Pest Megyei Hírlap, 1986. július (30. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-22 / 171. szám
Ünnepi orgonaszó és eszperantó Névadó szülők Hollandiából A helyi egyesület titkárává választotta A magyar városok sorában Nagykőrös az eszperantóbarát helyek közé tartozik, tekintve, hogy nálunk vagy harminc családban beszélik az eszperantó nyelvet. Az eszperantó nyelvet Bá- nóczy Endre tanár hozta városunkba, 1913-ban választották meg főgimnáziumunkba. Bánóczy tanár úr nemsokára tanítgatni kezdte a fiatalságnak az eszperantó nyelvet. Lelkes munkatársa lett egy fiatal iparos: Khirer Antal cipőfelsőrész-készítő és dr. Szabó Károly városi tisztviselő, s megalakították az eszperantó egyesületet is. A felszabadulás után buz- gólkodásuk folytán újabb lendületet vett az eszperantó terjedése. Több fiatal is megtanulta, de közülük is kiemelkedett egy gazdálkodó leánya, Magyar Erzsébet, aki aztán férjhez ment Bánfi Sándor helyi asztalosmesterhez. Külföldi levelezése mellett folytatta a, nyelv tanulását. Levizsgázott belőle és tanítani kezdte a nyelvre Zoltán fiukat is, aki szintén eszperantó vizsgát tett, s elektronikai műszerész munkája mellett mellékfoglalkozásként tanítja a nyelvet a Petőfi iskola tanulóinak.Bánfi Sándorné működése során barátságba került több holland, német, lengyel, bolgár és más külföldi eszperantis- tával, s többeket meglátogatott. Látogatásait a külföldiek viszonozták. A helyi egyesületben pedig titkárrá választották, s mint az országos egyesület megyei küldötte részt vesz a hazai és külföldi eszperantókongresszusokon. Bánfi Sándorok Zoltán fia megnősült; a család most készül az unoka névadására. Megírták ezt egyik eszperan- tista barátjuknak, egy rotterdami tanárnak, akivel évtizedek óta kapcsolatban vannak. A holland tanár azt írta vissza, hogy a névadó papa-mamaságot az ő fiuk és lányuk vállalja, akik eljönnek a névadó ünnepségre. Ezután érkezett meg Hollandiából Paul Ruispel fiatal holland biztosítási tisztviselő nővérével, Carla Ruis- pel holland tanítónővel a névadó ünnepségre, amelyet a napokban az Arany János Művelődési Központ házasság- kötő termében tartottak meg. Ünnepi orgonazene kíséretében a Petőfi iskolában eszperantóul tanuló gyerekek eszperantó dalokat énekeltek. Majd Surmann Jánosné anyakönyvvezető a névadó szülők bemondása nyomán, hivatalosan Viktor Zoltán nevet kapta a kisfiú. A szülők fogadalmat tettek, hogy a kisfiút szocialista módon nevelik, a névadó szülők pedig arra tettek fogadalmat, hogy ebben segítenek a szülőknek, s abban is, hogy a kis Viktor Zoltán ápolja majd a magyar— holland és eszperantó barátságot. tm «hí; Végül a Rákóczi általános iskola úttörői Bakó Kálmánná tanárnő vezetésével köszöntötték műsorral és virággal az ünnepeltet és az ünneplőket, és kék nyakkendőt költöttek a kis ünnepelt nyakéba. Az ünneplés pezsgős koccintással ért véget. A holland vendégek Bánfi Sándorék vendéglátása során megtekintették a várost, és szép emlékekkel utaztak haza. Kopa László Mozi A nagyteremben A betörés nagymestere. Színes, szinkronizált francia krimi. Előadás 6 és 8 órakor. A stúdióteremben. Balkán expressz. Színes jugoszláv kaland- film, fél 6-kor. A kertmoziban. Szabadlábon Velencében. Színes, szinkronizált francia— olasz bűnügyi vígjáték. Előadás 9 órakor. NAGYKŐRÖS| tairiop A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 171. SZÁM 1986. JŰLIUS 22., KEDD Kemény harc a nyereségért Új üszőnevelő telepet építenek A nagykőrösi Arany János* Mezőgazdasági Termelőszövetkezet évente ezerkétszáz-ezer- háromszáz szarvasmarhát nevel. A borjak, az üszők, a hízómarhák, a bikák a közös gazdaság több telepén növekednek. Mi a téeszmajorban kerestük meg Szabari István állattenyésztési ágazatvezetőt, azért, hogy az ágazat eredményességéről, gondjairól, a fejlesztési elképzelésekről, konkrét tervekről kérdezzük őt. Görögország is — Előrebocsátom, hogy a szarvasmarha-tenyésztés ugyanolyan önálló egység a közös gazdaságon belül, mint a faipari GT. Ezt az ágazatot 450 tehénre alapoztuk, van hízómarha- és növendéküsző- részlege is. Utóbbiból pótoljuk a selejttehénként vagy hízómarhaként értékesített évi 80—100 tehenet. A bikatelepünkön évente 100—200 jószágot nevelünk; számuk azért is ennyire változó, mert két éve a külpiacunk Görögországgal bővült. A görög vevő továbbíartás- ra szívesen vásárolja tőlünk a 210—310 kiló közötti súlykategóriájú kis bikákat. A magyar tarka borjúért kilónként 76, a limuzin borjúért 79 forintot fizetnek, s ha ehhez hozzáadjuk a 6—7 forintos állami támogatást,, akkor kiderül, hogy nem is olyan rossz üzlet a kis bikák értéDe jó volt! Kár, hogy vége! Tábortűznél Lengyelországban Nem is kell ahhoz valami túlságosan mélyen ismerni a gyermeklélek rejtelmeit, hogy kijelenthessük: az idei nyáron alighanem azok az úttörők érezték a legjobban magukat, akik — a városi úttörőelnökség friss kezdeményezése nyomán — Lengyelországban, Gdanskban kerestek felüdülést. A Révész, a Mexikó, a Delfin, no meg természetesen a Gdansk *86 őrs tagjai június 25-én vágtak neki a nagy útnak, természetesen felnőtt kísérőik társaságában. Másnap már meg is érkeztek, s elfoglalhatták kényelmes szállásukat. De igazán csak a harmadik napon kezdtek el amúgy úttörőmódra élni. j Hogy miből állt ez? ezzel még nem volt vége, hiszen a haditengerészeti múzeum akváriumában a tenger mélyének állatai is sok látnivalót adtak. A hattyúk etetése már szinte csak levezetésnek számít, ismerjük el... A hatodik napon Oliwát keresték fel. Állatkertet, kated- rálist tartogat látnivalóul a városka. Míg előbbiben sok tréfa forrása volt az egzotikus állatokkal való ismerkedés, emitt csalódást okozott a várt orgonamuzsika elmaradása. Ezt a környék megszemlélése — természetesen a toronyból — némileg pótolta. A Balti-tenger vize — állítják — igenis kellemes, csak meg keil szokni. Nem véletlen tehát, hogy a tengeri fürdőzés egyik kedvenc időtöltésükké lett. Mindenki meglepetésére még erdei sétát is tettek, hiszen a városközpontba egy ilyen utacskán mentek be. Csodálatos élmény lehetett, amikor lengyel pajtások meghívásának eleget téve. tábortűz mellett erősíthették a barátságot. A tűz ropogása mindig élmény, hát még akkor, amikor sebtében összeállított viszonzásműsoron törték a fejüket a magyar úttörők! Nem is vallottak szégyent... De arra aztán végképp nem számíthattak, hogy igazi tengeri katonai parádén is részt vehetnek. Ehhez Gdyniába mentek át, s a tenger ünnepe alkalmából rendezett hajóparádét csodálták. Az már szinte csak ráadás, hogy a Burza fedélzetére léphettek: a torpedórombolón kiállítást rendeztek, s bizony volt mit lesni. De Sopot. Aki a lengyel tengerparton jár, igyekszik felkeresni. így tettek a körösi úttörők is. Többeknek már a délutáni programon járt az esze, ugyan milyen ajándékokat vegyenek, mivel kedveskedjenek az otthon-maradottaknak? A bevásárlás végül természetesen mindenkinek sikerült... Este a táborvezetőség meglepetéssel rukkolt ki: a lengyel vezetőket szalonnázni (!) hívta. Nem árt tudni — s a pajtások ezt is megjegyezték —, hogy Lengyelországban a szalonnasütés szokása ismeretlen. Azaz ismeretlen volt — teszik hozzá most már kuncogva, mert aki egvszer evett — szakszerűen pirított kenyérrel, arra csorgatott — zsírjára sütött, igazi füstölt húsos szalonnát, az bizony rászokik. Hát még ha némi vöröshagyma is kerül a oarázsba. s annak legkülső rétege szépen elég. ám ez idő alatt a bentebbi levelek olyan csodálatos aromát szereznek, hogy még az is megnyalja az ujját utána, aki csak látja ...1 De ha a hazai ízeknek sikerük volt, tegyünk említést arról is, milyen étrend fogadta a körösieket Gdanskban! Igazán nem lehetett okuk panaszra. A babgulyás, a virsli, a túróstáska, a tojásrántotta itthon is asztalra kerül, de a füstölt hal, a vaníliás tejföl, a szamócás tészta, lehet, hogy ezután sorakozik majd fel a kedvenc ételek közé. A hajógyár is szinte kötelező penzum, de ezt a kötelezőt nehogy valamiféle kényszernek tekintse ám bárki is! A világ legnagyobb komphajójára mászni, azt lesni, hogy lesz az acéllemezekből hajó — azt nem lehet kihagyni. S ráadásul magyar szót is hallottak: a hajógyárban hetven fős szakembergárda is segíti a lengyel építőket munkájuk sikeres elvégzésében. S Lengyelországhoz tartoznak a II. világháború pusztításának nyomai is. Stutthof- ban a haláltábor megtekintése életre szóló élmény ... Hogy mégsem legyen aznap borús a hangulat, délután a malborki várat „vették be'*, persze csak sétával... A tengerparti nyaralás el sem képzelhető hajókirándulás nélkül. A pajtások Hei szigetét keresték fel, ahol a halászati múzeumot is megnézték. Este újabb tábortűz, most a lengve! pajtások részvételével. Utána? Alvás! S a tizennegyedik napon újra felkerekedett a harminc tagú körösi csapat. A Poionia expressz kényelmes ugyan, de mégiscsak örültek, hogy lekászálódhattak a vonatról, s a Keletiben átszállhattak a buszra. Itthon a huszonhat úttörőt meg négy vezetőjüket népes tömeg várta, s a legtöbbet elhangzó mondat bizonyára az volt: de jó volt! Kár, hogy vége ... Ballal Ottó kesítése, hiszen közei annyit kapunk értük,, mintha nagy súlyra meghizlalnánk. „Visszatenyésztés” Hízóbikákat is exportálunk 500—530, üszőket 450 kiló fölött. Borjúra és hízómarhára egyaránt jó vevőnk még az olasz partner, de Libanonba és Líbiába is exportálunk szarvasmarhát. Legszíveseb- gen a kis bikák külhoni értékesítésével foglalkozunk, mert így nem kell olyan sok takarmányt tárolnunk és föletetnünk a jószággal. Az Arany János Termelő- szövetkezetben néhány éi?Vel korábban beindult egy ke- resztezési program, ami azt jelenti, hogy limuzin bikákkal fedeztettek magyar tarka teheneket^ hogy az egész állományuk limuzin fajtájúvá váljon. Azonban kiderült a limuzinnak több hibája: kevesebb a teje, rosszabb borjúnevelő s gyengébb , a hízé- konysága is. mint a magyar tarka tehéné. Igaz, értékesítésnél a formája, húskihoza- tala jobb a magyar tarkáénál, ezek a tulajdonságok azonban nem jelentenek akkora előnyt, amiért érdemes lett volna a limuzin fajtára áttérni. Ezért az elmúlt évtől a gazdaság ráállt egy úgynevezett vissza tenyésztési programra. Ezentúl csak magyar tarkát hagyunk meg tény észüszőnek; a kevert borjú, üsző, bika végtermék lesz, vagyis nem szaporítjuk tovább. A visszatenyésztett magyar tarka állományt három telepünkön helyezzük el. — Mikorra fejeződik be az üszőnevelő telep korszerűsítése? — Szeretnénk még az idén — és idejében — befejezni. Ugyanis a Il-es telepünkön már nem tárolunk szalmát, takarmányt, onnan télire át- visszük az üszőket az új ne- veiőtelepre, ahol már gyűjti jük a takarmányt, a szénát, a szalmát, s épül a silótér, amit pedig át kell adni a silószezon beindulásakor. A jószágokat tetővel ellátott, de oldalt nyitott szín alatt helyezzük el. Közelebbről ez úgynevezett pihenődombos tartást jelent; tehát a szabad ég alatt lesznek az egy-két éves üszők — a nyári születésű borjak istállóban vészelik át a telet! —, s akkora terület lesz szénával, szalmával lefedve, amekkorát elfoglal a gulya. A téli jeges széltől a kerítésen kívül, körben elhelyezett széna- és szaimakazlakkal védjük meg az állományt — magyarázta Szabari István, de nem tudta megállni, hogy hozzá ne tegye magánvéleményét: szerinte az olcsó beruházás mellett még mindig drága dolog takarmánnyal fűteni az üszőknek, különösen, ha meggondoljuk, hogy volt már a közelmúltban egy-két olyan kemény tél, amikor a nagy hidegek megviselték mindenütt az állatállományt. Munkafegyelem Elmondta még Szabari István, hogy évekre visszamenően nem volt nyereséges az állattenyésztési ágazat a magas takarmányárak, a költségek és például a faiparhoz viszonyított magas fizetések miatt, hiszen trágyát taposni akármennyiért nem mennek el az emberek. Helyenként egyesek munkafegyelmével sincsenek megelégedve. Az eredményt pedig sok más tényező mellett az időjárás is meghatározóan befolyásolja. Például a tartós szárazság lehetetlenné teszi a többszöri kaszálást a réteken, s a legelőket is éppen ezért gyakran kell váltani. A csapadékhiány okairól, s abból adódóan a legelők állapotáról is beszélgettünk, de amit e. témával kapcsolatban megtudtunk az ágazatvezetőtől, arról más alkalommal számolunk be. Aszódi László Antal Közösen könnyebb A zártkert olykor kellemes időtöltés, máskor gond a gazdáinak. A Nagykőrös környéki sívó homokon a gazdálkodás biztonságosabbá tétele csakis locsolásai, öntözéssel teremthető meg, vagyis a kút elengedhetetlen tartozék. Igen ám, de a víz a földből a zártkerttulajdonos akaratára sem fog felbuggyanni, valami okos szerkezet kell, amely előcsalogatja. Ilyen eszköz van, éspedig a szivattyú. De ezzel még mindig nincs vége a dolognak, mert azt meg hajtani kell valamivel. Űjabb választás előtt áll tehát a gazda, benzinmotoros Tomost vagy esetleg Babettát vásároljon, de egyre többen a Villannyal kacérkodnak. Például a temetőhegyi zártkerttulajdonos társaság is. A területen úgy kétszázötven ingatlan van, ám a szervezők csak mintegy száznak a gazdáját tudták megnyerni. Sok a szőlő — szólt az ellenérv —,. azt meg nem kell locsolni. Mi maradjunk azoknál, akik e nagy fába vágták fejszéjüket. Tanácskoztak, terveket szőttek, majd készítettek, s pénzt gyűjtöttek. Elég mélyen a zsebbe nyúlták, hiszen tizenkétezer forintokat szurkoltak le a leendő vezeték- rendszerért. Az összeg azonban még mindig kevésnek bizonyult volna, ha... Nézzük meg a ha esetét is. Az mér- eléggé köztudott, hogy akármerre feszüljön is a drót, ha valaki annak elkészülte, átadása után kapcsolódik az (zártkerti) életet adó energiára, a belépés pillanatában neki is be kelj fizetni ugyanazt az összeget, amit a többiek már előre letettek az asztalra. Nos, az ilyen, utólagos rákötésekből összegyűlt pénzekből toldották meg a temetőhegyiek forintjait. Látható tehát, hogy jó helyre került a pénz. A temetőhegyiek tehát most örülnek is meg nem is. Annak mindenesetre, hogy így vagy úgy, de lesz villanyuk. Annak már kevésbé, hogy közben újra csökkent valamelyest a számuk. Ennek ugyanis az lett a következménye, hogy át kellett terveztetni a hálózatrendszert. A DÉMÁSZ-tól megtudtuk. a munkálatok úgy másfél millióba kerülnek. A rendszer év végére áll üzembe. Vagyis, jövőre már onthatja a villanyáram hajította szivattyú az éltető vizet a földre. B. O. Budapesti edzők Nagykőrösön A Budapesti Labdarúgó Szövetség játékosai már a második évben edzőtáboroznak Nagykőrösön, két hétig. Fabis Mihály táborvezető elmondta, hogy nagyon szívesen jöttek Nagykőrösre — a múlt évi tapasztalatok alapján — egy húsztagú ifikerettel és negyvennégy serdülővel. Mindkét csapattal négy-négy edző foglalkozott. A szállás és az ellátás a Toldiban jó volt, de a legfontosabb a két labdarúgópálya használatával a remek felkészülési lehetőségek voltak. Némi hiányt jelentett — labdarúgó-holtszezon iévén —. hogy kátka.pus edzéseket csak egymás között játszhattak, kivéve az ifik játszottak egyszer egy Kecskeméten állomásozó szovjet felnőttcsapattal (10-3), a serdülők.pedig az edzésben még nem lévő Kinizsi-serdülőkkel. (6-0). Főleg az ifik részére volt jól időzített és nagyon hasznos a táborozás, mert ők készülnek a szocialista országok tornájára, mely július 23—28-a között lesz Varsóban; rajtuk és a házigazda lengyel csapaton kívül még a bolgár, a cseh és az NDK- csapat vesz részt. A múlt évben Bulgária volt a rendező és Szófiában a házigazdák után, második lett a magyar csapat. Ebben segített a torna előtti nagykőrösi táborozás is. Jó volt a felkészülés, de nem teljesen, mert ugyanebből a korosztályból az MLSZ szervezésében részt vesz egy magyar csapat a Koreában rendezendő ifjúsági barátságversenyen. Vannak olyan játékosok, akik azzal a kerettel készülnek: ha ott a végleges csapat kialakult és ők nem kerültek bele, akkor csatlakoznak a BLASZ-keret- hez. A serdülők kiválasztása hagyományosan történik, a húsvéti szünetben a kis csapatok Bp. I—II—III. osztály részére tornát rendeznek, ez helyettesíti a régi „grundot”, melyre az egyesületek javaslata alapján 230—250 gyereket hívnak meg és abból választanak ki két-két csapatra való 1971—72. évi születésű tehetséges gyereket. A tábor- vezető- véleménye: a nagykőrösi körülmények ideálisak a jó felkészülésre, a küldöttség és a maga nevében köszönetét mond-a Toldi kői-, iektívájának, a sportosztálynak, a Kinizsi vezetőségének és nem utolsósorban a labdarúgó-szakosztály vezetőségének. Szeretné, ha a jövőben ez a kapcsolat tovább szélesedne. Reméljük, úgy lesz és sok sikert kívánunk a varsói szerepléshez. A versenykiírás értelmében a megyei II. osztályban a 14 csapat közül az utolsó három csapat esne ki, ha a területi csoportból nem lenne megyei kieső. Mivel a Göd és a Dunai Kőolaj kiesett, így lett a negyedik kieső a Kinizsi. Székesfehérvár visszalépésével a Dunai Kőolaj bent maradt a területi csoportban, a Vose a megyei I. osztályban és a Kinizsi a II. osztályban. A labdarúgó-szakosztály vezetősége már kétszer ülésezett, ahol megtárgyalták a problémákat, a teendőket, végleges döntés a július 23-i összejövetelen lesz, ahol az edzőkkel és a játékosokkal együtt lesz a megbeszélés. ?. S. A Nagykőrösön augusztusban megnyíló sütőipari szaküzíelünkbe felveszünk szakképzett kereskedelmi dolgozókat. Jelentkezni lehet: a Dél-Pest Megyei Sütőipari Vállalat anyag- és áruforgalmi osztályán Cegléd, Mizsei út 35. ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlap)