Pest Megyei Hírlap, 1985. augusztus (29. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-06 / 183. szám
A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIX. ÉVFOLYAM, 183. SZÁM 1985. AUGUSZTUS 6., KEDD V Bevált a bedolgozói rendszer Eddig ráfizetéssel dolgoztak lődő vevő, nagyon megnézik mit próbálnak rájuk sózni. A jó minőség elsődleges követelmény, hogy a szabók, varrók munkadarabjai egyáltalán esélyesek lehessenek a piacon. Mostanára állandósultak a megrendelések, stabil felvevő piac alakult ki. Elsősorban a munkaruha-nagykereskedelmi vállalatnak dolgoznak, valamint Győrbe és Veszprémbe szállítanak ágynemű- garnitúrákat, s persze készítik emellett a szebbnél szebb nyári, női ruhadarabokat is. A kezdet óta a gt-ben dolgozók létszámában, összetételében is történt jelentős változás. A Gál-féle kastélyban lévő varróüzem 15 fős gárdájából csak heten maradtak, részint átcsoportosítás történt, de voltak, akik az alacsony kereset miatt hagyták oda munkahelyüket. Bizony, 3-3500 forintért főállásban varrni, nem éppen kecsegtető. Egész más a helyzet, ha valaki ugyanezt bedolgozóként teszi. J Az Arany János és Mé- ^ szaros János termelőszö- ^ vetkezetek Divatcikk elne- p vezésű gazdasági társulása | eredményes félévet hagyott ^ maga mögött. Az eszíen- ^ dőre tervezett 10,5 millió ^ forint árbevételből eddig í 5,3 millió forintot sikerült '4 realizálnia, s ebből 561 í ezer forintot nyereségként I könyvelhetett el. TI Éppenséggel nem mondható valami nagy összegnek ez az eredmény, de pillanatra sem szabad lebecsülnünk, főleg, ha meggondoljuk, a ru- hagyártók eddig csak ráfizetéssel dolgoztak. A lemaradásnak több oka volt, a közel két és fél évvel ezelőtti, amúgy is nehézkes indulást, " huzamosabb ideig anyagbeszerzési nehézségek hátráltatták, sőt, termékeik m nőságét illetően is gyakran adódtak kifogások, ami bizony cseppet sem kedvezett a piaci hálózat gyors kialakulásának. Szóval a tandíjat jó darabig fizetni kellett, de a pozitív változások ellenére,', még manapság is erősen meg kell kapaszkodnia a gazdasági társulásnak, hogy a pangó ruhaiparban eredményeket tudjanak felmutatni. A vásárlók, legyen az. nagykereskedelmi vállalat,- vagy éppen egy divatos szoknya iránt érdekNos, a szövetkezet, s az asz- szonyok rájöttek, ez a legjobb megoldás. A szövetkezet örül a bedolgozóknak, mert nem terheli a foglalkoztatásukhoz, szükséges üzem fenntartása, a vállalkozók meg szinte minden kötöttség nélA tsz áüta a költséget Száz kisdiák boldog nyara Cegléden, a Szabadság téren mostanában majd’ minden nap vidám gyerekhad tartott gyülekezőt. A helybeli Lenin Termelőszövetkezet tagjainak, alkalmazottainak csemetéi voltak, a közös gazdaság így igyekszik segíteni abban, hogy a gyerekek kellemesen töltsék a szünidőt: különféle programokat szerveznek számukra, gondoskodnak csoportvezetőről. Két hétre szólt ez a segítség. Mi mindenben volt részük a gyerekeknek? Napjaik nagy részét, mivel az időjárás is így hozta, víz mellett, strandon töltötték. Jártak Kecskeméten, Tiszakécskén, Tőser- dön. Kecskeméten például vendéget voltak a Szórakaté- nusz játszóháznak, ahol ősi mesterséggel, a nemezkészítéssel ismerkedhettek meg, kipróbálhatták ügyességüket. Voltak moziban, sétáltak a Tisza partján, barátságot kötöttek a nagykőrösi gyerekekkel, akik a Pálfája erdőben táboroztak. A termelőszövetkezetnél immár harmadik nyáron került sor erre a gyermekfoglalkoztatásra. A táborozásnak ezt a formáját az idén száz gyerek vehette igénybe. Az utaztatásban segített a közös gazdaság autóbusza, felnőttek kísérték az úton a vidám csapatot. Azoknak a családoknak, amelyeknél gond volt a gyerekek szünidei elhelyezése, foglalkoztatása, nagy könnyítést jelentett a termelőszövetkezet segítsége. Biztos, hogy ezek a fiúk, lányok élményekkel gazdagodik az elmúlt napok alatt, gyik sem volt „kulcsos gyeik”, vagyis olyan, aki madza- m a lakáskulccsal, naphosz- •at az utcán ténfereg, vagy tszótéren múlatja az időt nyszerűségből, jobb híján. Tény, hogy a vakációzásra íjes megoldást sem az oktató ü, sem a művelődési intézményektől nem lehet várni. A Lenin Termelőszövetkezet ezt a megoldást próbálta és a tapasztalat azt mutatja, hogy ez bevált. Remélhetően a jövőben is lesz folytatása, sőt, mások is kedvet kapnak ily módon a segítésre. K. Gy. kül hasznosíthatják üres óráikat. Ennek ellenére ütemes munka folyik, az időközben 15-rői 45-re szaporodott bedolgozói létszám stabil gárdának bizonyult, havonta 1 millió forint értékű terméket állítanak elő. összességében 60 százalék erejéig részesednek a gt. tevékenységéből. — Mint láttuk, a jelenlegi helyzetben a bedolgozói rendszer a legelőnyösebb, a munkaadó és a vállalkozó számára egyaránt, bár ehhez idehaza koránt sincs annyi tartalékunk, mint szeretnénk, ezért a környékbeli helységekben kell keresnünk a munkatársakat. Jászkarajenő- ről például 12 asszony szállítja a kész ruhákat. Terveink között szerepel, hogy Kecskeméten és Katonatelepen is kialakítunk egy-egy bedolgozói bázist — mondja Lócskái Lajos, a gt. igazgatója. — Persze, felvetődhet a kérdés, vajon az amúgy sem könnyű értékesítési lehetőségek mellett, van-e értelme a fejlesztésnek? Véleményünk az, hogy a jelenlegi piacot minden bizonnyal szélesíteni lehet. Az igazság, hogy még idehaza sem kelt komolyabban híre divatáruinknak. Esztendeje, a Rákóczi úti va- saló-csomagoló üzemünkben árusítjuk munkadarabjainkat, lanyha kereslet mellett. Sajnps„ a. helyiség t$v,Ql , ^ik a városi forgalomtól. A jövőben szeretnénk egy helyi üzlettel is bővíteni értékesítési hálózatunkat, törekedve arra, hogy a körösi lányokat, asszonyokat aránylag olcsón, de jól öltöztessük, önálló ruhatervezőt alkalmazunk, hogy követni tudjuk a divat változását, hiszen végül is ettől függ elsősorban milyen vélemény alakul ki a ruhagyártókról. Miklay Jenő Férfiak feketében Számon tartanak minden kéményt Végzetesek lehetnek a hibák Az elmúlt kemény, hosszú tél megtanította velünk, hogy mindig teli tüzelés kamrával kell fogadni a tél érkezését. A gazdaságos, jó hatásfokú fűtés eléréséhez feltétlenül megfelelően épített és karbantartott kéményre van szükségünk, mert .csak így működik megfelelően a drágán megvásárolt tüzelőberendezésünk. A kérdés alaposabb megismeréséhez felkértük Bálint Istvánt, a Pest Megyei Kéményseprő, Cserép- kályhaépítő és Tüzeléstechnikai Vállalat kirendeltségvezetőjét, hogy. válaszoljon néhány kérdésünkre. Kasszíroz a kéményseprő — Meddig terjed a munka- területük, miből állnak ismétlődő feladataik? — Cegléden és Nagykőrösön kívül még huszonkilenc község tartozik hozzánk. Ez 100 ezer 718 kéményt jelent, vagyis ennyit kell évente kétszer kitakarítani. Ám gyakran előfordul, hogy az emberek csak aláírják a munkalapot, de a kotrást nem engedik meg. Amikor fűtenének, persze, előjön a baj. Akikor rohannak hozzánk, mert a füsttől nem lehet a lakásban megmaradni. Jó tudni, hogy a rendelkezések alapján akkor is kasszírozunk, ha nem enged be valaki a lakásába az esedékes munka elvégzésére. Ezért és más ebből adódó kellemetlenségért, valamint a balesetveszély miatt érdemes mindig biztosítani a munkaterületet — magyarázza a kirendeltség vezetője. — Mi tényleg szerencsét hozunk, mint ahogy a közhit tartja, mert a lakás „lelke” a kémény, és ezt rendszeresen ápolni, ellenőrizni kell. A legkisebb hiba is végzetes dolgokat tud produkálni. Gondoljunk csak a lakástüzekre és a szénmonoxid-mérgezésekre. Elemzik a füstöt — Milyen a létszámhelyzet a kSfhényseprőknél? — összesen húszán vagyunk: tizenhét kéményseprő és három kőműves. Még három emberre lenne szükségünk, de a kormos munka elriasztja a jelentkezőket, pedig a fizetés már jónak mondható. Évente mintegy 80 ezer koromszedést és 25 ezer füstnyomásmérést végzünk. Ez utóbbit a. régi épületeknél négyévenként kell megtenni. Mindkét munka a kéményseprési díjban benne van. — Mennyi ez a kérdéses díj? — 1985. január 1-től áremelést hajtottunk végre. így az egyszerű kéményseprés díja 24, a szabadkéményé 36, az etázs- fütésnél pedig 40 forint lett egy évre. — Egyéb szolgáltatásaikról, munkaterületeikről mondana-e valamit? — Búgon mérőműszerrel dolgozunk, amivel pontos füst- elemzést tudunk végezni. Ebbe a lakótér légterének az elemzése is beletartozik. A technika segítségével egyértelműen eldöntjük, hogy a kémény vagy a fűtőberendezés a hibás, vagy esetleg más okból került a légtérbe, lakótérbe az oda nem való anyag származéka. A kőművesek, sőt gyakran még a tervezők is eltérnek a szabvány által előírt kémény méretétől. Emiatt mi nem adjuk meg az üzemeltetési engedélyt és ebből sok bonyodalom származik. Egyre terjed a korszerű gázfűtés, ám ez szigorú feltételeket szab a kéményekkel kapcsolatban, amit min- denképepn be kell tartani. Űiabban hódít a szerelhető SZKF és a SZFA típusú kémény. Cserép, hordozható — Fejlődik-e a kéményseprőszakma? — Mi is haladunk a korral. Minden évben . továbbképzést tartunk a legújabb technikai módszerekről. A cserépkályha- építési kedv ' nem csökken, újabban a hordozható változatából kapunk több megrendelést. E téren is alapos ismerettel kell rendelkeznünk. Mint a felsoroltakból látható, munkánk sokrétű. Annak, amit elvárnak tőlünk, igyekszünk eleget tenni — hallottuk Bálint István ki rendeltség vezetőtől. K. S. Sporthírek«»! Nagy lehetőség maradt ki Holnap délután edzőmérkőzés lesz Az MTK-VM lett a Váry Kupa ez évi győztese. A körösiek nagy lehetőséget' mulasztottak el. Váry Lajos — a nagykőrösi utánpótlás korú labdarúgók egykori nevelője és fáradhatatlan ügyintézője emlékének tiszteletére a sportegyesület 1969-ben M. Kiss József edző szervezésével Váry Kupa elnevezéssel örökös vándordíját alapított. Eddig 14 alkalommal rendezték meg. Az idei tornán hat csapat szerepelt: MTK-VM, Dunaújváros, Kecskeméti SC, Kecskeméti TE, Ti- szakécske, Nagykőrösi Kgy. Kinizsi. A csapatok két csoportra osztva, 2x30 perces mérkőzésekét játszottak. Az eredmények alapján a két csoport állása a következőképp alakult: I. csoport: 1. Dunaújváros 2 2 7-1 4 2. KTE 2 1-14-62 i. Nagykőrös ~ — — 2 4-8 — 11. csoport: 1. MTK-VM 2 2------12- » 4 2. Tiszakécske 2 1 — 11-32 1. KSC 2--------2 0-10 — A helyosztók eredményei: Nagykőrösi Kgy. Kinizsi—KSC 3-1, Tiszakécske—KTE 4-1, MTK-VM—Dunaújváros 5-0. A végső sorrend: 1. MTK-VM, 2. Dunaújváros, 3. Tiszakécske, 4. KTE, 5. Nagykőrös, 6. KSC. A tornagyőztes MTKKalászhol koszorút, avagy a régi aratások emléke Verd meg, fiam, jól a kaszát! Elődeink júniusban már kalapálták a kaszákat, készültek az aratásra. A kaszakalapálás nehéz művelet volt, nem. mindenki értett hozzá. Akinek nem volt éles a kaszája, annak nagyon nehéz dolga akadt az aratásban. Tanították is az öregek a fiatalokat: „Verd meg, fiam, jól a kaszát, mert ha nem vered meg, ő ver meg téged, úgy, hogy megemlegeted, egész nap izzadni fog a hátad.” Vigyázott is mindenki a kaszájára, mért valóban csak „jó szerszámmal lehet jól dolgozni”. Kölcsön nem adták senkinek, betartva a közmondást: „Kaszát, pipát ne adj kölcsön so.se.” Mert ha egyszer kicsorbult az éle, már el is lehetett dobni. Ütemesen A kasza, sarló, böbő (nagy- gereblye) készenlétben állt, várta az aratást, a gabona érését. A régi hagyomány szerint „Péter-Pál már kaszál”, ennek az időpontja június 29-30-a. Az időjárás szabta meg egyébként, hogy előbb vagy utóbb. A rozsot viasz- érsében, a búzát teljes érésben vágták. Hajnalban megcsavarták az egész napi kötelet a gabonából és azzal kötötték be a kévét. A kévét keresztbe rakták, úgy, hogy minden oldalról érje a levegő. Tizenöt kévét tettek egy keresztbe, a tetejére meg a „napot”, a felső kévét, amit két oldalról lekötöttek, hogy szét ne vigye a szél a kereszteket. Amikor a gazda learatta az összes gabonát, akkor kezdték a behordást a lovas kocsival vagy ökrös szekérrel, kinek mije volt. A kocsira ilyenkor rákerült a vendégoldal, ez jól megnövelte a szekér rakodóterét. A „hordás” júliusban, a legnagyobb melegben történt, amikor ember, jószág tikkadt a hőségtől. Egy alkalommal megkérdezték az egyik ökrös gazdától, mivel alig haladt a szekér: — Bácsi, mennek azok az ökrök vany állnak? — Mennek azok — felelte a gazda. — Állnak azok — mondta a kérdező, így folytatódott a párbeszéd. Az ökrök mentek ugyan, de lassan, ami haladásnak alig látszott. Ha lassan is, de behordott mindenki mindent a szérűre, a kertbe. Asztágba rakva várták a tüzes gépet, a cséplőt. A cséplőgép elődje a kézi csépfa volt, amikor még ezzel verték ki a gabonából a szemet. Egy napi kézi csép- lésért egy véka búza volt a fizetség. Ezt ötös csapatokban, ütemre verték, és egy görbefogú gereblyével kirázták a szalmát. Holdvilágnál A gróf földjét a bérlőnek adta ki, az dolgozgatott. Harminchat pár arató is volt egy nyáron. Az aratók kint aludtak a kazal vagy a gabonakereszt tövében, mert hajnaltól késő estig arattak, sokszor még a holdvilágnál is. Az asszony k a faluból gyalog vitték ez ebédet 4-5 kilométerre a férjüknek, a fiuknak. \ Amikor vége volt az aratásnak, az aratók rezesbandát fogadtak, s úgy vonultak énekelve a nagyságos úrhoz, a bérlőhöz. Gyönyörűséges aratási koszol lkat fontak ga- bonakaiászokbol, színes szalagokkal díszítették, s amelyik a legjobban megtetszett a nagyságos úrnak, azt jutalmazta. Az aratók ilyenkor vacsorát, bort kaptak és táncoltak, mulattak. Van is róla egy régi aratási nóta: Adjunk hálát az Istennek összesen / Befejeztük az aratást rendesen. / Halljátok-e ti aratóleányok / Talán bizony mulatságot kívántok? / Húzd rá cigány, hadd 'szóljon hát a banda. / Az arató ne álljon itt; hiába! A földesúr az aratás ideje alatt rendszeresen meglátogatta az aratókat. Az első látogatásnál szokás volt a gúzsbakötés: a legügyesebb kettőző gabonából font kötéllel odaszaladt az úrhoz, körülkötötte. Ha ez jól sikerült, azért jutalom járt. Sz. M. meséli, hogy az édesapja első kaszás volt, ő pedig kettőző. Mondja neki: — Fiam, tudsz-e jól szaladni? — Tudok, apám! — No, akkor ha meglátod a grófi hintát a sarkon befordulni, akkor nagyon szaladj, és kösd gúzsba a grófot! — Ogy lesz, apám! Amikor megláttam, bogy a sarkon befordul a gróf hin- tója, eldobtam a sarlót, szaladtam a kötéllel, „gúzsba kötöttem” a grófot és a kisasszonyt, Kérdi a gróf tőlem: — Ki az apád? — Az én aaám az első kaszás. — Ügyes fiú vagy, fogd! — mondta, és két 5 pengőst adott, ami akkor nagy pénz volt. Gúzsbakötés A gúzsbakötés jelképes szokás volt, hogy lássa a gazda, milyen jó az idei gabonatermés, és kíváhság is egyben, hogy jövőre jobb le« gyen. K. K.-né VM egy évig védi a Váry Kupát. A kiírás értelmében a tornán részt vevő NB I, NB II és a területi bajnokságban szereplő csapatokban az 1970. augusztus 1. után született játékosok, az alacsonyabb osztályú csapatoknál az 1969. január 1. után született játékosok szerepelhettek. Ezt a lehetőséget a tiszakécskeiek jól kihasználták és megérdemelten szerezték rrjjeg a 3. helyet. A körösiek — érthetetlenül — ezzel a lehetőséggel nem éltek, ennek hátránya főleg a védőjátékban mutatkozott meg. Nem játszottak a rutinos védőjátékosok, és ennek eredménye, hogy Dunaújváros ellen ‘1-0-ás, a KTÉ ellen 3- 1-es i vézetés után 4-1-es, majd 4-3-as vereséget szenvedett a körösi csapat. Nagy lehetőséget mulasztottak el a körösiek, mert megfelelő ösz- szeállítas esetén döntősök lehettek volna. A három mérkőzésen a következők játszottak: Barabás, Donáth — Csikós, Kecskés, So- modi, Szűcs, Barcsay, Kur- gyis, Petriic, Eszes, Vikor, Tóth, Oláh, Aszódi L, Sztrap- kó, Aszódi 1IL, Bari, Parázs. A góllövőlistán Vikor második lett 5 góljával az MTK-s 6 gólos Májer mögött. három ceglédi játékvezető: Bállá, Horváth, Silye megfelelő pedagógiai érzékkel, a szabályok szigorú alkalmazásával, nagyon tárgyilagosan vezették a mérkőzéseket. Nk. Kgy, Kinizsi—Abony 1-0 (0-0). Kinizsi: Leskó — Farkas 1., Kecskés, Adámi (Szőke), Csikós (Fercsi), Kovács Z. (Szálai), Szabó (Petrezselyem), Sál- lai, Benkő, Vigh (Nagy Z.), Farkas J. (Toricska). A vendégcsapat igen nagy erőbedobással játszott és csak a mérkőzés vége felé tudottá hazai csapat gólt lőni Vigh révén. Ezután is sok körösi gólhelyzet maradt ki. A támadásszövés és a gólhelyzetek kihasználása terén sok javítanivaló van. Szerdán délután 5 órakor hazai pályán a megyei I. osztályú Tápiószentmárton csapatával lesz edzőmérkőzés. Abony ifi-serd. vegyes—Nk. Kgy. Kinizsi ifi-serd. vegyes 4- 2. Jó mérkőzés volt, az abo- nyiak erősebb csapatot szerepeltettek. Pécsi Sándor í A nagyteremben ”ukk. Színes, olasz film- leszk. Előadás 6 órakor. Átlagemberek. Színes, amerikai film Előadás 8 órakor. A stúdióteremben Az erőd. Színes, magyar kalandfilm, fél 6-kor. ISSN 0133—* iflrösl Hírlap) t í f