Pest Megyei Hírlap, 1985. augusztus (29. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-24 / 198. szám

mr • MEGYEI 1985. AUGUSZTUS 24., SZOMBAT ZABAD IDŐ ­Keresztrejtvény y intha kiveszett volna a tapintat, a törődés magatartásunkból. 4 pa­nellakásokban, az amúgy is jól áthalló tálakon, át­dübörög a szontsíéd mag­nója, rádiója. De nem jobb a helyzet a nyaralókban, a családi házakban sem. Itt a kert csendjét hábor­gatják. A jó időben a nyugágyak mellé kikerül­nek a hordozható magnók, rádiók. Eszi, nem eszi, a szomszéd nem kap mást. Akár akarja, akár nem, hallgatnia kell a többször lejátszott slágert, az ordító időjárás-jelentést, és így tovább. Már gyermekkor­ban nem ártana a kicsi­nyeket figyelmeztetni: jár­junk lábujjhegyen, ha va­laki alszik a lakásban. Ne verjük fel a szomszédokat lármánkkal, ne kényszerít- sünk másokat is, hogy azt élvezzék, ami nekünk tet­szik. Egyből — három Hépslal Tekintettel egymásra Wik* : *> ^,**i** " ' ■ -u " - ........... "E gy 36 szabásminta több variációs lehetőséget kínál annak, aki tud varrni és szeret változatosan öltözködni. Rajzaink ehhez adnak ötletet. 1. örök divat az ingruha, mely öv nélkül, hosszú gomboláspántjá­val teltebb alakúaknak különösen előnyös, főként akkor, ha keskeny csíkozáséi anyagból szabjuk. A kézelő, gallér és zseb elütő csíkozást! vagy színű anyagból jól mutat. 2. Oldalt slicceit, elkerekített szélű, csinos ingblúz készülhet a jól mosható pamutjerséyből, de bármilyen más anyagból. Ha kissé vasta­gabb kelméből (kordbársony, düftin stb.) varrjuk, alája tavasszal vé­konyabb blúzokat, pamutgarbót stb. is felvehetünk. 3. Rövítíebb gomboláspánttal, állógallérral és zsebpatnival variált, öves megoldású a vékonyabb termetüeknek illő kárókockás ruha. 4 2­_ H 5-----1 b !; * Ji 10 íi 1! 44 .. A J ta­|| i % [' IH 15 ií (8 Ad 10 M «­ab 05-----Ij Finom falaiok TÖLTÖTT BURGONYAGOMBÖC Hozzávalók: 1 kg burgonya, 2 dl tej, 2 db tojás, 1/4 kg darált hús, 10 dkg liszt, bors, só és olaj a ki­sütéshez. A burgonyát sós vízben karikára vágva megfőzzük. Leöntjük a levét és áttörjük. Tejjel simára keverjük. Ha teljesen kihűlt, a liszt felét, kb 4—5 dkg- ot és a két tojást hozzáadjuk, jól átkeverjük. A darált húst sóval, borssal fűszerezzük. A burgo­nyamasszát henger alakúra formáljuk és ujjnyi vastag szeletekre vágjuk. Egy-egy szelet közepére kávéskanál­nyi darált húst teszünk. Gombócot formálunk bejőle, lisztben megforgatjuk és olajban pirosra sütjük. ZÖLD METÉLT — KÖRÍTÉSNEK Hozzávalók: 1/4 kg spenót, 1 db tojás, 25—30 dkg liszt, zsír. A spenótot megfőzzük, jói lecsurgatjuk a le­vét és szitán áttörjük. Hozzáadjuk a tojást és annyi lisztet, hogy jó kémény tészta legyen belőle. A meg­gyúrt tésztát 2—3 mm vastagságúra nyújtjuk és metélt­re vágjuk.. Sós vízben kifőzzük és zsíron átforgatjuk. Ha reszelt sajttal meghintjük, vagy juhtúrót te­szünk rá, tejföllel főtt tészta helyett is adhatjuk. TÖLTÖTT DAGADÓ Hozzávalók: 1 kg sertésdagadó, 3—4 db zsemle, 10 dkg füstölt szalonna, 1 fej vöröshagyma, 2 egész tojás, bors, só, pirospaprika, petrezselyemzöld, 10 dkg zsír. A dagadót hegyes késsel felvágjuk, sózzuk. A töltelé­ket a következőképpen készítjük: a szalonnát apróra vágjuk és kisütjük, sütés közben átfuttatjuk a reszelt hagymát, majd fűszerekkel (só, bors. paprika, apróra vágott petrezselyem) ízesítjük, áztatott és kicsavart zsemlékre öntjük, 2 egész tojással jól összedolgozzuk. Ezzel a töltelékkel megtöltjük a dagadót és a hasítékot összevarrjuk, A húst kívülről is megsózzuk, zsírban át­sütjük, majd kevés vízzel puhára pároljuk, végül sütő­ben megsütjük. Körítésnek sült burgonyát és salátát vagy savanyú­ságot adunk. HORTOBÁGYI PALACSINTA Hozzávalók; 1/4 kg sertéscomb, 1 evőkanál zsír, 1 fej vöröshagyma, pirospaprika, só. 2 kiskanál liszt, 1 pohár tejföl, 10—12 db kissé sós palacsinta. A finomra vágott hagymát zsíron üvegesre pároljuk, pirospaprikát szórunk rá és rádobjuk az apró kockára vágott sertés­húst. Megsózzuk. Kevés vizet öntünk alá és addig pá­roljuk. míg ‘vajpuha nem lesz. Ekkor.a húst kiszedjük és 1—2 kanál tejföllel és kevés pörköltlével elkeverve a húst pépesítjük. Ezzel a masszával a palacsintákat megtöltjük, széleit felhajtjuk és felgöngyölítjük. Jénai tálba rakjuk. A pörköltlét lisztezett tejföllel behabarjuk, átforraljuk és ráöntjük a palacsintákra. Ha szükséges, sütőben átme­legítjük. MagaVrira , csuJ^jp. a? aj­tót, nem 'érdekel á világ! — ki ne gondolta volna már valamikor életében elkesere­detten, vagy ki ne hallotta volna valaki mástól megfo­galmazva ezt a gondolatot. Hát pedig nem megy! Valamiféle közösségbe mind­annyian beletartozunk. Sorol­jam? Család, munkahely, au­tóbusz, bolt, ahol vásárolunk, bölcsőde, iskola, egyetem, la­kóház, utca, falu, Öregek nap­közije, szociális otthon, kór­ház. Ki-ki hozzáteheti, ami még az eszébe jut. Ügy nem lehet élni, hogy az ember — bármelyik közös­ségben is — ne legyen tekin­tettel a másikra. Talán a csclrdban adódik a legtöbb ütközési felület, pe­dig az emberek többsége úgy vél' (és remélhetőleg így is van), hogy csalódta jait sze­reti a világon a legjobban. Néha a túlzott szeretet okoz tapintatlanságot. Akit szere­tek, az minden idejét velem töltse — hányán gondolkod­nak így! Pedig az igazi sze­retet a szabadságot is meg­engedi a másiknak és nem rabságot jelent. (Nem a hűt­lenséget, a csavargást, a má­sik kárára való naplopást értem.) i Sokszor kamasz gyerekein- ' ken vesszük észre, hogy tér- j hes számukra állandó bele- ; szólásunk minden percükbe. Tekintettel lenni egymásra Szőnyeg a falon Védekezés a zajok ellen egy-két centi vastag habszi­vacsréteget állítunk, ami el­nyeli a mögöttes falról visz- szaverődő hangsugarakat. Ha ezek az eljárások nem eredményesek, marad az utó­lagos falfelhúzás — bár ez valamivel csökkenti a lakás belterületét. Családi házban egy réteges téglafal elegen­dő, s a két fal közötti rést valamilyen hangtompítóval kell kitömni. Használható még a gipszkarton válaszlemez, de ezt már faszerkezetre kell erősíteni. A tartószerkezetet mindenképpen rögzíteni kell két ponton: a mennyezeten és a padlón, hogy az épületek természetes rezgése ki ne mozdítsa azokat. Házgyári készítésű lakás­ban közvetlenül a falra kell a belövéses módszerrel a tar­tószerkezetet felerősíteni, a rést Isolyth szigetelőpaplan­nal kitölteni. Ezt nagyméretű hatos válaszfal-lappal borít­ják, majd tapétázzák. Az ajtó- és ablaktokok mel­letti nagyobb réseket folyé­kony gipszbe mártott gézcsí­kokkal tömítjük, amely ott megkeményedik, s nemcsak a zajtól, de a beszűrődő portól is hatásosan véd. Készen kap­ható a poliuretán szigetelő- szalag. öntapadós szalaggal csak akkor tudunk jó eredményt elérni, ha a tokokat, a fát, amihez rögzítjük, előzőleg minden szennyeződéstől ala­posan megtisztítjuk. Ha ré­gebbi típusú, hengeres vatta­csíkot vesszük, közönséges gumiarabikummal ragasszuk fel. lépteinek kopogása vezet a lista első helyén. Ezt hatáso­san csökkenti a járófelület tompítása. Jó a szőnyegpadló, a habbetétes pvc — de nem nálunk, hanem egy emelettel feljebb! A felülről lefelé terjedő hangokban gyakran bűnösek a csővezetékek. A födémáttö­réseknél túl nagy rések kelet­keznek, s ezeket kell mindkét lakás felől szorosan kitölteni tömítőanysfggal. Tesortattal vagy szövettel-filccel. Nagyobb munkával jár az álmennyezet alkalmazása. Ha ilyen megoldást választunk, a mennyezetre — miután rend­szerint panelelemről van szó — belövéssel lehet a tartóléc­keretet rögzíteni. Az üzletek­ben kapható a különböző mé­retű műanyagból készített mennyezeti emez, ezeket lehet rászögezni. A tartóléc és a le­mez közötti rést feltétlenül szigetelőanyaggal, a már em­lített Terostattal vagy Isolyth paplannal kell kitölteni, kü­lönben a nagy munkának nincs meg a kellő eredménye. Az oldalról, ajtón-ablakon át bejutó zaj ellen már köny- nyebb védekezni. Néha áz is elég, ha a megrakott szek­rényfalat állítjuk a zajos ol­dal elé. Használ az is, ha a fekvőhelyünket, íróasztalun­kat nem állítjuk a szomszé­dos fal mellé. Leválasztott szobák, lakrészek, zárt ajtók előtt eredményes egy vastag, bélelt szövetfüggöny. Tv-k, hangfalak, sztereó- rádiók áthallása is sok bosz- szúság forrása. Eredménye­sen csökkenhető a hangerős­ség, ha a készülék háta mögé VÍZSZINTES: 1. A Maigret-könyvek szerzője (Georges). 8. A Vénusz-szobor le­lőhelyéről származó. 13. A népdal első sora. 16. Portugál gyarmat volt Indiában. 17. A rezeda egynemű betűi. 18. A Berni-Alpok csúcsa. 3973 méter. 19. ... Lokomotív, tánc- zenekar. 20. A hegedű pihenőhe­lye. 21. A holland MALÉV. 23. Irá­ni pénznem. 24. ...Avion; légi­postával. 23. A második sor (zárt betű: R). 26. Könnyű angol sör. 27. Madár is, gép is. 29. A kike­let időszakából való. 31. Igeképző. 32. Literátor. 33. Falusi bácsika. 34. Kapitalista. 35. Súlyegység rö­vidítése. 36. A szelén és az ólom vegyjele. 37. Vadnyugati fegyver. 38. Varróeszköz. 40. Anglia híres fiúnevelő intézetéből való. 42. Her-* nád partjai! 43. Orosz uralkodói cím volt. 44. Puha fém. 45. A szülő másodízigleni leszármazottja. 48. Ünnepélyes Ígéret. 49. És így to­vább, rövidítve. 51. Török- és olasz autójelzés. 52. ... Madrid. 54. Ro­mán terepjáró autó. 55. Tornaszer. 58. A kobalt vegylele. 57. ... me- diocritá's;r az\acány . középút latin elnevezésé. 59. Egyedi1 megjelölés­re használatos skó.' 6Ő. Vadon ter­mő gyümölcs. 61. A harmadik sor. 65. Becézett Ilona. 66. Ruhafogas. FÜGGŐLEGES: 1. Fukar. 2, Dátumrag. S. Mo- libdén vegyjele. 4. Tévedés, hiba, latinul, 5. Európai ország. 6. A hazai kohászat egyik legrégibb te­lephelye. 7. Asszonynév végződé­se. 8. Kassák Lajos folyóirata volt. 9. Kellemes zamat. 10. Papírra vet. 11. Tivornya. 12. A materialisták­kal szembenállók. 13. Nyugtalan­kodik. 14. Csen eredetű páros kör­tánc. 15. Szemes terményből nyert őrlemény. 20. A görög T betű. 21. Üj-zélandl futómadár. 22. Szülő és gyermek is van ilyen. 24. ... és kontra. 25. Azonos a függőleges 8. számú sorral. 28. Párizs egyik pe­remvárosa a Szajna mellett. 29. A manióka gyökeréből készített igen tápláló liszt. 30. Iktató rövidítése. 33. A befejező sor (záit betű; E). 36. Francia váltópénz volt. 39. Fok­hagymával tűzdelve pompás étel. 41. Necc. 43. Fekete István fecské­je. 44. Külföldi izzólámpa-márka. 46. A kör kerületének valamely része. 47. Játékvezető testület. 48. Heves megyei község. 50. Oldal­szakáll. 51. Tapolcai barlang. 53. Nicaragua! város, az ország ko­rábbi fővárosa. 55. Romániai fo­lyó, Titel közelében a Tiszába öm­lik 56. Lago di . . . olasz tó az Al­pok nyúlványai közt. 58. Fizimis­ka. 59. Baráti állam. 60. Sapien- ti ... okos ember kevés szóból is ért. 62. Indiai légiforgalmi társa­ság. 63. Pára! 64. Laza egynemű betűi. Augusztus 10-i rejtvény helyes megfejtése: Klemperer, Walter, Failoni, Toscanini, Boult, Kleiber, R. Benzi, Reiner, Bernstein, An- sermet. Széli, Doräti. Beküldési határidő egy hét. 50 forintos könyvutalványt nyertek: 1. Ackermann Jőzsefné, Buda­pest, Széher út 62/a. 1021. — 2. Fo- garasi Zoltán, Százhalombatta, Mó­ricz Zs. köz 3. 2440. — 3. Kele Ká­roly, Törökbálint, Munkácsy M. u. 70. 2045. — 4. Monostory Imre, Tö­köl, József A. u. 58. 2316. — 5 Ká- gyánszki Pál, Monor, Deák F. u. 58. 2200. — 6. Sinkó Miklósné, Száz­halombatta, Hága L. u. 5. 2440. — 7. Seri András. Nagykőrös, Szivár­vány u. 6. 2750. — 8. Székely Ist- vánné, SzigetszentmikJós, Dunasor 13/a. 2310. — 9. Ondrik Márton, Aszód, Kondoros tér 29/a. 2170. — 10. Ordasi Margit, Monor, Ady E. u. 34. 2200. gTfÍYERMEKREJT¥ÉNYla Pajtások! Szép Ernő költő, író, újságíró (1884—1935), műveiben a fővárosi kisemberek, művészek vi­lágát és gyermekkori élményeit örökítette meg. Munkásságából mutatunk be néhányat alábbi rejt­vényünkben. VÍZSZINTES: 1. Megható regénye, melyben ta­nító apjának állít emléket. 4. Mi­dőn, mikor németül (ALS). 7. Nagy költőnk (Endre). 8. Uditő- italmárka. 9. Üres nád! 10. A le­aratott gabonának a földben ma­radt szára. 11. Károly németül. 12. Oxigén és arzén vegyjele. 14. Te­vékeny ismert idegen szóval. 16. A váza belseje! 17. Ipari növény. 18. Lócaszerű ágy az istállóban. 19. Színműve 1930-ból. 21. Alvás­sal tölti az éjszakát. 22. Románok pénze. 23. Kis László. 24. Dózis. 23. Pózna. FÜGGŐLEGES: 1. A sirályok rendjébe tartozó költöző madár. 2. Verselnek leg­teljesebb gyűjteménye ezzel a cím­mel jelent meg. 3. A súly vége! 4. Fővárosi szálloda. 5. Egy másik regénye — 1919-ben írta —, mely a századelő nagyvárosi életének kedves története, film is készült belőle. 6. Ostorbelső! 10. Teríteni egynemű betűi, 13. Nem rikító, diszkrét. 15. Zivatar villámlás és mennydörgés egyszerre. 17. Lajos- ka. 20. Becézett Mária. Gyerekek. A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését — egy levelezőlapon — szeptember 10-íg küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfej­téssel is lehet nyerni. Júliusi nyertesek névsora: Cser­nyák Ildi és Márti Dánszentmik- lós Nyáregyházi út 12. 2735. — Rágyánszki Ákos és Attila. Monor, Deák F. u 58. 2200. — Szalai Zsu­zsanna. Budaörs. Patkó u. 5. IX. 81. 2040. — Rostás Tibor, Nagykő­rös. Napkelet u. 7. 2750. — Klaáb Adrienn, Verőcemaros-felső, Hegy­alja út 2/3. 2623. — Kanizsáé Gábor, Aszód, Kender u. 6. 2170. - Arányi Éva, Tárnok, Kossuth u. 20. 2461. — Hoki Laci, Szigetszentmiklós, Akácfa krt. 9. f. 2. 2310. — Lele­szi Zsuzsanna. Ecser, Steinmetz kapitány u. 5. 2233. - Szobolszlai László, Gödöllő, Ady sétány 42. 2100. — Orbán Piroska, Göd. Batthyány u. 8. 2131. — Farkas Imre. Vác Sirály u. 5. 2600. — Vil­mos Gabriella, Isaszeg. Aulich La­jos u. 8/E. 2117. — Dékány Zoltán, Nagybörzsöny, Kossuth u 49 2634. — Mód Etelka, Cegléd., Kozma S. u. 5. VII/4. 2700. A könyvutalványokat postán küldjük el. tak. Ha nem művészi textilt veszünk, válogassunk régi hímzésekből! Egy szűrgallér mai változata párnaként, fa­li képként is használható, de modern berendezéshez nyu­godtan felrakhatunk egy öreg csíkos háziszőttest; régieshez meg szép csipketakarót. A szoba hangulatát mindenkép­pen őrizzük meg, hiszen egy oda nem illő faliszőnyeg ész­revehetetlenül feszültséget te­remt a szobában. A faliszőnyeg puhává, sze­líddé teszi a helyiséget: véd , bennünket és védi a falat; té­len pedig még szigetel is. például apró darabokból van összevarrva. Az a faliszőnyeg, amely nem védelmül szolgál, műal­kotásként „viselkedik” a lak- berendezésben, fontos tehát, hogy művészi darab legyen. A magyar textilművészet olyan jelentős, saját maga ál­tal teremtett hagyománnyal rendelkezik, amelyből érde­mes válogatni a lakásbelső számára is. A gyapjúból szö­vött gobelinek képviselik e hagyomány egyik vonulatát, amelyeket hajdan a paloták kőfalának díszítésére használ­Az ágyunk fölött levő fali­szőnyegnek természetes, puha anyagból kell lennie. Hasz­nálhatunk szépen melirozott rongyszőnyeget a szobaberen­dezés színében, de vásárolha­tunk olyan darabot is, amely a padlószőnyeg színit viszi tovább. A gyapjú faliszőnyeg már sokkal drágább, de ez a legkellemesebb tapintású anyag. A mintegy hetven centiméter széles szőnyeget a fekvőhely teljes hosszában vezessük a falon. Jó szolgá­latot tesz a bőrből, bárány­bőrből készült falbontás k, ez akkor is nemes anyag, ha azt is jeljmti, »sbeay ■ ^beoszt­juk, ki rríikoí '’táftozkódik a fürdőszobában; hogy nem üvölíetjük a magnót, rádiót, amikor a másikat az nem ér­dekli; hogy, ha kész az ebéd, akkor nem váratjuk fél órát a háziasszonyt; ha a házas­társam este hamarabb akar elaludni, mint én, akkor söté­títőt borítok az olvasólám­pára. És így tovább, és így tovább... De ugyanez a helyzet a szé­les ;bb körben is. Az iskolá­ban nem piszkálom a mási­kat, ha én unatkozom, őt vi­szont érdekli, amit a tanár mond; a munkahelyemen nem traktálok senkit olyan törté­neteimmel, amelyek valószí­nűleg őt nem érdeklik; az üz­letben nem furakszom a má­sik elé és a nagy ABC pénz­táránál nem akkor kezdem keresni a táskámban az er­szényt, amikor a hátam mö­gött már húszán várnak arra, hogy sorra kerüljenek. Szinte végtelen lehetne ■* példák sora. Folytatni felesleges (tegye meg ki-ki önvizsgálatot tart­va, ha úgy akarja), de figyel­meztetni rá talán nem hiába­való. Emberi társadalomban élünk, s ha egymással csak egy ki­csit figyelmesebben éljük az életünket, akkor magunknak is, környezetünknek is köny- nyebb, jobb, kellemesebb lesz. — sm­Mind többen lakunk panel­házban, s mind többen érez^ zük úgy néha, hogy elefántok laknak felettünk az emeleten. Sajnos, építkezés közben gyakran nem fordítanak elég gondot a hangelnyelő anyagok alkalmazására. Ezeknek a la­kásoknak az utólagos hang- szigetelése megoldható, ha az eredmény nem is tökéletes, és jó néhány forintba kerül. A legzavaróbbak a felülről lefelé terjedő, úgynevezett kopogó hangok, oldalról pe­dig a hangos magnózás, rá­diózás. Védekezésre házilagos kivi­telben nem túl sok eszköz áll rendelkezésre, de ha alapo­san megválasztjuk a módot, érdemes a munkálatokat el­végezni. Először is azt ke’l megállapítani, milyen lárma a legkellemetlenebb számunkra. Általában a felettünk lakók Kodály Zoltán gyűjteményéből válogattunk egy szép négysoros népdalt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom