Pest Megyei Hírlap, 1986. július (30. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-24 / 173. szám
■ Abonyí krónikái Miután a bőit bezár És vannak-e rigolyái? Az idős emberelőről való gondoskodásnak immár többféle formája ismert Abony- ban. Ezek közé tartozik a házi szociális gondozás, amelyre azok tarthatnak igényt, akik betegek, munkaképtelenek, alacsony jövedelműek, nem tudják magukat ellátni és eltartásukra képes hozzátartozójuk sincs. Napjainkban tizennyolc önkéntes és három hivatásos gondozónő tevékenykedik a nagyközségben. Az előbbiek egyike Pászti Pálné, az áfész cipőboltjának dolgozója. Háromnegyed ötkor rajta kívül már senki sem tartózkodott az üzletben. Nem bízott abban, hogy aznap bárki is rányitná az ajtót. Legszívesebben lehúzta volna a redőnyt és indult volna haza, de ezt nem merte vállalni, hiszen ötig nyitva keli tartania. Nekitámaszkodott a pultnak, állt és várt, közben nagyokat szippantott cigarettájából, majd gyorsan kifújta a füstöt. Kezdetben a nap eseményei villantak fel apró, kicsi képekben, majd azon studí- rozott, mit kell még tennie, ha munkahelyét elhagyja. Lezárja az üzletet és rendszerint ugyanazon irányba hazafelé indul. Útközben meglátogatja Pista bácsit, akit már több mint két esztendeje gondoz, megkérdi, mire van szüksége másnap, mit vásároljon be, elviszi az ételhordót, amiben a 76 éves, magányosan élő embernek a Kossuthból hordja az ebédet. Ha mindent rendben talál a bácsi körül, siet haza. Vacsorát készít, tesz-vesz a háztartásban, hiszen ott mindig akad munka. Még a kora esti órákban meglátogatja a néhány hónapja ugyancsak egyedül élő édesanyját, aki nehezen viseli a magányt. Kérdezték már tőle, miért vállalja ezt a többletet. Amilyen nyílt volt a kérdés, olyan egyenes a válasz. Nem sok a fizetése, kiegészítésképpen jól jön az a pár száz forint tiszteletdíj. Na meg azért is, mert a gyermekeinek akar. példát mutatni. Lényegében ez az érzelmi szempont dominált, amikor korábban a keresztanyja gondozását elvállalta. Valójában nem is keresztszülője volt, csak így nevezték. Az anyósával barátkozott a néni. Egyszer elé állt és arra kérte, vegyék magukhoz, s ő gondolkodás nélkül teljesítette. Két esztendeig éltek együtt. Aranyos asszony volt, jól kijöttek. Keresztanyu halála után gondolt egyet, és elment a tanácsra. Bejelentette, hogy szívesen elvállalná egy idős, magányos ember gondozását. Így került kapcsolatba Pista bácsival. Minden héten egyszer alaposan kitakábít, kimossa a szennyest. Huzamosabb időt rendszerint szombaton tölt nála, ilyenkor mindig sokat beszélgetnek, általában a futballról, mert Pista bácsi rajong a fociért, öt ugyan nem nagyon izgatja a sport, de miután a fia ugyancsak a labdarúgás rajongója, egyet s mást tud róla. Valakit az is érdekelt, vannak-e a bácsinak rigolyái, mivel tudott a bizalmába férkőzni? Nincsenek rigolyái. Egyszer ugyan, még a kezdet kezdetén felszólította gondozottja, hogy kormozzon ki. Erre ő azt felelte, hogy ahhoz nem ért és nem is ez a feladata, majd hozzátette: ha nem felel meg neki, amit és ahogyan csinál, tegyen bejelentést a tanácson és többé nem megy hozzá. Azóta egyetlen szóváltás nem volt köztük. Miként lehet egy koros ember bizalmát elnyerni? Kedvében jár, örömeit, gondjait, meg általában, ami érdekli, megbeszéli vele. Vasárnaponként főz Pista bácsinak is. és mivel cukorbeteg, annak megfelelően készíti el az ebédjét. Hálás ezért és nagyon ízlik a főztje. Sokszor mondta már neki a bácsi, hogy úgy főz, mint az édesanyja. Gy. F. CEGLÉD! xJáila A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 173. SZÄM 1986. JÜLIUS 24., CSÜTÖRTÖK Csökkenő lehetőségek Haladni, mérsékelt tempóban Elmúlt kétesztendei ténykedését áttekintve inkább apró lépésekről, mintsem nagy horderejű változásokról számolhat be a ceglédi cigányügyi koordinációs bizottság. A városi tanácsi testület számára készített összefoglalójában a fokozatosságot és a következetes, mérsékelt tempójú előrehaladást hangsúlyozza, illetőleg az alábbi két területen tartja indokoltnak a szigorúbb intézkedéseket: a gyermek- és ifjúságvédelemben és a munkavégzéshez fűződő kérdésekben. Iskolaelőkészítő A kisebbik gond az, hogy minden évben akad 2—3 gyerek, akit nem íratnak be az iskolába, viszont az iskola- előkészítőből jó néhányan kimaradnak. s így az otthonról hozott hátrányuk fokozódik. Tavaly 177 cigány diák volt a városi tanintézményekben, közülük 48 a kisegítő iskolában. A napközis elhelyezést aggasztóan alacsony számban, mindössze 51-en vették igénybe. A többségnek így nincs módja megismerkedni egy tartalmasabb, otthon nem tapasztalt szokásrendszer elemeivel. Számukra a koordinációs bizottság az úgynevezett hetes napköZiiotthonos formát találná megfelelőnek, mert általa a családban meglevő igen erős kötelék sértetlen maradhatna, ám lehetővé válna a gyerekekben egy új életvitel Rostocki vendégség Ezüst Griffek a tarsolyában Hazaérkezett a fúvószenekar Ötödik alkalommal került megrendezésre az elmúlt napokban Rostockban a nyári keleti fesztivál. Hazánkat a korábbi sikeres cseh, lengyel és NSZK-beli szereplés alapján az abonyí fúvószenekar és majorettesoportja képviselte. A zenekarvezetők, Varga György és Gajdos István, valamint a tánckar koreográfusai, dr. Ördög Györgyné és Merczel Zoltánné nagyon igényes és magas színvonalú műsort állítottak össze, amelyet Abony nagyközség lakossága is láthatott és hallhatott az elutazás előtti napokban. Rostock zászlódíszben fogadta a fesztiválra érkező fúvószenekarokat, népi együtteseket, a táncdalénekeseket és együtteseket. Az abonyiak az első közölt érkeztek a fesztivál helyszínére. Rövid pihenő és gyors szólampróbák után sor került az első bemutatkozó térzenére, Rostock patinás belvárosában, az Egyelem téren. Megtelt a tér A békés járókelők kezdetben nem sok figyelmet szenteltek a zenekar felkészülésére, de a majorettek néhányszor megrázták magukat a Körpeliner Strassén. és pillanatok alatt megtelt a tér érdeklődővel. Másnap ugyanezen a helyszínen került sor a fúvószenekari fesztivál ünnepélyes megnyitójára, ahol tizenkét ország 16 zenekara mutatkozott, be. A megnyitó után a hajógyár kultúrcentrumában kezdetét vette a zenekarok koncertprogramja. Elsőnek a havi pálya előnyét élvező drezdai zenekar német szerzők darabjaival nagy közönségsikert aratott. Őket követte az abonyi zenekar. Gajdos István karnagy vezényletével Balázs Árpád „Előjátéka" és a német szerző kötelező darabja a közönséget is meglepte. Varga György vezényletével Borgulya András „Tréfa", Hidas Frigyes „Concertino három tételben” és ráadásként a Monti-csárdással a zenekar a közönség és a zsűri nagy tetszését váltotta ki. A szűnni nem akaró vastapsot a dánok készülődése szakította meg. Béke, barátság A koncertet követő napokban Rostock, Warnemünde és Kühlungsborn szabadtéri színpadain mutatkoztak be a zenekarok. Az itt nyújtott teljesítményt. is figyelemmel kísérte a zsűri, és az értékelés szempontjai között helyet kapott a közönség reagálása és tetszésnyilvánítása is. A hűvös, esős idő ellenére az abonyi zenekar és a majorettek műsora mindenütt nagy sikert aratott. A keleti fesztivált a béke és barátság gondolatának jegyében rendezték. A zenekarok és a népi együttesek a zene és a tánc nyelvén tettek hitet a béke és a barátság mellett az Ernst Thälmann téren rendezett nagygyűlésen. Az abonyi zenekar és tánckar a Zrínyi- és a Fehérvári-indulóra vonult be olyan sikerrel, hogy a több ezer fős közönség együtt tapsolt az induló ütemére. Az ifjúság békevágyának kifejezéseként a záróképben a részt vevő 16 zenekar együtt játszotta Bruch- mann német zeneszerző fesztiválra írt darabját. A fárasztó és zsúfolt fesztiválprogram mellett lehetőség adódott Rostock és környéke nevezetességeinek és a hajó- kiránduláson a nehéz „tengerészéletnek" a megismerésére is. Az ünnepélyes eredmény- hirdetésre a Rostock külvárosában levő szabadidőközpontban került sor. Nem kis örömmel vettük tudomásul, hogy a belga, a német (grim- meni) és az abonyi zenekar a színpadra kapott meghívást. A többi zenekar és a közönség a lelátón foglalt helyet. A fesztivál elnökének értékelő zárszava után következett az eredményhirdetés. Minden zenekar díszes oklevélben és értékes tárgyjutalomban részesült. A belga zenekar vezetője az együttes kimagasló szerepléséért az Ezüst Trombita különdíjat, Varga György, az abonyí zenekar vezetője pedig az Ezüst Griff nagydíjat vette át. A fesztivált a színpadon lévő három együttes közös műsora zárta. Értékelés Az örömteli ünneplés a szálláshelyen egyre fokozódott,. és a végén már együtt énekeltek és táncoltak az abonyiakkal a német, belga, finn, norvég és a dán fiúk és lányok. A kora hajnali órákban sor került a felnőtt vezetők körében az első szakmai értékelésre. Szó esett mindazok odaadó, lelkiismeretes munkájáról, akik a zenekart ehhez a sikerhez segítették. Sebók Pál iránti fogékonyság kialakítása. Az iskolák gyermekvédelmi felelősei szoros kapcsolatot építettek ki a gyámhatósággal, rendszeresen kérik a támogatását. Leggyakrabban gyámügyi segélyt igényelnek a cigány 'származású tanulók napközis díjának megtérítésére. A cigány diákok az átlagnál több tanórát mulasztanak el. Ennek elsősorban szemléletbeli okai vannak: a tanulás, a tudás presztízse csekély. Gyakran előfordul, hogy a diákok — főleg az anyagi gondokkal küszködő családokban — a szülőknek segítenek otthon vagy a kisebb testvérekre ügyelnek. Foglalkoztatás A felmérés szerint Cegléden a munkaképes korú cigányok száma 480. Ezzel szemben csupán 195-nek van állandó munkaviszonya. A megmaradó 225 személy kevéske iskolai végzettsége, szakképzetlensége miatt csak alacsony szintű munka végzésére alkalmas, illetve legfeljebb betanított munkásként foglalkoztatható. Közöttük sok a nő, munka- vállalásukat a család népes volta is akadályozza. Könnyű, egy műszakos állást igényelnének, efféle azonban a területen egy-két varrodában adódik. Ezektől viszont a szalagrendszer miatt ódzkodnak. A férfiak lehetőségeinek köre is egyre szűkül. Ez természetes, hiszen a vállalatok kvalifikált munkaerőt keresnek. Komoly nehézségeket jelent tehát a cigány lakosság foglalkoztatása, ám erre a kérdésre mind nagyobb figyelmet kell fordítani, ugyanis nem kis társadalmi feszültség forrásává válhat, ha a város nem tud munkaalkalmakat teremteni számukra. Társadalmi beilleszkedésük elképzelhetetlen a munkához való jog nélkül. Arra, hogy korábban sem éltek ezzel a joggal, fölösleges lenne hivatkozni. A jövendő nemzedékek érdekében szükséges vállalni a kockázatot — akár az állami költségvetés terhére is. Lakáshelyzet. A cigány lakosság rendkívül mostoha körülmények között, a létminimum szintjén (vagy az alatt) él. Mind kevesebb a családok tehetőssége arra, hogy önerőből továbblépjenek. Hitelképtelenek, s így tanácsi bérlakásra lennének jogosultak, de a városban 1978 óta nem épült ilyesfajta lakás. A megüresedettek közül ugyan juttatnak az arra rászoruló családoknak, ám ez nem csökkenti számottevően a lakásigénylők sorát. Hátrányban A Cséry telepen a kommunális ellátottság hiányosságai és a korábban épült kis alap- területű lakások zsúfoltsága újratermeli a hátrányos körülményeket. A koordinációs bizottság alapvető fontosságúnak tartja, hogy a cigánvság lakáshelyzetét a közeljövőben széttelepítéssel oldják meg. Igaz, ebben a kérdésben szerfölött ellentétes vélemények születtek. V. s. Forma-jegyek magyarországi Forma— autóversenyre Cegléden, a városi sportfelügyelöségen is lehet belépőjegyet váltani. A 1-es Pletykapad Színhely: tófürdő, ren- geteg külföldi és magyar turistával. A mély viz kellős közepén egy fémvázas pad, erősen lebetonozva. Az idősebbeli derekán autógumi, annak adják, aki nem tud úszni. Ki az úszógumival, ki anélkül. de mindenki igyekszik a pad felé. A pad környékén tömeg, úgy kapaszkodik, ahogy tud. de látszik,, nagyon olt akarnak lenni. A kör közepén szalmakalapos öregúr, őt figyeli mindenki. Az öreg mesél Viccet mond, pajzán történeteket kanyarít, anekdotát ad elő. A körülötte lebe- gök feszülten figyelnek, aztán a poénoknál d vizet, és egymás vállát csapkodják, pedig nem ismernek senkit az itteniek közül. Mondom: az öreg mesél, egyfolytában, reggel kilenctől. Este ötig-hatig bírja szusszal. A háttérben külföldiek, arcukon dühödt csodálkozás, nem értik, amit az öreg mond. Ez az információ csak magyar anyanyelvűek számára információ. Ilyen arcot szoktam én vágni a/<kor, amikor kapom a levelet a Hivataltól, körmönfont szóhalmazok közölt hiába keresem sokszor az igazi tájékoztatást. Lekezelve, valahonnan föntről küldik a levelet stencilezve, valahová, egynek a sok közül. Ott állok egy szuperegyoldalú és egyirányú kommunikáció — közlés — végén, és arcomra dühödt csodálkozás feszül: én ezt nem értem, ez nem magyarul v&n! A nyugdíjas öregúr viszont magyarul beszél. Szépen. tagoltan, mindenki számára érthetően, még vissza is lehet kérdezni tőle, h<£> valamit nem értek. J ó itt a fürdőtöknek! Lubickolhatnak — saját anyanyelvűkben! r. 1. Halló, itt Zánka! A süketszoba vendégei A ceglédi Riporter őrs jelenti az úttörővárosból. Július 21. Csütörtök reggel elment a harmadik turnus, mi pedig péntek délelőtt úgy döntöttünk, hogy lemegyünk a Ba- laton-partra, és ott töltjük az időt, amíg a következő csoport különvonatai megérkeznek. Mikor visszaértünk a táborba, akkor tudtuk meg, hogy a különvonatok 3—4 órát fognak késni, mert a Favorit expressz elütött négy sínjavító munkást. A késés miatt este elmaradt az ünnepélyes tábornyitó. Vacsoráig az időt pingpongpartikkal töltöttük. Szombaton őrsünk négy tagja: Molnár Helga, Gál Beáta. Elekes Csaba és Banya Erzsébet Csillebércen a nemzetközi táborban járt. Egy teljes kazetta megtelt a riportokkal, amelyek iraki, chilei, szovjet, mongol, koreai, finn, olasz és magyar pajtásokkal, valamint Juhász A Ceglédi Tejipari Közös Vállalat felvesz legalább ötévi szakmai gyakorlatot szerzett géplakatos szakmunkást Jelentkezni lehet a munkaügyi osztályon, cím: Cegléd, Ipartelepi út 5., telefon: (20)-10-327. 12-es mellék. András váci fafaragóval készültek. Mi, akik otthon malrad- tunk, se pihentünk, a stúdióban folyt A barátunk a rádió nevű játék. Az ide ellátogató pajtásokkal megismertettük a stúdió felszerelését, a munkánkat. Beülhettek az úgynevezett süketszobába és maguk is készíthettek riportokat. A munkánk megváltozott és a szabad időnk minimálisra csökkent. A napi három adáson kívül délelőtt és délután is két-két foglalkozást tartunk, rövid szünetekkel. Szombat este két program közül lehetett választani, megnézhettük már másodszor a Roller együttes koncertjét, vagy a Pieiiret és a szomorú királylány című pantomimjátékot. A szervezők bőven gondoskodnak elfoglaltságról az itt nyaraló őrsvezetőknek. A turnus végéig az úttörőváros különböző helyszínein játékvárak és tematikus bázisok működnek. Külön szakmai programok is vannak. A legnagyobb népszerűséggel az egész nap működő békecentrum számolhat. Az idő a hét végére ismét elromlott, nagyon erősen fújt a szél, esett az eső. Vasárnap este a Népek barátsága együttes lépett fel a sport- csarnokban óriási sikerrel. Utoljára jelentkeztünk tudósítással az úttörővárosból, nemsokára álomkórosan, de jó hangulatban indulunk haza Ceglédre. Tűri Györgyi Bácsi Krisztina Nagy Krisztina KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk, KÁRPÁTI SÁNDOR temetésén megjelentek, részvétükkel fájdalmunkat igyekeztek enyhíteni. Köszönjük a koszorúkat és virágokat. A GYÁSZOLÓ CSALÁD. ISSN 0133—2600 (Ceglédi Hírlap)