Pest Megyei Hírlap, 1984. november (28. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-14 / 267. szám
4 1984. NOVEMBER 14., SZERDA ra Zenei panoráma Tanárok a pódiumon Az idei művészeti napok november 7-én kezdődtek meg Dunakeszin. A jeles eseménysort a helyi zeneiskola művész-tanárainak koncertje vezette be. A Körösi Csorna Sándor nevét viselő általános iskola aulájában előbb a gimnázium énekkara szerepelt. Műsorukban két spirituálét, Balázs Madrigaleszkjét és Ha- csaturján Balti-tenger című dalát szólaltatták meg. Tanárnőjük, Nadányi Gáborné igényes szakember, érzelmileg közelíti meg a muzsikát. A népes leánykar valamennyi számot sajátjának érezte, így a darabok megformálása nem jelentett gondot. A kiegyenlített hangzás elsősorban a Sose csüggedj című spirituáléban és a Hacsaturján-műben érvényesült. Paul Wiggert trombitaversenyének középső tételét Puska Tibor tolmácsolta Varsányi László zongorakíséretében. A szordinó (hangtompító) használata nehezíti a szólista dolgát. Puska Tibor érzelemgazdagon, nagy dallamívekkel szólaltatta meg a művet Nagy sikert aratott Erdélyi Sándor hegedüjá- téka Bakos Laszlóné zongora- kíséretével. Glazunov Bpanyol szerenádja hálás darab, a üél- szaki temperamentum es mentalitás megfogalmazása próbára teszi az előadó stíiusbiz- tonságát. A darab buktatója az érzelgősség, amit Erdélyi magabiztosan elkerült, s hűvös eleganciával a zenei anyag egyértelmű megformálására törekedett. Domoszlay Emőke Bartók Scherzóját tolmácsolta briliánsán. Arutyunjan Koncert scherzóját Tóth Ferenc és Tóth Fe- rencné szólaltatta meg trombitán és zongorán. A mű hálás és reprezentatív, a szólista csillogta thatja technikai felkészültségét. Aljabjev A csalogány című dalát Keszthelyi Mária énekelte, zongorán Lakos Lászlóné kísért. Giampieri Velencei karnevál című opu- szát Takács Lajos adta elő klarinéton, zongorán Papp Károlyné működött közre. Az előadónak ebben a műben is hivatása magaslatán kell állnia, hiszen a szép dallamformálás éppúgy igény, mint a futamok megszólaltatása. Takács Lajos egyéniségének kiválóan megfelel a darab, élt is a pompás előadás lehetőségével. A közreműködők elsőrangú teljesítményére Varsányi László tette rá a koronát. Rrchmaninov cisz-moll pre- lüdjét és Hacsaturján Toccatáját szólaltatta meg. Az előadó szuverén gondolkodását, magabiztos formálásmódiát a közönség vastapssal hálálta meg. A koncert végén az elismerés valamennyi közreműködőnek szólt. Csak irigyelni lehet azt a zeneiskolát, ahol ennyi kiváló erő áll a tanuló- ifjúság és a hangversenylátogató közönség rendelkezésére. A Szentendrei Kamarazene- kar az elmúlt hét végén adott újabb koncertet. Szombaton este a városháza nagytermében várták az érdeklődőket, hogy egy igényes, ám túlszerkesztett műsorral lépjenek pódiumra. Corelli D-dúr concerto grossója (Op. 6. Nr. 7.), J. S. Bach hTinoll szvitje^ és a-moll versenyműve hegedűre, valamint Haydn D-dúr kürtversenye szerepelt a programban. Hivatásosok számára is hatalmas ívű és rendkívül fárasztó ez a produkció, nem beszélve azokról, akik naponta tanítanak vagy tanulnak, s koncentrálnak, képességük határa ennélfogva szűkösebb. A műsor összeállítói alighanem azt célozták meg, hogy a zenekar fejlődésének minden percéről vagy legalábbis saját igényességük valamennyi fokáról elszámoljanak. Dicséretes ez a buzgalom, ám úgy véljük, hogy ezt az együttes felkészültségének megfelelőbb programmal is szemléltetni lehetné. Mondjuk, egy olyan vonósszimfóniával, többek között, mely a tényleges és örömteli értékeket állítja előtérbe és nem a szólisták kísérésének összetett és igen nehéz feladatát súlyozza. Ennek megfelelően és ennek értelmében a bevezető concerto grosso volt a legkiegyensúlyozottabb. Bánk Zsuzsa, Szénái Emma (hegedű) és Me zey Erika (gordonka) voltak a szólisták, s különösen az első tételben szereztek sok örömet hallgatóságuknak. A h-moll szvit fuvolaszólamát Ásztainé Abaffy Katalin tolmácsolta. Mindenekelőtt a Sarabande' tételben, a Polonaise középrészében és a sokak által közkedvelt Badinerie-ben volt alkotó a játéka. A zenekar kisebb pontatlanságai ebben a műben kezdődtek (például nyolcadkésés stb.), és nagyobb koncentrációval és összefor- rottabb együttessel elkerülhető lett volna. Az a-moll hegedűverseny szólóját Zs. Szabó Mária szólaltatta meg. Az első tétel szertelennek tűnt, a másodikban már érvényesült a zeneisége. Maradandó érvényűnek a harmadik tételt érezhettük, ebben egymásra talált szólista és zenekar, s érezhető biztonsággal játszották a kilenc- nyolcados, állandóan mozgásban levő zenét. A záró versenyművet Ott Rezső előadásában hallhattuk. Jó adottságú, érzékeny lelkületű fiatalember, kár, hogy ezúttal erősen lámpalázas volt. A zenekar ebben a műben sajnos nem állt feladata magaslatán. Sajnálhatjuk a pontatlan belépéseket, a bizonytalan indításokat, hiszen az első tétel bevezetésének megfogalmazásában sokkal többet ígérték. Mindezek ellenére szimpatikus volt az együttes produkciója. Fenyő Gábor űzi, hajtja társulatát, s próbálja őket mind határozottabban összefogni. Egyszer azért jó lenne, ha nemcsak megoldandó feladatot, majdhogynem leckét látnának egy műsorban, hanem önfeledten zenélnének is. Mert bármiféle feladatot tűznek ki maguk elé, azt azért nem feledhetik, hogy nem elég előadni a darabokat, a közönséget is magas szintűén kell szórakoztatni. M. Zs. Kiállítótermekból Pest megyei tárlat Szentendrén ? A Szentendrei Képtárban ez ^ a képzőművészeti összeállítás V4 1985 áprilisáig látható. Új alkotók A fejlődés eleme a folyama tosság és a változások fontos sága. Megyénk képzőművészeti életében mindkét hatóerő megtalálható — jó, hiteles arányokkal. Talán a legfontosabb újdonság, hogy most először szerepelnek mesterek, az egykori európai iskola, a szentendrei, a váci műhelyek alkotói mellett a Dél-Pest megyei Nagy István csoport hivatásos művészei és amatőrjei is, akik más impulzusokkal gazdagítják az összképet. Végre körkörössé kezd válni a minőség, mert ha csak a szobrásza- tot nézzük, akkor a gyömrői Pál Mihály, Gábor Éva, az érdi Eőry Emil, a szentendrei Holdas György, Csikszentmí- hályi Róbert, Ligeti Erika vagy a váci Blaskó János hasonlóan magas értékrendet képvisel, egyszóval a minőség kiegyenlítődött, és egyenletessé is vált éppen azáltal, hogy volt mérték, volt kihez felzárkózni, volt olyan irány és tapasztalat, amely biztatást és energiát tudott adni azoknak, akik nyitányukat kezdték, kezdik. Stílusok, korosztályok Az új festmények, grafikák, szobrok korunk gyarapodó emberi tudatának jelzői, értelmezői és továbblenditői. Szépségükkel boldogítják azt a közel egymillió embert, aki ebben a természeti, történelmi térségben él. Ebből következik az a lehetőség, hogy az egyéni képességek egy közös pallérozás által üzenetet jelenthessenek a nagyvilágnak is. Ez nem elméleti kérdés, hiszen a Kovács Margit Múzeumot látogató nemzetközi közönségnek, amely öt világrészből érkezik rendszeresen, csak egy másik kapun kell belépnie, alig pár lépést téve, hogy meggyőződhessen: Dunabogdány, Sződli- get, Ráckeve, Érd alkotói is DIOFIGYELO INTERJŰK TELEFONON. Hívja a 33-43-22-es telefonszámot. Mint mindig, két vendége volt a telefonos interjú- műsornak, egyikük szerepléséről azonban elég nehéz szót ejteni. Szlávik András, az Athenaeum Nyomda vezér- igazgatója ugyanis mint nyomdai szakember, időhiány miatt nem tudott érdekességekkel szolgálni, saját véleményét pedig, úgy tűnik, e témáról nem akarta elmondani. Ami pedig társadalmi tisztével, a labdarúgó-játékvezetői bizottság elnöki posztjával kapcsolatos válaszait illeti, azokban jóformán csak arra szorítkozott, hogy a sportújságírókkal és szurkolókkal szemben ellenérzéseit fejtette ki. Becsületére legyen mondva Wisin- ger Istvánnak, hogy nem zökkent ki az udvarias házigazda szerepéből, de egyet nem értését Se rejtette véka alá. Sokkal érdekesebb volt az a diskurzus, amit Szentesi György hadtörténésszel, leszerelési szakértővel folytathattunk az éteren át. Lám milyen furcsa a mi közéletünk. Katonai kérdésekről. .fegyverkezésről, kénves politikai kérdésekről lehet bátran, köntörfalazás nélkül, akár a hivatalos állásponttal pontosan nem is egvező véleményt mondani. A foci azonban mén ma is tabu. A PUSZTÁK FIA. A ió fejű. szép eredményeket fölmutató Illyés Gvula. a negyedik elemi után válaszút elé került. Kitörni a pusztai létből rettenetes nehéz volt. s akik elkerültek, azok is a fővárosban rendőrök, hordárok lettek, ami számukra már irigylésre méltó emelkedést jelentett a társadalmi ranglétrán. Pedig — ahogy a Puszták népében olvashatjuk — az anvák és a nnevanyák a földlakó rovarok szigorúságával húzták-tolták a napvilágra ivadékaikat, ök maguk mindvégig a nyirkos homályban maradtak. A második nemzedék tántorgott és vakultan pislogott a felső fényben, berúgott az erős, a szabad levegőtől, s rövidesen elvesztette a lába alól a talajt ... Az iram, amelyet átvettek, nem egyet magasra röpített a régi .keretből; minél magasabbra, annál nagyobb veszélybe, mert annál nagyobb idegenségbe. A negyedik elemi után a tanító buzdító ajánlását, hogy kezdeni kellene valamit ezzel a fiúval, az Illyés család is fontolgatta. Az apai ellenkezéssel szemben a cecei nagymama állt a sarkára. Megpróbált mindent, hogy a gyereket középiskolába juttassa. Közben a bérlőt váltó urasági gazdatisztekkel összetűzve Ily- lyésék is kénytelenek voltak vándorbotot fogni, Így kerültek a pusztáról faluba, Simon- tornyára, a kilátástalanságból az újabb kilátástalanságba. Eszmélkedésének éve volt a gyerkőc Illyés Gyulának az itt töltött idő. A rajzolgatás mellett olvasásra adta a fejét, és sokat koptatta a simontomyai vár épen maradt részének lépcsőit, mígnem a nagyanyai szívósság élete útját új vágányra segítette. Éppen a simontomyai várnak az egyik lépcsőfordulóján ülve beszélgetett Pozsgay Imre, a Hazafias Népfront főtitkára és Kulcsár Katalin, a rádió riportere abból az alkalomból, hogy az épület két helyiségében kiállítást rendeztek be Illyés Gyula emlékezetére. A beszélgetés abban összegezhető, hogy ez a gondos szeretettel összeállított kiállítás a puszták fiának meghitt és hiteles vallomása a puszták népének egykori sorsáról. Csa. A.—Sz. E. íkJ-'M Wm M * dÁí*!* M . mm papachristos témában ugyanúgy lebilincselő, mint Gsikszentmihályi Róbert és Ligeti Erika magas színvonalú Körösi Csorna Sándor értelmezése. Somos Miklós és Lieber Éva személyében Budakeszi is 'jelentkezik — kár, hogy Ráckeve—Dömsöd térségéből a Patay—Bazsonyi—Ve- csési festőtriász ezúttal sem küldött műveket. Velük még tartalmasabb lenne a Pest megyei tárlat. Annál örvendete- sebb, hogy a visegrádi Mészáros Dezső nálunk új név és Léderer Tamás, Miró Eszter, Uhrig Zsigmond, Szűts Miklós jó diszpozícióval kapcsol az összképbe bizonyos megoldási normákat megyénk különböző helyeiről. Inspiráló tényező az először kiadott elismerések sora. A megbecsülést érezteti s fokozott erőfeszítésre ösztönöz a díjazás. A művész várja és meg is becsüli ezt a növekvően általános értékrendet, amely jó közérzetet biztosít az alkotások új vonulatához, méri is azokat, kezdeményezi, hogy minél gyorsabban juthassanak el az emberekhez — változtatva, gyarapítva életünket, szemléletünket. Losonci Miklós Magyar filmbemutatók Fesztiválműsor A magyar filmgyártás legfrissebb termékeit számos szemlén és fesztiválón mutatják be a világban az elkövetkező napokban. Mannheim- ben november 16—17-én Body Gábor A kutya éji dala című produkcióját vetítik. November közepén magyar filmhetet rendeznek a jugoszláviai Ljubljanában, amelyen Mészáros Márta Kilenc hónap; ök ketten; Olyan mint otthon és Napló gyermekeimnek című alkotását, valamint Rózsa János Kabala és Szomjas György Könnyű testi sértés című produkcióját láthatja a közönség. Rio de Janeiróban november 18—27. között mutatják be Jancsó Miklós Magyar rapszódia és Mészáros Márta Napló gyermekeimnek című filmjét. A riói nemzetközi fesztiválon a valóságot feldolgozó filmek Cinéma du réel elnevezésű szekciójában Elek Judit Találkozás című alkotása szerepel. Palásthy György Sze- leburdi család és Rózsa János Boszorkányszombat című produkciója a finnországi Oulu- ban megrendezendő nemzetközi filmfesztiválon vesz részt. Rövidfilmfesztivál lesz november 19—24. között Pisában. Az olaszországi városban Buglya' Sándor Minden tizedik, Bodrossy Félix Nemcsak kalitkában és Rák József Visszafelé című alkotását láthatja a közönség. Letenyei ezüstpénzlelet Pinceásás közben 12 kiló 62 deka ezüstérmét talált a Zala megyei Letenyén Kovács Tibor helyi lakos. A nagykanizsai székhelyű dél-zalai víz- és csatornamű vállalat dolgozója házának kertjében, mindössze 35 centiméterrel a felszín alatt bukkant az értékes leletre. Egy tejesköcsögből 1868 darab, 1754. és 1845. között vert 20 krajcáros, illetve tallér — köztük egy úgynevezett dupla tallér — került elő. Felfedezéséről azonnal értesítette a nagykanizsai Thury György Múzeumot, amelynek munkatársai megállapították, hogy a pénzt 1848-ban, valószínűleg a Jellasics-támadás elől rejtette el hajdani tulajdonosa. Az érméket restaurálás után kiállításon mutatják be, a becsületes megtalálót pedig megjutalmazták. Promeméltóafc a művészi hírnévre. Mindazonáltal az előrelépés legnagyobb sikere abban van, hogy az ismert és regisztrált szentendrei, váci teljesítményekhez az elmúlt évek, évtizedek művészi és művelődés- politikai irányításával valóban felzárkózott a déli rész, s ez az ott élők számára jelend, jelentheti • a kulturális értékek egyenletes elosztását. Nagy ív figyelhető meg az időseknél is, hiszen Gräber Margit, Bá- novszky Miklós, Onódi Béla nemzedéke az egyik pólus —, a másik a fiataloké, akik nagy számmal és igényes minőséggel érkeztek. Közöttük is tényleges a kapcsolat, a középgeneráció zömével együtt. Stílusok, korosztályok, tájegységek képeznek egységes képzőművészeti tömböt. Elismerések sora Amikor a Pest megyei tárlat általános minőségét mérlegeljük, akkor az tűnik ki elöljáróban, hogy a fejlődés az értékegyenlőség irányába hat a fogalmazási kódok és változatok megtartásával, bővítésével. A legtöbb alkotó tartja esztétikai erőnlétét, de akadnak gyorsulások is az előrehaladásban. A tárgyilagosság azt mondatja a kritikussal, hogy ez jelenleg elsősorban Cs. Nagy Andrásnál, Gábor Évánál, Holdas Györgynél, Ásztai Csabánál, Deim Pálnál, Ligeti Erikánál, Nádler Istvánnál, Rajkf Lászlónál figyelhető meg. Vannak biztos tájékozódási pontok, mint Barcsay Jenő, Bálint Endre, Vaszkó Erzsébet, Pirk János művészete. Kántor Andor és Kristóf János izgalmas \ kettős versenye a DunakanyarMOZIMŰSOR NOVEMBER 15-TÖL 21-IQ. ABONY 15—18: Gandhi I—n.* 18: A kék madár (du.) 19—20: Hét merész kaszkadőr BUDAÖRS 15—18: Ó, kedves Harry! 19—20: Szcntivánéji szexkomédia CEGLÉD, Szabadság 15—18: Jim Craig 19—21: Twist Oliver* 19: Feltámadás I—n.* (este) CEGLÉD, Kamaraterem 15—18: A repülés megszálottjal I—II. 17—18: Marci az Antarktiszon (du.) 19—21: Szent Lőrinc éjszakája* DABAS 15—16: Hét merész kaszkadőr 17—18: Vassza I—II.* 19: Sztárok bűvöletében* DUNAKESZI, Vörös Csillag 15— 16: Az ember, aki lezárta a várost* 16— 18: A XX. század kalózai (du.) 17— 18: Holdtölte Texasban* (este) 19: Finom kis bordély** DUNAKESZI, József Attila 15: Három fivér* 18: Akit Bulldózernek hívtak 19: Ez Amerika !•• 21: Betyárok DUNAHARASZT! 15—16: Jób lázadása* 17—18: Betyárok 19—20: Nős agglegény ÉRD 15—16: Karate lengyel módra** 18: Jób lázadása* 19—20: Altatódal nászágyon** FÓT 15—16: Átváltozás I—n.* 17—18: Excalibur I—II.** 19—20: A szenzáció áldozata GÖDÖLLŐ 15—18: A vadon szava (du.) Altatódal nászágyon** (este) 19—21: A kicsi kocsi újra száguld GYAL 15—16: Vassza I—n.* 17—20: A gonosz Lady** KEFEPESTARCSA 15—16: A szalamandra* 17—18: Karate lengyel módra** 18: Csutak és a szürke ló (du.) 19—20: Egy zseni, két haver, egy balek MONOR 15—16: Amyéklovas I—II.* 17—18: A jégmezők lovagja (du.) Negyedik fázis* (este) 19—20: Szerelmeim* NAGYKATA 15—18: Arany a tó fenekén 19—20: Halálcsapda** NAGYKÖRÖS, Arany János 15—18: Twist Oliver* 19—21: Jim Craig NAGYKÖRÖS, Slúdiómozl 15—18: Tamás bátya kunyhója I—II. 16: Szent Lőrinc éjszakája* (éjjel) 17—18: A cárlány és a hét dalia (du.) 19—21: Négy bandita, tíz áldozat PILISVÖROSVAR 15—16: Eev tiszta nő I—n.* 18: Omega. Omega 19: A vadászat • POMAZ 15—19: King Kong* RÁCKEVE 15—16: Nős agglegény 17: A tizedes meg a többiek 18: Fel a fejjel! 19—20: O. kedves Harry I SZENTENDRE 15—18: Megtalálni és ártalmatlanná tenni (du.) Szcntivánéji szexkomédia (este) 19—21: A törökfejes köp ja (du.) Karate lengyel módra** (este) SZIGETSZENTMIKLÓS 15—20: A Jedi visszatér 17—18: Szarvacska-manócska (du.) TÁPIÖSZELE 15—16: Szuncrzsaru 17—18: Ilalálcsapda** 18: Csalogány (du.) 19: Casablanca cirkusz* VÁC, Kultúr 15—18: A törökfejes köp ja (du.) A szenzáció áldozata (este) 19—21: István, a király VÁC, Madách Imre 16: Démonok a kertben (du.) Er* lékeim a régi Pekingről (este) 21: Tamás bátya kunyhója I—II. VECSÉS 15—16: A karatéző Cobra visszatér** 17-*rl9: Vértcstvérck 17: Mágnás Miska 18: Meztelen diplomata (este) 19—20: Átváltozás I—II.* • 14 éven aluliaknak nem ajánlott. •• Csak 16 éven felülieknek.