Pest Megyei Hírlap, 1986. október (30. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-04 / 234. szám

6 1986. OKTÓBER 4., SZOMBAT Színházi levél Cecilek • 1917 januárjá-' ban vagyunk. Valahol, messze, állítólag háború zajlik. Frontok nevei olvashatók a reggeli lapokban: Galícia, Isonzó, Doberdó, Verdun, Ypern. írnak valami tankok­ról, amiket az angolok vetet­tek be. A német búvárhajók megkezdték valami korlátlan tengeralattjáró-háborút az At­lanti-óceánon. Állítólag moz­golódik valami a cár atyuska szent birodalmában is. És azt mondják, az Egyesült Álla­mok hamarosan . hadat fog üzenni Németországnak. De itt, a háborúban álló Osztrák—Magyar Monarchia második legnagyobb városá­ban, a magyar fővárosban, Budapesten, nem az az ese­mény, hogy hányán estek el a legutóbbi isonzói csatában, vagy hogy mennyien fagytak meg az orosz hómezőkön be­vetett magyar bakák közül. Az sem esemény, hogy egyre romlik a belpolitikai helyzet, és egyre romlik az ellátás, az élelmezés helyzete is. Végté­re, akiket ez érint, csak a m rnkás-, paraszttömegek. S akik a frontokon szenvednek, azok is többnyire közülük ke­rülnek ki. A hadiidők Pestje viszont nem rájuk figyel. A helyszín a legdivatosabb színház: a Vígszínház. És a szerző a legdivatosabb úri író: Herczeg Ferenc. A kettő együtt: már elegendő is a de- cens, jólnevelt sikerhez. Her­czeg, aki eddigre már nem­csak tucatnyi regényben írta meg a századforduló s a szá­zadelő úri középosztályának életét, hanem színművekben is megnyilatkozott például a magyar történelem egynémely fontos mozzanatáról (lásd az Ocskay brigadérost, 1901-ből, mint példát és mintát), pon­tosan tudta, mi kell 1917 te­lén az ő olvasó- és nézőkö­zönségének. Lehet, hogy a frontokon aratott a halál és a járvány: ' Lehet, hogy egy Gyóni Géza nevű költő vala­hol, egy Krasznojarszk nevű orosz város mellett, a hadifo­golytáborban arról rótta ver­seit, hogy csak egy éjszakára kellene elküldeni a háború poklába az otthoni ügyeske­dőket, nagyszájú háborús uszítókat, a háborús viszo­nyok vámszedőit és az úri „untauglich”-okát — de mind­ez nagyon messze volt. A kérdést nem úgy kellett fel­tenni, hogy mi történt a Do- berdón, hanem hogy volt-e Cecil a Török utcában. Herczeg Ferenc darabjának ugyanis ez a’ azóta szállóigé­vé vált kérdőmondat az alap­kérdése. A Kék róka hősnője, Cecil, a kacér, finom, elegáns, csinos, elmés stb. úriasszony (az édesvízi hidrák természet­rajzáról alapvető tudományos könyvet író jeles egyetemi ta­nár felesége) időnként ugyanis eltűnik szerény budai villájából, és ilyenkor az is lehetséges, hogy a Török ut­cába megy, bizonyos Trill báróhoz, aki amellett, hogy főfoglalkozásban báró, mel­lékállásban híres úrvezető és sportrepülő (mely kedvtelé­sekhez már 1917-ben sem igen volt elegendő a bérből és fi­zetésből élők jövedelme ...) Lehetséges, mi több, akár valószínű is, hogy Cecil és Trill báró között (aki egyéb­ként olyan üresfejű alak, hogy ha repülőgépe netán túlsúllyal terheltnek mutat­kozna, az semmiképp sem a báró agyvelejének túlzott mé­retei és súlya következtében történhetne), nos, lehetséges, mi több, akár valószínű is, hogy Cecil és a báró között, hm, ho«v is mondjuk, lie - z on van, volt. Es az is le­hetséges, hogy ezt a kedves házibarát, Sándor, a kissé hevülékeny fiatalember, jól szimatolta ki. Sőt, az is lehet,, hogy amikor Cecil bevallja férjének, a jámbor és öniro­nikus Pálnak, hogy megcsalta őt Trill báróval, akkor ezzel a látszólagos igazmondással hazudja a legnagyobbat. Mert nem járt a bárónál a Török utcában, nem volt vele viszo­nya, pusztán arról van szó, hogy a Török utcában van az a szűcsműhely, ahol egy bizo­nyos kékróka kepp ügyében többször megfordult. De azért mondja mégis, hogy Trill és őközte több volt tár­sasági kapcsolatnál, mert ak­kor természetesen elválhat Páltól, és hozzámehet a ked­ves, ám őt (Cecilt) régóta és őrülten imádó Sándorhoz, aki (nem mellesleg) igen gazdag fiatal úriember. (Legalább olyan jólétet tud tehát majd biztosítani Cecilnek, mint Pál.) Amellett jóval fiatalabb, jó­val kevésbé okos és szelle­mes, tehát kevesebb gondot okoz majd a kézbentartása. És Jiogy a derék Pál se ma­radjon hoppon (meg hogy a jók is elnyerjék méltó bünte­tésüket), őt meg a fiatal, tem­peramentumos, sőt, egyenesen agresszív rajztanárnő, Lencsi veszi férjül. Borzasztó izgalmas téma, mi tagadás. A rutinos Her­czeg itt szemlátomást a fran­cia bulvár vígjátékszerzők — Feydeau, Labiche —, az an­gol Oscar Wilde és G. B. Sfiaw, valamint a magyar Molnár Ferenc nyomdokain járt. Kétségtelenül jól tud szituációkat teremteni, fordu­latokat is jól talál ki, még a dialógusai is elég szellemesek, s a figuráiban is van annyi karakter, hogy jól játszhatók legyenek. De az egész, mint írói teljesítmény, mint művé­szi mondanivalót hordozó al­kotás, menthetetlenül felszí­nes, menthetetlenül figyelem­elterelő. Viszont az 1917-es bemuta­tót agyondicsérték a kritiku­sok — még a szigorú és igé­nyes Kosztolányi is. Igaz, in­kább a kiváló szereplőgárdá­nak szólt a dicséret. Varsányi Irén mint Cecil remekelt el­sősorban, de mellette Csortos Gyula, Tanay Frigyes és Gombaszögi Frida is jeleske­dett. Aztán, húsz évvel ké­sőbb, 1937-ben, már a Nem­zeti kamaraszínházában, újra sikerdarab lett a Kék róka; ekkor Bajor Gizi, Rajnay Gábor, Kiss Ferenc, Jávor Pál és Olthy Magda játszot­ták a darabot. M őst, majd’ ötven év múltán, a Rad­nóti Miklós Szín­pad ásta elő a Kék rókát, és csinált belőle — ha valószínűleg nem is ak­korának várható közönségsi kert, mint a régi előadások —, de egy tisztes és érdekes produkciót. A talányt itt sem oldják meg (minek is) — vi­szont történik valami, ami manapság elég ritka (sajnos) a színpadjainkon: Bencze Zsuzsa rendezése és a színé­szek játéka (főleg Takács Katalin Cecilje és Kozák András Pálja) felelevenít egy stílust, az úgynevezett társai gási darab stílusát. Ezt a könnyed, elegáns, finom, szel­lemes stílust ma már alig tudják nálunk. Enélkül vi­szont Herczeg Ferencet, de Molnár Ferencet sem lehet jól játszani, (öt főleg nem.) Á Kék róka engem nem hoz lázba, mert 1917-ből szíveseb­ben emlékezem Ady A halot­tak élén kötetének megrázó verseire — de szórakozásnak kellemes, jól megcsinált elő­adás. Takács István Vetélkedőt szervez az MSZBT Jubileumi együtt utazás Ismét vetélkedőre invitálja a játékos kedvű felnőtteket és fiatalokat a Magyar—Szovjet Baráti Társaság: az Utazzunk együtt című műveltségi játék a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulóját köszönti. A jövő év november 7-én lesz hetven éve, hogy Oroszországban győzött a szo­cialista forradalom, s e jubi­leum alkalmat kinál arra, hogy országos vetélkedőn be­mutassák a soknemzetiségű szovjet állam történelmét, kul­túráját, sportját, a baráti szo­cialista ország népének mai életét. ' A játékra az MSZBT tagcso­portok 5 fős csapatainak je­lentkezését várják; felkészü­lésükhöz irodalmat ajánlanak a szervezők. így például a Panoráma útikönyvek közül a Szovjetunió, a Moszkva, a Ki- jev és a Leningrád című kö­tetek alapos tanulmányozása segítheti a sikeres felkészü­lést. Emellett a jövő évtől a társaság hetilapjában, az Or­szág-Világban is számos olyan cikk jelenik meg, amely to­vább gazdagíthatja a szemé­lyes tapasztalatok, illetve ol­vasmányok alapján megszer­zett ismereteket. A vetélkedő többfordulós lesz. A házi versenyeket ja­nuárban és februárban ren­dezik meg, a megyei, buda­pesti, kerületi versenyek idő­pontja április, május, a terü­letieké szeptember. Az orszá­gos elődöntőt októberre ter­vezik. Novemberben a döntő részvevői adnak számot tudá­sukról ; ők — más értékes dí­jak mellett —* közös társas- utazáson ismerkedhetnek a Szovjetunió tájaival, s ismer­kedhetnek a Moszkva környé­ki városok nevezetességeivel.. A nevezéseket november 1-jéig írásban kell eljuttatni a megyei, Budapesten a kerüle­ti pártbizottságok propagan­da- és művelődési osztályára. A jelentkezési lapon fel kell tüntetni a csapat nevét, címét, a csapatkapitány nevét, élet­korát és foglalkozását. Eltemették Kórodi Andrást Családtagjai, barátai, pálya­társai 'és tisztelői vettek vég­ső búcsút pénteken Kórodi András Kossuth-díjas kiváló művésztől, a Magyar Állami Operaház első karmesterétől, a Budapesti Filharmóniai Társaság zenekarának elnök­karnagyától, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola volt tanszékvezető tanárától. A Magyar Állami Operaház előcsarnokában, koszorúkkal borított ravatalánál a dal­színház társulata, a párt- és a társadalmi szervek nevében Petrovics Emil Kossuth- és Er,kel-díjas kiváló művész, zeneszerző, az Operaház igaz­gatója. búcsúzott a művész­től, aki négy évtizedes opera­házi működése után, a hazai és a nemzetközi zenei élet kiemelkedő egyéniségeként 64 esztendős korában, alkotóere­je teljében, váratlanul távo­zott az élők sorából. A művelődési kormányzat, a kulturális és művészeti élet és a közönség képviseletében Pusztai Ferenc művelődési miniszterhelyettes' emlékezett a mtívészre. Mint mondotta: a magyar zenekultúra nagy egyéniségét, a nagy elődök méltó utódát gyászolják a családtagok, a barátok, a kol­légák, a tanítványok. » A Budapesti Filharmóniai Társaság részéről Wittmann Árpád, a társaság zenekará­nak ügyvezető igazgatója, sír­jánál pedig a magyar zenész­társadalom nevében Szokolay Sándor zeneszerző vett végső búcsút az elhunyttól. Kórodi Andrást a Farkas­réti temető művészparcellá­jában helyezték örök nyuga­lomra. A ml iskolánk, a mi családunk Egyszerre sírni és cselekedni Biológiai lényünk és évezredek társadalmainak törvé­nye uralkodik rajtunk, amikor bekapcsolódunk a szü­letés—halál körforgásába. A világegyetem méreteihez képest eltörpülő földi létünk gyötrelmes gyönyöreit te­remtjük meg új generációk nemzésével, felnevelésével, öregeink eltemetésével. Ennek a természeti-társadalmi rendnek a lüktetése akadozni látszik az* ezredvég embe­rében. Az ipari társadalmak megjelenése mintha földi méretekben okozott volna zavart a természet meg-meg- újulásában. Tények és kérdések Ahogyan egy ember, úgy egy nemzet számára is a leg­fontosabb értéket, a túlélést, a Rádiófigyelő TURKUI KÉPEK. Bár a finnek nyelvrokonaink, éle­tükről, szokásaikról viszony­lag keveset tudunk. Pedig el­leshetnénk tőlük ezt-azt. Pél­dául Turku tisztasága figye­lemre méltó, főként, ha azt i« tudjuk, hogy Finnország ipa­rilag legjobban fejlett városai közé tartozik. Ezt a kettőssé­get és a hétköznapok rend­jét próbálta másfél órában bemutatni a magyar rádió öt riportere. Ebből a kilencven percből is érdemes néhány ta­nulságot levonni. Magyar fül­lel szokatlan volt hallani, hogy a helyi egyetemen a szakokat és a tanárokat a diákok választják maguknak,. mi több, mindenki saját igé­nyei szerint alakítja tanulmá­nyai időbeli ritmusát. Kép­zeljük ezt el idehaza, ahol a tanterv és tanmenet nem he­tekre, de órákra lebontva szabja meg a tempót. Mikor egyesek a tantervi reformok kapcsán még mindig arról vi­tatkoznak, hogy hány Ady- vers tartozik az általánosan művelt ember ismereteibe. Természetesen a skandináv oktatási rendszer más háttér­rel, más alapokról indul. Mint a műsorból is kiderült, a csa­ládokra általában a nyuga­lom, a kiegyensúlyozottság jellemző. Nincsenek hangos viták és nincsenek érzelmi ki­törések. Igaz, arról is beszél­tek, hogy a jellegzetesen finn szauna a közhiedelemmel el­Zsiros Agnes (Lencsi) és Kozák András (Pál) a Kck róka egyik jelenetében lentétben nem a nagy nyilvá­nosság, hanem elsősorban a családi élet színtere. Filozó­fiáját pedig így fogalmazták meg a nyilatkozók: testi és lelki megtisztulást eredmé­nyez. Talán itthon is szükség lenne a bevezetésére, hiszen a gőzben nehéz veszekedni. ZSÁK A FOLTJÁT. Egy­szerű emberek vallottak arról — saját életük, élményeik alapján —, hogy mi a be­szélgetés szerepe a házasság­ban. Szabó Orsolya szerkesztő tudatosan nem művészeket, pszichológusokat, szakértőket szólaltatott meg. A különbö­ző foglalkozású emberek kö­zösen keresték a szavakat, amelyeknek a segítségével ki­fejezhetik az élményt, az egy­másra találás boldogságát. Persze olyan is volt, akinek ez még nem sikerült. Végül is a módszerekre, az eszkö­zökre nem kaptunk, nem kap­hattunk mindig érvényes re­cepteket. De olyan indíttatást nyújtott a műsor, amin min­denkinek tűnődnie, gondol­kodnia kell. Azt hiszem, ön­magában a beszélgetés még kevés. A társra irányuló fi­gyelem a fontos; azt tudni, mikor mit kell mondani, vagy éppen mikor kell hallgatni. Az emberek közötti érintkezés is magában foglalja ezt, és mi­nőségileg többet jelent a be­szélgetésnél. Idetartozik egy szemvillanás vagy egy simo- gatás is. Nem kell különöseb­ben bizonygatni, mennyire •fontos, hogy az egész nap fel­halmozódott feszültség otthon ne nőjön, hanem feloldódjék. Ehhez megértő légkörre és kölcsönösségre van szükség. Az adás részvevői nem tudtak megállapodni abban, miről kell beszélgetni. Volt, aki sze­rint a munkahelyi problémá­kat nem szabad hazavinni, akadt, aki ennek, az ellenke­zőjét állította. SOK-SOK apró részből állt össze r.z egész, melyben gyakran saját életemre isme tem. Ezért is éreztem úgy néha: ehhez én is hozzá sze­retnék szólni, mert egyetér­tek vagy éppen ellenvélemé­nyem van. Az adás ideje alatt hívható volt a rádió. Remélem, hogy lesz még folytatás a jzzászólásokból, hiszen a téma mindannyiun­kat személyesen érint. Sz. Z, jövőt a gyermek jelenti; még akkor is, ha ebben a tudatban felismerhető a haláltól való rettegés önző vigaszkeresése. Sokan kongatják a vészharan­got: Magyarországon is csökj ken a gyermekszaporulat. Mi ennek az oka? Társadalmunk alapsejtje a család, később az iskola — hogyan és mit örökí­tenek át a legifjabb generá­cióknak? Kényszerítsük ma­gunkat önvizsgálatra! — mondja Magyar József rende­ző A mi iskolánk és A mi csa­ládunk című filmjében. Jól működnek-e ezek az intézmé­nyek? Ha anomáliák mutat­koznak. működésükben, akkor ezek miből erednek és milyen következményekkel kell szá­molnunk? Á felnőtt generá­ciók hogyan segítik betelje­sedni öregeink sorsát? Tények és kérdések zuhataga ér ben­nünket a filmek nézése közben és utána sem tud elménk a megnyugtató válaszok kijelen­tő mondataiban megnyugodni. Sírni és cselekedni akarunk egyszerre, de ha erre rögtön nincs is módunk, legalább sze­retnénk másokkal megosztani zaklatott gondolatainkat. Elsöprő népszerűség Mindkét film közönségsiker: A mi iskolánkat több mint százezren látták. A budapesti Zrínyi moziban például 22 hé­tig volt folyamatosan műso­ron, s az első 18 héten át to­longtak a pénztáraknál. A mi családunkat a bemutatót kö­vető első félévben már több mint 200 ezren nézték meg; 19 hétig vetítették. A két fil­met ezernél több alkalommal vitatta meg a közönség. A mi családunkról augusztusban a Családi vasárnap című soro­zatban 70 perces vitát közve­tített a televízió — a film részleteinek bemutatásával. A múlt héten a Hazafias Nép­front Pest Megyei Bizottsága rétegpolitikai és pedagógiai munkabizottságának tanácsko­zásán vetítették, amelyet a rendezővel való, négyórás, őszinte gondolatcsere követett. Mint Magyar József elmondta, A mi családunk megjelenése óta ez már a 193. alkalom, hogy ő is részt vesz a vetítés utáni vitában. Mi ennek a nagy, még a játékfilmekét is felülmúló népszerűségnek az oka? — kérdezték többen. A válasz egyszerű. Valameny- nyien vagy gyerekek, vagy egyszerre még gyerekek és már szülők is vagyunk. Hirtelen vágások A film két alappillért két leltár: egy állami gondozottá váló kisfiú és egy szociális ott­honban elhunyt öregember bőröndnyi személyes tárgyai­nak számbavétele. A kettő között Peti egy napja feszül: az öltöztetés-vetkőztetés kéz­feltartó monotonitása az erő­szak, a megadom magam és a felszínes nyugalom idegrend­szert felborzoló jelképe. Té­nyek és kérdések gyors egy­másutánja; alkoholizmus, neu­rózis, minden harmadik há­zasság válással végződik, egoista, antianya, a lakáshely­zet... Kié a gyerek? Gyere­kek, ki akar Magyarországon élni?, Miért dolgoznak a nők?, Mi lesz az öreg szülők sor­sa?... És így tovább — köz­ben görcsös kezek, kapkodó, zavart tekintetek, helyzetet magyarázó idéölógiák, hirtelen vágások és statisztikai felmé­rések prózai szövege. A film vibrálását csak pár szóval próbáltam jelezni azok számá­ra, akik még nem látták. Bár reménytelen vállalkozás, de talán valamennyire mégis ér­zékeltetem és érthetővé te­szem, hogy miért váltott ki so­kakban ellenérzéseket és tilta­kozást ez a filmszociográfia. Valóban ilyenek lennénk? — Ez nem lehet igaz! — Miért nem mutatja be a film a po­zitív példákat is? — Azt miért nem ábrázolja, hogy ...? — A mi családunk nincs bomlófél­ben ...! Készül a harmadik Általában nem szeretjük, ha fényképet készítenek rólunk — különösen akkor nem, ha tud­tunk nélkül, esetleg előnyte­len pózban vesznek le ben­nünket. Az mégis tény marad, hogy esetleg már öregszünk, őszülünk, és ráncosodunk, s az alakunk sem a régi. Ha ezt tudomásul vesszük és megbé­kélünk azzal, hogy így is lehet élni és az öregedést kicsit meg lehet fékezni, akkor hatal­munk van újra magunk fe­lett. Különben vesztettünk: szabályozhatatlan, megfékez- hetetlen folyamatok uralkod­nak el rajtunk és csak sodró­dunk. Igenis, meg kell néz­nünk a fényképet és nem sza­bad azt várnunk, hogy retu­sálva mutasson bennünket, nem szabad elvárnunk, hogy egy rossz napunknak rossz óráját ábrázoló pillanatfelvétel tartalmazza a teljességet, a legszebb napunk legderűsebb órájának állapotát is. Ennek az állapotnak a bemutatására csak egy másik fénykép vál­lalkozhat. A filmszociográfia hasonló­képp egy állapot pillanatfelvé­tele. Mutassa csak meg az árnyoldalakat — hiszen csak ott akad tennivaló, ahol baj van —, legyen a király udva­rában bolond, nyitott sebként dugjon az orrunk alá tényeket és kérdéseket, rágódjunk csak rajta, indítson meg párbeszé­det, hogy vitában edződhes­senek a vélemények, s utána akinek módjában áll, gyógyít­son, varija össze a sebeket! Ez a film úgy tűnik, kiváltot­ta ezt a láncreakciót, amit mi sem bizonyít jobban, mint hogy Magyar József megkapta az engedélyt egy újabb film forgatásához, amely az iskola ás a család gondjainak hátte­rében meghúzódó problémákat meghatározó társadalmi folya­matokat teszi majd nagyító alá. Űjj írisz l

Next

/
Oldalképek
Tartalom