Pest Megyei Hírlap, 1985. július (29. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-08 / 158. szám

1*85. JÜLIUS 8i, ITßTFÖ 3 ,;í% ■■ Pillantás - előre Hétfőn Szófia megyei vöröske­resztes delegáció érkezik Pest me­gyébe. Nemzetközi áruházi hél kezdődik Vácott. Z eb egén y ben megnyílik a Szőnyi István Képző- művészeti Szabadiskola. Kcl:g nyári vasárnap a Dunán Vízi örömök és veszélyek Nsgykátai hétvége A jól sikerült megyei szö­vetkezeti nap néhány szép pillanatát örökítette meg Bar­A megyei IÍBT ügyességi versenye sok érdeklődőt vonzott A rendőrkutyák mutatványait a közönség tapssal kísérte eza Zsolt fotóriporter. Mint azt a cím fölötti képek is bi zonyitják, sztár volt a heli­kopter (balra) és nagy sikert aratott a résztvevők körében a tűzoltók impozáns bemuta­tója. A lovasbemutató egy pillana­ta Kedden az Európai Iskola és Főiskolaegészségügyi Unió, vala mint a Fodor József Iskolaegész ségügyi Társaság szimpoziont tart Buda pesten. Szerdán a jubileumi vasutas- vetélkedő döntőiét rendezik meg Budapesten, a BVSC székházában. Csütörtökön a TESZöV-vezetök értekezletét tartják a SZOT-ban. Napirenden szerepel a termelőszö­vetkezetek idei tapasztalatainak a megvitatása. Vasutasnapi munkás gyűlés lesz a MÁV Északi jármű­javítóban. Pénteken ülésezik a Hazafias Népfront Országos Tanácsa. Vas­utasnapi kitüntetési ünnepsége rendeznek a Vigadóban. A PIÉK sajtótájékoztatót tart az 1985-86- os tanévre való felkészülésről, és az ezzel kapcsolatos kedvezményei akciókról. Szombaton vasúti tiszteket avat­nak a Nyugati pályaudvaron. A Szentendrei Teátrumban bemutat­ják Donizetti: Szerelmi bájiíaJ című darabját. Magyar-finn bar átsági est A VII. magyar—finn ba­rátsági hét rendezvénysoroza­tának keretében szombaton ünnepi estet tartottak a pest- erzsébeti Csili Művelődési Központban. Részt vettek az ünnepségen társadalmi, mű­vészeti életünk képviselői, olt volt az a 260 tagú finn dele­gáció, amely -Mikko Pesälä- nak, a finn parlament má­sodik alelnökének vezetésé­vel a barátsági hét rendez­vényeire érkezett hazánkba. Pozsgay Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsá­nak főtitkára köszöntőjében hangsúlyozta: a magyar—finn kapcsolatok jó példáját ad­ják a békés egymás mellett élésnek, a különböző társa­dalmi, politikai berendezke­désű országok együttműködé­sének. Mikko Pesälä beszé­dében a háromévenként meg- rétt'déMt ühh—mttpy&V Ba­rátsági hét jelentőségét mél­tatta. E rendezvénysorozatok gyökerei az európai enyhülési folyamatban vannak, ezért érthető, hogy a barátsági hét gondolata lelkes fogadtatásra talált mindkét országban. Tóth Lajos rendőr törzsőrmester szokásos ellenőrző úljira indul Dunai VízirenUészei motorosán. A csónak a Duna közepén halad, de ezen az aprócska gyereken nincs mentőöv. Ilyen helyzetben egyetlen rossz mozdulat végzetes következményekkel járhat. Ragyogó napsütésben indul­tunk. útnak tegnap reggel Tóth Lajos rendőr törzsőrmesterrel a Dun^i Víz;rendezet moto- roshajójám’ Békés, nyugodt a tájék. Még­is, a legkellemesebbnek ígér­kező nyári vasárnapon sem szabad megfeledkezni arról, hogy minden évben sok szá­zan kerülnek életveszélyes Hétfő VAN A polgári védelmi verseny máglúdi részivevöi A pénz régi hatalma E zt se hittem volna, mondja egy harmin­cas évei második felében járó férfi: visszatér a pénz régi hatalma. Micsoda ér- tékátrendeződés folyik itt! Minden háttér­be szorul lassan, amiről azt hittük, mind több ember életfelfogásának válik szer­ves, kikezdhetetlen részévé. Nézzen szét, mindenki a pénzt hajtja. Falun, városon, paraszt, értelmiségi, munkás. Ebben a te­kintetben nincs köztük semmi különbség. Kultúra, művelődés? Annak a néhány meg­szállottnak a szívügye, aki szerencsére min­denütt megtalálható. Mikor volt ez másképp? Szerény kis kérdésem megoldhatatlan feladatnak bi­zonyult. Levegőt alig tudott venni embe­rem. Olyan csúnyán nézett rám, mintha ki­zárólag én lennék az oka az értékek át­rendeződésének, a pónzhajhászásnak. Nem hagytam annyiban. Milyen értékekről tet­szik beszélni? Egy-két példát, ha szabad­na. Az érték enélkül túl általános, megfog­hatatlan. Itt aztán következett egy tétova felsorolás. Barátság, együttműködés, szoli­daritás, segítőkészség, becsület, tisztesség. Csak nem azt akarja mondani, tért ma­gához emberem, hogy húsz-huszonöt év­vel ezelőtt is így volt ez? Vagy az úgyne­vezett hőskorban? Amikor mindig szűknek bizonyult a falusi művelődési ház, ha hí­rét vették a helyi vagv máshonnan érkező népi együttesek fellépésének. Tanfolyamra, előadásra sem kötéllel kellett fogni az em­bereket. mint ha jdanán a besorozni kívánt újoncokat. Ma egy tájegységet átfogó nép­művészeti találkozóra alig gyűlik egybe a nagvteremnyi közönség. A művelődési há­zak mail-tenyésztésre oktatják az embere­ket. Meg kertészkedésre. Arra bizony el­me or-ek. Arra se mindig mennek el. tudnék rá pél­dákat mondani. Ehelyett inkább mást mondok. A hőskorró! nincsenek élményeim. Később azonban figyeltem az élet zajlását. Igyekeztem meglelni a cselekedetek rugóit. Mindig azt találtam, hogy nem a pénz iránt éreznek olthatrtlan vágyat az embe­rek. Vannak persze ilyenek is; azt élvezik, ha sok bankójuk van a szekrényben, száz­ezres számok a betétkönyvben. A többség másra vágyik. Amikor állí­tólag sokkal kisebb volt a pénz szerepe, akikor az ón köreimben — falusi földmű­velők, gyári munkások — a világvevő rá­dió volt a nagy vágyakozás tárgya. A fia­talabbaknak a motorkerékpár. Mivel tud­ták, hogy eme tárgyakat a boltban forintért adják, arra törekedtek, hogy keressenek annyit, amennyiért megvehetik. Később megjelent a televízió. Egy darabig eljártak máshová nézni, fizettek egy-két forintot, s bezsúfolódtak a vendéglátó szobájába. Miközben nézték a csodát, arról álmodoz­tak, milyen jó lenne egy ilyen készülék ott­hon. Nem kellene alkalmazkodni mások­hoz, kényelmetlen székben ülni órákig. Múlt az idő, mind többen vették meg a Kékest. S rövidesen az újságban megkez­dődött a vita a frizsiderszocializmusról. Mit jelentett ez? Azt. hogv nálunk is kezd­tek hűtőszekrényt használni a háztartások­ban. Milyen jó lenne ez is. mondogatták az én környezetemben, nem kellene a húst. a dinnyét a kútba lógatni. És jött a gáz! A palackos. Órákig tudtak erről ábrándozni, komoly felnőtt emberek. Csak egy csava- rintás. szál gyufa és már főhetne az ebéd. Nem kellene izzadni a hőséget ontó tűzhely mellett, miközben kint is harmincfokos a m ~1 e-g. I gv haladhatnánk tovább az időben, hogy elérkezzünk a mához, a mai vá- gvakhoz. A víznnrti te’ekhez. a hétvégi házhoz, a külföldi utazáshoz, a hűtőládá­hoz. a háztartási gépekhez, a színes televí­zióhoz. a Hi-Fi toronyhoz. Masa szerint ez helyes? — kérdezte a fia­talember. El tetsz.ett térni a tárgvtól. vála­szoltam. Mindössze annyit akartam bizo­nyítani. hogy a pénzt mindig szerették az emberek. De nem önmagáért. Kör Pál helyzetbe a vizeken azért, mert nem ismerték vagy fi­gyelmen kívül hagyták a für­dés’, á vízi közlekedés írott; vés ■frlíláh szabályait:.' fóth Lajos rendőr törzsőr- m&ter ellenőrzi a motorosok felszerelését is. Nem fölösle­ges óvatosság, hiszen a men­tőöv, a tűzoltófelszerelés, a vi­harlámpa és egyéb holmi adott esetben életszükséglet. A motorosokon minden rendben, a pilóták a tapasztalt vízi-közlekedők biztonságával mutatják a jogosítványukat és a felszerelésüket. Az evezősöknél más a hely­zet. ök jogosítvány nélkül is vízre szállhatnak, és úgy lát­szik nincsenek mindig tisztá­ban a veszélyekkel Mint az a fiatal, kisgyermekes házaspár, akikkel a szentendrei partsza­kaszon találkoztunk. Az egy­párevezős könnyű műanyag­csónak a Duna közepén halad, s a keményen húzó fiatal fér­fi kormányos és evezős is egy- személyben. A hajó orrában pedig csinos anyuka ül és riadt kétéves kislányát próbálja csillapítani. A gyerek szemmel láthatóan fél a szokatlan hely­zetben. Szülei úgy látszik nincsenek tisztában azzal, hogy elmulasztották a vízen kötelező szabályok betartását. Tizennégy éven aluli gyerme­kek számára a mentőöv hasz­nálata kötelező. Ez esetben pedig a kislány olyan aprócska, hogy az úszni tudás nála nem is jöhet szá­mításba. Tóth Lajos figyelmez­tető szavaira a szülők kétféle­képpen reagálnak. — Nagyon melege lenne, ha ráadnánk a felfújható mel­lényt — mondja az anyuka. Az édesapa beismeri, hogy az említett darab nincs is ná­luk. Otthagyták a csónakház­ban. Figyelmeztetés és ígéret, mely szerint legközelebb ilyes­mi nem fordul elő. Tavaly Magyarországon 325 ember fulladt vízbe, és közöttük na­gyon sok volt a gyermek. A bátrabbak már megmár­tóznak a 17 fokos, az edzetle- nebbek számáré borzongatóan hideg vízben. Tiltott helyen fürdőzőkkel ezen a szép, nyá­ri vasárnap délelőttön Szent­endrén és környékén nem ta­lálkoztunk. Bizonyára szerepe volt ebben annak is, hogy megszokott dolog a Dunai Ví­zirendészet ellenőrzése. Gál Judit és Ilancsovszki János

Next

/
Oldalképek
Tartalom