Pest Megyei Hírlap, 1986. október (30. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-17 / 245. szám

Barkácsolóknak Aszódon, a Ferromechftnika Ipari Szövetkezet Kossuth La­jos úti szolgáltatóházának barkácsboltjában árusítják a nagyüzemi termelés során fel nem használt anyagokat. Zá­rak, vasalások, kisbútorok, olajkályha-alkntrészek is kap­hatók az otthon barkácsolók­nak. (Hancsovszki János fel­vétele) Őszi összejövetel Vezetek klubja A Szervezési és Vezetési Tudományos Társaság gödöllői szervezetében működő igazga­tók, elnökök klubja első őszi összejövetelét október 20-án, hétfőn délután 2 órakor tart­ja a városi rendőrkapitány­ság tanácstermében. A klub­délutánon dr. Füleki Lajos, a kapitányság vezetője ad tájé­koztatást munkájukról, felada­taikról, feltételeikről, a tár­sadalmi tulajdon védelméről. Rádiófelvétel Dán vendégek Érdekes rádiós felvétel színhelye lesz hétfőn este a galgahévizi Kodály Zoltán Művelődési Ház. Dániából ér­kezik 80 fős énekkar. Műso­rukat a helyi hagyományőrző együttes énekesei produkció­jával együtt veszik fel hang­szalagra. A vendégek már az utazás előtt készültek ma­gyar dalokkal is a fellépésre. Kiküldött kazettákról hallgat­ták a honi melódiákat. A munka mellett természetesen baráti beszélgetésre is sor ke­rül a dánok és a hévíziek kö­zött. LUOI map A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIII. ÉVFOLYAM, 245. SZÁM 1986. OKTOBER 17.. PÉNTEK Kerepestarcsa Újabb terveket készítenek Salgótarjánban négy megye részvételével rendezték meg a cigány-közművelődési napo­kat. Megyénket a kerepes- tárcsái cigányklub tagjai kép­viselték. A rendezvény máso­dik napján a Pest megyei ci­gányügyi koordinációs bizott­ság néhány tagjával együtt magam is részt vettem a ta­lálkozó programjaiban. Öröm­mel fedeztem fel a klubok tapasztalatcseréjén Tamás Já­nosáét, a kerepestarcsai klub vezetőjét, akit mindenki Er­zsikének, Erzsi néninek szó­lított. A kultúra elemei — A cigányok körében az utóbbi időben meglehetősen nagy mozgolódás tapasztalha­tó, s ezt a jelenséget úgy is értékelhetjük, hogy a felsza­badulás több évtizedes késés­sel jutott el a cigányokhoz. Mert a cigánytelepekre a fel- szabadulás híre is meglehető­sen későn érkezett. Mint aho­gyan nem jutott el a föld­osztásé sem. Amikor megkez­dődött a parasztok tömeges városba özönlése, az is csak jóval később ért el a cigá­nyokig. Szokták azt mondani, hogy évszázadok hátrányait nem lehet sürgetéssel, erő­szakkal és mesterségesen fel­gyorsított irammal legyűrni. — Jó jel, hogy a cigányok­ban is jelentkezik, erősödik a türelmetlenség és sürgetése az időnek. Segítséget, támogatást kell a részükre adni, hogy a saját sorsukat intézzék — mondta Tamásné, majd így folytatta. — Kerepestarcsán mintegy 800 cigány él. A 10 éve működő cigányklubnak 110-120 tagja van. Klubunk nem szokványos tevékenysé­get folytat, nem elsősorban Játék is, tanulás is Tizenéves kislányok siet­nek az utcán. Hová-hová? — A könyvtárba! Azzal máris eltűnnek. Ki meri azt mondani, hogy ezek a mai gyerekek nem szeret­nek olvasni? Hiszen ez a két lány futva ment a könyvek birodalmába. Két óra múltán ismét arra jártam. A kislányok akkor mentek haza, könyvvel a kezükben. Jó volt nézni őket. Néha összebújva néz­tek ők is egymás könyvé­be. Mi van ott? Érdekes? Már nem szaladtak. Érde­kesnek tűnik az, ami a ke­zükben van. Tudom, nemcsak azok olvasnak, akik a könyv­tárba járnak. Egyre több az olyan család, amely könyvtárnyi könyvet gyűj­tött össze, kedvük és lehe­tőségeik szerint. Ebből is olvashat a gyerek. Különö­sen akkor, ha a szülők gyerekkönyveket is vettek. A lényeg az. hogy szívesen, örömmel olvasson. Az a szomorú, hogy ke­vesen olvasnak. Inkább né­zik a tévét, hallgat iák a rádiót, zenét. Onnan ké­szen kapnak mindent, sőt lerövidítve, szórakozta­tóan. Hát hogyne szeretné? Semmi erőfeszítés. Végig­nézik, végighallgatják és kész. Annak bizony annyi, a hatása is. Tart egy-két napig, aztán minden elfe­lejtve, homályosan de­reng . ha dereng egyál­talán. Mi pedig csodálko­zunk. hogy a felcseperedett gyerek nem tud beszélni, dadog. nincs szókincse. Honnan a csudából lenne? Ami volt, azt is elfelejtet­te. Nem dolgozott meg azért, hogy tudjon is vala­mit. Amiért pedig egy csöpp erőfeszítést se tesz­nek.. az sohase lesz mara­dandó. Az is igaz, hogy a gye­rekkönyvek drágák. Nem mindenki áldozhat könyv- vásárlásra. Van, aki forin­tokban számol, de van, aki ezresekben, ha a gyerekek­ről van szó. De a könyvtár ingyenes, közös. Ezt nem kell megvásárolni. Ide csak el kellene menni. Miért oly kevés mégis az igazán ol­vasni akaró gyerek? A fel­nőtt azt mondja, dolgozik, fáradt, ez így is van. De ha nem olvas, lemarad. A gyerek szereti utánozni a szüleit, ha szereti őket. Ám ha azok se olvas­nak... Ugye a példa raga­dós? A gyerek azt mondja, tanul és játszik. Mikor ol­vasson? Hát kérem az ol­vasás egyben tanulás is. Ha pedig örömmel olvas, az felér egy igazi játékkal is. Mindenképpen szoktas­suk vissza önmagunkat és gyerekeinket is az olvasás­ra. Olyan ember nincs, aki már a világirodalom és a magyar irodalom minden jó könyvét elolvasta volna. Az is igaz, hogy időigé­nyes. néha aitató, de mégse mondhatunk le róla. Az ol­vasás, kirándulás és a vi­dámság életünk fűszerei. Jobb. tartalmasabb és szebb lesz tőle minden hétköznapunk és ünnepna­punk is. F. N. P. művelődni járnak ide az em­berek, sokkal inkább azért, hogy megtanulják a társa­dalomba való beilleszkedés módozatait, elsajátítsák a mindennapi kultúra elemeit, vagyis megtanuljanak a mai emberhez méltóan élni, visel­kedni. — Az egy évtized — mióta együtt vagyunk — meggyőzött engem is, a falu vezetőit is arról ,hogy a putriban élő emberekben is megvan a tö­rekvés a szebbre, a jobbra, s ennek eléréséhez próbáltunk segítséget nyújtani. Hogyan es miként segítet­tek, ezt a tanácskozás szü­netében mondta el Tamásné. — Azzal kezdtük, hogy a be­illeszkedési szándékot erősí­tettük. öt év is eltelt talán, amikor az összejöveteleken egyre gyakrabban hangzott a sóhajtás: De jó lenne lakás­hoz jutni! Közös munka A vágy megfogalmazódott, s Tamás Jánosné elkezdte a kilincselést. A Lázár Vilmos utcai putrik helyén megjelen­tek az építők. Nyolc család — Kollár Mihály kőműves vezetésével — ásta az ala­pokat, rakta a falakat. Merész tervet álmodtak, s a meg­valósítás akadozott. A két­szintes lakóházakban az eme­leten két szoba kapott he­lyet. A földszintre került egy szoba, egy lakókonyha, az elő­tér, a spejz, a fürdőszoba, a vécé. Az 1982-ben kezdődött építkezés 1884-re befejeződött és nyolc család otthonhoz ju­tott. Tamásné úgy gondol vissza erre a két esztendőre, mint a mesebeli óriás a nagy erőpróbára. Mert sok gondot, veszekedést, anyaghiányt, sok­szor bürokratikus kötöttségek sokaságát kellett legyőzni, hogy el he akadjon a munka. Még a népi ellenőrzési bizott­ság is vizsgálta a Lázár Vil­mos utcai építkezéseket, de visszaélést nem fedeztek fel. — Talán egy kicsit meré­szek voltak álmaink, messzire szárnyaltak a vágyaink — só­hajt Tamásné —, ám nem ijedtünk meg. A Szondy utcai putrikat is összedöntöttük. Maksa Dezső kőműves igazi irányító, szervező, az épít­kezés gondos gazdája volt. Amíg az első lakások két évig épültek, itt a tervezett négy lakóház hat hónap alatt fel­épült. Mindenki tette a dol­gát, a közös munkából senki ki nem húzhatta magát. Oláh László, Bangó Béla itt jutot­tak otthonhoz, ök a legszor­galmasabbak közé tartoztak. A példa ragadós volt Kere­pestarcsán, Az építkezés má­sodik szakaszának befejezése után a szervezők úgy gondol­ták, hogy egy kicsit pihen­nek, erőt gyűjtenek. De a fel­keltett igény, a munkából születő lehetőség a putriban lakókat sürgette és ők sürget­ték a vezetőket: tanácsiakat éss mozgalmiakat egyaránt. Másfél« ember És 1986 júliusában a VATI elkészítette a terveket, hogy a Gyár utcában — a Tüzép- telep mögött — újabb hat lakóház felépüljön. Itt is szembe kellett nézni külön­böző gondokkal. Nem intéző­dött el például a kamat­mentes hitel. Felvették a 3 százalékos építési kölcsönt. Kalákát szerveztek, mindenki segített mindenkinek. A ta­nács műszaki előadója napon­ta ott volt az építők között, de ott volt a munkákat irá­nyító kőműves is. Már rak­ják a tetőket. A hat beköltöző között ott lesz Oláh Béla és Lakatos Sándor is, akik talán a legszorgalmasabbak voltak. A nagyközségi cigányügyi koordinációs bizottság elnöke a VATI-val újabb terveket készített a sóderbányai telep felszámolására. Itt már közös­ségi ház is épül. — Nem arra vagyok én büszke, hogy ezeknek a há­zaknak a forgalmi értéke meg­haladja az egymillió forintot — mondja Tamásné —, sokkal inkább arra, hogy ebben a kö­zös erőfeszítésben új emberek születtek, akik vállalják a munkát, amivel a fészekrakás jár, óvodába, iskolába járatják gyermekeiket, s túljutottak az annyira óhajtott és sürge­tett beilleszkedési folyamat el­ső fázisán. Fercsik Mihály Lengyel-magyar napok Részlet az előadásból Lengyel—magyar barátsági napok kezdődtek a városban a Lengyel Tájékoztató és Kulturális Központtal együtt­működve a Hazafias Népfront Gödöllő Városi Bizottsága, a Juhász Gyula városi könyv­tár és a Petőfi filmszínház rendezésében. A napok meg­nyitó eseményén dr. Mélykúti Csaba, a népfrontbizottság elnöke emlékeztetett arra, hogy a két nép között a kap­csolatok a XI. században kez­dődtek. Azóta ez a viszony (Kresz Albert felvétele) kölcsönösen kedvezőnek bizo­nyult. Zbigniew Lakowski, a Len­gyel Tájékoztató és Kulturális Központ igazgatója, nagykö­vetségi tanácsos előadása kö­vetkezett ezután a mai Len­gyelországról, melynek végén előzetesen feltett kérdésekre is válaszolt. A délután foly­tatásában a Lengyel Kultú­ra Színpada Stanislaw Wys- panski Menyegző című szín­darabját mutatta be Dávid Csaba rendezésében. A nap programja Gödöllő, .művelődési ház: A múzeumi és műemléki hónap keretében: Polónyi Pé­ter előadása a gödöllői kas­télyról, 16 órakor. A hónap műtárgya: Lyukhímzéses fehér váll­kendő, lányok és asszonyok viselete a századforduló ele­jén Gödöllőn, megtekinthető az előtérben. Ifjúsági bál, a KISZ váro­si bizottsága rendezésében, az épülő ifjúsági házért, játszik az Old Boys együttes, 20 óra­kor. A Délutáni Csoport előadá­sa, Peter Weiss: Mockinpott úr kínjai és meggyógyíttatása, 19 órakor. Napközimozi: BMX-bandi- ták, 10 órakor. Diáktanya: munkalehetősé­gek, albérlet, diák utazási iro­dák tájékoztatói, pályaválasz­tás, felvételik, baráti beszél­getés egy csésze tea mellett, negyvenféle játék, zene, vi­■wbhUgyelet Állatorvosi ügyelet Csömö­rön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepestarcsán, Mogyoródon, Nagytarcsán, Pé- eelen, Szádén, Veresegyházon, Váoegresen október 18-án, szombaton reggel 8 órától ok­tóber 20-án, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Mohai Imre, Veres­egyház, Bánóczi utca 2. Tele­fon: 202. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban, Galgahévízen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Valkón, Váckisújfalun, Vác- szentlászlón, Versegen, Zsám- bokon október 18-án, szom­baton reggel 8 órától október Röplabda úttörőknek A Petőfi ccapata nyert A döntőn az iskolások is részt vettek A Magyar Televízió és a Magyar Röplabda Szövetség Röppályán maradni címmel országos röplabda-úttörőtor- nát hirdetett meg lányok számára. A legjobb 24 csa­pat mérkőzéseit a televízió képernyőjén is láthatjuk majd. A torna miniröplabda- reiídszerű, hatszor hat méte­res pályán négyfős csapatok versenyeznek. A röplabdamérkőzés-soro- zatban a gödöllői iskolások is részt vesznek. A városi dön­tőt a Karikás általános isko la tornacsarnokában rendez­ték, öt csapat szereplésével Az eredmények: Petőfi I—Karikás II 3-0, Petőfi 1—Erkel 3-0, Erkel— Petőfi II 3-0, Erkel—Karikás I 3-0, Karikás I—Petőfi 11 2- 1, Karikás I—Karikás II 3- 0. A sorrend. 1. Petőfi I. (Zsig- ri, Rajnák, Tihanyi, Lipták, Tamási, Robotka. Edző: Len­csés Csaba.) 2. Erkel. (Farkas, Hajdú, Hódorog, Pintér, Sza­bó. Edző: Somogyiné Szántó Zsuzsa.) 3. Karikás I. (Bod­nár, Bokor, Horváth, Kiss. Edző: Somogyi József.) A győztes csapat jutott a követ­kező fordulóba, melyet Bu­dapesten tartanak. 20-án, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Márton János, Galgamácsa, tsz-tanya. Az ügyeleti napokon vég­zendő exportszállításoknál dr. Mohai Imre vehető igény­be. deo, 16—20 óráig a büfé mel­letti 1-es teremben. Színházi experiment 1, ki­állítás a -Magyar Színházi In­tézet fotógyűjteményéből, 15— 19 óráig. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, ki­állítás Gödöllő és környéke növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás tör­ténetéről. Karsai Zsigmond Pécelen élő festőművész kiál­lítása, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente, állandó ki­állítás, Bronzkori temető Ver­segen, időszaki kiállítás, 10— 18 óráig. Kagylóékszerek az újkőkori Európában, Előadás, 17 óra­kor. KI0SZ Gyűjteményes kiállítás Kukla Mátyás amatőr festő­művész első gyűjteményes ki­állítását láthatják az érdek­lődők október 19-től a KIOSZ gödöllői székházában, a Dózsa György úton. A tárlaton a Ganz Árammérőgyár dolgo­zójának negyvenhárom akva- relljét mutatják be. Megnyi­tó délelőtt 9 órakor. A lányok fölénye Siker a Dabas ellen A GSC női röplabdázói a legutóbbi fordulóban a Dabas csapatait fogadták. Tavaly mindkét találkozón a daba- siak . bizonyultak jobbnak. Most sikerült visszavágni. GSC—Dabasi Tsz SK 3-0 (15-5, 15-12, 15-3) GSC: Kolozs E., Kolozs J., Seregi, Somogyiné, Szaniszló, Zsulya. Csere: Bódi, Dóczi, Havas, Kiszel. Edző: Körösfői László. Csapatunk azonnal magához ragadta a kezdeményezést. 5-1, majd 9-3 különbségű ve­zetés bizonyította lányaink fö­lényét. Az első játszma meg­nyerése kissé könnyelművé tette a csapatot. A vendégek a folytatásban 5-3-as, majd 10-5-ös vezetésre lettek szert. 10-10-re sikerült egyenlíteni, majd nagy küzdelemben a győzelem következett. A har­madik játszmában ismét nagy lendülettel kezdett a GSC, s ekkor szóhoz jutottak a csere- játékosok. Mégis nagy különb­séggel zárult a döntő játék­rész is. A GSC ezúttal min­den részében felülmúlta ellen­felét, ütőerőbén különösképp A fiatalok is jól helytálltak Dabasi Tsz SK ifi—GSC ifi 3-0 (15-5, 15-4, 15-2) GSC ifi: Dudás, Papp, Rá- fel, Schneider, Szabadi, Ta­mási. Csere: Czeczulics, Dan- kó, Józsa, Lados, Mészáros. Edző: Dóczi István. A rutinosabb dabasi együt­tes fölényesen nyerte a mér­kőzést a lelkesen, de a tapasz­talat hiányában sok hibával játszó hazaiak ellen. ék« Mozi Riki-Tiki-Tévi. Színes, ma­gyarul beszélő szovjet—indiai ifjúsági film. Csak 4 órakor! Az ember, aki túl sokat tu­dott. Színes, magyarul beszé­lő amerikai bűnügyi film. 6 és 8 órakor. III. helyár. Gödöllő, Klapka utcában 30-as főút mellett a tüzelő- és építő­anyag kereskedés, ahol minden­nemű faáru, tüzelő- és építő­anyag. faanyag* k kapbatók Für­dőszobai berendezések, csempék, padlólapok, iparművészeti csem­pék és más burkolólapok nagy választékban Házhoz szállítást, behordással vállalunk ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom