Pest Megyei Hírlap, 1985. augusztus (29. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-03 / 181. szám

8 PEST MEGYEI HÍRLAP 1985= AUGUSZTUS 3., SZOMBAT Színházi levél Nemzetközi építésztábor Szentendrén Megmentik a Villa Rusticát Kis magyar kálvária Pár évig még folytatták a feltá­rást a Ferences, majd a Móricz Gimnázium lelkes diákjainak köz­reműködésével, de a pénzforrások kiapadjak, és a munka leállt. 1978- ban a kemény tél nagyon megvi­selte a feltárt épületet, szétfagytak, málladozni kezdtek a falak. Sürgő­sen dönteni kellett, hogy folytat­ják-e a feltárást, konzerválják a falakat, vagy az állag megóvása ér­dekében, szakszerűen visszatemetik. A feltárás nyolc és fél millióba, a visszatemetés 3,5 millió forintba került volna az előzetes, becslések szerint. így a villa jövője ugyan­csak kilátástalannak tűnt. Jó zsur­naliszta fogás lenne úgy folytatni, hogy — és akkor, mint a mesé­ben, felbukkant két fiatalember, Balázs György és Szalai András építészhallgató, akik felajánlották, szerveznének itt egy nemzetközi építésztábort, hogy a munka ha­ladjon. Csakhogy ez a csinos kis fordulat elfeledtetné, amit azért fe­ledni nem kellene, hogy közben jó­szerivel mindenki letett arról, hogy a villaügyben bármi is történni fog... Szóval, felbukkantak és megszervezték. Ennyi dióhéjban . a tizenkét év története. És a vége pillanatnyilag happy end mert idén, immár ötödízben folytatják a mun­kát az Európa legkülönfélébb pont­jairól összesereglett egyetemisták, — A feltárt falakat letisztítják, megerősítik. Jelölik, hogy meddig tart,az .eredeti .fal, és meg is ma,-., gasítják, A felső réteg egyrészt víjd,. másrészt értelmezhetővé teszi az alaprajzot — mondja Szalai And­rás, aki ma már a múzeum építé­sze. A villa a múzeum központi te­rületén helyezkedik el. Ha a hely-, reállítási munkákat és a környék parkosítását befejezzük, a látoga­tók is megtekinthetik. Már elkészült egy tanulmányterv — azt is egye­temista készítette — arra, hogyan lehetne a romokhoz kapcsolni a múzeum új központi épületeit, A teljes helyreállításhoz azonban még legalább öt év munkája kell. ' — Mely országokból voltak itt eddig egyetemisták? • • Összefogtak a fiatalok — Egyszerűbb azt felsorolni, ahonnan nem jöttek. Portugáliai az NSZK, Bulgária, Albánia, Románia, Szovjetunió és Lengyelország kivé­telével, az összes európai országból toltak már a nemzetközi építőtá­borban. Idén is nyolcvanan jelent­keztek, de a tábor csak ' negyven­személyes, így a jelentkezők egy lészét kénytelenek voltunk vissza­utasítani. — Pedig van Magyarországon még egy-két ásatás, pusztuló mű­emlék, ahol elkelne a segítség. — Igen, de a tábor megszerve­zéséhez pénz kell, szállás, étkezés* lehetőség. Nem könnyű mindezt előteremteni. — Bár — mint az itteni példa mutatja — megéri. A megmentett műemlékek értéke összehasonlítha­Rá d I ó f I g y e L Ő! Kállay Bori (Szilvia) Hirtling István (BAnl gróf) a szigeti Csárdáskirálynő elő­adásában. és rengeteg venyigemaradvány került elő, ami arra utal, hogy szőlőműveléssel foglalkoztak. Húsz­harminc év múlva a család másik tagja kibővíttette a villát két fél­kör alakú oldalsó toronnyal, és a lakóhelyiségeket freskókkal díszí­tette. Az előkerült Domitianus-ér- mék alapján ítélve újabb építke­zésre 28i>—90 körül került sor. A villát egy északi traktussal bővítet­ték ki és megépítették a meleg vi­zű fürdőt, illetve az oszlopokkal el­látott díszes folyosót. Az oszlopok közül négyet megtaláltunk. Ekkori­ban készülhetétt a padlófűtés és az észak-nyugati nagy helyiségekben a freskók. Olyan színvonalas kivite­lűek, mint a Hajógyári-szigeten a Helytartói palota freskói. Utazás a múltba Az utolsó nagy építkezésre 320— 330 körül, a Constantinus-dinasztia idején került sor. Ekkor alakítot­ták ki a nagy, központi udvart, ólomcsövekkei cserélték, ki az agyag vízvezeték-csöveket, és ■ az átrium közepére feltehetőleg szö- kőkutat telepítettek. Mivei a vil­la a Vindobona — azaz Bécs fele vezető rövidebb római út mellett; helyezkedik el, feltehető, hogy ek­koriban már nemcsak a család tag­jai használták — a bővítés léptéke legalábbis erre vall —, hanem af­féle pihenőhely is lehetett a csá­szári tisztviselőknek, futároknak. Megpihentek, lovakat cseréltek, ko­csit javíttattak. 370—80 tájékán egyre gyakoribbak voltak a barbár betörések. A rómaiak negyven év múlva a területet szerződésile'g is . átadták a hunoknak. A villa lakói sem pánikszerűen menekültek el, szépen összecsomagoltak, leszedték az ablaküveg-táblákat, a kilincse­ket, így csak ; s néhány elveszített pénz, ékszer,- ^törött- tárgy; került • elő , az említett freskókon. kívül. A népvándorlás korban az épületet nem lakták, bár jártak erre. Az út melleti fal tövében került elő egy ezüst cikáda fibula. Ez egyfajta ék­szer, ruhakapocs, melynek rangjel­ző funkciója is volt. NAGY EMŐKE taílanul nagyobb, mint egy tábor fenntartási költsége. Hogy sikerűit ezt. a nemzetközi társaságot összehozni? — Az UNESCO-nak van egy Youth and Heritage nevű szerveze­te. Ez akciókat szervez a, fiatalok körében a különböző országok mű­emlékeinek, nemzeti értékeinek megmentésére. A párizsi központ­ban számítógéppel tartják nyilván, hol lesz építőtábor és folyóiratuk-, ban publikálják a címeket. — Idén az összes európai épí­tészkarnak küldtünk meghívó le­velet, folytatja Németh Csaba épí­tészhallgató, a tábor vezetője. So­kan a Budapesti Műszaki Egyetem Építészmérnöki Karára küldték a jelentkezési lapjukat, vagy a mú­zeumba írtak. És aki egyszer már volt itt, hírét viszi a tábornak. Legközelebb jönnek a barátai is — ez a legjobb ajánlólevél. — Hol laktok és miből fedezitek a tábor költségeit? — A városi tanács üzemelteti azt az épületet, amelyben lakunk. Ebé­det a múzeum éttermében kapunk, reggeliről és vacsoráról magunk gondoskodunk. Együtt főzünk és eszünk. A szálláshelyünkön jól fel­szerelt konyha van. A KISZ KB nyolcvanezer forinttal, a Közép- Duna-vidéki Intéző Bizottság negy­venezerrel járul hozzá a költségek fedezéséhez. — Milyen lehetett a Villa Rusti- ca eredeti állapotában?' — kérde­zem Topái Judit régésztől, akivel a ■basackfa .alá'-‘húzódtunk hűsölni -a tűző nap élői. — A legelső építtető 220—230 körül egy Aquincumban, vagy Ul- cisia Castrán —, tehát Szentend­rén — leszerelt légiós veterán le­hetett. Egyszerű típusú — három lakóhelyiségből és egy nagy udvar­ból álló — villát építtetett. A fel­tárás során több metszőkés, kacor VÁLÓPEREK. Figyelemre méltó az a szívósság és hozzáértés, amellyel Szigethy Anna hétről hétre nyomába ered az aktuális jogi, nem ritkán Igazgatási kérdéseknek. A Törvény- könyv legutóbbi adásában a család­jogi törvény várható módosításáról hozott érdekes riptortot. A téma; a válás. A Központi Statisztikai Hivatal a következő- eredményre jutott az 1966—1974 között házasságot kötött nők helyzetét vizsgálva: a házas­ságok 14 százaléka 1980 körül fel­bomlott, 13 százaléka veszélyben van, 22 százalékában hiányzik a harmó­nia, de nincs szó válásról. Vagyis a házasságok felével baj van. Ahogy Cseh-Szombati László most megje­lent tanulmányában írja; nincs konf­liktusmentes házasság, de sok múlik azon, hegvan sikerül a válságokat feloldani. Kézenfekvő a kérdés: mit tehet a jog? Ha véglegesen és helyrehozha­tatlanul megromlott a házasság, ak­kor azt felbontja a bíróság, de ha ügy találja, hogy van esély a meg­mentésére, akkor megkísérli az össze- békítést. Utóbbi feladatuknak alig tudnak eleget tenni a bíróságok, pe­dig például tavaly a felek ötven- szá­zaléka önmagától is visszalépett a pertől. Az új családjogi törvény ki­munkálói éppen ezért egy'közbeeső láncszem, a válási tanácsadó szolgá­lat beiktatását tervezik. Talán akkor megszűnnek az olyan futószalagon gyártott válóperek, mint amilyennek e sorok írója a múlt héten volt ta­núja, amikor is pontosan kilenc perc kellett egy nyolcéves házasság fel­bontásához. A műsorból azt is megtudhattuk, hogy változás várható a lakás tulaj­donjogának megítélésében is. Erre azért van szükség, mert sok elvált nő. azért nem köt újabb házasságot, szül gyerekeket, mert házastársa azonnal egyenjogú bérlővé válik. Arról is szó van, hogy a házasulandókkal ismer­tetik az együttélést szabályozó jogo­kat és kötelességeket. Az adásból nem derült ki, hogy esetleges váló­per esetén számon kérheti-e a bíró­ság ezek betartását. POLITOLÓGIA. Erről a tudo­mányágról keveset tud az átlaghall­gató, s nyilvánvaló, hogy csütörtök este is inkább a témában jártasak, sem mint az egyszerű érdeklődők te­lepedtek a készülékek elé. A Mihan-' esik Zsófia szerkesztette műsor a Nemzetközi Politikatudományi Tár­saság Párizsban megtartott kongresz-. szusáról igyekezett keresztmetszétet adni. Másra nem is vállalkozhatott, hiszen harminc perc kevés arra, hogy akár csak egyetlen részterületet is mélységében mutasson be. Nemcsak azért, mert olyan bonyolult témáról volt szó, mint az állam, annak fejlő­dése,. kapcsolata a nemzeti és nem­zetközi társadalommal, hanem azért is, mert a résztvevők a világ negy­ven országából sereglettek össze, s ezért szükségképpen eltértek a meg­közelítési módok is. Az adás érzékeltette, hogy a kong­resszus nem érte el valódi célját, mert apró részkérdések tárgyalásá­ban veszett el a lényeg, s némely elemzés mélysége és helytállósága is kívánnivalót hagyott maga után. Mint például azé az amerikai pro­fesszoré, akinek okfejtése a szocia­lista országok politikai és gazdasági fejlődéséről a rádióhallgató számára is végtelenül leegyszerűsítettnek tűnt. Ugyanakkor sok olyan elejtett infor­mációval találkozhattunk, amelyek továbbgondolkodásra késztetnek. E isorok írójának leginkább áz keltette fel az érdeklődését, amiről Szecskő Tamás, a Tömegkommunikációs Ku­tatóközpont igazgatója beszélt, aki a kommunikáció és az informatika kérdésével foglalkozó szekció mun­kájában vett részt. Elmondta, hogy az informatika szédítő fejlődése ré­vén, még a hozzáértőket is megdöb­bentő módon uralják a világpiacot, a gazdasági mozgást a multinacio­nális vállalatok. Ez a helyzet odáig vezethet, hogy a következő évtized elején az amerikai. IBM lesz a vi­lág legnagyobb fhonolópiuma, olyan éves forgalommal, amely akkorra na­gyobb lesz, mint a világ legtöbb or­szágának teljes' nemzeti össztermé­ke... K. L. Szigeti szomorúságok gett, vergődő produkciónak tűnt, s aligha elégítette ki a műfaj sok-sok hívét. Mint ahogyan súlyosan kielégít el­lenül hagyott a Carmen előadása is. Hogy ezt a produkciót külön is súj­totta a rendező Kerényi Imre „kibe- tegedése”, az kevésbé lett volna sorsdöntő, hiszen . Szinetár Miklós rendezői'leg végül is talpra állította az előadást, bár meglehetősen kor­helyes modernizálási ötleteire nem feltétlenül Volt szükség. Ami sokkal nagyobb gondot okozott, az a zenei megvalósítás volt, s a díszletmegol- dás. Utóbbival kezdve: az a hatal­mas: ferde síkú, kör alakú építmény, amely a természetes helyszínek h e- ly ett itt a színpad közepén ter­peszkedett, esetleg megoldást jelen­tett volna egy kőszínházi Carmen- ben, de itt, ahol minden jelenet hely­színe szinte adott, fölöslegesnek és erőltetettnek hatott. S folytatva: a nagy sztárokként fellépő énekesek a főszerepekben — David Griffith mint Don Jósé, Jake Gardner mint Escamillo, Cyhthya Clarey mint Carmen — egyszerűen nem ütötték meg a mércét, mely ehhez a műhöz, s ehhez a szabadtéri előadáshoz igényeltetik. Lehet, hogy jó éneke­sek — de nem átütő egyéniségek, és nem elég jó színészek ahhoz, hogy egy ekkora színpadon légkört te­remtsenek. Hogy Peter Brook Car­men- filmjében jeleskedtek, mit sem jelent. A film eleve tökéletesen más mint az élő szabadtéri előadás, és a filmhang is csalóka, hiszen a hang- technika ma már csodákra képes. Ami Brook elképzeléseihez illően jó szereplőhármas lehetett akkor és ott, az teljesen csődöt mondott itt. Nem tudni, miért éppen őket hívták meg, s egyáltalán, ha csak ilyen kvalitású erőkre futotta, miért nem maradtunk a hazai gárdánál, akik között mind­egyik szerepre legalább három sok­kal jobb énekes található. A név önmagában még semmi— de ha még* akkor nevek is; mii mondhatunk egy Carmen-előadásról, Ha épp a leg­fontosabb három szerepre nincs megfelelő énekes? És ha ezt még tetézik a hangosí­tás súlyos problémái, melyek sem a halovány énekesi teljesítményt, sem a zenekari hangzást nem képesek nemhogy feljavítani, de egyáltalán elfogadható színvonalon közvetítem, akkor nagy baj van. (Ez a hangbe­rendezéscsőd egyébként eléggé ért­hetetlen; tavaly még kielégítő telje­sítményre volt képes ugyanez [?] a technika.) Azt lehetne erre mondani: isten­kém, hát nem úgy sikerült a nyári program a Szigeten, ahogyan remél­tük, vártuk. Majd lesz jobb. Igen ám, de éppen a Sziget a főváros — és az egész ország— egyik reprezen­tatív nyári színháza. Nem egy a sok közül, hanem kiemelkedően fontos. Itt — még az egyáltalán nem elíté­lendő — kísérletezéssel is csak biz­tosra lehet menni. De az sem túl nagy baj, ha egy ilyen méretű és ilyen feladatkörű színpadon nem tör­ténik kísérletezés. A bevált műsor­darabokat is lehet érdekesen elját­szani — és főleg olyan minőségben, olyan szinten, hogy az valóban vi­lágvárosi legyen. Erről a színvonal­ról az idén nemigen lehetett beszél­ni. Persze, ennek a várakozáson aluli szereplésnek is lehet jó kihatá­sa. Ha a jövő évad műsora jobb, át­gondoltabb, odaillőbb művekből álló. s igazán magas színvonalú megvaló­sítású lesz a mostani tanulságok ha­tására, akkor szívesen feledjük idei szomorúságunkat. Qrvendtünk, s nem ok HgUy nélkül, mikor tavaiv BSjfr több évi kényszerű szi'u pr net után, ismét meg­f nyílt a Margitszigeti LüWmJ , Szabadtéri Színpad. A helyszín párját ritkítja Európa-szer- te, a nézőtér s a többi berendezések, a színpad- és világitástechika, a hangosítás a legjobbakat ígérték. A múlt , nyarat amolyan bejáratásnak szánták a fővárosi szabadtéri szín­padok vezetői, s azt remélték (és ígérték), hogy az 1985-ös nyári sze­zon lesz majd az igazi: nagy pro­dukciókkal, igazán odaillő előadá­sokkal, melyek kihasználják a Sziget hangulatát, légkörét, a hatalmas színpad és az élő díszletek, az év­százados fák: nyújtotta szcenírozási lehetőségeket. Helyeseltünk, egyetértettünk, s a próbaelőadások tapasztalatai alap­ján revlénykedtünk. Az ugyan fel­tűnt, hogy az akusztika (a termé­szetes, nem a gépi) romlott, meg hogy a színpad körüli fák, bokrok valahogyan nem olyan igazán ter­mészetes környezetet adnak, mint korábban. Aztán elkövetkezett az új szezon, és kicsit aggódni kezdtünk. A műsor két olyan előadást ígért, melyeknek még egyike sem került soha a Szigetre. Ez önmagában per­sze nem baj, inkább jó dolog, hogy nem az untig ismert repertoárral kí­nálja meg a nézőket. Az azonban elgondolkoztatott,- hogy miként érzi majd magát ezen a hatalmas színté­ren Kálmán Imre klasszikus operett­je, hazánkban „az” operett, a Csár­dáskirálynő, hiszen a librettó igazán nem szabadtéri megoldások után kiált. Bizalmat keltőbb volt a gya­korlatilag mindvégig szabadtéri helyszíneken játszódó opera, Bizet híres műve, a Carmen műsorra tű­zése. Itt éppen a zárt színpadok szű­kös teréből kiszabadított szcenírozas- tól várhattunk sokat. .* Aztán.-elkövetkeztek az előadások. & és velük a szomorúság. A szigeti né­zőtér ugyanis nem bizonyult jó ott­honnak egyik produkcióhoz sem. De bajok nemcsak a színtérrel voltak. A Csárdáskirálynő már a szerep- osztásával is meglepetést keltett. Több irányút, méghozzá. Az egyik irány az első prózai gárda jelenlé­tét nyomatékosította: csupa kiváló színész — Bessenyei Ferenc, Ágárdy Gábor, Kálmán György, a fiatal Hirtling István, no és Törőcsik Ma­ri —, akiktől azt lehetett várni, hogy a rendező Garas Deéső irányításá­val életet visznek majd az operett- figurákba, jótékonyan megemelik az alakok hitelét. A másik irány a ze­nés-oldal szereplőválasztásával szin­tén a sablonoktól, az operett meg­csontosodott hagyományaitól való el­távolodást'ígérte: Berkes János ope­rai minőségű hangja és jó kiállása, Kállay Bori kedves és csinos, frus- kás egyénisége és dekoratív mozgása azzal kecsegtetett, hogy itt megint csak nem az „operettes operett’ Kap hangsúlyt. Garas Dezső ugyan azt mondta, éppen hogy az 'operettet akarják eljátszani úgy, ahogyan az meg van írva, s ahogyan kell, min­den kiíorgatás, persziüázs és cikizés nélkül — de hát ez a szereplőgárda eleve nem hozhatott létre — nem tu­dok rá. jobb kifejezést .-—, opereit- színházias Csárdáskirálynőt. A baj az volt azonban, hogy sza­badtériest sem hozott létre. Ennek az operettnek — sajnos vagy sem — elengedhetetlen követelménye né­hány igazán hangsúlyos zenés szín­padi egyéniség jelenléte. Itt be kell jönni a színpadra, itt el kell bűvölni mindenkit: a nézőt, partnert, itt el kell énekelni a számokat, méghozzá kiváló hangi felkészültséggel és adottságokkal, itt meg kell adni a mű­fajnak, ami a műfajé. A Szigeten azonban nem adatott meg. Törőcsik Mari rendkívüli színésznő — de nem operettdíva, sem megjelenésben; sem hangban. Ami egy kicsiny szín­padon s egy teljesen más műfaji — noha zenés — közegben, a Régi nyár­ban elég, sőt, remeklés vqlt, az itt Cilikéként. nem elég. Miskát. a íő- pincért sem lehet kabaréra venni, mint Agárdy Gábor teszi. És Besse­nyei Ferenc sem operettrezonőr, rá­adásul azok az intonálási problémák, melyek már a Hegedűs a háztetőn­kön is megmutatkoztak, itt még job­ban előbukkannak. Kálmán György és Hirtling István bizonyára igen jók lennének egy kőszínházi Csár­dáskirálynőben, mint ahogyan Kál­lay Bori Szilviája is megfelelne zárt térben. Berkes János Edvinje han- giiag jó, de bejótszani a hatalmas te­ret ő sem képes. Röviden: ez az elő­adás nem igazolta, hogy ennek az operettnek szabadtéren a helye. Még önmagát sem igazolta, Szárnysze­f 1973-ban, a szentendrei Szabadtéri Néprajzi Múzeum építése $ során derült ki, hogy itt valaha egy római kori épület állt. A múzeum felkérte Topát Judit régészt, állapítsa meg, mekkora le- heteit a Villa Rustica. A feltárások során kiderült, hogy az 52 ;í helyiségből álló, meleg vizű fürdővel egybeépített, hetvenszer ^ nyolcvan méter kiterjedésű épületegyüttes a legnagyobb a maga í nemében egész Pannóniában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom