Pest Megyei Hírlap, 1986. december (30. évfolyam, 282-307. szám)
1986-12-28 / 304. szám
Agrártudományi Egyetem Szimpátia, együttműködés Beszélgetés a tiszteletbeli doktorral le* Mint arról hírt adtunk, a Gödöllői Agrártudományi Egyetem tanácsa doctor honoris causa universitatis, azaz tiszteletbeli doktori oklevelet adományozott dr. Helmut Claasnak, a nyugatnémetor- ezági Claas Mezőgazdasági Gépgyártó Vállalat elnök Igazgatójának. Az avatás utáni percekben beszélgettünk vele. — A magas kitüntetést nagy Örömmel és mély hálával fogadtam el, s be kell vallanom, hogy ez a megtiszteltetés megható — mondotta bevezetőül. «— Külön öröm számomra, hogy ezt a megbecsülést olyan egyetemtől kaptam, melynek híre messze földre is eljutott már. — Kitüntetésének indoklása szerint, ön igen sokat tett a mezőgazdasági betakarítótechnológiák fejlesztéséért. — A betakarítási technológiák fejlesztésiét és továbbfejlesztését mindig is személyes ügynek tekintettem, örömmel szenteltem időmet e téma kutatására. Cégemnél a kutatásért és a fejlesztésért hosszú éveken át én viseltem a felelősséget, mielőtt átvettem a termelés irányítását, majd a Vezérigazgatóságot. — Mi alapozta meg cége különös jó hírét? — Azt gondolom, ennek oka az, hogy néhány gépfajtára specializálódtunk, így sikerült kimagasló teljesítményeket elérnünk, s világviszonylatban is csúcstechnológiának számító gépeket és technológiákat kifejlesztenünk. Bár több kontinensen is hozzászoktunk az üzleti sikerekhez, a belépés a magyar piacra, a magyar betakarítási gondok megismerése mégsem volt egyszerű dolog. — Mióta tart a magyar kapcsolat? — Másfél évtizede kerültem az önök mezőgépiparával közelebbi kapcsolatba. Nem az udvariasság mondatja velem, de én is úgy jártam, mint igen sok honfitársam: igen hamar szimpátia ébredt bennem Magyarország és a népe iránt, s e szimpátia ma is segíti együttműködésünket. — Milyen speciális igénybevételt jelent gépek számára a magyarországi munka? — Cégünk az első olyan gyártó, amely arató-cséplő gépeit a nagy szalmamennyíség- gel dolgozó európai gabonabetakarításhoz. és az amerikai kukoricabetakarítás kemény igénybevételéhez fejlesztette ki. Gépeinket a magyar agro- nómusokkal és mezőgazdasági gépészekkel közösen továbbfejlesztettük éppen azért, hogy az itteni igényeknek jobban megfeleljenek. A magyar szakemberekkel folytatott konzultációk során rendszeresen megvitatjuk gyártmányaink jobbításának módját, az iparral szemben támasztott követel menyeket. — Zökkenőmentes volt■ e gépek magyarországi elterjesztése? — Minden ilyen jellegű dimenzió előfeltétele az ütőképes szervizhálózat, és a jó pót- alkatrészellátás megszervezése. Mivel e téren gazdag tapasztalataink voltak, a termelési rendszerekkel együtt sikerült szinte tökéletes ellátóhálózatot kiépítenünk, s a kezelőszemélyzet elengedhetetlen betanítását is elvégeztük, így nem voltak gondjaink. A magyar mezőgazdasággal való szoros együttműködésünk odáig vezetett, hogy ma már több területen végzett kooperációs együttműködésről is beszámolhatunk. A több mint 10 éve fennálló kooperáció knout-hoiu-vásárlásokhoz és technológiai transzferhez vezetett, ami kiterjed a gyártmányokra és a technológiákra is. Az ebből eredő magyar nyugati export az 1977. évi 1 millió DM-ről 1987-re már 40 millió márkára rúg majd. — A nyilvánvaló gazdasági érdeken túl miért vállalja cége magyar szakemberek továbbképzésének NSZK-beli szervezését is? — Valóban, az elmúlt másfél évtizedben sok száz magyar szakember fordult meg nálunk. Ügy vélem, hogy a tudomány mindig is a népeket összekötő olyan elem volt, amely nem ismer politikai határokat. A kutatási és a tudományos kapcsolatok az utóbbi harminc esztendőben od*' fejlődtek, hogy megvalósulhatott a kutatók, oktatók és diákok cseréje. Cégünk mindenkor szívesen vállalta a nemzetközi gazdasági kapcsolatok kibontakoztatásának elősegítését. — Konkrétan a GAT.E-vgl tervezik-e a kapcsolatok bővítését? — Hogyne! A gépészmérnöki kar és cégünk megállapodása szerint 1987-től évente több gödöllői diák és oktató szerezhet majd gyárainkban gyakorlatot, hogy azáltal is elmélyíthessék tudásukat, s hogy megkönnyítsük diploma- munkájuk elkészítését is. Hiszem, hogy az ilyen jellegű kapcsolattartás nemcsak a kutatást és oktatást segíti majd, hanem népeink javát szolgáló missziót is betölt — mondotta végezetül a GATE legújabb tiszteletbeli doktora, Helmut Claas. Bokodi Ferenc A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIII. ÉVFOLYAM. 304. SZÁM 1986. DECEMBER 28.. VASÁRNAP Veresegyház Ütvén foknál melegebb víz Veresegyház megkísérti szerencséjét. A nagyközség vezetősége a lakosság lelkes áldozatkészségével hévízkutatást végeztet. A kutató-feltá- ró fúrást a jövő év tavaszán tervezik és néhány hónap múltán már bizonyossá válhat annak eredményessége is. A község hideg vizű strandja már eddig is látogatott volt, egy m'eleg vizű fürdő a helyi lakosság jólétét, de a község üdülőhely-jellegét is erősítené. A kutatás akkor kecsegtet sikerrel, ha már helyi vagy közel környéki vízföldtani adatokra támaszkodhat. A hévízkutatás hazánkban jórészt a szénhidrogén-kutatásnál szerzett ismereteken alapul. Örbottyán—Veresegyház—Csornád általános területén már a második világháború előtt és közvetlenül utána kutattak 100U méteres mélységig szénhidrogének után. kisebb gázlencsék mellett egyes furatokban langyos, meleg víz előfordulása mutatkozott. Ezeket a vízjelentkezéseket azonban a szénhidrogén-kutatás elsődlegessége, sőt kizárólagossága miatt nem vizsgálták. A vízkutatást akkoriban még a műszeres felderítés sem segítette. Előzmény támpont A közelmúltban azután Gödön 650 méteres mélységből tártak fel-50 fokos meleg vizet, amely azonban ásványos összetételét illetően nem minősül egyúttal gyógyvíznek. Előzményként az is ismeretes, hogy a térség alatt mészkő- és dolomittömegek vannak, amelyek töredezettségük esetén nagy mennyiségű hévizet tárolhatnak. Ilyen előzmények és támpontok jogosítanak te- .hát fel arra, hogy Veresegyházon hévíz után kutassanak. Az értő újságolvasót bizonyára nemcsak a végeredmény érdekli, érdekes számára az a műszaki folyamat is, amellyel a föld mélyét vallatják. Erről is néhány szót. A fúrást az előirányzott 1500 méterig kutató jelleggel végzik, miközben az átharán- tolt rétegeket műszeres vizsgálatnak vetik alá. Megállapítják az egymás alatti víztartalmú rétegek mélységi elhelyezkedését, hozzávetőlegesen azok víztartalmát és vízleadó képességét Kémiai alap Megállapítják a legkedvezőbb vízadó szinttájat, amelyet azután a kútszerkezet elhelyezése keretében megnyitnak és termelésre késztetnek. Gondoskodnak a nemkívánatos víztartalmú rétegek kizárásáról. hogy azok vize sem mennyiségileg, de különösen minőségileg ne keveredjék az előbbivel. A megnyitott. réteg nyomás alatt áll, vize a kúttérbe benyomul és a feltárás szintje fölé emelkedik. Kedvező, ha a kúttér- ben felszálló víz nagy mennyiségben a terepszint fölé emelkedik, mert így hasznosítása gazdaságos. Amennyiben a felszálló víz — a kút nyugalmi vízszintje — a terepszint alatt marad, úgy géppel kell termelni. Ez utóbbi állapot nem zárja ki azonban nagyobb vízmennyiség kitermelését, csupán a költségeket emeli. Akkor' mondjuk, hogy eredményes a feltárás, ha a kút megfelelő vízmennyiséget ad és utánpótlása állandósult, ha megfelelő a vízhőmérséklet, a víz oldott ásványi anyagokban gazdag és ezeknek gyógyhatása van. A hasznosítást alapvetően befolyásolja a hévíz kémiai alapjellege. Fürdő táplálására ugyanis a hidrogénkarbonátos alapjellegű hévizek a legalkalmasabbak, a magas sótartalom akadályozó tényező is lehet. A feltárás akkor felel meg a fenti kívánalmaknak, ha a fúró nagy mélységben települt, nagy hézagosságú, ÉLÉNKSÉG. A városi tanács ülései rendszerint nem akkor élénkek, amikor várnánk. Amikor teszem azt a jövő évi költségvetést tárgyalják. Akad egy-két hozzászóld a kevésbé tapasztalt tanácstagok köréből. Az elnök ilyenkor nyomban visszakérdez: rendben, arra a területre adjunk többet, de tessék azt is megmondani, honnan vegyük el? A tanácstag megszeppen, dehogyis akar valahonnan elvetetni... gondolom, ekkor határozza el, máskor inkább hallgat. A legutóbbi testületi ülés rövidnek és eseménytelennek ígérkezett. Ünnepi köszöntő, jövő évi munkatervek, tanácsrendeletek módosítása. Lehet ezeken vitatkozni? Lehet. Majd meglátjuk, ezek emberközeli dolgok. Nem úgy, mint az átvett pénzeszközök, a beruházási színvonal, a tervezés alsó és felső sávja, meg ennél is megfog- hatatlanabb kifejezések, amilyenek a költségvetésben szerepelnek. PLAKETT. Ezen a mostani ülésen tárgyalták a Pro Űrbe kitüntetés adományozásáról szóló rendelet módosítását Először itt időztek el. Méghozzá annál a paragrafusnál, amely így szól: A kitüntetés kör alakú bronzplakett díszdobozban a hozzá tartozó oklevéllel. Dr. Lencsés György szerint az idegen plakett helyett magyar szót kellene használni, az érmet Ezen már lehet vitatkozni. Mi a plakett, Tanácsülési jegyzetek mi az érem? Van-e, s mi a különbség közöttük? Vélemények: a plakettnek csak az egyik oldalán található dombormű, a hátlap sima. A plakett négyszögletes. Az érem kisebb, kerek, mindkét oldalán van valami. Otthon utánanéztem a szavaknak. Az Oj magyar lexikon szerint az érem és a plakett egykutya: kisméretű dombormű. Az Értelmező kéziszótárban a plakett egyik oldalán domborművű (szögletes) kisplasztikái alkotás. Az érem: kitüntetésül, díjul adományozott (feliratos) kis fémkorong. Az idegen szavak szótárában a plakett csak az egyik oldalán mintázott domborművű emlékérem. Lehet válogatni. De van itt még valami. Mintha a Pro Űrbe sem volna magyar... Erről senki sem szólt. DÍSZSÍRHELY. Amelyik város ad magára, annak van díszpolgára. Gödöllő ad magára. A díszpolgári cím adományozásához is kell rendelet. Bő tíz éve, 1975-ben alkották meg. A legutóbbi ülésen módosították. Belefoglalták, hogy mire jogosult a díszpolgár: o tanács ülésein tanácskozási joggal részt venni, rendszeresen kézbe venni a város egészét átfogó fejlesztési programokat, ide értve az évi terveket is, díjtalanul látogatni a város létesítményeit, díjtalanul utazni a város területén, halála esetén díszsírhelyre. De hát kell ez, kérdezte egy lágy szívű városatya: díszsírhely, mintha már el is akarnánk temetni. Hosszasan forgatták a díszsírhely körül a szavakat. Végül fölállt Szávai Tibor, s emelt hangon kijelentette: nem lehet tudni előre, milyen embereknek adományoznak díszpolgári címet, de biztos lesz közöttük okosabb, aki előre tudja, hogy meg fog halni. Ebben maradtak. A teremben ült egy díszpolgár, aki mellesleg tanácstag is. ö nem szólt semmit. Okos ember. Nekem szóforgatás közben más is eszembe jutott. Például azok az emberek, akik erejük teljében élnek, de máris fölvésették nevüket a fejfára, amely alatt korán eltávozott párjuk nyugszik. Vagy a súlyos ezrekért kriptákat készíttetők. Végül pedig azok az idős falusi asz- szonyok és férfiak, akik kis nyugdíjukból idejekorán ösz- szegyűjtik a temetésre, síremlékre valót, s midőn közeledni érzik az órát. magukhoz intik szeretteiket, s elmondják, melyik rekeszben találják a pénzt. Még valami eszembe jutott. A városi rende! eteket egyebek között azért is nézik át, hogy mind tartalmukban, mind formájukban megfeleljenek a követelményeknek. Magyarán: hogy világosak legyenek. A díszpolgársággal jár a következő jog: rendszeresen kézhez venni a város egészét átfogó fejlesztési programokat, ide értve az évi terveket is. Homályos jog. Joga van kézhez venni. Hol, hogyan, mikor? Végül pedig miért kell ehhez díszpolgárnak lenni? Nem elemi joga minden városlakónak, hogy kézhez vegye a település egészét átfogó fejlesztési programokat, évi terveket? Ha nem veheti kézbe, hogyan nyilvánítson véleményt? Amire unos-untalan biztatják. A nyílt várospolitika nevében ... ÜT, UTCA. Gödöllőn az út és utcá elnevezéseken nagy az összevisszaság. Látszatra egyszerű a dolog. Amelyik nagyjából egyenletes szélességű sáv, jó hosszú, az út. A rövidebb szakasz utca. Barabás Andor tanácstag szerint Gödöllőn ez egyáltalán nincs így. Nyúlfarknyi sávok neveztetnek útnak. Barabás Andor arra is emlékszik, a rendteremtésre hoztak határozatot is régebben, a végrehajtás azonban ezek szerint nem volt tökéletes. Érdekes, tanácstagunk az egyik legrégebbi. Én még csak tíz éve járok tanácsülésre, de én is emlékszem ilyen határozatra. Ezek szerint már kettőnek a végrehajtása nem volt tökéletes. Még szerencse, hogy a többieké a«-.. Kör Pál szemcsés, vagy még kedvezőbb esetben repedéses, ha- sadékos, karsztos - kőzetbe (triászba) hatol bele, vagy efölött fekvő olyan kőzetben áll meg, amely törésvonalakon át vízjárati kapcsolatban van ezekkel a mélyebb víztárolókkal. A víz hőmérsékletét a földkéreg repedésein át feltörő hőáramok rendkívüli mértékben is megemelhetik — ez a jelenség azonban ritkán fordul elő —, viszont a víz hőmérsékletét a feltárás mélysége is meghatározza, mért a kőzetek és az azokban tározódó vizek hőtartalma bizonyos területek alatt a mélység arányában nő. Érdemes vallatni Veresegyházon az 1500 méterre előirányzott kúíból — siker esetén — 50 foknál is melegebb víz várható. Érdemes azt is megemlíteni, hogy a kutató-feltáró fúrás költségelőirányzata 12 millió forint. A szakvéleményezők is úgy vélik, érdemes kivallatni a föld mélyének titkát Veresegyház alatt, a lelkes veresegyháziak pedig hiszik, hogy bátraké a szerencse! Szakonyi Dezső Színház Kft áhbi kezdés A gödöllői művelődési házban december 29-én és 30-án a kaposváriak első előadása, a korábban megadottnál fél órával előbb kezdődik. Nem eáte 6-kor, hanem fél 6-kor. A második előadás időpontja változatlan, tehát 21 óra. Pro Űrbe Két betű híján Noha az újság megjelenése az ünnepek miatt sem sokat szünetel, az előállítása azonban ilyenkor egy kicsit eltér a szokásostól, ezért tudjuk csak most kiigazítani a december 22-i szám Átadták a Pro Űrbe kitüntetést című cikkünkbe becsúszott hibát. A kitüntetést nem Köteles Imre. hanem Köteles Imréné kapta. Olvasóink és az érdekelt elnézését kérjük. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Szilveszteri mulatságok, óévbúcsúztató, 15.30 órakor. A hónap műtárgya: Nagy Sándor könyvillusztrációi, megtekinthető az előtérben. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, kiállítás Gödöllő és környéke növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás történetéről, A gödöllői művésztelep 1901—1920, felújított állandó kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente, állandó kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Újra Donaldék. összeállítás Walt Disney rajzfilmjeiből. Csak 4 orakor! Az első lovashadsereg. Kétrészes, színes, magyarul beszélő szovjet történelmi film. Csak 6 órakor! Póló-klub Tagsági igazolvánnyal Az utóbbi időben igen mozgalmas életet éltek az alkoholellenes Póló-klub tagjai. Sikeresen zárult őszi programsorozatuk is, melynek során nagy élményt nyújtó kétnapos kiránduláson vettek részt Tata—Győr—Pannonhalma—Veszprém térségében. Novemberben a velük együttműködő ifjúsági alkoholellenes klubnak volt kétnapos országos találkozója a gödöllői művelődési központban. Az ország különböző részéről ideérkezett 180 résztvevőnek pszichológus közreműködésével fórumot tartottak az ifjúság problémáiról. Nemrég összeült a klub vezetősége, hogy elkészítse a következő év programját, értékelje az ez évi munkát, visz- szahívja vagy megerősítse pozíciójában a vezetőség tagjait. A vezetőség gyűlése után közgyűlést hívtak össze, melyen a klubtitkár beszámolt az eddig végzett munkáról. Űj tagokat is vettek fel ez alkalommal, akiknek tagkönyvet is adtak. Ezután a pénztáros ismertette a bevételek fel- használását, majd jutalmakat osztottak ki és megválasztották az űj vezetőséget. Jóvári Veronika vezetőségi tagot lelkiismeretes munkájáért külön dicséretben részesítették. A blahai közösségi ház klubtermében rendezett karácsonyi ünnepségükön mindenki megtalálta a karácsonyfa alatt az egymásnak készített kis szeretetcsomagot. Az elhangzott versek, a zeneszó is a szeretet melegségét éreztette a nyitott klubban. Az agrárolló szárai Jelentős mértékű drágulás A Központi Statisztikai Hivatal közzétette A mezőgazdasági termelés ár- és költség- viszonyai nemzetközi összehasonlításban című kiadványát, amely az 1975. és 1984. évek közötti időszakra vonatkozó adatokat tartalmazza. A statisztikai adatok alapján megállapítható, hogy a világon majd mindenütt drágult a mezőgazdasági termelés. Magyarországon a termelői árak 50 százalékkal növekedtek. Az emelkedés jó néhány országban többszöröse a tíz évvei ezelőttinek — Jugoszláviában például nyolcszorosa. A termelői árak növekedésének oka elsősorban az, hogy jelentősen drágultak a műtrágyák, növekedett az üzemanyag, s általában az energia költsége. Magyarországon a termelői árak — az ötvenszázalékos emelkedés dacára — az átlagosnál szerényebb mértékben változtak: az árpa például 9,7 százalékkal lett drágább egy évtized alatt. A tojás és a vágott sertés termelői ára viszont nálunk is 64, illetve 62 százalékkal nőtt. A statisztikusok által vizsgált 18 ország döntő többségében tovább nyílt az agrárolló. Azaz á mezőgazdasági áruk és az előállításukhoz szükséges, elsősorban ipari termékek árai közötti különbség majd mindenütt a mezőgazdaság rovására növekedett. Magyarország e listán az ötödik helyen áll. Az állati termékek árváltozása az elmúlt évtizedben világszerte a növényekéhez hasonló volt. A termelői ár növekedése többnyire 2—3- szoros. Magyarországon az állati termékek árainak emelkedése nagyobb mértékű volt, mint a növényeké. Azonban csak Svájcban, az NSZK-ban és Csehszlovákiában volt a hazánkénál is kisebb mértékű a növekedés. ISSN 013J—1957 (Gödöuai Hírlap)