Pest Megyei Hírlap, 1984. augusztus (28. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-04 / 182. szám

8 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1984. AUGUSZTUS 4., SZOMBAT Menjünk szórakozni! JJe sokszor noszogatjuk egymást, tanakodunk barátainkkal: mité­vők legyünk, hová induljunk, mit csi­náljunk? Bár-milyen furcsa is. de ezek a kérdések végig kísérik életün­ket. Az ember mindig azt hiszi, úgy gondolja — legyen gyermek, tiné­dzser, középkorú, vagy idősebb — hogy pontosan az ö korosztályának jut kevesebb az igazán kellemes idő­töltésből. Az öreg fiatal, amaz meg idősebb szeretne lenni. Szüntelenül elégedetlenek va­gyunk, mindig kimaradunk valami­ből. A homokozóban játszó aprósá­gok fél szemmel lesik a néhány kurta esztendővel idősebbeket: de jó volna biciklivel fogócskázni. Amazok féltékenyen figyelik a ti- zénéveseket, akik már egyedül jár­hatnak moziba, s nem kérik el tő­lük a személyi igazolványt. Ám ők is többet akarnak. Főként sole pénzt keresni, hogy jusson a diszkóra, a kirándulásra, az utazásra. Aztán a harmadik ikszet átlépve neveletlen porontyokkal megáldva, akik kis- lapátért, bicikliért, mozijegyért kö­nyörögnek, pénzt kérnek diszkóra, már nem irigyeljük a felnőtteket. Persze az életkor nem dönt el semmit, hiszen egy generáción be­lül is mások az igények, a lehető­ségek. Harmincas barátom például , hátulgombolós karában szeretett be­le a modellezésbe, s bár esztendők óta nem jut rá ideje, mégis megba­bonázva áll meg a Hobbi bolt kira­kata előtt. Másik ismerősöm akkor érzi jól magát, ha a kivénhedt por­szívó motorjából fűnyírót eszkábál- hat, vagy selejtes hűtőgépajtókból garázst építhet. Akad, aki színház­ba, hangversenyre, moziba jár, ott van minden popkoncerten, vagy ép­pen varrogat, kézimunkázik, ker­tészkedik, a konyhában próbálja ki magát. A szomszéd fiú éjjel-nappal ma­szekok hogy minden nyáron kül­lőidre utazhasson, neki ez a szóra­kozás. Egy fiatalokból álló együttes abban leli kedvét, ha népzenét játszhat a hasonszőrűeknek, fölmu­tathatja a múlt értékeit. És akad, akit jobban csalogat a sramlizene, mint a diszkó fényei, mások csön­desen beszélgetnek, sörözgetnek ba­rátaikkal. Gyermekkori játszótársamnak pe- dik mindegy, csak otthon ne le­gyen, csak kivonja magát a csalá­di tűzfészekből. Italboltokban, bor­kimérésekben tölti az idejét, költi a pénzét, ami ugyan nem szórakozás, de nem tud, nem akar jobbat. Mégis, amikor a nyári szórako­zásról van szó, akkor nem akarunk se modellezni, se garázst építeni, se füstös kocsmákban ülni és szívesen letennénk a kötést, elhanyagolnánk a konyhai művészetet. Olyan föld­höz ragadtak vagyunk, hogy mind­járt a könnyed időtöltés, a tánc, a jó zene, a vigalom jár a fejünkben. Elvágyódunk a négy fal közül, jól akarjuk érezni magunkat. És ekkor jönnek a csalódások: nincs hová menni. Ősszel, télen, amikor keve­sebb a szabadságunk, nehezebben mozdulunk ki otthonról, akkor egy­mást érik a programok, de eopen most alig akad. Ráadásul, amúgy hűbelebalázs módjára indulnánk neki, mondván: majd csak találunk valamit. Amíg ezek a gondok csak bennünket gyötörnek, s azokat nem, akiket hivatalból kellene, addig ne tegyük. Az önvédelem hamar kifej­lődik, a kudarcok megtanítanak ar­ra: jó előre tervezzük meg prog­ramjainkat, ne fecséreljük el sza­bad időnket hiábavaló futkosással, hiszen úgyis oly kevés van belőle. T udjuk, semmi sem tart örökké. Ez a nyár is elmúlik egyszer, s megint rendbe jönnek a dolgok. Visszatérünk megszokott elfoglalt­ságainkhoz, otthoni kedvteléseink­hez. Jól megleszünk és nem szolgál­tatjuk ki magunkat senkinek. Ám akad egy bökkenő. Ügy hírlik: jö­vőre is lesz nyár. Szombat este Gödöllőtől Budakesziig Makacs nézetek és a valóság Nem láttunk kígyózó sorokat, örömtől felhevült arcokat. Láttunk viszont sötét ablakú, bezárt műve­lődési házakat, majdnem üres ter­meket, lehangolt népművelőket. És találkoztunk néptelen presszókban unatkozó felszolgálókkal. Hol vannak a fiatalok? Mivel töl­tik a szombat estét? Ennek ered­tünk nyomába, városokban, na­gyobb és kisebb falvakban jártuk végig a feltételezett szórakozóhelye­ket, művelődési intézményeket. Ke­restük, jogos-e a gyakran hallott panasz: nincs hová menni, nincs mivel agyonütni az idői Igaz-e, hogy a fiatalok kényszerűségből járnak a kocsmákba, csellengenek az utcán, támasztják óraszám a já­tékgépeket zsebpénzüket szórva? S kiderült még, vonzóbb-e a videodiszkó a sváb bálnál, miért játszanak félig üres széksorok előtt az amatőr együttesek? ínyenceknek való Gödöllő, délután négy óra. A művelődési központ kihalt parkoló­jába kanyarodunk be gépkocsink­kal. A zárt ajtókon belesve táblán akad meg a szemünk: a zenebutik, a büfé, a művelődési ház zárva. Az nem derül ki, hogy miért? • Nem­csak bennünket ér váratlanul ez a fordulat, egy fiatal pár is értetlenül szemléli a feliratokat a kilincset próbálgatva. Hosszas érdeklődés után találjuk meg a Napsugár éttermet, amiről az a hír járja, hogy az egyik legfelka­pottabb hely a városban. A kerthe­lyiségben kis társaság ücsörög a napernyők védelmében, bent a bár­pultnál halk zene mellett szürcsö- lik néhányan italukat. Nagyon ízlé­ses, mondhatni elegáns hely, de nem kifejezetten fiataloknak való. — Elsősorban a nyugodt, ízletes vacsorára vágyó középkorosztályra számítunk — mondja Kulai László tulajdonos. — Éppen ezért nincs diszkó és nem is kívánjuk az ezzel járó ■ közönségét. Esténként szolid szalonzene szól. Táncolni azért er­re is lehet.' fiz étlap árai és a választék arról győznek meg, hogy ide nem érde­mes lapos pénztárcával betérni. A kínálat valóban ínyenceknek való: fürjsült, rákkoktél, fogas roston és borjú bécsi díszeleg a menükártyán. — Ha fiatalokat akarnak látni, akkor a Goldenba menjenek — ta­nácsolja az egyik pincér. A Golden játékteremként bizo­nyára aranybánya volt, de söröző­vé alakítva sem lehet rossz üzlet. A tulajdonos a játékgépekről ho­zott rendelet hatására két hét alatt váltott. Az automata még mindig csalogatja a játszani vágyókat — most is körülállják négyen-öten —, de már a videodiszkóé a főszerep. Most még itt sincs tömeg, de reg­gel négyig még megfordulnak itt néhányan. Több a véletlenné! Vác, hat órakor. Itt is a műve­lődési házat keressük föl elsőként. A nagyteremben torz gitárakkor­dok uuDörögnek. Amatőr együttesek próbálják meghódítani a kisszámú publikumot, kevés sikerrel. A hangerő már a profikat idézi, a hangzás, a zenei tudás viszont a szó rossz érteimében is amatőr. Érthető, hogy gúnyos közbekiabálá­sokon kívül mást nem tud kicsal­ni a nézőkből. Takács József nép­művelő, nem csodálkozik az érdek­telenségen. — Igaz, hogy ez nem színvonalas program, de másra sem jönnének be többen. Ezért szünetelnek egész nyáron az ifjúsági klub foglalkozá­sai is. Az előző évelt tapasztalatai­ból tudjuk, hogy ilyenkor a fiatalok nyaralnak, dolgoznak, a többségük­ben bejáró diákok pedig otthon ke­resik a szórakozást. Ügy tűnik, még mindig korán van. A város legnépszerűbb szóra­kozóhelyein nem látni fiatalokat. A Fehér Galamb sörözőben unatkozó pincérlányok trécselnek a pultra könyökölve, a Duna presszó pedig a híres pesti Zserbót idézi vendé­geivel. Átkelve a Dunán, első állomá­sunk Pomáz. Este nyolc óra. A jó programjairól híres művelődési köz­pontban bízunk. Csalódtunk. Teljes a sötétség, az ajtók itt is zárva. Ez már több lehet puszta vélet­lennél. Mintha a népművelőkben még makacsul élne az a nézet, hogy a nyár uborkaszezon.. Holott ez nem igaz, még a színházak esetében sem. Hiszen egyre szaporodnak a nyári estékre kínált műsorok, sza­badtéri előadások, az idegenforga­lomhoz kapcsolódó. rendezvények. Természetes igény, hogy a nyári szabadság alatt mindenki megtalál­ja a kikapcsolódás különböző for­máját, miért éppen a fiatalok len­nének kivételek? Sőt, éppen e kor­osztály sajátja, hogy nyűgnek érzi a bezártságot, s mindenhová el­megy, ahol valami történik. De, ha nem történik semmi...? Mindig itt vagyunk Akkor marad a diszkó. Ha van. Pilisvörösváron van. Nem is akár­milyen, este kilenckor alig férünk be a Tárna étterembe. A hatalmas hodályban lépni sem lehet a tánco- lóktól. A sűrűn gomolygó cigaretta- füstön erőszakosan tör át a három készülékből sugárzott videoprog- ram, dobhártyát repesztő hangerő­vel. Innen sem hiányoznak a játék­automaták. Bár tábla hirdeti, hogy tizennyolc éven aluliakat szeszes itallal kiszolgálni tilos, mégis mint­ha ők lennének többen, s üdítővel teli poharat keveset látni. Ezt erő­sítik meg azok a fiúk is, akik a hű­vös nyári estével dacolva, kint ül­nek a kerthelyiségben. Azt is meg­tudjuk tőlük, hogy a környéken ez az egyetlen valamire való szórako­zóhely, a szomszédos falvakból is ide járnak a fiatalok. A másik asztalnál tini lányok ci­garettáznak, láthatóan várnak vala­kit. — Minden szombaton itt vagyunk — mondja Hegyvári Éva. — Min­dig van ismerős, táncpartner. Ha nincs, lehet találni. — Igaz, a zene kicsit unalmas — szól közbe Novákovics Rozália —, állandóan ugyanazokat a kazettákat ismétlik. — Valóban, nálunk itt a művelő­dési házban drágább a sör, mint a Tárnában és videónk sincs — mond­ja Wenczl József népművelő —, de nem ez az igazi oka, hogy a mosta­ni sváb bálunkon ilyen kevesen vannak. Ma több esküvőt is tarta­nak a faluban, s ez itt esemény. A zenészek éppen hangszereik után nyúlnak. Szól a sramli, néhá­nyan táncra perdülnek. Ebben sem a fiatalok jeleskednek, noha tanyá­zik mellettünk egy süldő lányokból álló társaság, a parketten így sem taposnak egymás lábára. — Szívesebben vagyunk itt, mint a diszkóban — mondja Peller Hed­vig —, jobban tudunk erre a zenére táncolni, talán azért, mert a német nemzetiségi együttes tagjai va­gyunk. A hangulat is jobb, köny- nyebb emberi kapcsolatokat terem­teni. Lehet, hogy ez máskor valóban így van. Most nem erről győződ­hettünk meg, mégha azzal búcsú­zik is Wenczl József, hogy nincs mindig ilyen langyos hangulat, mint ezen az estén. Csak visszavonulni? Benne járunk az éjszakában. Múlt heti élményeink hajtanak Bu­dakeszire. Akkor a művelődési köz­pont zenétől volt hangos. A fiata­lok annak ellenére betértek, hogy a büfében csak szeszmentes italokat árusítottak. A hangulatra, ennek el­lenére sem lehetett panasz. A le­mezlovas kitett magáért, a lányok még egymást is táncra kérték. Isimét csalódtunk. Itt is zárt aj­tókra találtunk. Tovább nem kísér­leteztünk, hazafelé vettük az irányt. Ha nem is állíthatjuk, hogy a lá­tott kép tipikus, mindenesetre le­hangoló. Ha egyetlen este, ilyen sok helyen megegyeznek tapasztalataink, az jelent valamit. Kőrútunk végén nem lettünk okosabbak. Azt Ugyan senki nem vitatja, hogy a presszók, éttermek vállalkozó kedvű vezetői manapság könnyebben teremtenek vonzó fel- tételeket, mint a fiatalok szórako­zásáról gondoskodni alapvetően hi­vatott intézmények. Ez mégsem elég ok arra, hogy az utóbbiak a feltételekre hivatkozva, szó nélkül visszavonuljanak, átengedve a tere­pet a fiataloknak, az üzletet helye­sen megérző vendéglátásnak. KÖVESS LÁSZLÓ—M. NAGY PÉTER ^ Nem sokat változtak, pedig ^ megérintette őket a világhír. ^ Ugyanaz a közvetlen hang, mint í amikor hét esztendeje, a Ki mit C tud? döntőjében megismerte őket j az ország. A lámpák vakító fé- ^ nyétől megszeppent kamaszok el- 0 ismert művészekké cseperedtek, ^ akik nem estek bele a 70-es évek £ divatáramlatainak csapdájába, 4 mert hűek maradtak a bartóki f gondolathoz: csak tiszta forrás- $ ból. A magyar és a délszláv ze- $ nei hagyományokból táplálkozó ^ muzsikájuk megérdemelt sikerét $ bel- és külföldi turnék, hangié­ig mezek fémjelzik. És elérkezett a jubileum: tízesztendős a Vuji- v csics együttes. Az Eredics testvérekkel a Vörös­marty téri Kultúrpalota halijában beszéltük meg a találkozót. Késnek, de hát sok a tennivaló az utazás előtt. Holnap indulnak Kuvaitba, ahová a korábbi sikeres bemutatko­zás után visszavárják őket. öt hó­napra szól a szerződésük, s most az utolsó részleteket beszélik meg az Interkoncert irodáiban. Aztán csak előkeverednek, előbb Gábor, az együttes vezetője, a harmonika, a tambura mestere, majd Kálmán, a bőgős, az egzotikus hangzású darub- ka és a tapan megszcilaltatója. Nin­csenek jó kedvükben. — Nem elég, hogy korán reggel meghúztak a vezetési gyakorlaton, mert rosszul álltam be az autóval a járdasziget mellé, de most még az utazás körül is bonyodalmak tá­madtak — mondja Gábor. — Lehet, hogy mi egy másik járattal megyünk a többiek után, mert nincs több hely a repülőgépen. Nem marad sok idő a meditálás- ra, mert már Szentéhdrén kellene lenniük. Oda várják a vámosokat. Kálmán'fii a Trabant volánjához, a kis kocsi harapja a kilométereket. — Gyermekkorunk óta kötődünl: a muzsikához — szól hátra az első ülésről Gábor. — Akkor kezdtük ko­molyabban .venni, amikor megala­kult a pomázi fúvósegyüttes. Eleinte a táncosokat kísértük és többféle zenét játszottunk, hiszen a sok- nemzetiségű faluban együtt élnek, mégis különböznek a hagyományok. Végül a délszláv zenénél kötöttünk ki, mert az könnyedebb, légiesebb, archaikusabb, s láttuk, hogy a többi fiatalnak is tetszik. A kólódallamok eredendően az ifjúsághoz kötődnek. Talán még többen megszeretnék, ha á rádió műsoraiban a népzene is el­foglalhatná méltó helyét. Mi azt szeretnénk, hogy a hagyomány, az érték ne vesszen el. Bár a táncház­mozgalom nehéz napokat élt át, a közönségünk megmaradt. Ha nem is követnek bennünket úgy, mint a rockzenekarokat, azért mégis min­dig találkozunk ismerős arcokkal Szentendrén, Pécsett, Székesfehérvá­ron vagy az ország más vidékein. — Általában Vujicsios Tihamér gyűjtéséből játszunk, de magunk is kutatjuk az értékeket. A korábbi kuvaiti szerződés révén végre olyan magnót vettünk, amivel már el le­het indulni. Egyébként is mostanra jutottunk el oda, hogy megfelelő az együttes technikai felszerelése. Azért tartott majdnem tíz évig, mert a hangszereink általában drágábbak a klasszikus hangszereknél, ráadá­sul nehéz őket beszerezni. A gyara­podás, a sikerek ellenére sem va­gyunk profik, hiszen a zenélés mel­lett mindenki dolgozik. — Kivéve engem, az egyetlen pro­fit — szólal meg a volán mögött Kálmán. — A pomázi művelődési házban dolgoztam, néhány művé­szeti csoport munkáját szerveztem, mindaddig, míg a legutóbbi turnét követően megkaptam a munkaköny­vemet. A legszomorúbb az egészben, hogy a postás hozta ki. Már előbb is szó volt róla, hogy, eljövök, mert rossz néven veszik a muzsikálás miatti hiányzásokat, de azért nem így gondoltam az elválást. Szerencsére a többieknek nincs ilyen gondjuk. Ezt már a szentend­rei művelődési ház zenetermében tudom meg az együttes tagjaitól. — Az amerikai szállodalánchoz tartozó Sheraton Hotel vadásztermé­ben játszunk minden este — mond­ja Brczán Miroszláv, a zenekar szerb nemzetiségű tagja, a cselló, a tambura, a nagybőgő avatott keze­lője. — Inkább idősebbekből és kül­földi üzletemberekből áll a közön­ség. A megszokott zenénket játsszuk. Szendrödi Ferenc, a pengetős hangszerek megszólaltatója a legiz- gatottabb, társai nyugtatni próbál­ják, Borbély Mihály, a zenekar fú­vósa pedig tréfával üti el a dolgot. Pedig nincs fényes kedvében: ő mindenképpen itthon marad. — Az is jellemző volt erre a tíz évre, hogy a katonaság végigvonult az együttesen, s most én vagyok so­ron — mutat rövidre vágott üstöké­re. — Ha ezúttal nem is repülök ve­lük, azért edzésben maradok: a se­regben is zenélek. Amikor elválunk, már útilázban égnek, a művelődési ház előtt ácsor­gó teherautó platóján ott pihen a két hangszerekkel teli láda. Másnap reggel irány Ferihegy, irány Kuvait. S van abban valami borzongató, hogy egy csupa fiatalból álló, ma­gyarországi együttes délszláv zenét játszik a Közel-Keleten.1 K. L. 4 Times a Vujicsics együttes A hagyományt, m értéké mik

Next

/
Oldalképek
Tartalom