Pest Megyei Hírlap, 1986. november (30. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-11 / 265. szám

Fűzők, hűtőgépek, pultok Űj termelőüzem kapcsoló­dott be városunk ipari vérke­ringésébe. Az Ádám utcában a Vendéglátóipar! Építő és Szolgáltató Vállalat gödöllői üzeme kezdte meg működését. Fő tevékenységük, mint ne­vük is mutatja, a vendéglátó­­ipar számára kávéfőző gépek, hűtőberendezések, pultok gyártása. Képeink a kávéfőző gép gyártási folyamatából két részletet mutatnak be. Alsó képünk: Nádasky Zol­tán lakatos a vegyes üzemel­tetésű berendezések külső burkolatát alakítja ki a leme­zek formálásával. Jobb oldali képünkön: Szi­ta Zoltán az első 30 darabos sorozathoz szükséges gőztartá­lyokat forrasztja. Ezek vörös­réz felhasználásával készül­nek. (Hanesovszki János félvételei) Hőkezelt szaporítóanyag A fák többsége fertőzött Vírusmentes oltványok és bogyós gyümölcsök forgalma­zását kezdte meg a Gyümölcs­ös Dísznövénytermesztési Ku­tató-Fejlesztő Vállalat. Kilenc Irelyen, közöttük Budapesten, a nagytétényi lerakatban áru­sítják a gyümölcsfákat és a málna-, ribiszké-, szamóca­szaporító anyagot, amelynek vírusmentességét szavatolják. A hazai gyümölcsösökben hatalmas károkat okoznak a vírusfertőzések. Sárgás pere­mű, zöld foltok jelennek meg például az alma héján, jelez­ve, hogy a sharka vírus fer­tőzte meg a fát. De a szilva is szenved a betegségtől, a beszterceállománynak mint­egy 70-70 százaléka tekint­hető fertőzöttnek. A csont­héjasok nemkülönben meg­­sínylik a vírus támadását. A kutató-fejlesztő vállalat szakemberei a gyümölcsök közül elsőnek a cseresznye és a meggy vírusmentesítését ol­dották meg. Hőkezelési eljá­rást alkalmaztak a szaporító­anyag egy részénél, emellett a korszerű, úgynevezett merisz­­témás eljárást is felhasznál­ták arra, hogy tökéletesen egészséges oltványokat hoz­hassanak forgalomba. Az őszi szezonban 57 ezer cseresznye- és 31 ezer meggy-facsemetét adnak el ilyen vírusmentes kivitelben. Hozzávetőleg 1,3 millió bogyósgyümölcs-szapo­­irí tóanyagot is kínálnak a vá­sárlóknak. A program követ­kező gyümölcsfaja az alma lesz: ebből egyelőre úgyneve­zett vírustesztelt csemetéket értékesítenek. Műszer Idővel minden elromol­hat, mindent meg kell ja­vítani, Még a villámhárítót is karban kell tartani, vé­lekedtem, amikor egy dél­előtt a városi művelődési központ oldalán valakit e szerkezettel elfoglalva ta­láltam. Közelebb érve lát­tam, a szerelvény segítsé­gével próbálkozott egy sö­rösüveget felbontani. Néhány órával később ismét arra járva, a vállal­kozás sikeréről bizonyo­sodhattam meg. A kupakot levéve a nedűt el is fo­gyasztotta emberünk, s mint a villanyszerelők az utcai égők papírdobozát, a palackot a sajátos bontó mellé helyezte. Tanúsítván, elvégezte a dolgát. Elvé­gezte a dolgát? Az épület sarkától tíz méterre áll a szeméitartó... —bg— Tanácstagi beszámoló Pénteken, november I4-én újabb tanácstagi beszámolót tartanaik Gödöllőn. 39-es, 44- es körzet, Födi Sándorné, Bá­náti Gáborné: bírósági épü­let, 18 órakor. Életet az éveknek Rögzített adás Életet az éveknek elnevezé­sű nyugdíjasiklub szervezését tervezi a Hazafias Népfront városi bizottsága. Az ötlet a Nyugdíjasok délelőttje című televíziós adásban bemutatott, a klubházról szóló film kap­csán merült fel. A műsort egyébként videoszalagra vet­ték, s majd levetítik a bizott­ság tagjainak is az egyik kö­vetkező ütésen. Ha az új klub munkája elkezdődik, akkor további televíziós szereplés le­hetősége is fennáll. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: A Harlekin Bábszínház ven­dégjátéka: Hófehérke, 14.30 és 16.30 órakor. Kreatív gyermekműhely, 17 órakor. Varázskor: Szociális készségfejlesztő kör, 15—16 óráig. Idő van ... tanfolyam (auto­gén tréning 17.15—18.15 óráig. Farkas Ádám szobrászmű­vész kiállítása, megtekinthető 15—19 óráig. A hónap műtárgya: Bronzkori sírikerámia Vér­ségiről, megtekinthető az elő­térben. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, ki­állítás Gödöllő és környéke növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás tör­ténetéről, Karsai Zsi gmond, Pécelen élő festőművész kiál­lítása. A gödöllői művésztelep 1901—1920, felújított állandó kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga ment-e, állandó ki-A Pest Megyei Vendéglátóipari Vállalat versenypályázat útján szerződéses válalkszáslB adja a következő üzleteit. 1587. január 1-jétől: 303. sz. Mátyás király vendéglő, Nagymaros, Magyar út 24. 1987. április 1-jétől: 471. sz. Pici pavilon, Kerepestarcsa, Thököly út 4. A versenytárgyalás december 16-án, 14 órakor lesz az igazgatóságon, Vác, Széchenyi út 19. Tájékoztató adatokat a vállalat váci igazgatósága ad, november 24-étől. állítás. Bronzkori temető Ver­­segen, időszaki kiállítás, meg­tekinthető 10—18 óráig. mm Mozi No, megállj csak! Színes szovjet mesefilmsorozat. Csak 4 órakor! Seriff az égből. Színes olasz kalandíilm. 6 és 8 órakor! L.UÖI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIII. ÉVFOLYAM, 265. SZÁM 1986. NOVEMBER 11., KEDD Megváltozik az erkölcsi tartás A zugpálisáafőzőket ismerik Az intenzív egészségnevelé­si program keretében me­gyénkben öt középiskolát je­löltek ki a kábítószer és az al­kohol elleni nagyobb propa­ganda kifejtésére. Az anyagi­lag is támogatott kezdemé­nyezés során a 202. Számú Ipari Szakmunkásképző Inté­zet és Szakközépiskolában rendeztek sport- és szellemi vetélkedőt, terítési versenyt, különböző 1 előadásokat hall­gattak meg a tanulók. A ren­dezvénysorozatot fórummal fejezték be, melyen megjelent Gleichner Gézáné dr., a váro­si ügyészség vezetője, dr. Sza­bó Lajos pszichológus, Tor­­may András, fiatalkorúakkal foglalkozó rendőr főhadnagy, Vaskó András hivatásos párt­fogó, Mészáros Istvánná ifjú­sági védőnő, Iglói Márta nép­művelő, Seregi Éva testnevelő tanár, első osztályú röplabdá­­zó, valamint Mundruczó Já­nos igazgató és helyettese, Kozák Györgyné, az esemé­nyek szervezője. Következmény A csupa fiúból álló közön­ségnek dr. Szabó Lajos tartott rövid, előadást az alkohol és a drog káros hatásairól. Vá­zolta, hogyan alakul ki a \e9- szokpányosabb társasági, csa­ládi összejöveteléken a poha­­razgatás, melyhez sokszor a gyerekek is csatlakoznak. Idő­vel ezekből következik az al­kalomtól független ivási kész­ség, a szervezetben megindul egy biológiai változás, ezt kö­veti az alkoholfüggőség, ami­kor már kényszerülünk inni. Az emberék általában az el­fogyasztott mennyiséget nézik, pedig nagy az eltérés az ital milyensége és az egyéni tűrő­képességek között. Beszélt a pszichológus az alkohol okoz­ta szervi, vérkeringési beteg­ségekröl, a személyiség kiala­kulását befolyásoló hatásáról, az erkölcsi tartás változásáról, a kezelési lehetőségekből. A kábítószerekről megtud­hattuk, következményeik töb­­bé-kevésbé hasonlítanak az alkoholéhoz, csak sokkal gyor­sabb, sokkal erősebb a rom­boló hatásuk. A kemény dro­gok élvezetéhez belépő lehet egy elszívott gyenge, marihuá­nás cigaretta. A közhiedelem­mel ellentétben az ital és a gyógyszerek együttes fogyasz­tása, a ragasztók be lé gzése ugyanúgy agyi és szervi káro­sodást, halált okozhat, minta kábítószerek. — Mennyiben segíti elő az alkohol és a kábítószerek a fiatalkorúak bűnözését? Tár­gyaláskor enyhítő vagy sú­lyosbító következmény az ar­ra való hivatkozás? Megelőzés A kérdésekre Gleichner Gé­­zánó dr. válaszolt. — A kábí­tószert még nem jegyezzük, de az összes bűncselekmények 90—92 százalékánál jelentke­zik az alkohol. Az egyébként csendes, rendes gyerekek ilyenkor törnek, zúznak, HÉV- megállókban randalíroznak. A fiatalkorúak élet és család el­leni bűncselekményeinél is mindig közrejátszik az alko­hol. Tárgyalásokon hivatkozni nem lehet rá. inkább súlyos­bító körülmény. — Helyesnek tartják-e, hogy a Szovjetunióban korlátozták a szesz árusítását? Dr. Szabó Lajos feleletül a történelmi előzményekről, szólt, majd megjegyezte: — Nem lehet tudni, milyen eredménnyel jár majd ez az intézkedés. Nyilván nem azt a célt szolgálta, hogy minden italt megszüntessenek, inkább mérsékle tess égre intenek. Ná­lunk a Sugárból reggel hattól már viszik az üvegeket. — Gödöllőn is viszik — szól közbe Mundruczó János. — Már az oktatási törvény kidol­gozásakor törekedtek a meg­előzésre. Ezért az iskolában is szeptember 1-jétől semmiféle rendezvényen, senkinek, sem tanárnak, sem szülőnek nem szabad alkoholt fogyasztani, nehogy az előbb említett mo­dell követőkre találjon. Sajnos ' a szippantásból nekünk is volt halálesetünk. Egy festőtanuló agyi károsodást szenvedett, többször kísérelt meg öngyil­kosságot, végül sikerült neki. Bögrecsárda A diákok nem fogynak ki a kérdésekből! — Ha csökkente­nék faluhelyen ősszel a kifő­zéseket, jobban ellenőriznék, biztosan kevesebben innának. És ha ezekre a kifőzdésekre büntetéseket szabnak ki, utá­na kellene, menni a részegek­nek is. Tormay András főhadnagy­tól őszinte választ hallunk. — Mindenki tudja, voltak, vám nak zugpálinkafőzők. Nem a kuktában 1—2 litert főzőkkel van gond, hanem a nagyobb mennyiségben párolókkal, akik ráadásul még bögrecsár­dát is nyitnak. Őket termé­szetesen megbüntetjük, az italt és szerszámaikat elko­bozzuk. A részeg ember csak akkor követ el szabálysértést, ha botrányosan viselkedik. A felnőttek alig győztek vá­laszolni a sok-sok érdeklődő­nek, miért nem csökkentik az alkohol gyártását, biztosait. azért isznak a munkahelyen, mert nincs megszervezve a munkájuk, van idejük elbúj­ni. Hosszú lenne minden mon­datot felidézni, igy csak any­­nyit mondhatunk, a vitát hallva máris volt eredménye ennek a munkának. B. E. A gödöllői míívészíelep Ezekben a hetekben,, egé­szen január 31-ig, Iparművé­szet a gödöllői művésztelepen és A gödöllőiek könyvművé­szete címmel látható kiállítás a kecskeméti galériában, a városi helytörténeti gyűjte­mény anyagából. il A N YAI 101 NYVI HÍREK Születtek: Salaimon Norbert, Gödöllő, Gárdonyi utca 16.; Sági Beatrix, Isaszegi út 51.; Seres Piroska, Antalhegyi út 30.; Soczó István, Stromfeld Aurél sétány 14.; Somodi Ba­lázs, Boróka utca 14.; Stein­metz István, Városmajor ut­ca 26.; Stojesics Ágnes Vik­tória, Nyisztor György tér 1.; Szabó Henriett, Mosolygó An­tal körút 20.; Szabó István, Kossuth Lajos utca 49.; Sza­bó Orsolya Judit, Mohács utca 29.; Szántó Réka, Kossuth La­jos utca 54.- Szibilla László Balázs, Korvin Ottó körút 13.; Szűcs Enikő, Honvéd utca 17.; Takács Boglárka Katalin, Sző­lő utca 20.; Tihanyi Máté András, Korvin Ottó körút 4.; Tóth Ferenc. Röges utca 40.; Tóth Ildikó, Mosolygó An­tal körút 2.;- Tóth Orsolya, Paál László köz 5.; Tóth Pé­ter Zoltán, Szabadság tér 12— 13.; Tóth Tamás Gergely, Já­nos utca 15.; Traxler Margit. Kobzi János utca 4.; Tribol Gabriella, Csanak utca 6.; Udvardi Zoltán, Szabadság tér 14.; Unyi Barbara, Dem­binszky utca 2.; Ursinyi Pé­ter, Stromfeld Aurél sétány 6/a.; Vadászi Zsolt, Kiss Jó­zsef utca 10.; Varga Szabina, Szárítópuszta; Varga Tamás, Táncsics Mihály út 20.; Var­ga Zoltán, Szabadság út!05/c.; Várhelyi Noémi Antonietta, Bethlen Gábor utca 37.;Vigh Andrea Márta, János utca 30.; Zsigri Richárd, Éva utca 4. Házasságot kötött: Tóth Já­nos és Rácz Andrea, Keskeny László és Tóth Erika Mária, Ragó Miklós Tibor és Bangó Gizella, Borna Gábor és Kiss Katalin, Tóth János és Nagy Ildikó, Budai Zoltán és Vezér Éva Terézia, Szabó Tibor és Banoss Edina, ' Battá Péter László és Katona Zsuzsanna, Dénes Péter Nándor és Sze­gedi Éva, Horváth Péter és Rúzsa Mária, Movik Csaba és Kiss Éva Erzsébet, Hegedűs László és Garat Erika, Csong­rádi József és Márton Mária. Elhunyt: Salgó Tibor Lász­ló, Isaszesi út 28.; VáradiFe­­rencné Bikic Hajnalka, kas­tély, Sandrik Emília, kastély, Kubányi Gyúláné Netz Júlia, kastély. Csombor Jánosné Som Erzsébet. Batsányi utca 14.; Gönczöl Lajos,né Lakatos Ilona, kastély; Panuska Ist­vánná Pöcze Éva, kastély; Berze Györgyné Szántai Er­zsébet, Alkotmány utca 15.;' Bárdi Béláné Sándor Erzsé­bet. Isaszesi út 17.: Kövecses Mariann Katalin, Madách Im­re utca 2.; Kupecz László Gyula, Napsugár utca 9/á. ISSN 0133-1957 (GöflöllŐI Hírlap) Délutáni nézelődő A kenceficeboitban A kenceficeboltban dél­utánonként nagy a sürgés­forgás. Közepe táján igyek­szem talpalatnyi védett helyre húzódni, míg tár­sam szemét a polcokon já­ratja. Egy darabig a cipőm hegyét nézegetem, hisz itt nincs olyan holmi, ami ér­dekelne. Kisvártatva férfi­­hangra leszek figyelmes, valamilyen vaníliaillatú szert keres. Egyúttal,' ha már fölemeltem fejemet, körbenézek. Mi van itt, atyaúristen. Csak úgy ros­kadoznak a polcok. Ki­csiny üvegcsék, s hatal­mas flakonok, majdnem demizsonok. Színes dobo­zok, mindenféle kitekert pózokban női testek, hol az egyik, hol a másik ré­szük kinagyítva. Lágyan a vállakra omló hajak, selymes, bársonyos bőrű arcok, redőnek még híre, hamva sincs rajtuk. A polcok között min­denféle korú, küllemű nők. Vizsgálják a csodaszereket tartalmazó üvegek, flako­nok feliratait, levesznek egyet-egyet, visszahelyezik, olyikat beteszik kosaruk­ba. valamivel arrébb men­nek. ott bizonyára még jobbat találnak, kicserélik a kosárban levővel. És is elkezdek olvasgatni. Arc­szesz, naptej, kéz- és láb­balzsam, krém száraz és zsíros bőrre, és rengeteg sampon. Van ilyen közön­séges is, mint amit leírtam, de akad szép számmal shampoo, száraz és zsíros hajhoz, korpásodás ellen. S van univerzális: ez egy­aránt jó normál és száraz hajhoz, vitaminos, éppen ezért véd a szálhasadás el­len, ha a nedves hajat be­dörzsöljük vele, olyan ma­rad, amilyennek megfor­mázzuk, ráadásul csavar nélkül is használható. De ez még semmi. Van dand­ruff treatment shampoo is, amelyik 1 százalékos sal­­sun, és selenium sulfide, méghozzá detergent sus­pension. Éppen újabb szöveg be­tűzésébe kezdtem, amikor megszólalt mellettem a hang: — Mehetünk. Mentünk. Másnap dél­után is mentem, az egyik forgalmas gödöllői busz­megállóba. Csúcsforgalmi időben. Álldogáltam a fal mellett, s vizsgálhattam a hajakat, frizurákat. Mit mondjak? Az ott össze­gyűlt hölgyek vagy rosszul választják ki a sampont, vagy helytelenül használ­ják. Harmadik eset nem lehetséges. Olyan nincs, hogy a dandruff treatment suspension shampoo hasz­nálatától zsírosodik, tapad össze a haj. Annál kevésbé, hiszen ezt a suspensiont arbott laboratóries-ben ké­szítik vagy fejlesztették ki. k. p.

Next

/
Oldalképek
Tartalom