Pest Megyei Hírlap, 1985. július (29. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-18 / 167. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA síi. Évfolyam, i67. szám i985. jülius is., csütörtök Forgalmas a tanszervásár Keresettek a Diana iskolatáskái Közvetlen kapcsolat a termelő és eladó között Honismereti tanácskozás Sopronban Alapot teremtettek a múzeumnak Polcnyi Péter Ortutay-emlékérmet kapott Jó pihenést, kikapcsolódást iskolások! De azárt már figyeljetek a Piért ajánlatára. Aki játék, nyaralás közben még nem vette volna észre, tudja meg: elkezdődött a tanszervásár. Jó korán, hogy a kereskedelemre se zuhanjon rá egyszerre a vásárló. Így van ez rendjén, hiszen szeptember elejéig ott is ki szabadságon, ki egyéb eltávozáson van, s akik éppen a frontot tartják, nincsenek irigylésreméltó helyzetben. Árkedvezmény Városunk több pontján, azután a nagyobb községekben szintén mód van a füzeteket, iskolatáskákat, csomagolóeszközöket, tolltartókat beszerezni. Nagy volt a forgalom a Pest Megyei Iparcikk Kereskedelmi Vállalat gödöllői kul- türcákkboltjában, ahol az általános iskolások, a gimnazisták és a szakközépiskolások részére készítettek el füzetcso- magokat. — Nagy forgalomra számítottunk, mint ahogy tavaly is sikeres volt a tanszervásár — mondta Ondrik Pálné, az üzlet vezetője. — Akkor Ötezerötszáz füzetcsomagot értékesítettünk, jelenleg eddig már 3500 körül tartünk. Minden füzetcsomagot itt állítunk össze, amelyek közül az általános iskolásokéra adunk jelentősebb, mintegy húsz százalékos árkedvezményt. Ha már vásárolni megy az ember, a szezonárun, az olcsóbban kínált portékán kívül mást is megvesz. A tanszerek közül azonban egy-kettő hiányzik még. í — Kevés a grafitceruza, ha többet kaptunk volna, most több is elkelne — mondta az üzletvezető. — Ugyancsak gondunk, hogy kevés az olcsóbb csomagolópapír. Az évtizedekig ismert, használt, jól bevált kék csomagolópapír forgalmazását megszüntették, az egyszerű, fehér nem olyan népszerű, a választékképpen kapható díszesebb csomagolópapírosokat viszont sokan drágának tartják, s minden bizonnyal igazuk van. Divatos termék A tanszervásár még két, két és fél hétig tart. Túl vannak viszont az első féléven. Hogyan alakult a kultúrcikküzlet forgalma, amelyet jövedelem- érdekeltségben értek el? — Az érdeklődésre nem panaszkodhatunk, s a bevételre sem. A féléves tervünket egymillió forinttal túlteljesítettük, mivel 8 millió 400 ezer forint értékű árut forgalmaztunk. Ugyanakkor tény az is, hogy érdekeltségünk nem olyan, mint a divatosabb termékeket árusító üzleteké. Maradjunk még a tanszervásárnál, de haladjunk egy házzal tovább. A Gödöllő és Vidéke Áfész áruházában, ennek kultúrcikk osztályán szintén lehet író- és tanszereket kapni, így füzeteket is, de nem előre- csomagoltan. Ok ugyanis az idén ebben a mostani időszakban iskolatáskákból rendeztek vásárt. — Egy csehszlovák, két magyar iskolatáska-típust kínálunk jelenleg, az utóbbiakat kedvezménnyel — tájékoztat Déri Károlyné, a kultúrcikk- osztály vezetője, — Eddig négyszáz táska érkezett be hozzánk, javarészt a gödöllői Diana Ruházati Ipari Szövetkezet gyártmányai, ugyanakkor további kétszázötvenet várunk a Divatáru Nagykereskedelmi Vállalattól. Többen igényelték S ha már az iskolatáskáknál, s közeli gyártónál tartunk, felkerestük a Dianát. — A táskákat bőrdíszmű szakcsoportunk készíti — mondta Köteles Imréné, a szövetkezet elnöke. — A nagykereskedelmi vállalat révén, amely ez évben hatezret rendelt tőlünk, sokfelé elkerült ez a termékünk, s bízunk benne, Házasságot kötött: Herczeg Mária és Csabai János, Ba- ráth Anikó és Kaszás József, Popovits Veronika és Kis László, Jagicza Zsolt és Kovács Ildikó, Bede Ágnes és Sziráki István. Névadót tartott: Szűcs Zoltán és Székely Zsuzsanna: Zoltán. Tordai László és Turján! Ilona: Tamás nevű gyermekének. Elhunyt: Brezovszki János- né Rohodi Katalin, Domony, Baross u. 6.; Kalmár Aladár, Aszód, Kossuth Lajos utca 65.; Józsa Sándomé Becskereki Mária, Domony, Domony völgy 4.; Sisa Jánosné Tóvaj Mária, Domony. Ady Endre utca 22.; Braun Pálné Braun Katalin, Iklad. Szabadság út 111.; Nemes Sándor, Aszód, Bethlen G. utca 43.; Kovács József, Aszód, Miskolczi köz 3; Keresztes Pálné Kranitz Gizella. hogy elégedettek lesznek vele a gyerekek. — Miből gondolja? — Ezt a típust tavaly országosan értékelték és helyezése alapján az első hatban szerepel. Mindenekelőtt azt a két fontos előnyt hozták fel, hogy a Diana-táskák könnyűek és a legolcsóbbak voltak. — A gödöllői áruházzal közvetlen kapcsolatuk van. Más megyei szövetkezetekkel nincs? — De, igen, A Pest megyei áfészek közül többen igényelték az iskolatáskákat. Nekik összesen csaknem félezret adunk át augusztus közepéig. F. I. Aszód, Falujárók útja 5/22.; Szeiler János, Iklad, Szabadság út 109.; Sí dó Istvánná Háber Hona, Budapest, űrjárat utca 53.; Sonkután Gyula, Aszód, Kossuth Lajos utca 34.; Szlovák János, Domony, Fő út 78.; Karczagi József, Iklad, Iskola utca 20.; Kmety Mihályné Pauló Erzsébet, Domony, Fő út 96.; Csíki István, Aszód, Falujárók útja 5/15.; Gsobán Pál. Aszód, Széchenyi utca 21.; Garczik István, Aszód. Kondoros tér 24.; Balogh János, Iklad, Szabadság út 90.; Búzás Jánosné, Aszód, Arany János utca 7.; Bojtár Mihály. Domony, Fő út 64.: Bánki László, Aszód, Malom köz 8 ; Pető Zoltánná Masznyik Judit, Aszód, Kossuth Lajos utca 95.: Günther János, Aszód', Faluiárók útja 5/10.: Pataki Jánosné Bu- hencsok Erzsébet, Aszód. Petőfi utca 18. Július elején volt a IV. országos honismereti konferencia, majd folytatásában a XIII. országos honismereti akadémiai tanácskozás Sopronban. A Pest megyeiek tizenhat főnyi csoportjából négyen Gödöllőt (Bárdos Istvánná, Po- lónyi Péter, Heltai Bálint, Szántai Sándor) képviselték. Huszonöt éves a mozgalom, mely zászlajára tűzte: a nemzeti tudat önismeretét, a szülőföld eleven élményvilágának megismertetését, a kultúrkin- csek gyűjtését, őrzését, a környezet védelmét, a település megtartó erejének feltárását; szól az olvasó népért, feltevései vannak a népesség fogyása ellen, figyelemmel kíséri a határainkon túl élő magyarság életét, sorsát. Mindezt teszi annak a jegyében, hogy aki becsukja szemét a múlt dolgai előtt, vak marad a jelen és jövő feladata előtt. Két áOandó Százezres aktívahálózat adja a mozgalom gerincét. A legnagyobb szerepet a pedagógusok, a nemzet napszámosai vállalják, akik a fiatalság rétegeit is bevonják a mozgalom sokrétű munkájába. Az előadások, felszólalások tükrözték az eddig elvégzett és folyamatban levő munkákat, kialakulásuk módozatait. Viták és konzultációk segítették az értékeléseket. A gödöllőiek részéről Poló- nyi Péter, a helytörténeti gyűjtemény vezetője szólalt fel. Beszédében kitért a nemzeti ünnepeinket kísérő oly jelenségekre, melyek visszatetszőek. Bőven szólt a gödöllői gyűjtemény anyagáról, a lassan híressé váló, a szecessziót, valamint a Gödöllő és környékének állat- és növényvilágát bemutatóról. Az utóbbi nagy társadalmi összefogással jött létre. Beszélt a helytörténeti gyűjtemény anyagának bővüléséről, mely megteremti a majdani múzeum anyagát. Ismertette, hogy vetélkedők és pályázatok segítik elő a hon, a szőkébb pátria megismerését, anyagának gyűjtését, őrzését. Elmondta, hogy tíz év alatt több mint 300 kézirat gyűlt egybe a krónikaírók révén. Arról is számot adott, hogy több sikeres kiállítást rendezett a gyűjtemény, így a volt gödöllői kisiparosokról, az egykori Szent István Fiúotthon életéről. Nagyobb kultúrát Itt említjük meg, hogy Po- lönyi Pétert Ortutay-emlék- éremmel tüntették ki. A Hazafias Népfront főtitkára is megjelent körünkben, csaknem egyórás beszédében a nemzeti tudat és önismeret elmélyítéséről szólt, és arról, milyen Magyarország jelenlegi kondíciója. Kimondta: nem a legjobb. Gazdasági tevékenységünk körül nehézségek vannak, nem a legjobb a hozadék. Éles és kemény szirtek között lavírozunk. Működési zavarok tapasztalhatók, baj van a felelősségtudattal. De nehézségeinken éppen a társadalom felelősségtudatán át lehet felülemelkedni. Megvan az esély a boldogulásra. El kell mondanunk, hogy az ötnapos előadássorozat és konzultációk fárasztó óráit a helyet adó és rendező Győr-Sop- ron megyeiek igen okosan oldották meg, városnézéssel, tanulmányutakkal, kirándulásokkal fűszerezték a délutáni, esti órákat. Eljutottunk Nagycenkre, ahol lovasbemutatón vettünk részt. A Széchenyi Múzeumban ámulhattunk a legnagyobb magyar munkássága, munkabírása előtt. És igazat adhattunk a tanácskozás mottójául választott Széchenyi-idézetnek, mely így hangzott: Jobb utakat, míveltebb mezőket, serényebb kereskedést..., nagyobb kultúrát..nemesb patriotizmust, több polgári erényt. Jártunk a Fertőrákos—Fer- tőszéplak—Fertőd útvonalon Mintegy száz évig folyt a határvita Aszód és Bag között a XVII. században, míg 1701. szeptember 25-én egyezség jött létre, melynek egyik mondata így szól: hogy ezentúl a jó szomszédság annivális inkább conversáltassék. Egy 1654. november 22-én kell közokirat szerint a tekintetes Pest-Pilis-Solt vármegye tanúkihallgatást rendelt el az Aszód és Bag közötti határmegállapítás ügyében. A felvett jegyzőkönyv szerint a tanúk eskü alatt vallották, hogy a határ kettős körtefa, kettős tölgyfa. Forrókút. Á bagi földrajzi nevek gyűjtésekor ez a jegyzőkönyv: adat arra biztatott, hogy megkeressem, azonosítsam a forrókút, máshol forrókutacska talán még meglévő helyét. Ezt a helymeghatározást több okiratban is megtaláltam, így egyértelművé vált, hogy csakis az Aszód—Domony—Bag hármas határpontja táján kereshetem a nyomát. A helymeghatározásban segítségemre volt édesapám. Tudományos kutatók segítségét vette igénybe a Soproni Állami Gazdaság új üdítőitalának előállításához. A Magyar Tejgazdasági Kísérleti Intézet eljárásával, a tej úgynevezett ultraszűrésével létrejött tejszérumot használják föl alapanyagul. Az így keletkezett, vitaminban és ásványi anyagokban dús oldatot nemes baktérium színtenyészettel tovább fermentálják. Ennek hatására kedvező aroma- és ízhatások mellett B-vitaminokkal dúsul a termék. Az üdítőital ízesítésére a mangó déligyümölcsöt használják fel, ám szamócaizzel és az év végén ananásszal is forgalomba hoznak a Fauna Fitt elnevezésű üdítőitalból. is. Fertőrákos község fő vonz* ereje a mészkőbánya, amely* ben a bányaművelés követkéz* tében hatalmas, 10—12 méter magas, arányaiban az egyiptomi sziklatemplomokra emlékeztető termek alakultak ki. Sok híres épület részletei készültek fertőrákosi mészkőből. Megörökítve Láthattunk átmentett tájházakat Széplakon és Tápon, melyek tükrözik az itt lakó paraszti életmód alakulását, munkaeszközeit, használati tárgyait. Győrságon jártunkban tudtuk meg és láthattuk, hogy ők az elsők az országban, akik minden házat megöröki- tettek fényképen. Sok kellemes meglepetéssel és szívélyességgel voltak irányunkban a rendezők, s abban bíznak, hogy újra felkeressük Győr-Sopron megyét, benne is a hűség városát, Sopront, melyet rövid ottlétünkben is csak csodálni tudtunk, történelmi dolgain merengve. Szántai Sándor Pécel Támogatás az otthonnak A péceli Ruházati Ipari •Szövetkezet szocialista brigádja öt évre szóló szerződést kötöttek a helybeli szociális otthoninál, hogy segítik az ott élőket. Ugyanakkor csatlakoztak a Baranya Megyei Húsipari Vállalat 28 szocialista brigádjának felhívásához Is, amelyben a battonyai S. O. S. gyermekfalu építését, berendezését támogatják. Adatközlőmmel terepbejáráson vettünk részt és a kenderáztató gödrök között megtaláltunk egyet, amelyben a mínusz hatfokos januári hidegben sem volt befagyva a víz. Ez hát a forrókutacska! Másnap hőmérővel kerestem fel a helyet, mely oly sok vitára adott okot száz éven keresztül. Nagy izgalommal helyeztem a műszert a vízbe. A négyfokos hőmérsékleti érték bizonyította, hogy a sokszáz éves okiratok alapján megtaláltuk . a Galga menti melegforrások egyik utolsó maradványát. A forrást megjelöltem és ellenőrző méréseket végzek azóta. Következtetéseket nem vonok le, nem találgatok. Remélem viszont, hogy előbb- utóbb hozzáértő szakember az értékelést elvégzi. Jó lenne határjárást szervezni és a helyszínen megismertetni, végig a Budai nagyúton, szülőfalunk, Bag község e határrészének gazdag múltját. Balázs József Az idén másfél millió liter Fauna Fittet készítenek, jövőre a terv: 4 millió liter. Az ital árusítását a fővárosban és környékén, valamint Északnyugat-Magyaror- szágon megkezdték. Mo z í i«a István, a király. Színes magyar történelmi rockfilm. Csak 4 órakor! A profi! Színes francia kalandfilm, 6 és 8 órakor. Csak 16 éven felülieknek! ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlapi Megosztott gondok Csúcsukon száraz fák A gödöllői zeneiskola mellett kidőlt egy fa. Hatalmas példány volt, megélhetett néhány évet. Látszólag egészséges volt. az idén tavasszal kihajtott, dús lombot eresztett, de nem bírta sokáig. Gyökerei gyengének bizonyultak ekkora teher megtartásához. Nem kapaszkodtak valami mélyen, amiről még ma is megbizonyosodhat, aki arra jár, ha kiváncsi. Hetek óta hever ott a terjedelmes fa, mint egy könyöklő ember, aki mezei munka közben, délidőben megpihen egy kicsit. Néhány darabja már hiányzik. Egy-két vastagabb ágat lenyiszáltak róla. cölöpnek, karónak, kerítéspótlásnak. Idővé; apránként az egészet széthurcolnák. Lesz rá idejük? Könnyen lehet, hogy igen. Miért hever ez a kidőlt fa hetek óta magára hagyatva? Az egyik hivatott ember szerint mementónak. A parkokért, fákért felelős vállalat szakértői régóta tudják, azon a környéken több példány van kipusztulásra ítélve. Csúcsszárazak. Aki nem rest nyújtogatni a nyakát, a szomszédos fákon is felfedezheti a szára’, ágakat. S ha máskor is figyeli, megállapíthatja, évről évre szaporodnak a lombtalan ágak. Az innen nem messze álló műemlék épület körül még szembetűnőbb a jelenség. A legutóbbi parkosításkor, a sétányok kialakítása közben, gondosan körülkerítették a tekintélyes átmérőjű törzseket. Ez azonban szenteltvíz. Ha hihetünk a mind több száraz ágnak, s a szakember közlésének, hogy a csatornázáskor felszaggatták e fák gyökereit, akkor sokáig már nem ékesíthetik Gödöllőt. A szakemberek tudják ezt is. Fejszét, motoros fűrészt mégsem emelnek a fákra. Okulva az ilyenkor szokásos felzúdulásból, megvárták, fníg az öreg fák maguktól kimúlnak. Reménykedve, hogy dőléskor senki sem jár arra, vagy ha igen, sikerül félreugrania. Csúcsszáraz fák voltak azok is, amelyeket a társadalmi szervek háza és a Pálma cukrászda épülete között vágtak ki a tavasz- szal. De miért kellett a parkosított részt megemelni? Sokaknak szúrt szemet ez is. mondván, a víz a két ház fala mentén fog egybe- TVŰlni. Azóta többször esett, nem gyűlt egybe. Mivel el- folyásához oldalt kis vája- r.ot képeztek ki, talán máskor is így lesz. A magasítás indoka: korábban ezen a térségen az egykori Cöfém épülete állt, a gépek beton aljzata elbontásuk után is megmaradt. Az ide ültetendő növényzet emiatt nem tudna gyökeret ereszteni. Mivel sokszor megégettük már az ujjúnkat, a tetszetős magyarázatot nem vettük készpénznek. Az eddigi tájékozódás szerint valóban állt itt épület, de raktárnak használták. Következésképpen a beton sem gépalap, hanem padlózat. Ha még megvan, nem lett volna nagy művészet fölszedni. Fa ezen a részen nem állt, a gyomnövény azonban úgy nőtt, mintha húzták vola. Némelyik példány elérte a másfél, két métert. Nekik elég volt a talaj vastagsága. Egyébként a magasított rész nem csúnya. Megvan az az előnye, hogy nem parkolnak rajta az autók. Eddig legalábbis még egyetlenegy sem rúgtatott fel rá. A sétányokat nem kímélik. Valószínűleg akkor sem fogják, amikor elnyerik végső formájukat. A parkosítás egyik vezetője mondta ezzel kapcsolatban, külföldön történelmi városnegyedek vannak elzárva az autóforgalomtól. Területükön rengeteg az üzlet, ahol mindenféle ételt és italt kínálnak. Ezt biztosan nem ott termesztik és készítik. Valahogy odaviszik. Mi még nem tartunk ott. Mi még csak ott tartunk, hogy bizalmatlanok vagyunk. Gyakran, sajnos, joggal. Kör Pál Aszódi anyakönyvi hírek A meiegforrások maradványa Régi okiratok nyomában Nemes baktériummal Vitamindús üdítőital i r