Pest Megyei Hírlap, 1985. április (29. évfolyam, 76-100. szám)
1985-04-06 / 81. szám
1885. ÁPRILIS 6.» SZOMBAT PEST MEGYEI HÍRLAP Nagy volt a sürgés-for1 ' gás a húsvéti ünnepek előtt. Akadt éppen elég dolga ai egész családnak. Tavasszal tesszük rendbe a ház környékét. Sajnos már- már elfeledték a régi jó szokást, a határjárást. Pedig ennek egykor nagy jelentősége volt. Ilyenkor a települések lakói nem csupán saját portájukon néztek szét, hanem a határban is. összeszedték a hulladékokat, kijavították az utakat. A hegyvidékeken élők kitisztították a forrásokat. Nem ártana hasonló szokást ismét bevezetni, hiszen mindenki számira kellemes, ha a környezete tiszta. Ugyanakkor sok a tennivaló a lakásban. Az összegyűlt felesleges lomot ki kell dobni. Amikor a takarítással végeztünk, jöhet a sütés-főzés. Ám azért maradjon idő a sétára, a kirándulásra is. Szabad idő- HOBBY Stressz az emelvényen Meglepetés — gyerekeknek A legtöbb ember, ha a nyilvánosság előtt szerepel, lámpalázat érez. Annak tisztázására, hogy a lámpaláz hatására milyen változások mennek végbe a szervezetünkben, Marburgban, az NSZK-ban 7 fiatal, makkegészséges, 25—36 év közötti tanársegédet vizsgáltak meg egy kongresszusi előadás előtt, alatt és után. A hét tanársegéd EKG-készüléket hordott testén, amely 12 óra alatt minden rendellenességet feljegyzett. A vizsgálatok azt mutatták, hogy a legnagyobb elváltozások egy órával az előadás előtt, az előadás alatt és közvetlenül az előadás után mutatkoztak. EKG-n leggyakrabban a szívpitvarokból kiinduló extraütéseket észleltek. A fiatalok vérnyomása a vizsgálat előtt normális volt, az előadás alatt pédig mindkét vérnyomásérték 16 százalékkal emelkedett. Gyökeresen megváltozott az előadás napjan a meilékvesekéreg hormontermelése is, amely közismerten reggel a legmagasabb, tehát a napszakos ritmusa teljesen felborult. A lelki megterhelésekre, stresszhatásra jelentkező adrenalin-vérszint a nyugalminak 2,72-szerese volt. Ennek vizeletkoncentráeiója ugyancsak háromszor volt magasabb, mint a nyugalmi. A szerzők úgy vélik, hogy szívinfarktuson átesett emberek fontolják meg, amíg újra vállalkoznak egy-egy átélt infarktus után nyilvános szereplésre. Keresztrejtvény Még ma sem késő. Ügyes kezű anyukák kedves ajándékkal lephetik meg húsvétra kisgyermeküket. A* Ipoly mentési, m Pilisben Hépssöisáselk rágsz? és ma A pilisi falvakban megszólalnak a kereplők. Palócföldön az Ipolyból merített vízzel mosakodnak a lányok. A Galga mentén lovas kocsival járják körbe a falut. A Tápióságban viszik a.. komatálat. Ahány hely, annyiféle szokás. Ez a mondás különösen érvényes azokra a tájakra, ahol a néphagyományt még nem feledték el. Kicsit megváltoztatva bár, de még ma is felelevenítik. őseink tánccal, áldozatokkal köszöntötték a természet újjáéledését. A kikelet köszöntésének számtalan variá- ! ciója alakult ki, ám sok minden a feledés homályába merült. A jeles ünnepek közül talán a húsvéthétfői tojásfestés és locsolkodás az, ami nemcsak a falvakban, hanem a városokban is él. A tojás szerte a világon az élet kez- detének; a természet megüju- ‘ lábának szimbóluma. Hazánkban a népvándorlás kori em- : lékek között találtak díszített tojást. Manapság a legtöbben á legegyszerűbb módszert választják: tojásfestékkel színeznek. Érdemes néhány már- már elfeledett módszert felemlíteni, hogyaö lesz sokszínű, érdekes mintázatú a húsvéti tojás. A legszebb színeket a növények felhasználásával nyerhetjük. A fuxiavirág vízben piros, szeszben zöld színt ad. Virító sárga színt nyerhetünk a kökörcsinből, a sáfrán segítségével a vadalmafa kérgéből. A vadkörtefa kérgének és a diófa levelének főzetétől olyan csillogó barna lesz a tojás, mint a kiscsikó szőre — mondogatták valamikor. A legegyszerűbben elkészíthető ciráda, amikor a tojás felületet levéllel vonják be, úgy teszik a festékbe. Így a csipkézett levél helye üresen marad, különleges mintázatot rajzol. A hímes tojást nemcsak a locsolkodóknak osztogatták, hanem bőségesen raktak belőle a komatálba is. Tápiószecsőn jelentős eseményekkor még ma is elküldik a koma tálat: manapság már naranccsal gazdagítják a süteményekkel, kaláccsal telirakott tálat. A legelterjedtebb és a leginkább maradandó szokás a húsvéthétfői locsolkodás: reggel a legények, a fiúgyerekek elindulnak az ismerősökhöz. Az Ipoly mentén a lányos házaknál terített asztal várja az öntözködőket: sonkával, kolbásszal, itallal kínálják őket. Délután a lányok kivarrott zsebkendőbe kötve, viszik a hímes tojást a legények házába. Ott édességgel fogadják őket. Estére megrendezik az első tavaszi bált. Tudván, hogy később nemigen lesz idő a mulatozásra, hiszen kitavaszodván jön a munka dandárja. A) Egy nagyobb műanyagtálnak, vagy mély cseréptálnak a méretéhez igazodva, szabjunk le nagy lyukú műanyag kongréból egy kerek lapot. Szép zöld, vastag fonalat használva, subatechnikával becsomózva, befüvesítjük a terítőcskét. Ezután habszivaccsal, vagy összegyömöszölt selyempapírral kibéleljük a tálat, letakarjuk a gyeppel és ráültetünk egy kis játéknyuszit, meg jó néhány festett, vagy csokoládé húsvéti tojást. S ha egy vázába néhány szál virágot is melléállítunk, igazi ünnepi meglepetést szerzünk a kicsiknek. (A-ábra.) B) Kartonpapírból is készíthetünk nyuszifészket a következő módon. 1. Vágjunk ki vastagabb kartonból egy 25 cm átmérőjű korongot. Ebbe a korongba rajzoljunk egy 20 cm átmérőjű kört. Ezt a körvonalat egy tűvel karcoljuk be mélyebbre, és vágjunk a korong szélétől befelé 2 és fél cm magas fogazatot. 2. Vágjunk le egy 65 cm hosszú és 4 cm széles kartoncsíkot, állítsuk rá a korongra körbe, annak fogait kívülről ráhajtva a csíkra, ragasszuk rá, így kialakítunk egy kerek dobozt. 3. Most ismét kivágunk egy 65 cm hosszú és 6 cm széles kartoncsíkot, fessünk vagy rajzoljunk rá szép mintát (a papírboltokban kis tekercsekben többféle szép, színes sorminta is kapható), és ragasz- szűk rá a doboz szélére, a felső részén 2 cm-t befelé hajtva. A dobozt megtölthetjük faforgáccsal, vágott zöld gyap- júfonal-maradékkal, vagy papírforgáccsal, s végül belerakjuk a húsvéti meglepetésnek szánt kis ajándékokat. • • Ünnepünkre Jevgenyij Jevtusenko. Akar-e Moszkva háborút? című verséből idézünk; folytatása a vízszintes 7. és a függőleges 42. számú sorokban. (Fordította; Bede Anna.) i^eressfssG2i?es tulipán Nyilván ez is oka annak, hogy Számosán visznek magukkal még üdülés, nyaralás, hétvégi pihenés idejére is kézimunkát. mert azt vallják: ez kellemes kikapcsolódás, idegnyugtató tevékenység. A bemutatott régi, szép, stilizált virágminta alkalmas kisebb munkák díszítésére is, mely gyorsan elkészül kongré- ra, gyöngyperié hímzővel ki- varrva. Eredeti színe: piros virág, zöld levélzet. A mintát vízszintesen — kettőt egymással szembe is — ráhímezhetjük szettre, futóra, térítőre. Sokan vannak, akik a pihenés óráiban sem tudnak ölbe tett kézzel, tétlenül üldögélni. Régi Izeket Idéztek Dobos-készítményekből Talán kevesen tudják, hogy a dobostortát nem kerek, dobszerű formájáról, hanem készítőjéről, Dobos C. Józsefről nevezték el. Még érdekesebb az, hogy a ma már világszerte Ismert mestermű formálója nem cukrász volt, hanem szakács, csemegekereskedő és szakíró, akinek vendéglője volt, de cukrászdája soha. Érdemes felidézni a torta rövid történetét, melynek századik születésnapját Szentendrén ünnepelték a napokban. Dobos C. József a tortát 1884-ben kreálta, de hivatalosan az 1885-ös budapesti országos általános kiállításon mutatta be. Az Országos Magyar Iparegyesület által rendezett kiállítás védnöke a szerencsétlen sorsú Rudolf trónörökös volt. Az országos bizottság a kiállítás hangversenycsarnokával szemben építtette fel a Dobos-féle nagyvendéglőt, s adta bérbe tavasztól őszig Dobos C. Józsefnek. E díszes pavilonnak gyakran rangos vendégei voitak, hiszen személyesen szolgálta ki Erzsébet királynét is. Ferenc József a koronás arany érdemkeresztet adományozta 1885 őszén Dobos C. Józsefnek a kiállítás alkalmával szerzett kiválóbb érdemek méltánylásául. Innen indult a torta világhódító útjára. Ekkor már Dobos különféle készítményei iránt is nagy volt az érdeklődés nemcsak itthon, hanem külföldön is. ö maga is szeretett utazni, s ahová ment, magával vitte különlegesen csomagolt tortáját. Az 1889-es párizsi világkiállításon Dobos C. Józseíet aranyéremmel tüntették ki. Az ország ezeréves fennállásának ünnepén, a híres millenniumi kiállításon már mindenki elismerően nyilatkozott a süteményről. A dobostorta ekkor már világszerte példátlan sikert aratott. A konkurrens cégek megkísérelték utánzását, mivel ez többnyire nem sikerült, a torta eredetiségének és minősegének megóvása érdekében Dobos a receptet 1906-ban átadta az Ipartestületnek. Mások ugyan nem tudták tökéletesen utánozni, de ő már formabontást is megengedett magának, hiszen tortáját később par- mezánnal és hússal töltve is elkészítette. A torta már a múlt században karriert csinált, de előállítójának. Dobosnak ez végül nem sikerült, szegényen, elfelejtve halt meg. Mint híres szakácsot és szakírót a nagyközönség csak most kezdi megismerni, szépen illusztrált, páratlan gazdagságú recepteket közlő Magyar—francia szakácskönyve újbóli megjelenése alkalmával. Emlékét őrzi még a Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum is a cukrászipar történetét bemutató kiállításán. Pástom falatok NARANCS TOJÁSSAL Nyomjuk ki 4 vérbélű narancs levét. 1 tojás sárgáját, 2 evőkanál cukrot és a kinyomott narancsok levét tegyük turmixgépbe és tur- mixoljuk. Majd öntsük poharakba. A tojásfehérjét 1 kávéskanál porcukorral verjük fel, és tegyünk a poharak tetejére egy-egy hab- felhőcskét. MÉZES TURMIX Tegyünk 2 kinyomott narancs levét, egy pohár tejet és 2 evőkanál mézet turmixgépbe. Turmixoljuk és pntsük poharakba. Tetejére szórjunk kevés kakaóport. APERITIV Tegyünk turmixgépbe 1 kis üveg sárgabarackbefőttet. 2 citrom levét és turmixoljuk. öntsük poharakba, csak a pohár feléig, és öntsünk hozzá száraz pezsgőt. GRAPE FRUIT-SALÁTA Hozzávalók 6 személynek: 8 db grape fruit, 3 evőkanál cukor 2 dl tejszín. 2 tojás- fehérje. A grape fruitokat meghámozzuk, és a gerezdeket óvatosan kivágjuk, a héjától megtisztítjuk. Leszórjuk cukorral, és letakarva hűvös helyre tesszük Tálalás előtt felverjük a tejszínt és a tojásfehérjét, óvatosan összekeverjük. A grape íruitot 8 pohárba elosztjuk, és tetejére rátesszük a habot. VÍZSZINTES I 1. Délelőtti előadás. 7. A versidézet első folytatása. (Zárt betűk: H, N. Y, N, ö.) 14. Porcióz. 15. Tény (közhasználatú latin szó.) 16. Kiejtett betű. 17. Indiai légitársaság. 18, Járom. 20. Te tneg én, 21. A nikkel vegyjele. 22. Szappanmár- ka. 24. ... River, a Mississippi mellékvize. 26. Vetített állókép. 28. Az NDK hírszolgálati irodája. 29. Tönkretesz. 31. A tűz és a zászló igeje. 33. Jugoszláv fürdőhely. 34. Szovjet repülőgéptípus. 35. A gyémánt neve az ókorban. 37. Tagadás. 38. Alulra. 39. A tévébeli Méz- ga család egyik tagja. 40. Egyfajta szarvas. 42. Végtag része. 43. Verskellék. 45. A szövőiparban használt rostnövény. 46. Köveszt. 47. Spanyol királyi székhely volt. 4B. Csakhogy. 51. Mértani testek alkotója. 52. Ravel híres zenekari müve. 53. Példáául, rövidítve. 54. Ecsetel. 56. A malária gyógyszere. 57. Mint a 33. számú sor. 59. A hét vezér egyike. 60. Számos. 61. Norvég és holland gépkocsik jelzése. 63. Lám. 64. Minisztertanács rövidítése. 65. Szolmizációs hang. 66. Goriot. .. (Balzac regénye.) 68. Tova. 70. Labdarúgó-trófea. 71. Repülőgéptípus. 74. Minden évben. FÜGGŐLEGES: 1. Arisztophanész komédiája., 2. Rubinstein operája. 3. Kettőzve: edzőtábor, városa 4. Járom. 5. Cabinet... a francia posta egykori titkos levélcenzúrája. 6. Mint az 51. számú sor. 8. Vén. 9. Kiejtett betű. 10. József Attila verse. 11. Házkezelési igazgatóság név jele. 12. Botvég! 13. Hires vendéglősdinasztia. 18. Állatszelidítő. 10. Tartozik. 23. Cin. 25. Értékesít. 27. Határrag. 28. Rangjelző. 30. Ma- gyarnóta-énekes (Erzsébet). 32. Enekhang. 33. A belsejébe hajit. 36. Őröl. 37. A jó szerepléssel együtt jár. 39. Község Komárom megyé- ben. 41, Az ENSZ nemzetközi rövidítése. 42. A versidézet befejező részé; (Zárt betűk: Z, O, Z, P.) 44. Vékony pamutszövet. 48*. Alul. 5ui Hűsítő hatasu alkohol. 52. Csillagkép az északi égbolton. 53. Ez a fu gyógynövény. 55> Korjelző rövidítés. 56. Magyar film. 58. Kínai hosszmértek. 60. Érzelmes jellegű dal. 62. „Olcsó húsnak, híg a . . .” 65. Csonthéjas gyümölcs. 67. Ruha- dísz. Anonymus szerint a hét vezér egyike. 73. Grammsúly rövidítésé. 74. Létezik. 79. Égtáj rövidítése. beküldendő; a versidézet. Beküldési határidő: l hét. A március 23-i rejtvény helves megfejtése: Cziffra György, Tavaszváró, Futás, Aterballetto, Kaja- googoo. Könyvutalványt nyertek: Bálint István, Cegléd, Széchenyi u. 43—45., Forgács Imre, Debrecen, Vasutas u. 15., Kovács István Kiskurüachá- za, Toldi M. u. 31., Maros fi János, Törökbálint, Munkácsy u. 70., Kocsis Karoly, Budapest, Házi u. 10. Forgács József, Fót, Vas Gereben u. 2., Majnik Ferencné, Szendehely, Mező I. u. 16., Horváth Sándor, Gödöllő, Dimitrov u. 4., Mihályi Mária, Kocsér, X. dú^ 53., Drávái Mihály, Bag, Epreskert út 9. mmzssm Gyermekrsjtvény Az oldalt összeállította: Erdősi Katalin . Pajtások! Nagy költőnk újabb három verséből idézünk mai rejtvényünkben. Vízszintes: 1. Ezüstfehér színű nemesfém. 8. Valaki ellen pert indít. 9. Szultán- sága az Arab-félsziget délkeleti csücskén, fővárosa: Maszkát. 11. A hajó hátsó része. 13. „Hová, hová, édes férjem? / Megyek a csatába!”. 14. Hangtalanul vés! 15. Hosszúkás, tojásdad alakú kenyér. Í7. Járom. 19. A befagyott tó vize nagy zajjal megreped. 20. Oktat. 22. A máié egynemű betűi. 23. A kérés közepe! 24. Csendes. 26. Balatoni fürdő- és üdülőhely. 27. Fővárosa: Washington. Függőleges: 2. Tetőtől talpig lesikál. 3. Félig apró! 4. „Ropog a tűz. messze síit a vidékre, / Pirosán száll füstje fel a nagy égre”. 5. Kegyetlenül pusztító. 6. Tiltószó. 7. A legmélyebb női hangnem. 8. „Ködbe vész a nap sugára, / Vak homály bércen völgyön”. 10. ... -fázva, esőtől, hidegtől szenvedve. 12. Ez a bál nyári táncmulatság Balaton- füreden. 16. Továbbra is hű marad valakihez. 18. Népszerű színművész (Dezső). 21. Szótlan. 22. Hálás szívvel, emlegeté. 25. Csekély kiterjedésű. Gyerekek! A megfejtett versek címét, a többi áprilisi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — május 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni!-1 35 4 5 £ q fc q 10 \K ti \ W K<o v— ia v\ lO U 15 24 25 26 \ 3-1 A k