Pest Megyei Hírlap, 1985. augusztus (29. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-24 / 198. szám
mr • MEGYEI 1985. AUGUSZTUS 24., SZOMBAT ZABAD IDŐ Keresztrejtvény y intha kiveszett volna a tapintat, a törődés magatartásunkból. 4 panellakásokban, az amúgy is jól áthalló tálakon, átdübörög a szontsíéd magnója, rádiója. De nem jobb a helyzet a nyaralókban, a családi házakban sem. Itt a kert csendjét háborgatják. A jó időben a nyugágyak mellé kikerülnek a hordozható magnók, rádiók. Eszi, nem eszi, a szomszéd nem kap mást. Akár akarja, akár nem, hallgatnia kell a többször lejátszott slágert, az ordító időjárás-jelentést, és így tovább. Már gyermekkorban nem ártana a kicsinyeket figyelmeztetni: járjunk lábujjhegyen, ha valaki alszik a lakásban. Ne verjük fel a szomszédokat lármánkkal, ne kényszerít- sünk másokat is, hogy azt élvezzék, ami nekünk tetszik. Egyből — három Hépslal Tekintettel egymásra Wik* : *> ^,**i** " ' ■ -u " - ........... "E gy 36 szabásminta több variációs lehetőséget kínál annak, aki tud varrni és szeret változatosan öltözködni. Rajzaink ehhez adnak ötletet. 1. örök divat az ingruha, mely öv nélkül, hosszú gomboláspántjával teltebb alakúaknak különösen előnyös, főként akkor, ha keskeny csíkozáséi anyagból szabjuk. A kézelő, gallér és zseb elütő csíkozást! vagy színű anyagból jól mutat. 2. Oldalt slicceit, elkerekített szélű, csinos ingblúz készülhet a jól mosható pamutjerséyből, de bármilyen más anyagból. Ha kissé vastagabb kelméből (kordbársony, düftin stb.) varrjuk, alája tavasszal vékonyabb blúzokat, pamutgarbót stb. is felvehetünk. 3. Rövítíebb gomboláspánttal, állógallérral és zsebpatnival variált, öves megoldású a vékonyabb termetüeknek illő kárókockás ruha. 4 2_ H 5-----1 b !; * Ji 10 íi 1! 44 .. A J ta|| i % [' IH 15 ií (8 Ad 10 M «ab 05-----Ij Finom falaiok TÖLTÖTT BURGONYAGOMBÖC Hozzávalók: 1 kg burgonya, 2 dl tej, 2 db tojás, 1/4 kg darált hús, 10 dkg liszt, bors, só és olaj a kisütéshez. A burgonyát sós vízben karikára vágva megfőzzük. Leöntjük a levét és áttörjük. Tejjel simára keverjük. Ha teljesen kihűlt, a liszt felét, kb 4—5 dkg- ot és a két tojást hozzáadjuk, jól átkeverjük. A darált húst sóval, borssal fűszerezzük. A burgonyamasszát henger alakúra formáljuk és ujjnyi vastag szeletekre vágjuk. Egy-egy szelet közepére kávéskanálnyi darált húst teszünk. Gombócot formálunk bejőle, lisztben megforgatjuk és olajban pirosra sütjük. ZÖLD METÉLT — KÖRÍTÉSNEK Hozzávalók: 1/4 kg spenót, 1 db tojás, 25—30 dkg liszt, zsír. A spenótot megfőzzük, jói lecsurgatjuk a levét és szitán áttörjük. Hozzáadjuk a tojást és annyi lisztet, hogy jó kémény tészta legyen belőle. A meggyúrt tésztát 2—3 mm vastagságúra nyújtjuk és metéltre vágjuk.. Sós vízben kifőzzük és zsíron átforgatjuk. Ha reszelt sajttal meghintjük, vagy juhtúrót teszünk rá, tejföllel főtt tészta helyett is adhatjuk. TÖLTÖTT DAGADÓ Hozzávalók: 1 kg sertésdagadó, 3—4 db zsemle, 10 dkg füstölt szalonna, 1 fej vöröshagyma, 2 egész tojás, bors, só, pirospaprika, petrezselyemzöld, 10 dkg zsír. A dagadót hegyes késsel felvágjuk, sózzuk. A tölteléket a következőképpen készítjük: a szalonnát apróra vágjuk és kisütjük, sütés közben átfuttatjuk a reszelt hagymát, majd fűszerekkel (só, bors. paprika, apróra vágott petrezselyem) ízesítjük, áztatott és kicsavart zsemlékre öntjük, 2 egész tojással jól összedolgozzuk. Ezzel a töltelékkel megtöltjük a dagadót és a hasítékot összevarrjuk, A húst kívülről is megsózzuk, zsírban átsütjük, majd kevés vízzel puhára pároljuk, végül sütőben megsütjük. Körítésnek sült burgonyát és salátát vagy savanyúságot adunk. HORTOBÁGYI PALACSINTA Hozzávalók; 1/4 kg sertéscomb, 1 evőkanál zsír, 1 fej vöröshagyma, pirospaprika, só. 2 kiskanál liszt, 1 pohár tejföl, 10—12 db kissé sós palacsinta. A finomra vágott hagymát zsíron üvegesre pároljuk, pirospaprikát szórunk rá és rádobjuk az apró kockára vágott sertéshúst. Megsózzuk. Kevés vizet öntünk alá és addig pároljuk. míg ‘vajpuha nem lesz. Ekkor.a húst kiszedjük és 1—2 kanál tejföllel és kevés pörköltlével elkeverve a húst pépesítjük. Ezzel a masszával a palacsintákat megtöltjük, széleit felhajtjuk és felgöngyölítjük. Jénai tálba rakjuk. A pörköltlét lisztezett tejföllel behabarjuk, átforraljuk és ráöntjük a palacsintákra. Ha szükséges, sütőben átmelegítjük. MagaVrira , csuJ^jp. a? ajtót, nem 'érdekel á világ! — ki ne gondolta volna már valamikor életében elkeseredetten, vagy ki ne hallotta volna valaki mástól megfogalmazva ezt a gondolatot. Hát pedig nem megy! Valamiféle közösségbe mindannyian beletartozunk. Soroljam? Család, munkahely, autóbusz, bolt, ahol vásárolunk, bölcsőde, iskola, egyetem, lakóház, utca, falu, Öregek napközije, szociális otthon, kórház. Ki-ki hozzáteheti, ami még az eszébe jut. Ügy nem lehet élni, hogy az ember — bármelyik közösségben is — ne legyen tekintettel a másikra. Talán a csclrdban adódik a legtöbb ütközési felület, pedig az emberek többsége úgy vél' (és remélhetőleg így is van), hogy csalódta jait szereti a világon a legjobban. Néha a túlzott szeretet okoz tapintatlanságot. Akit szeretek, az minden idejét velem töltse — hányán gondolkodnak így! Pedig az igazi szeretet a szabadságot is megengedi a másiknak és nem rabságot jelent. (Nem a hűtlenséget, a csavargást, a másik kárára való naplopást értem.) i Sokszor kamasz gyerekein- ' ken vesszük észre, hogy tér- j hes számukra állandó bele- ; szólásunk minden percükbe. Tekintettel lenni egymásra Szőnyeg a falon Védekezés a zajok ellen egy-két centi vastag habszivacsréteget állítunk, ami elnyeli a mögöttes falról visz- szaverődő hangsugarakat. Ha ezek az eljárások nem eredményesek, marad az utólagos falfelhúzás — bár ez valamivel csökkenti a lakás belterületét. Családi házban egy réteges téglafal elegendő, s a két fal közötti rést valamilyen hangtompítóval kell kitömni. Használható még a gipszkarton válaszlemez, de ezt már faszerkezetre kell erősíteni. A tartószerkezetet mindenképpen rögzíteni kell két ponton: a mennyezeten és a padlón, hogy az épületek természetes rezgése ki ne mozdítsa azokat. Házgyári készítésű lakásban közvetlenül a falra kell a belövéses módszerrel a tartószerkezetet felerősíteni, a rést Isolyth szigetelőpaplannal kitölteni. Ezt nagyméretű hatos válaszfal-lappal borítják, majd tapétázzák. Az ajtó- és ablaktokok melletti nagyobb réseket folyékony gipszbe mártott gézcsíkokkal tömítjük, amely ott megkeményedik, s nemcsak a zajtól, de a beszűrődő portól is hatásosan véd. Készen kapható a poliuretán szigetelő- szalag. öntapadós szalaggal csak akkor tudunk jó eredményt elérni, ha a tokokat, a fát, amihez rögzítjük, előzőleg minden szennyeződéstől alaposan megtisztítjuk. Ha régebbi típusú, hengeres vattacsíkot vesszük, közönséges gumiarabikummal ragasszuk fel. lépteinek kopogása vezet a lista első helyén. Ezt hatásosan csökkenti a járófelület tompítása. Jó a szőnyegpadló, a habbetétes pvc — de nem nálunk, hanem egy emelettel feljebb! A felülről lefelé terjedő hangokban gyakran bűnösek a csővezetékek. A födémáttöréseknél túl nagy rések keletkeznek, s ezeket kell mindkét lakás felől szorosan kitölteni tömítőanysfggal. Tesortattal vagy szövettel-filccel. Nagyobb munkával jár az álmennyezet alkalmazása. Ha ilyen megoldást választunk, a mennyezetre — miután rendszerint panelelemről van szó — belövéssel lehet a tartóléckeretet rögzíteni. Az üzletekben kapható a különböző méretű műanyagból készített mennyezeti emez, ezeket lehet rászögezni. A tartóléc és a lemez közötti rést feltétlenül szigetelőanyaggal, a már említett Terostattal vagy Isolyth paplannal kell kitölteni, különben a nagy munkának nincs meg a kellő eredménye. Az oldalról, ajtón-ablakon át bejutó zaj ellen már köny- nyebb védekezni. Néha áz is elég, ha a megrakott szekrényfalat állítjuk a zajos oldal elé. Használ az is, ha a fekvőhelyünket, íróasztalunkat nem állítjuk a szomszédos fal mellé. Leválasztott szobák, lakrészek, zárt ajtók előtt eredményes egy vastag, bélelt szövetfüggöny. Tv-k, hangfalak, sztereó- rádiók áthallása is sok bosz- szúság forrása. Eredményesen csökkenhető a hangerősség, ha a készülék háta mögé VÍZSZINTES: 1. A Maigret-könyvek szerzője (Georges). 8. A Vénusz-szobor lelőhelyéről származó. 13. A népdal első sora. 16. Portugál gyarmat volt Indiában. 17. A rezeda egynemű betűi. 18. A Berni-Alpok csúcsa. 3973 méter. 19. ... Lokomotív, tánc- zenekar. 20. A hegedű pihenőhelye. 21. A holland MALÉV. 23. Iráni pénznem. 24. ...Avion; légipostával. 23. A második sor (zárt betű: R). 26. Könnyű angol sör. 27. Madár is, gép is. 29. A kikelet időszakából való. 31. Igeképző. 32. Literátor. 33. Falusi bácsika. 34. Kapitalista. 35. Súlyegység rövidítése. 36. A szelén és az ólom vegyjele. 37. Vadnyugati fegyver. 38. Varróeszköz. 40. Anglia híres fiúnevelő intézetéből való. 42. Her-* nád partjai! 43. Orosz uralkodói cím volt. 44. Puha fém. 45. A szülő másodízigleni leszármazottja. 48. Ünnepélyes Ígéret. 49. És így tovább, rövidítve. 51. Török- és olasz autójelzés. 52. ... Madrid. 54. Román terepjáró autó. 55. Tornaszer. 58. A kobalt vegylele. 57. ... me- diocritá's;r az\acány . középút latin elnevezésé. 59. Egyedi1 megjelölésre használatos skó.' 6Ő. Vadon termő gyümölcs. 61. A harmadik sor. 65. Becézett Ilona. 66. Ruhafogas. FÜGGŐLEGES: 1. Fukar. 2, Dátumrag. S. Mo- libdén vegyjele. 4. Tévedés, hiba, latinul, 5. Európai ország. 6. A hazai kohászat egyik legrégibb telephelye. 7. Asszonynév végződése. 8. Kassák Lajos folyóirata volt. 9. Kellemes zamat. 10. Papírra vet. 11. Tivornya. 12. A materialistákkal szembenállók. 13. Nyugtalankodik. 14. Csen eredetű páros körtánc. 15. Szemes terményből nyert őrlemény. 20. A görög T betű. 21. Üj-zélandl futómadár. 22. Szülő és gyermek is van ilyen. 24. ... és kontra. 25. Azonos a függőleges 8. számú sorral. 28. Párizs egyik peremvárosa a Szajna mellett. 29. A manióka gyökeréből készített igen tápláló liszt. 30. Iktató rövidítése. 33. A befejező sor (záit betű; E). 36. Francia váltópénz volt. 39. Fokhagymával tűzdelve pompás étel. 41. Necc. 43. Fekete István fecskéje. 44. Külföldi izzólámpa-márka. 46. A kör kerületének valamely része. 47. Játékvezető testület. 48. Heves megyei község. 50. Oldalszakáll. 51. Tapolcai barlang. 53. Nicaragua! város, az ország korábbi fővárosa. 55. Romániai folyó, Titel közelében a Tiszába ömlik 56. Lago di . . . olasz tó az Alpok nyúlványai közt. 58. Fizimiska. 59. Baráti állam. 60. Sapien- ti ... okos ember kevés szóból is ért. 62. Indiai légiforgalmi társaság. 63. Pára! 64. Laza egynemű betűi. Augusztus 10-i rejtvény helyes megfejtése: Klemperer, Walter, Failoni, Toscanini, Boult, Kleiber, R. Benzi, Reiner, Bernstein, An- sermet. Széli, Doräti. Beküldési határidő egy hét. 50 forintos könyvutalványt nyertek: 1. Ackermann Jőzsefné, Budapest, Széher út 62/a. 1021. — 2. Fo- garasi Zoltán, Százhalombatta, Móricz Zs. köz 3. 2440. — 3. Kele Károly, Törökbálint, Munkácsy M. u. 70. 2045. — 4. Monostory Imre, Tököl, József A. u. 58. 2316. — 5 Ká- gyánszki Pál, Monor, Deák F. u. 58. 2200. — 6. Sinkó Miklósné, Százhalombatta, Hága L. u. 5. 2440. — 7. Seri András. Nagykőrös, Szivárvány u. 6. 2750. — 8. Székely Ist- vánné, SzigetszentmikJós, Dunasor 13/a. 2310. — 9. Ondrik Márton, Aszód, Kondoros tér 29/a. 2170. — 10. Ordasi Margit, Monor, Ady E. u. 34. 2200. gTfÍYERMEKREJT¥ÉNYla Pajtások! Szép Ernő költő, író, újságíró (1884—1935), műveiben a fővárosi kisemberek, művészek világát és gyermekkori élményeit örökítette meg. Munkásságából mutatunk be néhányat alábbi rejtvényünkben. VÍZSZINTES: 1. Megható regénye, melyben tanító apjának állít emléket. 4. Midőn, mikor németül (ALS). 7. Nagy költőnk (Endre). 8. Uditő- italmárka. 9. Üres nád! 10. A learatott gabonának a földben maradt szára. 11. Károly németül. 12. Oxigén és arzén vegyjele. 14. Tevékeny ismert idegen szóval. 16. A váza belseje! 17. Ipari növény. 18. Lócaszerű ágy az istállóban. 19. Színműve 1930-ból. 21. Alvással tölti az éjszakát. 22. Románok pénze. 23. Kis László. 24. Dózis. 23. Pózna. FÜGGŐLEGES: 1. A sirályok rendjébe tartozó költöző madár. 2. Verselnek legteljesebb gyűjteménye ezzel a címmel jelent meg. 3. A súly vége! 4. Fővárosi szálloda. 5. Egy másik regénye — 1919-ben írta —, mely a századelő nagyvárosi életének kedves története, film is készült belőle. 6. Ostorbelső! 10. Teríteni egynemű betűi, 13. Nem rikító, diszkrét. 15. Zivatar villámlás és mennydörgés egyszerre. 17. Lajos- ka. 20. Becézett Mária. Gyerekek. A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését — egy levelezőlapon — szeptember 10-íg küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni. Júliusi nyertesek névsora: Csernyák Ildi és Márti Dánszentmik- lós Nyáregyházi út 12. 2735. — Rágyánszki Ákos és Attila. Monor, Deák F. u 58. 2200. — Szalai Zsuzsanna. Budaörs. Patkó u. 5. IX. 81. 2040. — Rostás Tibor, Nagykőrös. Napkelet u. 7. 2750. — Klaáb Adrienn, Verőcemaros-felső, Hegyalja út 2/3. 2623. — Kanizsáé Gábor, Aszód, Kender u. 6. 2170. - Arányi Éva, Tárnok, Kossuth u. 20. 2461. — Hoki Laci, Szigetszentmiklós, Akácfa krt. 9. f. 2. 2310. — Leleszi Zsuzsanna. Ecser, Steinmetz kapitány u. 5. 2233. - Szobolszlai László, Gödöllő, Ady sétány 42. 2100. — Orbán Piroska, Göd. Batthyány u. 8. 2131. — Farkas Imre. Vác Sirály u. 5. 2600. — Vilmos Gabriella, Isaszeg. Aulich Lajos u. 8/E. 2117. — Dékány Zoltán, Nagybörzsöny, Kossuth u 49 2634. — Mód Etelka, Cegléd., Kozma S. u. 5. VII/4. 2700. A könyvutalványokat postán küldjük el. tak. Ha nem művészi textilt veszünk, válogassunk régi hímzésekből! Egy szűrgallér mai változata párnaként, fali képként is használható, de modern berendezéshez nyugodtan felrakhatunk egy öreg csíkos háziszőttest; régieshez meg szép csipketakarót. A szoba hangulatát mindenképpen őrizzük meg, hiszen egy oda nem illő faliszőnyeg észrevehetetlenül feszültséget teremt a szobában. A faliszőnyeg puhává, szelíddé teszi a helyiséget: véd , bennünket és védi a falat; télen pedig még szigetel is. például apró darabokból van összevarrva. Az a faliszőnyeg, amely nem védelmül szolgál, műalkotásként „viselkedik” a lak- berendezésben, fontos tehát, hogy művészi darab legyen. A magyar textilművészet olyan jelentős, saját maga által teremtett hagyománnyal rendelkezik, amelyből érdemes válogatni a lakásbelső számára is. A gyapjúból szövött gobelinek képviselik e hagyomány egyik vonulatát, amelyeket hajdan a paloták kőfalának díszítésére használAz ágyunk fölött levő faliszőnyegnek természetes, puha anyagból kell lennie. Használhatunk szépen melirozott rongyszőnyeget a szobaberendezés színében, de vásárolhatunk olyan darabot is, amely a padlószőnyeg színit viszi tovább. A gyapjú faliszőnyeg már sokkal drágább, de ez a legkellemesebb tapintású anyag. A mintegy hetven centiméter széles szőnyeget a fekvőhely teljes hosszában vezessük a falon. Jó szolgálatot tesz a bőrből, báránybőrből készült falbontás k, ez akkor is nemes anyag, ha azt is jeljmti, »sbeay ■ ^beosztjuk, ki rríikoí '’táftozkódik a fürdőszobában; hogy nem üvölíetjük a magnót, rádiót, amikor a másikat az nem érdekli; hogy, ha kész az ebéd, akkor nem váratjuk fél órát a háziasszonyt; ha a házastársam este hamarabb akar elaludni, mint én, akkor sötétítőt borítok az olvasólámpára. És így tovább, és így tovább... De ugyanez a helyzet a széles ;bb körben is. Az iskolában nem piszkálom a másikat, ha én unatkozom, őt viszont érdekli, amit a tanár mond; a munkahelyemen nem traktálok senkit olyan történeteimmel, amelyek valószínűleg őt nem érdeklik; az üzletben nem furakszom a másik elé és a nagy ABC pénztáránál nem akkor kezdem keresni a táskámban az erszényt, amikor a hátam mögött már húszán várnak arra, hogy sorra kerüljenek. Szinte végtelen lehetne ■* példák sora. Folytatni felesleges (tegye meg ki-ki önvizsgálatot tartva, ha úgy akarja), de figyelmeztetni rá talán nem hiábavaló. Emberi társadalomban élünk, s ha egymással csak egy kicsit figyelmesebben éljük az életünket, akkor magunknak is, környezetünknek is köny- nyebb, jobb, kellemesebb lesz. — smMind többen lakunk panelházban, s mind többen érez^ zük úgy néha, hogy elefántok laknak felettünk az emeleten. Sajnos, építkezés közben gyakran nem fordítanak elég gondot a hangelnyelő anyagok alkalmazására. Ezeknek a lakásoknak az utólagos hang- szigetelése megoldható, ha az eredmény nem is tökéletes, és jó néhány forintba kerül. A legzavaróbbak a felülről lefelé terjedő, úgynevezett kopogó hangok, oldalról pedig a hangos magnózás, rádiózás. Védekezésre házilagos kivitelben nem túl sok eszköz áll rendelkezésre, de ha alaposan megválasztjuk a módot, érdemes a munkálatokat elvégezni. Először is azt ke’l megállapítani, milyen lárma a legkellemetlenebb számunkra. Általában a felettünk lakók Kodály Zoltán gyűjteményéből válogattunk egy szép négysoros népdalt.