Pest Megyei Hírlap, 1985. január (29. évfolyam, 1-25. szám)

1985-01-17 / 13. szám

Mertek és nyertek - Minőséget jelent a címke Vállalták 2 készletáldozatot Tavaszi áru indult a boltokba A PEST MEGYE« HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIX. ÉVFOLYAM, 13. SZÁM 1985. JANUÁR 17., CSÜTÖRTÖK Amilyenek a városban vannak Amikor tavaly a telefonbe­szélgetés során arról a bizo­nyos műszőrme anyagról szó esett, amit fel kellene dolgoz­ni, Zalcar Istvánná, a NlVŰ Ruházati Ipari Szövetkezet ceglédi vezetője kicsit meg­kapaszkodott az íróasztala szélében. Lelki szemei előtt megjelent a „kezdjetek már vele valamit”! kérelemmel előre jelzett textília: tehát mű­szőrme, kockás, a kockák szí­ne rajta lila, fekete, drappos és... — Küldjétek. Majd csak lesz belőle valami — ennyit mondott. Volt, van piacuk A lehetetlen kinézetű mé­teráruból olyan divatos, rövid kis kapucnis kabátok készül­tek, amelyért a tini-korosz- tálybeliek és az idősebbek is csaknem verekedtek. Árfek­vése jó volt, jó időszakban került piacra, fogyott, minit a cukor. — Legtöbb gyártmányunk­kal hasonló sikert arattunk, egybevetve jól summázhatjuk majd az esztendőt — említet­te a napokban Zakarná. Ügy indítottuk ,1984-et, hogy aki mer, az nyer. Nem mintha nem tartottunk volna attól, hogy siker esetleg mégsem koronázza a kezdeményezést. Tény, hogy arra alapoztunk: 1983-ban szövetkezetünk gyártmányai iránt többszörös volt az igény. Főként kabáto­kat készítünk, ezrével. Majd’ hogy napra készen tudtuk, tő­lünk ki mit kér, hová mit szállítsunk. Készletáldozatot vállaltunk, ami azért nem kis rizikó. Sikerült beszerezni alapanyagot. Például vásárol­tunk téli hónapokban olyan textíliát, amelyből a kabát csak ősztől fut érthető okok­ból a piacon. Ilyen anyag a műszőrme. Exportféléből be­szereztünk kis tételeket, há­rom-négyszáz méteres dara­bokat. Aki kicsit is jártas a kon­fekcióiparban, az tudja, hogy ilyen mennyiségből konfekció­árut készíteni eleve lehetetlen, legfeljebb igen kis mennyiség­ben, különböző méretben ru­hadarabokat. Némely anyag­nál előre tud túli, hogy az ab­ból varrt készárura a keres­kedelem csak ősszel tart igényt és mégis reszkíroztunk. Feltételeztük, hogy amit var­runk, annak lesz piaca. Hát, jött a jó szerencse, lett is. Aggodalmuk igen hamar eloszolhatott, mert kereske­delmi partnereik már az esz­tendő elejétől átvették a téli árut. így hát tervszerűen tud­tak dolgozni, jó készletgazdál­kodással. E’őször külföldnek Ami a tervszerűséget illeti, arról S2ólva, néhány kis rész­letet azért említ Zakarné. Ne gondoljuk, hogy tizenkét hó­napon át mindig minden fe­nékig tejfel volt. Az esztendő során a NÍVÓ-tól gyermek- gondozási szabadságra, illetve nyugdíjba, tizenhatan men­tek. Gyesről hat asszonyt vár­tak volna év közben vissza, de csak liárman jöttéit. A má­sik három vidékről bejáró lett volna, semmiképp nem tudták megoldani a családala­kulás adta új helyzetet. Ez összességében azt jelen­tette, hogy egy varrószalag- nyi létszámmal voltak keve­sebben. A terv mégis jól alakult. Az esztendőt 91 százalékos kész­lettel oldották meg, jó volt az áru forgási sebessége, ele­get tudtak tenni a lekötött kapacitásnak, biztosított volt az anyagfedezet, tervszerű a munka, jó a készletgazdálko­dás. A kisebb-nagyobb zök­kenőket gördülékenyen meg­oldották. Nem ment volna ez semmiképp, ha nem egy az igyekezet, ha nem egy az aka­rat. Az év során a NÍVÓ-nál va­lamennyi teljesítménymutató jobb lett a tervezettnél. A bázisénál is, annak ellenére, hogy a foglalkoztatottság az 1983-as termelői állomány lét­számához képest, csak 87,4 százalékos volt, fizikai mun­kaerő kategóriában. A múlt év a szövetkezet életében először export- és bérmunka-lehetőséget is ho­zott. A nyugat-berlini Pabst cégnek gyapjúszövetből köny- nyű, alkalmi női ruhákat varrtak, majd az esztendő so­rán belga bérmunka is került az asszonyok keze alá: dublí- rozott — tehát színéről-visszá- járól hasznosított — farmer- anyagból varrtak öltözékeket. (Elárulták: a modell körükben nem aratott sikert, nem adott esztétikai élményt. A kész­árut steppelt pufajkához ha­sonlították. Ráadásul a meg­rendelő otthon, mint kiderült, kétszer mosatta a ruhadara­bokat, amelyek így nyert szí­nüktől, formájuktól, vasalat- lanságuktól lettek piacpuk­kasztó divatosak.. J Körösi pontosság — A Pabst cég rendelésére szinte kizárólagosan nagykő­rösi részlegünk dolgozott — mondta Zalcarné. — Rövid határidő, igényes meózás, pon­tos szállítás: megannyi rizi­kóhelyzet. A Pabst-tól a HUN- GAROTEX külkereskedelmi cég viszont — nekünk adresz- szálva —, elismerő levelet ka­pott, azzal a hozzáfűzéssel, hogy számítanának az idei közreműködésünkre megint. Exportkapacitásunkat így egész esztendőre lekötötték. Tény, hogy első osztályú mi­nőségben, kis szériás, apróié-, kos munkával járó ruhákat kell varrni. Méret, szín, anyag, modell, ezeregy igény, a meg­rendelő részéről. A szalago­kon tudják nálunk, hogy a mértékegység itt nem a cen­timéter, hanem a milliméter, a pontosságot nézve. A NÍVÓ Ruházati Ipari Szövetkezet 191,6 százalékos nyereségtervet teljesített 1984- ben, a bázisévhez képest. Az átlagbér alakulása arányos volt a termelés felfutásával. Nőtt a tervhez képest a tel­jes munkaidősök átlagbére 12 százalékkal, a bázishoz ké­pest mérve pedig ennél is többel. Decemberben 80 ezer forint jutalmat tudtak kifi­zetni. Ezt a bérnövekményt a jövedelmezőséggel adómente­sen tudták fedezni. A mérleg jebruár második felére ké­szül el, akkor tudnak min­den, számadattal kapcsolatos kérdésre pontos választ adni. A mostani évkezdés? Ügy mondták, nem hasonlítható az előzőhöz. Szerződéskötéssel máris annyival rendelkeznek, hogy májusig nincsen gond, kinek milyen munkát adja­nak. Az anyagellátás sem probléma. A belkereskedelem máris igényt tart a jövő télen viselendő divatos kabátokra. Tényleg nevet jelent a kabá­ton és egyben minőséget is a NlVÓ-címke. A belkereskede­lem számára tavaszi árut már decemberben is szállítottak. Tizenhatezer divatos ballon- kabátot igényeltek például — ám ez a mennyiség annyira „szétszóródik” az országban, hogy nem kell félni, viselőjére úton-útfélen visszaköszön. E. K. Változás! ügyelet Felhívjuk a lakosság figyel­mét, hogy a szokásostól elté­rően a hét végi központi or­vosi ügyelet január 18-án este 6 órától 21-én reggel 8 óráig a Kalocsa Balázs utcai szakor­vosi rendelőben tesz. Tele­fon: 9. Az utóbbi időszakban ki­emelkedő serdüiőeredményei alapján Török Bélát (Nk. Ki­nizsi) meghívták a magyar országos ifjúsági válogatottba, amely Szófiában a XI. bolgár utánpótlás-fesztiválon vett részt, a „Szófia Nagydíj” elne­vezésű nemzetközi birkózó- viadalon. A hatalmas és erős mezőnyben (a bolgárok közis­merten a világ legjobbjai kö­zé tartoznak ebben a sport­ágban) a kötöttfogásúak 48 kilogrammos súlycsoportjában a körösi fiú remek sikert ért el: öt győzelem és döntetlen­beli szoros, 4-2-es pontozásos vereség után a második he­lyen végzett 12 fő közül a nemzetközi viadalon. Sikeré­nek értékét emeli, hogy nála idősebbek között érte el, és hogy e fogásnemben ő volt most a második legeredmé­nyesebben szereplő magyar sportoló. ★ Ezzel egy időben 12 egyesü­let versenyzőivel Egerben ke­rült sor az országos serdülő kötöttfogású csapatbajnokság­ra. Az egyes összecsapásod? színvonalasak voltak. A 6—6 fővárosi és vidéki gárda kö­zött a körösiek sorsolása na­gyon balszerencsés és nehéz volt, de a biztos pontokra esé­lyes, külföldön szereplő Török nélkül is derekasan helytáll­tak. Nk. Kinizsi—Csepel SC 5-5, tusaránnyal a körösiek győz­tek. A mezőny egyik legerő­sebb, dobogóra esélyes csapa­tát, a régi riválist a szívvel- lélekkel harcoló kinizsisek meglepetésre legyőzték. A na­gyon jól birkózó Nagy János (még csak úttörő korú) a két­szeres magyar bajnokot győz­te le. Bp. Spartacus—Nk. Kinizsi 6-4. Kellemetlen meglepetés volt, három körösi fiú 5—6 pontos vezétés után vesztett. FTC (Bp.)—Nk. Kinizsi 7-3. A végső bajnok jobb volt és megérdemelten győzött. A kinizsisek végül az erős mezőnyben a hetedik helyen végeztek, a következő ver­senyzőkkel (zárójelben az egyéni győzelmek számát tün­tettük fel): Takács János, Nagy János (3), Törőcsik Zol­Gazsó István akkor határoz­ta el, hogy kibővíti a tanyát, amikor híre ment, hogy a vá­rosba vivő kövesutat felújít­ják. Előbb csak arra gondolt, hogy egy új szobát ragaszt a régi épülethez, de hogy a fó­liás süüáta meg a paradicsom olyan jól sikerült, úgy döntött, új házat épít, három szobával, konyhával, fürdőszobával; nagy házat, mint amilyenek a városban vannak. Szomorú tett Nem is volt különösebb baj az építkezéssel. Egy év múlva átköltözhettek a régi kis ház­ból az új épületbe. Ünnep volt ez. Gazsó István is, a felesége is meg az asszony édesanyja is, aki velük lakott, meghatot- tan ültek az első vacsora mel­lett. Talán csak a gyerekek nem fogták fel, mi történt. — Hát eljött ez is — nézett Gazsó István a feleségére. — Nagy dolog — bólintott az asszony. — Olyan, mintha nem is a tanyán volnánk. Hogy hogyan tudtunk annyi éven át meglenni abban a ki­csiny házban! tán, Csató József, Kovács Fe­renc, Farkas Zoltán (1), Far­kas Tamás (1), Petrák József, Péli László, Tóthpál László (3), B. Deák Csaba, Kása Ambrus, Paros György (2), Pusztai Imre (1) és Fehér Ti­bor (1). A másnap szinten Egerben megrendezett országos ifjúsági kötöttfogású csapatbajnoksá­gon a kinizsisek nem indultak ei. E sportág híréhez tartozik még, hogy január 19-én, váro­sunkban rendezik a Pest me­gyei Birkózó Szövetség évzá­ró összejövetelét. Kosária bdások Két alkalommal nárom újabb megyei ifjúsági bajno­ki és középiskolai visszavágó kupamérkőzést játszottak ide­genben kosárlabdásaink. Férfiak: Nk. Gimnázium— Ceglédi Gimnázium 89-43 (47-39) jó játékkal, biztos és nagy különbségű volt a győ­zelem. Legjobb dobók: ifj. Ábrahám (27) és Nemes (19). Monori Gimnázium—Nk. Gim­názium 57-56 (31-20); a körö­siek jó hajrával 16 pontos kü­lönbségről erősen feljöttek, 2 pontos hátránynál kettős időn túli büntetőjükből csak az egyik sikerült, és így elmaradt a hosszabbítás; ld.: ifj. Ábra­hám (17) és Pásztor (13). Nők: Monori Gimnázium— Nk. Gimnázium 42-33 (19-17). Szoros mérkőzésen Kósa (15) és Lengyel Gy. (10) voltak a legjobb dobók. Az 1984/85-ös Pest megyei középiskolás kosárlabda-ku- paviadalon a körösi fiúk a második, a leányok (kosárkü­lönbözettel) a harmadik he­lyen végeztek. Az Nk. Kinizsi NB Il-es férfi kosárlabdacsapatának további őszi-téli fordulóbeli ellenfelei a következő csapa­tok. Január 19-én: Karcagi SE (idegenben), január 26-án: Békéscsabai MÁV (otthon), február 2-án: Miskolci EAFC (idegenben), február 9-én (itt időpont-módosítás lesz): Mis­kolci Postás (otthon), február 16-án: Békési Áfész (idegen­ben). A tavaszi idény 15 for­dulója február végén kezdő­dik majd. S. Z. — Holnap nekifogok a bon­tásának — mondta Gazsó Ist­ván. Az asszony ijedten né­zett rá. — Lebontod? — Hát minek már, mikor itt az új? — Igaz — mondta halkan Gazsóné, de a szeme valahogy szomorú lett. — Az asszony édesanyja hallgatott. Azelőtt az övé volt a tanya, itt töltötte el a gyer­mekkorát is. Hatvankét évet lakott a kicsiny házban. Ta­valy íratta a lányára, mikor az építkezést elkezdték, hogy egyszerűbb legyen az engedé­lyeztetés. ő is -örült az új épületnek, de most, hogy a ve- je kimondta az ítéletet a régi házra, riadtan nézett a férfi­ra. A szája azonban néma maradt. Tizenöt év Gazsóné leszedte az asztalt, majd nekifogott mosogatni. Gazsó István bement a szo­bába, ahol a gyerekek már a televízió előtt ültek. Egy da­rabig nézte velük a filmet, aztán a kisház jutott az eszé­be. — Holnap megkezdem a bontását — mormogta. De mintha valami megmar­kolta volna a szívét. Nyugta­lan lett. Felállt, és kiment a konyhába. A felesége nem volt ott. Egy darabig cél nélkül to­pogott az asztal körül, aztán egy láthatatlan erő az udvar­ra vitte. A kicsiny régi épület mint­ha elveszett volna a sötétben az új ház mellett — Ma van az utolsó napja — bólintott Gazsó István, és oda akart menni, hogy meg­simogassa. Ekkor azonban észrevette feleségét a nagy eperfa alatt. — Hát te? — A ceglédi autósok régi vágva teljesült — mondta Ta­kácsáé Szőke Rózsa —, amikor pí év elején a József Attila ut­ca 10. szám alatt a Magyar Autóklub ceglédi szervezete beindította mind műszaki állo­mását. Itt az autóklub tagjai a javítási munkáknál elsőbb*- séget élveznek a többi gépko- csitulajdonossail szemben. — Milyen munkákat vállal­nak? — A karosszéria-javításon kívül úgyszólván mindent. Végzünk motordiagnosztikai vizsgálatokat, fényszóró-beál­lítást, gumiszerelést, autómén- ! tést és hibaelhárítást 20 kilo­méteres körzetben. Az állo­más CB hívószáma AM 14. csatorna 16—790. A javításo­kat kedvező önköltségi díjté­tellel számoljuk el. — Mi indokolta az állomás létre hozását? — Egy évig az Autójavító Kisvállalat 10 százalékos ked­vezménnyel dolgozott az autó- klubtagoknak. ám ez a kísér­let nem vált be, és ezért dön­töttünk a saját állomás létre­hozása mellett. Eddig Albert- irsán, Kecskeméten és Szolno­kon volt a közelünkben se­gélyhívásra és autómentésre alkalom. Mostantól ezt is el­látjuk. A műszaki állomáson ifjú Mácska László Horváth József kocsiját javította, aki elmond­ta, hogy a klub ajánlására ve­szd igénybe ezt a szolgáltatást. — Havonként általában 5 ezer kilométert autózom — mon­dotta — és most az ismerős Az asszony nem felelt. — No! Mi van? — Csak... kijöttem, hogy ... hogy még lássam egyszer. Gazsó István odament a fe­leségéhez. — Sírsz? — Sajnálom. A férfi átfogta az asszony vállát. Valami neki is szo­rítani kezdte a torkát. Tizen­öt évet töltöttek el együtt eb­ben a régi házban. Tizenöt szép esztendőt. — De hát kellett már az új — próbálkozott a férfi a vi­gasztalással. — Persze... tudom én. Álltak, és nézték a régi ta­nyaház körvonalait a sötét­ben. — Hallod? — kapta fel a fejét hirtelen a férfi. — Mit? — Járkálnak odabent. — Ugyan! — De! Hallgatóztak. Semmi nesz. Aztán lassan, vigyázva ki­nyílt az ajtó, és valaki kilé­pett rajta. Vissza se nézett Gazsó István már-már oda­ugrott hozzá, hogy elkapja, de a felesége megfogta a kezét. — A mama. Tényleg ő volt. Becsukta maga után az ajtót, de nem mozdult. Csak állt, állt, egyik kezével fogta a kilincset, a másikkal megsimogatta az aj­tófélfát. Majd odahajolt hoz­zá, és megcsókolta. Aztán, amilyen gyorsan csak enged­ték a lábai, vissza sem nézve, besietett az új épületbe. Gazsó István megszorította a felesége kezét, és másnap úgy bontotta le a régi házat, hogy közben egyszer sem né­zett fel az újra. Tóth Tibor mesterrel rendbe hozatom a kocsimat. — Van-e elég teendője? — érdeklődtünk ifjú Mácska Lászlótól. — Van munkám, de azért várom az újabb megrendelők jelentkezését js. Igyekszem úgy dolgozni, hogy mindenki elégedetten távozzon az autó­klub mini műszaki állomásá­ról, és ha szükséges lesz, újra felkeressenek az autósok, bíz­va a szak értelmem b en. Kiss Sándor HM MŐTmHS Az istenek a fejükre es­tek. Színes, szinkronizált, botswanai filmvígjáték. Elő­adás 5 és 7 órakor. Á stúdióteremben D. B. Cooper üldözése. Szí­nes, szinkronizált, amerikai kalandfilm, fél 6-kor. Színház n A kecskeméti Katona József Színházban délután 3 órakor: A kétbalkezes varázsló. A Kelemen László Kamara- színházban este 7 órakor: Az egész élet. A szolnoki Szigligeti Szín­házban délután fél 3-kor és este 7 órakor: Szállnak a dur­vák. ISSN 0133-2708 (Nagykőrösi Hírlap) Nyomtatványok készülnek A Mészáros János Termelőszövetkezet sokszorosító üzemében Balogh Józsefné nyomdavezető Romaycr 313 típusú géppel az Áfész által rendelt nyomtatványokat készíti. Hancsovszki János felvétele i—Sporthírek— Nemzetközi birkózósiker Megtalálták a megoldást Kedvezményes kocsiklinika Az autóklub műszaki állomásán

Next

/
Oldalképek
Tartalom