Pest Megyei Hírlap, 1986. január (30. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-11 / 9. szám

Nemcsak hangoztatjuk, hanem általában el is fo­gadjuk a sokat mondoga­tott tételt; a fizetés iga­zodjon az elvégzett mun­kához. Nincs olyan fórum, ahol ezzel az elvvel szem­behelyezkednének az em­berek. Ám való igaz, majdnem mindenki azok közé sorolja magát, akit rendesen, vagy másoknál is rendesebben kell meg­fizetni, s ha netán a szom­széd, a munkatárs jobban gyarapszik, rögtön felteszik a kérdést; vajon miből te­lik neki? Ismerek olyan faluról be­járó munkáscsaládot, ahol a férj és a feleség is szak­munkásként dolgozik az egyik váci üzemben. Há­rom gyermekük már csa­ládot alapított és nem a szülőkkel élnek. Miután mindegyiknek segítettek a szülök a lakásvásárlásban, úgy döntöttek, hogy végre ők maguk is belevágnak és komfortossá alakítják a régi hajlékot. — Honnan van erre pén­zük? — súgtak össze a há­tuk mögött az utcabeliek. Az irigység is emberi tulajdonság. Akiben az munkál, nem tud figyelni arra sem, hogy a gyárból hazatérő falubelije, isme­rőse, alig kapja be a fala­tot, máris a háztáji tenni­valók után néz. A falusi ember többletkeresete mellett azt is látni kell, amiről lemond, amit vál­lal. Sertést hizlal, nyulakat nevel, szőlőt metsz, szabad­ságát a málnaszedéssel töl­ti el. Mindezt vállalja, mert céljai vannak. Gond­talan ifjúságot akar aján­dékozni gyermekeinek, la­kást a nősülő fiuknak, ne­tán kocsit saját magának. Ezek az egyéni vagy csa­ládi érdekek az ország ér­dekeivel is találkoznak. Ezt érzékelhetjük a boltok­ban, a piacokon. A vita persze zajlik ar­ról. hogy milyen élet az; szüntelenül csak gürcölni, se pihenés, se színház, nincs kikapcsolódás. Két­ségtelen, hogy ezt nem mindenki vállalja; míg mások azt mondják, ha át­menetileg olyan a helyzete, hogy a munkabére nem mindenkinek elég céljai megvalósításához, inkább így segít magán. Nem könnyű életforma, nincs mit irigyelni. A szor­galom azonban mindig meghozza a maga örömeit is. Gyakran tapasztalhat­juk, hogy a munka után otthon is szorgoskodók lesznek egy-egy társasuta­zás résztvevői, netán egy közös építkezés megrende­lői. A szorgalmukból telik rá, megérdemlik. Az per­sze igaz, mindent csak mértékkel érdemes csele­kedni. S. J. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 0. SZÁM 1958. JANUÁR 11., SZOMBAT Nemzetközi versengési győztek Hz ÉOfiSZ-nak szél lem szívesség [’em cserélik az égőket A címbeli kijelentést an­nak a számtalan telefonáló­nak egyike mondotta ki, aki azért hívja szerkesztőségün­ket, hassunk oda, hogy az ÉDÁSZ váci kirendeltsége ja­vítsa meg a vaksin hunyorgó utcai közvilágítási lámpákat. A közelmúltban többször is foglalkoztunk azzal az áldat­lan helyzettel, hogy a város számtalan pontját -hetek óta sötét borítja az esti-éjszakai órákban. Tegnap Nyilassy András hí­vott fel, hagy a Zrínyi utcán a Híradástechnikai Anyagok Gyárába délelőtti vagy éjsza­kai műszakba igyekvőik érde­kében protestáljon. De sorol­hatnánk egész utcákat, ahol — hiába az ott lakók bejelen­tése — az áramszolgáltató vállalat hetek óta egyetlen égőt nem cserélt ki. Nem tartott sokáig a Pal- miro Togliatti utca felső-kö­zépső szakaszán lakók öröme sem, amikor néhány hete ke­rek két napra megjavu'lt a közvilágítás. Azóta megint teljes a sötétség. Sajnos mi csak leírni tud­juk a panaszokat — orvosolni nem; Az az ÉDÁSZ kötelessé­ge (lenne)! Sok az öröm lirozina József, a Magyar Honvédelmi Szövet­ség városi vezetősége titkárá­nak szavaiban. — Területünkön a taglét­szám és a klubok létrehozása volt a feladat 1985-ben — mondja, értékelve az elmúlt esztendőt. — Mindkét terüle­ten jelentős fejlődést értünk el. Áz MHSZ-tagok száma a város és a környező telepü­léseken élők három százalé­kát teszi ki. Több új klubunk alakult. Ezek közül kiemel­ném a gumigyárit, az Egész­ségügyi Szakközépiskolában működőt és a Sailai Imre lak­tanya „A'-kategóriás rádiós­klubját. örvendetes, hogy a klubok­ban hagyományossá vált a szocialista versenymozgalom. Ez nemcsak a nevelőmunká­ban és a sportban érezhető, tavaly a tagság társadalmi munkájáról is sokat lehetett hallani- Ebben tagjaink szá­zai vettek részt, így több ezer forinttal járultak hozzá a honvédelmi nevelés és képzés feltételeinek javításához. — A viszonylag jó feltételek között miként álltak helyt a klubtagok a különböző ren­dezvényeken? — Nem kell szégyenkez­nünk sem a versenyeken részt vevők számát, sem pedig az elért eredményeket illetően. Például kiváló eredménnyel hajtottuk végre a tartalékos­képzést. Egy kivételével a megyei verseny minden k-ate" góriájábán a legjobbnak bizo­nyultak a váciak. Az országos versenyen a megyei csapatban ketten is képviselték a váro­sunkat, és itt is megszerezték az első helyet. Ezt követően Katowicében egy nemzetközi versenyen voltak, elsők. Kiemelkedő eredményeket értek el a modellező- és rá­diósklubjaink is a képzésben és a versenyeken egyaránt, de jellemzi ez több csoport mun­káját is. Jónak értékelhető az 1985. évi tömegsportverse­nyünk is. A különböző verse­nyeken több tízezren vettek részt. Lövészeink több ver­senyen bizonyíthatták képessé­geiket. Országos versenyen me­gyei csapatot erősítettek sikerrel. Legutóbb például az „Aranypuska” verse­nyen vettek részt. Az összetett csapatversenyben a Híradás- technikai Anyagok Gyárának csapata bizonyult a legjobb­nak. A Dunakanyar legjobb lövője abszolút győztesként Szabó Tibor lett (HAGY). Az „Arany kispuska” díjon fér­fiaknál Korbely Ferenc (köz­ponti klub), nőknél Szedmák Zoltánné (HAGY) lett a győz- tcs. Több alkalommal is filmve­títéseken, előadásokon ismer­hették meg az MHSZ életét az érdeklődők. Törökmezőn, Szobon, Kemencén, Sződlige- ten tartottunk egy-két napos bemutatókat. — A szövetség a különböző feladatait más szervezetekkel közösen oldja meg. Ez milyen összefogást jelent? — A munkánk egyik lénye­ges területe az a kapcsolat- rendszer, amely az MHSZ és a szocialista országok honvé­delmi és sportszervezetei kö­zött kialakultak. A váciaknak is eredményes kapcsolatuk van a csehszlovákiai SVAZARM- bizottsággal. A repülömodelle- zőink már évek óta együttmű­ködnek a lévaiakkal. A kö­zös bemutatók, versenyek és táborok kitűnő lehetőséget ad­nak -a fizikai állóképesség nö­velésére és az ügyesség össze­Váosittikelsi színes történelemóra A vámosmikolai főtér lapos­tetős kis épületének két ajta­ja van. Az egyiken a kozme­tikushoz lehetne bejutni, s á falra szegezett tábla azt ígéri, hogy mindazt a szolgáltatást kérheti a vendég, amit egy városi szalonban kaphatna. Csakhogy ez az ajtó nem nyí­lik, a szolgáltatás szünetel. Még szerencse, hogy enélkül is megvannak errefelé az em­berek, Az a néhány fiatal meg, aki igényelné ezeket a szolgáltatásokat, szívesen be­utazik a legközelebbi telepü­lésre, hogy megszépüljön. An­nál inkább érdekeltek a kör­nyékbeliek abban, hogy a má­sik ajtón ne hiába nyomják le a Ijilincset, amit különben egymás kezébe adnak. Nemcsak a mikolaiak jár­nak a kemencei kisipari szö­vetkezet fodrászüzletébe, ahol Koncz Erika gondozza a fér- fiak-nők frizuráit, bodorítja lágy hullámokba a szőke, bar­na hajtincssket. Jönnek a ven­dégek L etkésről, Berneeeba- rátiból, Kemencéről és Perő- csényből is. Mert az ilyesfajta mesterség ritka errefelé. Az pedig külön szerencse, hogy Erika érti és szereti a szak­máját. Míg más ko'légáknem mernek belevágni, vagy pa­naszkodnak, hogy a szerződé­ses üzlet tisztá ráfizetés, ő tel­jes biztonsággal teszi a dol­gát. Mint minden községben, a födrászüzlet itt is fórum, ahol vélemények és információk cserélnek gazdát. A fodrász persze mindig semleges. Néha felelevenedik a múlt, míg várakozik a vendég. Szí­nes történelemóra lesz pél­dául a 73 éves Papi József emlékezéseiből is, miközben a feleségére várakozik. Együtt jönnek mindig az autóbusszal Perőcsényből, mert hogy vi­gyázni kell már ebben a kor­ban egymásra. Ül az ablak előtti széken, lábán csizma, ruházatát az otthon gazdálko­dó emberek jellegzetes kék kö­ténye takarja, s eleinte gya­nakvó pillantásokat vet rám, majd meg is kérdezi: — Maga most miket írt fel? Érti a tréfát, végighallgatja a kitalált szöveget, amibe a nevét beleszőttem, s ettől megoldódik a nyelve. — A fél országot bejártam életemben — kezdi a Bör­zsöny lábánál élő öregek tipi­kus életrajzát. — Voltam summás, erdő- és gyári mun­kás, no mag gazdálkodó ide­haza. Sokat dolgoztam, de azért még mindig teszek-ve- szek valamit a ház körül. Józsi bácsi a vidék >,híres seprűkészítője, jó humorú ember. Még mindig maga bo­rotválkozik zsilettel. — A fiatalok elköltöznek Perőcsényből, a pestiek meg veszik a házakat — jellemzi dióhéjban faluja helyzetét. Göcsörtös botját maga mellé támasztotta, azt most már el nem hagyja, akikor sem, ha a boltba megy. A hátikosarat két évvel ezelőtt még 500 fo­rintból televásárolta, de újab­ban csak a feléig rakhatja meg ennyiből. — Negyven évet igazoltam, 2150 forint nyugdíjat kapok — említi meg csendesen, s a cu­kor, a tej, a liszt árát számol­gatja. — Lennék csak fiatal — derül fel aztán, s a határ­őrlaktanya irányába mutat. — Régen volt, amikor oda bevo­nultam. 1930-ban. Akkor még nekem is másként fütyült a rigó. Közben szépülnek a lányok, asszonyok. Gördül a történet fonala. Papi Józsefné tiltako­zik. — Ne! Így ne fényképez­zék őt. Csavarokkal a hajá­ban elrejtőzik a spanyolfal mögé. Közben újabb vendégek ér­keznek, s láthatóan mindenki jól érzi itt magát, örülnek, hogy nem kell messzebbre utazniuk, csak ezt az ügyes kezű Erikát el ne csábítsa in­Ez az, amit illik majd észrevenni nét valami fiatal legény — gondolják magukban. Kovács T. István Akkor még nekem is másként fütyült a rigó Veress Jenő felvételei mérésére. Egyben jó alkalom a további kapcsolatok építé­sére, a közös felelősség erősí­tésére és az internacionaliz­mus elmélyítésére­— A városban együttmű­ködési szerződésünk van a KISZ-bizottsággal, .az úttörő- elnökséggel, a HNF-fel és a honvédségi alakulatokkal. Kapcsolataink javítása érde­kében Vácott kialakítottuk az „egy üzem —- egy honvédségi klub — egy iskola”, a közsé­gekben pedig az egy honvéd­ségi klub — egy iskola kap­csolatot. Ennek az összefogás­nak köszönhetően tavaly már második alkalommal rendez­tük meg a malomvölgyi úttö­rőtáborban az egyhetes hon- delmi tábort, melyen nyolc­van általános iskolás diák vett részt. — Milyen feladatokra ké­szülnek 1986-ban? — A hagyományos felada­taink mellett minden területen szeretnénk a tavalyihoz ha- son'ó eredményeket elérni. Emellett a minőségi munkát és a taglétszám növelését tart­juk kiemelt feladatnak. Burányi János Tizen Túliak Szírsháza Januárban elmarad A Madách Imre Művelődési Központ Tízen Túliak Színháza című sorozatában a B-bérlet januárra hirdetett előadását technikai okok miatt májusra halasztották. A sorozat legkö­zelebbi darabját február 3-án kedden este 7 órakor mutatják be: a veszprémi Petőfi Színház művészei Shakespeare Szeget szeggel című színművével ven­dégszerepeinek Vácott. Biakbéríetben Ismerkedés az ütőhangszerekkel Kedden délelőtt 10-kor és 12 órakor a Váci Ütőegyüttes ad hangversenyt a diákbérlet ke­retében a művelődési,központ színháztermében. Sáry László, Patachich Iván, Maros Rudolf, Ottó Ferenc, Balázs Oszkár és Joplin műveiből adnak elő. Orvosi ügyelet Hétfőtől az alábbi orvosok tartanak éjszakai és hétvégi ügyeleti szolgálatot a város­ban: hétfőn dr. Csupor Éva, kedden dr. Bucsek Tibor, szer­dán dr. Tóth Mária, csütörtö­kön dr. Ágoston Mária, pénte­ken dr. Tóth Mária, szomba­ton és vasárnap dr. Mechlinger László, a körzetben (18—19-én) dr. Halász Ede. Az ügyeletes gyermekorvos szombaton és vasárnap dr. He- tényi Katalin. Az ügyelet a ré­gi kórházban (Vác, Március 15. tér 9. Telefon: 11-525) talál­ható. Fogászati ügyeletet szomba­ton reggel 7 órától délután 1 óráig, vasárnap reggel 8 órától délig tart dr. Bea Imre, a Chá- zár András utca 17. szám alatti rendelőben, a régi városi fürdő épületében. Előadás és ksáitás Japán mess — játékokká! 2 A művelődési központ Tí- zen Túliak Színháza A bér- létének legközelebbi elöadá- f, sát jövő csütörtökön, ja- jí nuár 16-án délután 3 óra- % kor tartják. A budapesti ? Radnóti Színpad művészei % A farkas szempillái címmel $ japán népmeséi feldol- gozást mutatnak be. Ennek $ kapcsán az előadás előtt fél $ 3-kor a kecskeméti Szóra- % katénusz Játékműhely és % Múzeum anyagából japán ^ gyermekjátékokból rende- £ zett kiállítás nyílik. Két évvel ezelőtt a nemzet­közi Kodáiy-szemináriumon részt vevő Saskia Ishikawa- Franke német származású mű­vészettörténész és férje 150 ha­gyományos és modern japán játékot és könyvet ajándéko­zott az intézménynek. Japánban nagy hagyománya van a gyermekjáték készítés­nek; fából, bambuszból, agyag­ból, textilből és papírból ké­szülnek a finoman megmun­kált, esztétikusán színezett, festett játékszerek. A babák­nak még ünnepe is van, már­cius 3-án tartják, amikor az abban az évben 3. illetve 7. életévüket betöltött kislányok kapnak ajándékot. A kisfiúk ünnepe május 5-én van. ők a házuk előtt felfüggesztett, a boldog életet s a nehézségek legyőzésének szimbólumát, egy halfigurát kapnak. Érdemes lesz tehát megte­kinteni gyermeknek és felnőt­teknek egyaránt a február 2-ig nyitva tartó kiállítást, amit hétfő kivételével naponta 10 és 18 óra között lehet felkeresni. A kisfiú sántikál, a nehéz iskolatáska húzza vézna vál­lait. Láthatóan nem a srácok sportos fajtájából való. Arcán mégis nggy kék tipli, szeme alatt lilás karika. Nem, nem verekedés, mégcsak nem is vad hancúrozás közben szerezte őket. Egyszerűen elcsúszott. Igaz, elég szerencsétlenül, mu­tatja a kép, s mégiscsak sze­rencsésen, hiszen sokkal rosz- szabbul is járhatott volna. Mint ahogy jártak is úgy mások, sokan. Mégpedig amiatt, hogy a várt és úgy látszik, mégiscsak váratlanul beköszöntött tél a maga havazásával, fagyával olyan helyzetet teremtett az utakon és járdákon, melynek megszüntetése a háztulajdono­sok és bérlők, illetve a közte­rületeken a kommunális üzem feladata (lenne). Feltételesen s zárójelben pe­dig azért írom, mert úgy tűnik, erről igencsak sokan elfeled­keznek, vagy egyszerűen nem hajlandók arról tudomást ven­ni. Példák: a Lenin úton a Kos­suth utca és a Széchenyi utca közötti szakaszon csak a tö­megszervezeti székház és a munkásőrség székháza, vala­mint a szomszédos családi ház utcai frontja volt letakarítva napokig, míg a Posta pa-ki gyalogjárót csak jóval később szórták fel, hogy legalább ne csússzon annyira. A Palmiro Togliatti utcában a háztulajdo­nosok és bérlők mindenütt megtisztították a járdákat, míg a közgazdasági szakközép- iskola előtti járdát csak azon a szakaszon, ameddig a diákok járnak. A többi járókelő, pedig bukdácsoljon át a tornaudvar előtti járdán úgy, ahogy tud — gondolhatta a gondnok. De még a város legnagyobb for­galmú utcáit, járdáit sem szór­ták fel akkor, amikor arra a nagy szükség lett volna. így csak a rendelőintézet ambulanciájának naplója be­szélhetne arról, hányán kény­szerültek segítséget, ellátást kérni, mert elcsúsztak, mert kificamodott vagy eltört vala­milyen testrészük. A tél még csak most kez­dődött. Jó lenne, ha az elmúlt napokból ki-ki levonná a maga számára a tanulságot, s főként ha mindenki tenné a kötelessé­gét. S ha most erre valaki azt mondja: söpörjön csak ki-ki a saját portája előtt, nos telje­sen igaza van a szó eredeti és átvitt értelmében is. De ott aztán csinálja!-dí. ISSN 0133—2759 .{Váci Hírlap) A saját portánk előtt

Next

/
Oldalképek
Tartalom