Pest Megyei Hírlap, 1986. december (30. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-10 / 290. szám

1986. DECEMBER 10., SZERDA New York’i tanácskozás Mihail Gorbacsov üzenete üzenetben üdvözölte ez amerikai—szovjet kereskedel- mi-gazdasági tanács New Yorkban megkezdődött 10. ülését Mihail Gorbacsov. Az SZKP KB főtitkára hangsú­lyozta, hogy ma nem lehet kitérni a háború és béke mind élesebben felvetődő kér­déseire adandó egyenes válasz elől. Kifejezte a szovjet fél­nek azt a meggyőződését, hogy bátor és becsületes vá­laszokra van szükség, olya­nokra, amelyek megfelelnek a nukleáris korszak megköve­telte új gondolkodásmódnak. A Szovjetunió jelenleg a gazdasági fejlődés új szaka­szába lép. Szinte példa nélkül álló terveket tűzött ki az i egész gazdaság átállítására, alapvető felújítására és kor- ■ ezerűsítésére. Ügy véljük — . írja az SZKP KB főtitkára , hogy ebben külföldi cé­gek, például amerikai válla­latok is részt vehetnének. Poindexter és North megtagadta a vallomást! A botrány főszereplői hallgatnak Megtagadta a vallomást az amerikai képviselőház külügyi bizottságának nyilvános vizs­gálatán az „iráni kapcsolat” politikai botrányának két fő­szereplője, John Poindexter tengernagy, volt nemzetbiz­tonsági tanácsadó és Oliver North alezredes, a tanács volt vezető munkatársa. Mindket­ten ügyvédeik társaságában jelentek meg a bizottság előtt, s arra hivatkoztak, hogy val­lomásuk esetleg olyan adato­kat tartalmazna, amelyeket később „terhelő bizonyíték­ként” hozhatnak fel ellenük, ha törvénysértésekért vád alá helyeznék őket. Az ame­rikai joggyakorlat ugyan lehe­tővé teszi ezt, de a bizottsági ülésen több képviselő kifogá­solta, hogy Poindexter és North nem hajlandó hozzájá­rulni a politikai botrány kö­rülményeinek tisztázásához. A két főszereplő ellen az 'Jegyzet CHIRAC ÉS AZ ÉL VITELT REFORMOK A FELSŐOKTATÁSI RE­FORMTERVEZET visszavoná­sával a Chirac-kormányzat eddigi legnagyobb melléfogása beismerésére kényszerült. A francia diákság tiltakozása, a rendőri beavatkozás brutalitá­sa a tanárok, a szülők és a munkásság jelentős részét is az ifjúság mellé állította. Kü­lönösen akkor vált ez érez­hetővé, amikor kiderült, hogy a rohamrendőrség beavatko­zása a tüntetésekben részt vevő egyik diák halálához ve­zetett. De hogy valóban csak egyetlen ilyen súlyos eset for­dult-e elő, arról egyelőre el­lentmondóak a hírek, mivel az élmúlt hét végén sorra került felvonulások után egy arab származású fiatalember holt­testére is rábukkantak Párizs­ban. Tény mindenesetre, hogy a törvénytervezet megalkotója, Devaquet távozni kényszerült, miután nem maradt a fel­háborodás nyomán semmi esély arra, hogy a reformok érvényre jussanak. A jobb­oldali kormány helyzete a belső válsággá terebélyesedő tüntetések nyomán amúgy is gyengült, arról már nem is szólva, hogy Chiracnak Mit­terrand elnökkel is szembe kellett néznie, aki többször is jelezte, hogy nem ért egyet a Devaquet-tervvel. A szocialista párti államfő, aki március óta (a jobboldali kormány színrelépésének ide­je) jó néhány alkalommal szembekerült a kormányfő­vel, kijelentette: egy törvényt nemcsak megalkotni kell tud­ni, de ha az rossz, visszavon­ni is. Chirac végül is ezt tette, amikor hétfőn meghátrált, s bejelentette a kormány állás­pontjának megváltozását. De az események itt még nem értek véget. A miniszter- elnök kedden újabb taktikai visszavonulásra kényszerült azzal, hogy a kormánykoalí­ció parlamenti csoportjai előtt bejelentette: elhalasztják több fontos törvényjavaslat parla­menti vitáját. A SZERDARA meghirde­tett általános sztrájkot a felsőoktatási törvényjavaslat visszavonása ellenére sem mondták le, mivel ’ezen a na­pon kerül sor a meggyilkolt egyetemista fiatalember teme- , lésére. Az ifjúság, bár a harc első szakaszát — ha súlyos ál­dozatok árán is — megnyerte korántsem érezheti magát győztesnek. Már csak azért sem, mert a hatóságok brutalitása, s a különféle provokációk rá­világítottak arra, hogv a jobb­oldali kormány nem riad visz- sza semmiféle eszköz alkalnta- zásától Hírmagyarázók szerint nem a diákság köréből kerültek ki azok a személyek, akik az utcákon törtek, zúztak, gyúj­togattak, hanem a hatóságok „védőszárnyai” 'alól. Ezeknek a csop »-toknak pusztán az volt a feladatuk, hogy ürü­gyet szolgáltassanak a rend­őri beavatkozásra. Franciaországban, az 1968­as diákmegmozdulások óta most került sor a legszélesebb tiltakozási hullámra. A két dátum közötti — viszonylag távoli — időszak jelzi, hogy az utóbbi évek gazdasági vál­sága a fiatalokat sújtja a leg­inkább. Vagyis azokat, akik friss diplomával a zsebükben egyszerűen képtelenek megfe­lelő munkát találni. Adatok szerint Franciaországban a huszonöt éven aluliaknak több, mint a harminc száza­léka képtelen elhelyezkedni. Ha a Chirac-kabinet megvaló­sítja reformját, vagyis beveze­tik a felvételi rendszert, s emelik a tandíjak összegét, ez csak a jobbmódú családok gyermekei számára tenné le­hetővé a továbbtanulási. S a,kik ily módón az egyetemek es főiskolák falain kívül reked­nének, tovább növelnék a munkanélküliek számát. ÉRTHETŐ EZEK UTÁN, hogy az ifjúság, szinte egy­séges cselekvésre kényszerült, bár tetteiket nem vezették politikai megfontolások, leg­alábbis eddig. A szerdára meghirdetett általános sztrájk viszont már a rendőri bruta­litás ellen irányul. Vajon ho­gyan viselkednek majd a rend őrei? Csitári János igazságügyi hatóságok is vizs­gálatot folytatnak. Mint isme­retes, a közeljövőben nevezik ki csupán azt a független ügyészt, aki a vizsgálatot a továbbiakban vezeti. Az ügyésznek joga van — megfe­lelő vallomások ellenében — akár teljes büntetlenséget biz­tosítania a vádlottak számára. Sem Poindexter, sem North esetleges törvénybe ütköző cselekményeit nem tekintik egyelőre bizonyítottnak, s jo­gi tanácsadóik éppen ezért javasolták a vallomás meg­tagadását. Mindketten azt hangoztatták, hogy későbbi vallomásuk fejében nem ké­rik eleve a büntetlenséget. Mindkét meghallgatott elnö­ki tanácsadó kijelentette, hogy „későbbi időben” hajlandó részletes tanúvallomást tenni, de ennek időpontját nem je­lölték meg. Jogi szakértők szerint Poindexter és North legfeljebb azután lesz hajlan­dó ismét megjelenni a bizott­ság előtt, ha az ügyészi vizs­gálat során már tisztázódik helyzetük. A bizottsági ülésről az ügy­védek eredetileg ki akarták zárni a rádiót és televíziót, de a képviselők elutasították ezt a kérést. Mivel érdemi tanú- vallomás nem hangzott el, az ülés főként a képviselők egy­más közti csatározásának bi­zonyult: míg egyesek eleve egyetértésükről és elismeré­sükről biztosították Poindex- tert es Northot — akit egyéb­ként Reagan■ elnök korábban „nemzeti hősnek” minősített —, mások bírálták őket azért, mert megtagadják a vallo­mást. A bizottság következő tanú­ja William Casey, a Központi Hírszerző Ügynökség, a CIA vezetője lesz. Szerdai meg­hallgatása azonban eleve zárt ülésen történik majd. Ezt megelőzően Robert Mc- Farlane volt nemzetbiztonsá­gi tanácsadó szerint Reagan elnök már az elmúlt év augusztusában szóbeli enge­délyt adott arra, hogy „har­madik országon keresztül” amerikai fegyvereket szállít­sanak Iránnak. McFarlane, aki elismerte, hogy az „iráni kapcsolat” öt­lete tőle származik, azzal igyekezett indokolni ezt a lé­pést, hogy „volt bizonyos re­mény” Iránban a „mérsékelt és a terrorizmussal szemben­álló” elemek egyetértésének megnyerésére. A volt tanács­adó elismerte ugyanakkor, hogy az amerikai kormány által óhajtott politikai módo­sulásra „esetleg éveket” kel­lett volna várni. A NA TO-tanácsülés előtt Shultz londoni látogatása George Shultz amerikai külügyminiszter kedden reg­gel Londonba érkezett — a kíséretében levő újságírók ELLENFELEK SZABADLÁBON Dél-Jemenben a januárban kirobbant bérharcok után Ali Nasszer Mohammed volt elnök bebörtönzött hívei közül eddig 1200-at engedtek szabadon — nyilatkozta Szaid Szaleh Sza- lem, a Jemeni Népi Demokra­tikus Köztársaság állambizton­sági minisztere az Abu Dzabi- ban megjelenő Al-Ittihad című lapnak. A miniszter kijelentette, hogy „már csak kevesen vannak börtönben, és egy részüket ha­marosan szintén szabadon bo­csátják**. Ali Nasszer Mohammed el­nök és 141 támogatója ellen múlt héten kezdődött, bírósági tárgyalás Ádenben. A vád el­lenük hazaárulás. szerint „igen nyomott hangu­latban”, az iráni kapcsolat ügyében tett kongresszusi ta­núvallomását követően. „Újjáépítési feladat” — így jelölték meg Shultz mostani európai látogatásának célját. Londonban Margaret Thatcher brit kormányfővel és kollégá­jával, Sír Geoffrey Howe kül­ügyminiszterrel folytat egyez­tető. megbeszélésekét,...mielőtt mindketten részt vesznek Brüsszelben a NATO kétna­pos külügyminiszteri tanács­ülésén. Shultz — útban London fe­lé — a kíséretében levő új­ságírókkal folytatott beszél­getésben részben visszavonta azt a kongresszusi vallomásá­ban tett kijelentését, amely­ben „törvényellenesnek” mi­nősítette az iráni fegyverel­adásból származó nyereség átjátszását a Nicaragua ellen harcoló ellenforradalmárok kezére. Nicaragua kérés az ENSZ főtitkárához Hondurasicsapatmozgások Fegyveres konfliktus Nicaragua és Honduras között. A képen: egy amerikai helikopter és személyzete Hondurasban, a nicaraguai határ közelében. Nicaragua hétfőn üzenetet intézett Pérez de Cuellar ENSZ-főtitkárhoz, felkérve őt, hogy küldjön megbízottakat a nicaraguai—hondurasi határra a kialakult súlyos helyzet ta­nulmányozására. Nora Astorga, Nicaragua ENSZ-nagykövete New York­ban tájékoztatta a világszer­vezet főtitkárát a határ menti robbanásveszélyes helyzetről és ismertette Pérez de Cuel- larral a nicaraguai kormány rendezési javaslatait. Közben a sandinista nép­hadsereg vezérkari főnökének helyettese hétfőn újságíróknak kijelentette, hogy a nap folya­mán ellenséges harci gépek ismét megsértették Nicaragua légterét a vasárnapi bombatá­madások célpontjainak köze­lében. Ilyen típusú harci gé­pei nincsenek az ellenforra­dalmároknak — mutatott rá a sandinista tiszt. Vasárnap után hétfőn is hon­durasi katonák százai érkez­tek amerikai szállító helikop­tereken a Nicaraguával hatá­ros Paraiso tartományba. A hondurasi csapatok átszállítá­sának irányítására Panamá­ból Tegucigalpába érkezett John Galvin tábornok, az amerikai hadsereg déli kato­nai körzetének főparancsnoka. Rcnovica moszkvai tárgyalásai Az SZKP KB meghívására kedden négynapos hivatalos baráti látogatásra a Szovjet­unióba utazott a JKSZ köz­ponti bizottságának küldött­sége Milanko Renovicának, a KB-elnökség elnökének veze­tésével. A legmagasabb szín­tű Szovjet—jugoszláv találko­zón a kétoldalú kapcsolatok további erősítéséről és idősze­rű nemzetközi kérdésekről folytatnak majd eszmecserét. A szovjet tárgyaló küldöttsé­get Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára vezeti. Az Egyesült Államok tartózkodott a BT-szavazáskor Izraelt elítélő határozat Az ENSZ Biztonsági Taná­csa keddre virradóra határo­zatban ítélte el az izraeli ka­tonák kegyetlénkedéseit az általuk megszállt arab terü­leteken. Csupán az Egyesült Államok tartózkodott a sza­vazáskor, a BT összes többi — állandó és nem állandó — tagja egyetértett az elítélő határozattal. Az elmúlt öt napban négy palesztin meghalt, több pedig megsebesült a megszállt te­rületeken, ahol az izraeli ka­tonák erőszakkal akarnak vé­get vetni a lakosság tiltako­zó akcióinak. Hétfőn egy 12 éves arab fiú esett áldozatul a terrornak. A Biztonsági Tanács hatá­rozata sajnálatosnak minősí­ti, hogy az izraeli katonák védtelen diákok ellen alkal­maznak fegyvert, s egyúttal felszólítja Izraelt, hogy tart­sa tiszteletben az 1949. évi genfi konvenció előírásait. Ez a dokumentum kimondja, hogy a polgári lakosság vé­delmet élvez a megszállt te­rületeken. Számvetés az új év elift Kedvező a szabályzók változása Közeleg az 1986-os év vége, és ilyenkor az egyes ember, de az egyes családok is, ha­sonlóan a nagyobb közössé­gekhez, visszatekintenek az eltelt esztendőre, felmérik,, hogy az mit is hozott szá­mukra. Mennyi volt az elmúlt esztendő során a siker, meny­nyi volt a kudarc, megvaló- sultak-e az elképzelések. A nagy család, a mezőgazdasági termelőszövetkezet is visszate­kint ilyenkor. A vácszent- lász’ói „Zöldmező” Mg. Ter­melőszövetkezet ez évi putto­nyába is belekerül az ered­ménynek egy része és a ko­rábbi években felhalmozott vagyon, amely szolgálni hiva­tott a következő esztendőket. A korábbi esztendőkben fel­halmozott vagyonhoz, értéké­hez hozzákerül az 1986-os évben össznsáfárkodott vagyon is Mindenképpen komoly biz­tosítékot jelent ez, hiszen megmutatkozik a növényter­melés korszerű gépeiben. amelyek döntő részben alkal­masak a korszerű talajműve- 'ésre, vetési munkálatokra, betakarításokra. Biztos — képletesen szólva — nehézipari hálteret jelent szövetkezetünkben a több mint 4000 szarvasmarha, nmeiy hosszú esztendők fej- 'esztésínek eredményeként korszerűsödött olyan szintre, hogy ma már tejtermelése egy tehénre vetítve megközelíti a 6000 litert. A termelés zöm­mel korszerű telepeken való­sul meg. Ezek i az állattartó telepek, a korábban nyújtott állami támogatás mellett is sok pénzébe kerültek a szö­vetkezet tagságának. Biztos bázis a gazdaság által mű­ködtetett két tejfeldolgozó üzem, amely lehetőséget nyújt nemcsak a saját szövetkezet­ben termelt tej feldolgozására, hanem más partnergazdaságok által termelt tejjel kiegészítve naponta 70 000 liter jó minő­ségű terméket terít a fővá­rosban. annak környékén, Gödöllőn és körzetében. Erűhez a Vagyoni eszkö­zökhöz, melyek biztonságosan szolgálják a termelést, sorol­hatnám még a teljesség igé­nye nélkül a kenyérüzemet, más ipari üzemeinket, a gu­miüzemet, a forgácsolóüzemet, a varrodai üzemet, a fémtö­megcikk-gyártásunkat. az épí­tőipari tevékenységünket, pá­rosul a legfontosabb tényező, az 54 fő egyetemet, főiskolát végzett vezető, a 228 fő kö­zépfokú végzettségű dolgozó, a 603 fő szakmunkásunk és a 231 fő betanított munkás. Az a növénytermelés, amely az elmúlt öt esztendőből há­rom aszályos esztendővel kel­lett, hogy megküzdjön, nem nagyon gyarapította a közös vagyont, a tartalékokat. 1986­ban napjainkig mindössze 320 mm csapadék hullott le terü­letünkön, az is rendkívül ked­vezőtlen eloszlásban. Az 1986. évi hozamaink alatta marad­tak a tervezettnek búzából, kukoricából, zöldborsóból, lu­cernából, a napraforgó is ép­pen csak megközelítette. Csu­pán a magborsó hozott terv felett. Azontúl, hogy e kö­rülményeket is figyelembe vé­ve a növénytermelésben a tervhez viszonyítva árbevétel- kiesés állt elő, csak nehezen tudja a gazdaság biztosítani a takarmányokat a következő év új terméséig a nagy lét­számú állatállomány részére. Ha a jövő esztendőt nézzük, mert vizsgálnunk kell. hiszen a mezőgazdaság összetett szakterület, amelyben a bioló­giai folyamatokat 's figyelem­be véve úgy kell megalapoz­ni a lövőt, hogy már az elő­ző esztendőben e! kell végez­ni bizonyos munkálatokat a jövő érdekében. Más területen pedig a növénytermelésnek biztosítani kell lehetőség sze­rint egy esztendőre az állat-» állomány abrak- és takar­mányigényét. Az alacsonyabb hozamból kifolyólag drágább takar­mányt kap az állattenyésztés, és így a legjobb munka mel­lett is kedvezőtlen alapról kénytelen indulni. Az optimális időben elvetett 1800 hektár búza, mely több mint 20 százalékkal magasabb terület, mint az előző eszten­dőben volt, tulajdonképpen rossz talajba került. A csa­padékszegény nyár, az aszá­lyos ősz lehetetlenné tette azt, hogy a mi területünkön a jö­vő évi kenyérnekvaló jó mag­ágyba kerülhessen. A talaj a vetés idején szinte szerkezet nélküli volt, az összetétele por és . rög, ebbe került a mag. Megpróbáltuk nagy költ- ségtöbolettel a legjobbat, de nem lett jó. A vetés optimá­lis időben nyert befejezést, hiszen október 24-én befeje­ződött Ez emberi tényező, szorgalom, munkafegyelem, felelősségerzet és nem utolsó­sorban szakértelem dolga. A jövőbe vetett hitünket számos kedvező és kedvezőt­len tényező befolyásolja. Az időjáráson kívül van még jó néhány, amelyet hasonló mó­don az időjáráshoz, csak töb- bé-kevésbé tud befolvásolni a kollektíva. Mégis úgy va­gyunk ezzel, hogy együtt kell élnünk ezekkel a hatásokkal, és mindent meg kell tennünk annak érdekében, hogy csök­kentsük azok kedvezőtlen ha­tását. vagy éppen úgy gaz­dálkodjunk, hogy azok kedve­zően befolyásolják a gazda­ság termelési eredményét. Ilyen tényezők közé soro­lom én a szabályozórendsze­rünket. Államunk vezetése a gazdálkodást ráhatásokkal, a tervszerű befolyásolás eszkö­zeivel szervezi. Ma és már hosszú idő óta nem mondja meg senki, nem írja elő sen­ki a gazdálkodó szerveknek szervezeteknek, hogy mit ter­meljenek, milyen tevékenységi köröket működtessenek, és azt- sem írja elő senki, hogy ezt milyen eszközökkel, mennyi pénzzel, mennyi emberrel végzik, szervezik. Ez kétség­telen tény, nagyfokú önálló­ságot jelent, de ez az önálló­ság nagy felelősséget is jelent egyben. A szabályozórendszer, az áliami támogatás, az adók mértékével, arányával, az árak szabályozásával befolyá­solja a gazdálkodókat úgy, hogy a népgazdaság vala­mennyi területén a társada­lom. népgazdaság érdeke nyerjen képviseletet. Köztudott, hogy a népgaz­daság helyzete az utóbbi esz­tendőkben számos külső kö­rülmény hatására, melyhez párosultak belső ügyeink is, kedvezőtlenül alakult. Mind­annyian tudjuk azt, hogy szőkébb területünk, hogy a mezőgazdaságnál maradjunk, a mezőgazdasági termékek vi­lágpiaci áraiban miiven csök­kenés következett be és ez mennyire kedvezőtlenül befo­lyásolta mezőgazdasági expor­tunkat Sajnos ugyanezért az összegért sokkal több ter­ményt kell exportálni, mint a korábbi esztendőkben. Nehe­zítette a helyzetünket még az is, hogy adódlak piaci elhe­lyezési gondok is az európai piacokon, az Európai Gazda­sági Közösség embargója foly­tán és más egyéb okok miatt is Nd.,0 0::h gazdasági helyzet tei mészetsze: űleg egy idő után, nem azonnal, éreztette

Next

/
Oldalképek
Tartalom