek és részvétükkel fájdal­munkat enyhíteni igyekezték. A gyászoló család. Katalin, Pelle János és Hor­váth Zsuzsanna fia János, Bundik Csaba és Török Rita fia Csaba, Bürgermeister Jó­zsef és Páricsi Erzsébet fia Richárd, Kara Endre és Ga­rami Katalin lánya Éva, Me­zei József és Palánki Anna fia Gábor, Horváth Mihály és Makrai Éva fia Gergő. Mócsai Tihamér és Szabó Ildikó fia Dániel, Szalay András és Nagy Zsuzsanna ikergyerme­kei Erzsébet és Zsófia, Zöld István és Tóbiás Judit fia Gábor. Házasságot kötött: Kurdi László Fábián Erzsébettel, Jámbor Gyula Kerepes Má­riával, Lakatos Lajos Lakatos Juliannával. Elhunyt: Qál Kálmánná sz: Gönczöl Anpa (Vác), Rosta Jenő (Vác). Tóth Lajos (ör- bottyán). Kmetti Jánosné sz: Vindiseh Mária (Vác), Ger­gely Jánosné sz: Tóth Anna (Göd). Takács Lajosné sz: Schütt Katalin (Göd), Kőbl János (Vác), Kalácska József (Kemence), Bokros Gyula íGyermely). Kiss Béla (Vác), Varga Ferenc (Csővár), Vas Gézáné sz: Lix Izabella (Du­nakeszi), Ulicska Károly (Ócsa), Veres István (Duna­keszi). ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom