Pest Megyei Hírlap, 1986. november (30. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-18 / 271. szám

K a tin a A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 2«. SZÁM 1986. NOVEMBER 18., KEDD Ruha, fotó egy helyen Új szín a szolgáltatás palettáján A közelmúltban kellemes színfolttal gazdagodott a vá­ros. Aki többször megfordul a főtéren, annak feltűnt a há­zasságkötő teremmel átellen­­ben levő új kirakat „Gabi” feliratával. Igen! Eddig a postapark melletti kis utcában levő fotó­­műhely költözött ide. De van valami furcsaság, amely min­den embert megállít egy-egy pillanatra. Menyasszonyi fej­díszek és kellékei láthatók a bejárat melletti ablakban a fotók mellett. E kettősségnek néztünk utána, ugyan mi rej­lik az ajtó mögött? Pompás terembe léptünk, s bent méginkább meggyőződhe­tünk. valóban kettős funkciót lát el ez a vakítóan ünnepé­lyes helyiség. Szinte egyszerre fogad két kedves, udvarias hölgy. Tisztázom, nem fotót akarok csináltatni, csupán a kíváncsiság hozott ide. — Pedig bármilyen fotót megrendelhet nálunk — mondja — Major Gabriella fo­tós —, akár műtermi felvételt, esetleg portrét, tablóképek ké­szítésén át, személyi igazol­ványba való képig terjed a skála, lehet válogatni. — S bi­zonyítékként egy kedyesen mosolygó kislány levelezőlap ■nagyságú fotóját mutatja. A szemem — amellyel szinte habzsolom az ízlésesen beren­dezett terem minden centirtié­­terét — egymás mellé állított (keretbe foglalt esküvői képe­iken állapodik meg, — Ez külön rendelésre ké­szül? — Igen. Ez is egy szolgál­tatás — s már rakja az asz­talra. a különböző formájú ke­reteket. — Minden, igényt ki tudunk elégíteni. Különböző sima vonalú, s a ma legdivato­sabb ovális (fekete-fehér) ke­retek között lehet választani. Az albumot általában a fiatal pár és a szülők rendelik, de ha mondjuk, a nagymamának szánt fotót egy hagyományos, aranyozott keretbe szeretnék tenni — mert a meglevők mel­lé az illik —, mi azt a kíván­ságot is teljesítjük, s a kere­tezésre már nincs gondja a megajándékozottnak. — Most, hogy távolabb ke­rült az üzlet a postavarktól, továbbra is készít kinti felvé­teleket, mert úgy tudom,, ezzel vált ismertté a városban? — Természetesen, .sőt hogy ha úgy kérik, a Duna-parton is. — Ha már az esküvői fotók­nál tartunknagyon érdekel az üzletben látható memtasz­­szonvi ruha és a szebbnél, szebb kellékei. Hogyan kerül ez ide? — Az itt látható próbababa ezzel- a csodálatos ruhával együtt hamarosan látható a pemsokára kialakított reklám­­feirakatun.kbnn. amely a Szé­chenyi utcában lesz — a dia a felvilágosítást Szőnyi János­áé. Gabi. .. Pillanatnyi csodálkozás után már értem a feliratot a kettős kirakatablakon: Gabi Fotó, Gabi menyasszonyi ruhaköl­csönző. — Igen ez a névazonosság is adta az ötletet, hogy közö­sen nyissuk meg ezt az üzle­tet. Nem beszélve arról, hogy « házasságra bejelentkezők, szemben az irodával, egyhely­ben elintézhetik a ruhaköl­csönzést, megrendelhetik az esküvői fotót. Remek ötlet volt ez a páro­sítás, mivel Vácott eddig ilyen szolgáltatás nem volt. Ezentúl nem csak a városból, de a környező településekről sem kell Pestre utazni egy-egy ilyen alkalomkor fontos ruha­darab beszerzéséért. — Honnan szerezték be ezt a gyönyörű kollekciót? — A ruhákat Pesten varrat­juk, divatlapokból kiválasztott minták alapján. Csodálatos fehér szmokingot hoz elő, mutatóba, természete­sen, ha valaki a hagyományos feketét igényli, az is kapható. — Ennyi ruha közül na­gyon nehéz választani, no meg vállfán lógva egészen mást mutat. —■ Minden egyes darabról — egy manöken segítségével — készítettünk képet, hogy segít­sünk a választásban. Termé­szetesen nem csak ruhák, ha­nem a szükséges kellékek is kaphatók, például ízlés szerin­ti fátyol. Most éppen egy 4 méteres hosszúságúra volt igény, elkészíttettük. Különbö­ző fejdíszek, kesztyűk, és a vőlegényruha kiegészítőiből is nagy a választék. — Nem vagyunk egyforma alkat, hogyha a kiválasztott ruha nem a megfelelő méret, akkor hogyan tudnak segíte­ni? — Mindenki méretére iga­zítva kapja kézhez a ruhát. Abban az esetben, hogyha na­gyon sokat kellene alakítani és csak ahhoz a modellhez ra­gaszkodnak, megvarratjuk mé­retre. — Újra divatba jöttek a ko­szorúslányok. Ezt az igényt is ki tudják elégíteni? — Sőt. még menyecskeruha is szerepel a „repertoárunk­ban”, Bármilyen igényt kielé­gítünk, a kölcsönzés napjára mindent beszerzőnk, ha pilla­natnyilag esetleg nincs is. Jó ha megrendelik legalább 2—3 héttel előbb a kellékeket, de hónapokkal előbb is le lehet egy-egy ruhát foglalni. M. E. Sok váci üzemi büfében örül­ték a hírnek, mármint azok­ban, amiket a Vác és Vidé­­ike Áfész üzemeltet a város­ban, hogy hamarosan hideg­­konyhai készítményekkel is bővül majd a választékuk. Különösen a hölgyek, akik vagy . vigyázni szeretnének karcsú alakjukra, vagy vissza­szerezni azt, Ehhez remélték a franciasaláták, majonéze« gombák, kaszinótojások és tormás tekercsek segítségét is igénybe venni. Különösen azért, mert ter­jed a hír, hogy a jó ered­ménnyel kecsegtető tűszúrásos fogyasztáshoz kifejezetten ajánlják diétaként a viszony­lag kevés kalóriát, annál több vitamint tartalmazó étkeket. Az örömöt hamarosan üröm váltotta fel. A szállítás elma­radt. Ügy hírlik azért, mert a .boltok elsőként olyan kis menny is égeket rendeltek, amiért nem érdemes1 (?) el­készíteni s Fótról szétszállíta­ni a tálakat. Kereskedő nem vagyok, csak vásárló. De azért nagyon jól el tudom képzelni, egy büfés sem olyan balga, hogy elsőre sokat rendeljen, mindaddig, amíg nem tudja felmérni az érdeklődést, az igényt. S itt bezárul a kör. Ha ke­veset nem készítenek és szál­lítanak. vajon miből akarják megtudni, hogy a sokra, a már rentábilisra van-e meg­felelő kereslet? Hallottak vajon a döntés­hozók a piackutatásról... ? —di. Árva vára áll magába' A gurálok földjén jártai A Váci Izzó MTE Természetjáró Szakosztályának tagjai hónapról hónapra útra kelnek, hogy más tájak, városok szépségeivel megismerkedjenek, hazai és kül­földi túrákon vegyenek részt. Ezúttal egy őszi túrára invitálta tagjait a meghívó, a lengyel Tátra fővárosába, Zakopanéba. Kihasználva az ünnepeket, öt teljes napot töltöttek a váci természetjárók határainkon kívül, mely gazdag programot és sok látnivalót kínált, pane. Romantikus környezet­ben fekszik Chizne, a lengyel határ, majd a Magas-Tátra nyúlványaival körülvett völgyben megérkezünk Zako­panéba. Az Express utazási iroda biztosította számunkra a szállást, a Jüventur lengyel partner utazási irodán keresz­tül. A Hotel Modrzejow cso­dálatos környezetben, kényel­mes kétágyas szobáival min­den igényt kielégít. A Juven­­tur iroda idegenvezetőjével, Tadeusz Janczykkal orosz nyelven tudtunk szót érteni, aki segített az öt nap során a kitűzött programjaink meg­valósításában. A sportkör autóbusza, me­lyet Nagy Géza vezet nagy szakértelemmel és hozzáértés­sel, a kora reggeli órákban Parassapusztánál lépte át a magyar határt. Az indulástól kezdve minden előre üteme­zett program szerint ment, és így érkezett el autóbuszunk Zólyom, Besztercebánya után Árvaváraljára, ahol az Orava folyó kanyarulatában egy ma­gas mészkő szildacsúcson büszkén emelkedik Árva vá­ra. Lenyűgöző látványt és maradandó élményt jelentett a vár megtekintése a váci turistáknak. A kaputól mért magassága meghaladja a száz­tíz métert, három udvara és öt szintje van a várnak, a mai fogalmak szerint mintegy negyven emeletet haladtunk felfelé a meredek lépcsőkön és szűk folyosókon keresztül. Ez a vár nemcsak Szlovákiá­nak, hanem Közép-Európának is a legszebb fekvésű és leg­merészebben épült vára. Ami talán a legfontosabb, ma is olyannak látjuk, amilyen a XVII. század elején volt. Zsigmond király idejében ki­rályi tulajdonban lévő határ­vár volt, majd elzálogosítot­ták. és egy lengyel nablólova.g rémisztgette innen egy ne­gyedszázadon át a környéket, Ezt követően Mátyás király vette meg a várat nyolcezer ezüstforintért és a várőrségei zsoldjába fogadta. Politikád okokból, ide záratta Várady Pál kalocsai érseket, majd fiának. Corvin Jánosnak ado­mányozta. Majd a Thurzóké lett, ezt követően az Erdődy és Pulffy grófoké. A vár kút­jába bedobott kavics hosszú másodpercek után csobban csak, hiszen kilencyenegy mé­ter mély. A legmagasabb to­ronyból elénk .táruló látvány feledteti a fáradságot és a rengeteg lépcső után keletke­zett izomlázat. De folytatjuk tovább utun­kat, hiszen az úticélunk Zako-Csütcrtökön középdöntő Ki tud többet városunkról? Októberben befejeződtek az üzemi elődöntők. A közép­döntőt csütörtökön délután 2 órakor, a döntőt —• a város felszabadulásának jegyében — december 3-án rendezik a Madách Imre Művelődési Központban. A Szakszervezetek Szakma­közi Bizottsága és a szocia-2601. Pf. 32. Kommentár nem kell hozzá Áramszolgáltató Vállalat, ÉDÁSZ, Vác Bejelentés 1936. augusztus 28-án tele­fonon tettem bejelentést önök­nél, hogy a Telep utcában a Mezőgazdasági Szakközépisko­la és Kollégiuma előtti szaka­szon nincs közvilágítás. A tanév kezdésére hivatkozva kértem a hiba elhárítását. 1936. szeptember 30-án írás­ban kértem a fentieket, a le­velet személyesen adtam át Czinczár Sándor főszerelőnek. 1986. november 4-én a vá­rosi tanácsnál. Bélák Gyula elvtársnak telefonáltam, kér­tem, hogy segítsen az izzócse­re ügyében, intézkedni. Azt az ígéretet kaptam, hogy novem­ber 7-éré elkészül a csere. Sajnos ennyi kérés ellenére sem történt semmi. Ilyen kö­rülmények után nagyon nehéz a településfejlesztési hozzájá­rulást ellenzőket meggyőzni, és arra kérni őket, hogy igen­lő választ adjanak. 1986. november 6-án az esvik lakótárs az iskola előtti villanyoszlopra felmászott és az általam adott izzóval kicse­rélte a kiégett izzót. Sajnos csak erre az egy vasoszlopra tudott felmászni, a faoszlo­pokhoz speciális mászókampó szükséges. Ismételten kérem, hogy szí­veskedjenek intézkedni az iz­zócserék ügyében. Vác, 1986. november 10. Köszönettel: Zemplényi Zsuzsanna a 39. sz. választókörzet tanácstagja Vác, Telep u. 3. ★ Kapták: EDASZ Vác, Vár- Városi Tanács V. B., Műtefó, Bélák Gyula et., Pest Megyei Hírlap Szerkesztősége. lista brigádok klubja év ele­jén meghirdetett versenyfelhí­vásához 430 brigád csatlako­zott. Csaknem ötezer brigád­tag gyarapította helytörténeti ismereteit, amit bizonyított az elődöntők igen magas színvo­nala is. Különösen a Forte, a Senior, a Tungsram Rt. váci gyára és a DCM brigádjait és szervezőit illeti a dicséret. A csütörtöki középdöintőnek 44 brigád lesz a résztvevője, közülük kerül ki az a legjobb 8, a'kiik december 3-án döntik el a helyezések sorsát, (ök valamennyien külföldi társas­­utazást kapnak jutalmul.) A középdöntő első díja 4 ezer 500 forintos Skála-utal­vány, plusz 500 forintos könyvutalvány és tárgyjuta­lom. A második díj 3 ezer forintos vásárlási utalvány, 300 foriptos könyvutalvány és tárgyjutalom, míg a harmadik díjat szerző brigád 1500 forint értékű vásárlási utalványt, 300 forintos könyvutalványt és tárgyjutalmat kap. Pillanatkép A számítógépkutya Gyerekek az utcán. El­sősök, másodikosok?- Hátu­kon a táska, kezükben a Dörmögő Dömötör, a DÖr­­mögőben pedig — tudom, mert szülői hivatásomnál fogva én is elolvastam — egy pusztai történet, annak egyik illusztrációjaként egy szép, fehér kutya. — Komondor! — mutat­ja büszkén az egyik cse­mete, azért büszkén, mert hogy ismeri a kutya fajtá­ját. — A nagyapámnak pont ilyen van! — Az nem komondor. Olyan nincs — így a má­sik. — De van! — Nem úgy hívják, te hülye, hanem kommodor­­nak! Eltűnődnek. Én is. Tehát nem komondor — hanem Commodore. Ez már tény­leg az attomkorr. Nedecz várának történelmi falai alatt Az őszi kirándulásból téli hegyi túrák és hócsaták let­tek, hiszen megérkezésünk tiszteletére huszonnégy órán keresztül esett a hó. A mint­egy ezer méter magasságban fekvő kisvárost a környező hegyekkel, csúcsokkal együtt vastag fehér hóréteg borítot­ta be. A város keleti oldalán magasodik a Gubalowka hegy, melyre siklóval percek alatt feljutunk. Csodálatos a lát­vány, amely elénk tárul a hegy gerincéről, Itt gurál há­zak, hegyi legelők egymást váltogatják. Szemben maga­sodnak a behavazott Tátra csúcsai, ezek közül is kiemel­kedik a Giewont-csúcs, a rajta lévő monumentális ke­reszttel. De lent a városban is sok a látnivaló. Műemlék utcájában rácso­dálkozhatunk az egykori • mó­dos gurálok gerendaházaira, a csodálatos faragott faoromza­tokra. Nagyon érdekes volt számunkra a Tátra Múzeum, mely bemutatja a Tátra nö­vény- és állatvilágát. Felke­restük az 1800-as években épült paraszt-barokk íatemp­­lomot és a benne levő népi barokk faszobraival mindany­­nyiunk érdeklődését lekötötte. De megtekintettük a „ki­válóak temetőjét” is, melynek síremlékeiről, keresztjeiről az egész helység múltját leolvas­hatjuk. Totemoszlopszerűen kifaragott díszes keresztek, síremlékek, faszobrok sokasá­ga őrzi azok emlékét, akik Zakopane történelmében sze­repet játszottak. Itt található Sabala, a nagy mesemondó sírja és Krzeptowsky, a le­gendás tátrai futár síremléke is, aki a második világháború idején sok lengyel menekültet juttatott át a hegyeken ke­resztül Magyarországra. Számos kirándulást tettünk Zakopane környékére is. Meg­tekintettük Poroninban azt a gurál műemlék parasztházat, melyben Lenin 1913—14-ben lakott több orosz emigráns­sal együtt. Az épület ma mú­zeum, amely előtt egy szép parkban hatalmas Lenin-szo­­bor áll. Barangolásaink során útba ejtettük a debnói fa­templomot, mely a XI. szá­zadban épült és az ENSZ mű­emlékvédelme alatt áll. Pá­ratlan értéke, hogy a temp­lom egész falfelületét gótikus falfestés borítja. Régi faragott Szobrok és egy szspességi ere­detű szárnyasoltár díszíti még a tempi ombelsőt. Utunkat tovább folytatva a Dunajec jobb partján elénk tárul Nedecz vára, mely 1918 előtt a történelmi Magyaror­szág határvára volt. Nedecz gazdái is sokszor változtak. Az 1325-ben épült várat még Thököly kurucai is megostro­molták és leghosszabb ideig a Palocsai-Jiorváthok lakták, és vidám nagyúri élet szín­helye volt a vár. Ma is cso­dálatos látványt nyújt ez a gótikus-reneszánsz lovagvár. A várban múzeum van és a lengyel művészek alkotóháza­­,ként használják. Vele szem­ben a Dunajec bal partján magasodik az egykori lengye! végvár, Czorsztyn, Kirándulásunk fénypontja a Morskie Oko, mely magyarra fordítva tengerszemet jelent. Fölötte magasodik a két és fél ezer méter magas csúcs, a Rysy, a Tengerszem-csúcs. A több mint ötven méter mély tó magas hegycsúcsokkal van körülkerítve, és az idelátoga­tó turisták számára páratlan látványt és maradandó él­ményt ' njtöjt. Siéfeiícséré a’ frissen esett hó miatt méglTá- Vinaveszély nincs a kornyé­ken, ezért szinte mindenhová el lehet jutni. A helybéliek, a hegyi em­berek lépten-nyomon kínál­­gatják saját faragású dísz­tárgyaikat, gyapjúszövésű pulóvereiket. Ök hozzátartoz­nak a tájhoz, a turisták min­dennapjaihoz. De felejthetet­len élményt jelentett az a hetivásár is, melyet mindig csütörtökön rendeznek a kö­zeli nagyvárosban, Nowi Targban. A vásár hangulatá­hoz hozzátartozik a kondér­­ból árult töltöttkáposzta, me­lyet a markunkból ettünk meg, a füstölt juhsajt, mely­nek sós ízére jóízűeket lehe­tett inni. Sajgó szívvel Indultunk vissza az őszbe. A szlovák Tátra havas csúcsai a szem látóhatáráig követtek még bennünket, a havas-jeges uta­kat felváltotta a száraz műúí és egyre bátrabban száguldott autóbuszunk Magyarország felé. Kellemesen elfáradva, a hétköznapi gondokból kikap­csolódva, élményekben gazda­godva érkeztek haza a váci turisták, hogy hónapról hó­napra útra kelve újabb tá­jakkal — emberekkel —, szokásokkal ismerkedjenek meg. Papp László Téli túrán a lengyel Tátrában. (A szerző felvételei) ISSN 0X33—2759 (Váci Hírlap) Füstbe ment... Piackutatás nélkül

Next

/
Oldalképek
Tartalom