Pest Megyei Hírlap, 1984. augusztus (28. évfolyam, 179-204. szám)
1984-08-01 / 179. szám
um. augusztus 1., Szerda Jyári színpadokon Komédia és rockopera Szentendre főterén már vár-' ják őket. Mire a három commedia deli’ arte figura megjelenik a téren, már szépszámú nézősereg gyűlik őszibe, hogy a rövid közönségcsalogató előjáték végére még többen legyenek. A bábként mozgó három figura a Capek testvérek A végzetes szerelem játéka című komédiára hívogatja a közönséget. Nevetést, tapsot fakasztanak pantomimszerű mozgással előadott né- majátékukkal. A derültség, az érdeklődés fokozódik, amint a komédiázáshoz a nézők közül választanak ».partnereket, hogy végül kézenfogva az igazi színjáték helyszínére vezessék őket. Remek erőpróba A város! tanács udvarán előadásról előadásra megtelnek a széksorok, a közönség még itt is részese a játéknak: a szereplők kísérik őket a helyükre, mielőtt leülnének leporolják széküket. A főiskolásokból álló kis társulat előadásai üde színfoltjai voltak Szentendre nyári programjának, őszintén, felszabadultan komédiáznak, minden mozdulatukon látszik, hogy élvezettel, saját boldogságukra is játszanak. Emögött azonban szívós, kemény munka húzódik meg. Az alaphelyzet közismert: két férfi rajong egy nőért, az intrikus kijátsza őket egymás ellen, majd győztesként távozik a csodált hölggyel. Ennek ellenére a végzetes szerelem játéka nem tipikus co- media deli’ arte, mégha annak jellegzetes figuráit vonultatja is föl. A szerzők egy korukbeli színtársulat életéből villantanak föl jeleneteket. A feladat így hát kettős: az ősi komédia szereplőit kell rrifegéleveníteni egy általános emberi szituációban. Remek erőpróba ez a színinövendékeknek, bátran, szabadon próbálgathatják oroszlánkörmeiket. Olyan statikus jellemeket, közismert karaktereket formálnak meg, mint Trivalin, a hősszerelmes, Brig- fyella, az intrikus vagy a Pierrot lelkületű Gilles. S ezek lényegre törő egyszerűséggel való megjelenítésén túl jól érzékeltetik, hogy e figurák a köznapi életben is megtalálhatók, köztünk élnek. A társulat játéka egységes, senki nem lóg ki az előadásból. Mégis talán á Gilles-t alakító Nagy József és a Brighellát játszó Kocsó Gábor oldotta meg legjobban feladatát, bár Zubornyák Zoltán is szerencsésen formálta meg Trivallint. Az ugyancsak főiskolás Gal- góczy Judit remekül pergő ötletes és nem utolsósorban szórakoztató előadást rendezett. Megoszló vélemények Lépten-nyomon hallani: már a vasalóból is az István, a király szól. Tény, hogy miután tízezrek látták egy esztendővel ezelőtt a királydombi előadásokat, nem várt példányszámban keltek el a hanglemezek és a kazetták, talán soha annyian magyar filmhez nem váltottak jegyet, mint a rockoperából készült produkcióhoz. S most a szegedi szabadtéri játékok előadásain szökött csillagászati magasságokba a feketén árult jegyek ára. (Nem mintha a pénztáraknál túlságosan olcsón lehetett volna hozzájutni.) A tömeges érdeklődés ellenére a vélemények megoszlanak. Akik az eredeti előadást látták, többnyire csalódottak a film láttán. A szegedi bemutató újabb lehetőség az összehasonlításra. Noha sokkal célszerűbb mindhárom produkciót némiképp önálló alkotásként fölfogni, mégha az előadott darab ugyanaz is Mások voltak ugyanis a királydomb! bemutató feltételei, megint mások a filmes eszközök és eltérőek a Dóm tér adottságai is. Szegeden — bármily tágas is a színpad — egy behatárolt térhez kellett igazítani az eredetileg nagy távlatokra és óriási tömegek mozgatására épített előadást. Koltay Gábor rendezőnek anélkül sikerült elszakadnia eredeti elképzelésétől, hogy bármit is föl kellett volna adnia koncepciójából. Kétségtelen, hogy a játéktér fölé fenségesen magasodó Dóm ideális hátterűi szolgált Szörényi—Bródy rockoperájához. A kicsit elnyújtott és némiképp fölöslegesnek érzett előjáték után csodálatosan szólalt meg a filmből ismert nyitány, majd a Te kit választanál című dal az Illés együttes előadásában. A szép hangzást végig garantálta a play-back technika, A rockopera kiállta a színpadi bemutatás próbáját is Látványban képes volt azt nyújtani, amit egy ilyen előadástól várunk. A táncosok Novák Ferenc koreográfiájára remekül betöltötték a teret, biztosították az állandó hullámzást, mozgalmasságot. S pontosan jelezték a tömeg, a nép pillanatnyi lelkiállapotát. hovatartozását. Itt derült ki igazán, mennyire sikerült a szerzőknek a rockzene ritmusát és a népitánc elemeit egységbe ötvözniük. Telitalálat A már-már puritánságig egyszerű színpadot akkor sem éreztük üresnek, amikor mindössze egy vagy két szereplő volt a színen, ezek a jelenetek soha nem váltak unalmassá. A cselekmény frissen, feszesen perget két órán keresztül. A zenéről, az énekesek teljesítményéről újat mondani nemigen lehet. Mindezt már jól ismerjük a lemezről. Csak megerősíthetjük az eddigieket. Hogy micsoda telitalálat Koppány szerepében Vikidál Gyula, akinek érces hangja, dinamikus mozgása robbanásig feszíti a légkört, vagy a Tordát, a táltost alakító Deák Bili Gyula. De említhetjük Victor Mátét is Asztrik főpap szerepében. Nem éreztük zavarónak azt sem, hogy Pelsőczy László (István) és Pap Vera (Réka) csak „néma” résztvevők, s az általuk megjelenített szerepeket Varga Miklós és Sebestyén Mária énekli. Szörényi—Bródy műve, az első magyar rocl:opera viharos gyorsasággal hódította meg a közönséget, de alighanem Szegeden nyert végleges csatát, bizonyítva, hogy helye van a zenés műfajok között. M. Nagy Péter K IALLITOTERMEKBOL Tiszta, erős színek drámája Bartl József festőművész a szentendrei Műhely Galériában mutatkozott be. Sváby Lajos Munkácsy-díjas festőművész és E. Szabó István fotóművész tárlata az Ernst Múzeumban tekinthető meg augusztus 12-ig. Kódolt üzenet — ez a címe Bartl József egyik képének. Szellemében többi alkotása is megegyezik ezzel a művel: emblémákba sűrített híreket tartalmaznak világunkról. A művész érzékeny színkultúrájáról nevezetes. Képein minden összhangban van, megej- tően szép felületeinek festői fogalmazása. Vitára késztet Bartl belső látomásai szemet gyönyörködtetőek, érzelmeinket derűre, mosolyra hangolják és bölcs gondolkodásra késztetnek. Szellemes és egyben fegyelmezett a képek partitúrája, egy-egy apró vizuális csíra kezd hevesen élni, hogy végül megtalálja környezetét. Megtalálja, mert a művész kialakítja azt csöndes belső szenvedéllyel, kimagasló formakultúrávaL Sváby Lajos más alkat. Kétségtelenül egyéniség. Fantáziájának viharát, fergeteges iramát, színes sikolyait maradéktalanul megörökítik képei. Horrorisztikus megrendüléseivel még hasonlít is századunkra. Dráma ez, mégha a tiszta, erős színek el is rejtik a lélek belső csapkodásait, vergődését. Bartl Józsefhez hasonlóan Sváby fő erénye is elsöprő kolorizmusában keresendő. Erőteljes tónusai és a látvány oiykori lehangoltsága között tudatos ellentét feszül. Ezt rejtik a színek, az expresszív iramlás. A szín ellenpontozza és enyhíti az agresszív tombo- lást, az idő és tér szakadékait, sérült krátereit. Ez a sebeket rejtő foszlányszerűség ingerli tudatunkat, vitára késztet, de a színhatás ugyanakkor megbékéltet; bár kiált, ordít olySváby Lajos: összefonódva kor a pontosan kiválasztott kék, piros, sárga, fehér hálózat. Pompás portrék Korunk zaklatott lelkiállapota tükröződik e kavargásban, az indulatos tónusok azonban áthangolnak bennünket arra a hullámhosszra, amely egyszerre láttatja a szépséget és annak deformáló- dását. Mindezt esztétikusam, meggyőző képi megoldásokkal tárja elénk. Csak a bennem élő remény vitázik e színekké transzponált filozófiával. Szeretném a földet nyu- godtabbnak látni, az embert pedig jobbnak, holnapunkat biztatóbbnak. Pompásak portréi is. Az arcokból egyszerre szól felénk az egyén és a világ. Nem csöndben, nem suttogva. Művészete színekre bízott sikoly, színes kiáltás, színes robbanás, amely nem töri össze a nevetést, a mosolyt. Csak megroncsolja. Nem derűs, de nem is nyomasztó Sváby Lajos képírása. Küzdelmet sugároz és küzdelemre biztat. Hol érzek mégis problémát? Ez a festői Költözik új otthonába Bezár a Széchényi Augusztus 1-től egy hónapon keresztül zárva lesz az Országos Széchényi Könyvtár valamennyi helyisége a közönség és a kutatók előtt. Nem látogatható a színház- történeti, valamint • a zeneműtár sem. Szeptember 1-én a színház- történeti gyűjtemény kivételével a régi helyen nyitják meg a könyvtárat. A színháztörténeti anyagot ugyanis októbertől már az új, várbeli helyiségbe viszik át. A zeneműtár ez év szeptemberében csak egyhónapi időtartamra nyit ki, mert itt is csomagolni kell a kottákat, a lexikonokat, s a zenei könyveket. A tervek szerint a jövőben a két gyűjtemény a Várban közös olvasóteremben fogadja majd az olvasókat. Rádiófigyelő mondanivaló két-háromszáz műre korlátozott, ennek a szürrealisztikus expresszív lo- bogásmak lassan szükséges megkeresnie az új eszközöket, ha el akarja kerülni önnön manierizmusát. A festő szemével E. Szabó István nem fényképező fotós. Nem a világot és annak külső alakzatait másolja ragyogó technikával. Az értelmével szerkesztett valóságot képezi. Egy festő szemével komponál, mindössze a technikája a fotó. A közege. Ettől különösen meggyőző és szimpatikus, amit és ahogyan csinál. Miközben művei előtt állok, ezért nem eszközeire gondolok elsősorban, hanem a tartalomra, amely mély és finom a maga nemében. Érzékeny alapossága az a megszületett érték, amely élménnyé alakul a néző tudatában. Losonci Miklós Szentendrei nyár Fejér megye bemutatkozik A Dunakanyar nyári programjának szervezői a helyi kulturális értékek fölmutatásán túl más tájegységek művészeti életének megismertetését is tervezik. Enhek jegyében rendezik meg augusztus 3. é3 19-e között a Fejér megyei kulturális napokat Szentendrén. A sorozat első eseményeként képző- és iparművészeti klil- lítás nyílik augusztus 3-án, pénteken a szentendrei művelődési házban. Egy nappal később, szombat délelőtt 10 órakor az Etyeki Fúvósok és a Puszta várni Német Nemzetiségi Együttes lép fel a Templom téren, ahol ezúttal is népművészeti vásár várja a kíváncsiskodókat. Érdekes programnak ígérkezik a távcsöves csillagászati bemutató, amelyre augusztus 4-én, 11-én, 18-án este 9 órakor kerül sor a Templom téren. Ugyanez a helyszíne a dunaújvárosi Pont Színház előadásának: a Taba- rin — Vásári Komédiák című produkciót augusztus 5-én, vasárnap fél ötkor viszik színre. Este hétkor a székesfehérvári HMO fúvósötöse koncertezik a Earcsay-udvarban. Augusztus 19-én, vasárnap alkotmánynapi bokréta szórakoztatja az egybegyűlteket a művelődési ház előtti parkolóban, az Ünnep* műsorban a Fejér megyei Nép Együttes is fellép. Horsensi gárda Dán fúvószenekar Dániából érkezik vendég- szereplésre Budapestre és Pest megyébe a Horsens garden (Horsensi gárda) fúvós- zenekar. Augusztus elsején szerdán a Halászbástyán katonai pompával vonulnak végig 18 órakor tamburmajorjuk vezényletével, ezt követően fúvóskoncertet adnak az építményben. A ma már többnyire kadétkorú zenészekből álló rezesdobos gárda augusztus másodikén Szentendrén, a Templom téren, másnap Veresegyházon. a vízi színpadon koncertezik. CSANÄDI IMRE. A hétköznapi irodalmunk egyik legutóbbi adása nyomán írtam arról, hogy nemcsak távolabbi korok, hanem napjaink jelentős költőinek neve is olykor mennyire idegenül csöng még az irodalommal rendszeresen barátkozó olvasók fülében is. Ennek számos oka közül az egyik, hogy a frissen megjelenő kötetek — sokszor kisebb fajsúlyú értékei — homályba borítják korábbi művek alkotóit, azok művészi értékét. Ugyanakkor vajmi kevés írás jelenik meg, mely ébren tartaná a figyelmet, példát és mértéket mutatva kezdő toliforgatóknak, kevésbé gyakorlott olvasóknak egyaránt. Pedig ezek közül nem egy, a mindenkori magyar költészet élvonalába tartozik, helyét irodalomtörténetünk lapjaira művei már kijelölték. Csanádi Imre jutott az eszembe legutóbb, amikor az A hét költője című rádiósorozatban remek verseivel találkoztam kitűnő előadók remek tolmácsolásában. Régen találkoztam magam is új költeményeivel, s amikor az első adás után leemeltem a polcró' majd tíz esztendővel ezelőtt megjelentetett Összegyűjtött verseit, szinte észre sem vet- 1 tem, hogy órákat töltök nemes veretű, korunk hangulatait, emberi érzelmeit a régi magyar költészet formavilágába öltöztetett versei társaságában. Kétségtelen, világéletében kivételes tehetsége körül nem csapkodtak tarajos hullámok. Hosszú ideje nem hallottam róla. de szent meggyőződésem, hogy most is csönden teszi a maga dolgát, búvárkodva az annyira szeretett régi magyar irodalomban, tovább gazdagítva új verseinek kifejezésbeli gazdagságát, a tőle megszokott konok hittel és páratlan nyelvi leleménnyel. Mert egész eddigi munkássága során makacs szigorúsággal építette magasba lendülő pályájának ívét. Minden olcsóság, henye kifejezés távol állt tőle. A régi könyvek kereskedéseiben bujdokolva — többek közt — Bornemissza Péter, Kazinczy Ferenc, Vérségi Ferenc, a magyar nép- költészet gyűjtőinek könyveit kereste. Csalhatatlan szeme kincseket talált, mindig gazdag zsákmánnyal tért haza. Mint könyvkiadói szerkesztőt sem hagyta igényessége soha cserben. Nem is tudom számba venni, hogy hány fiatal . tehetséget röppentett szárnyra új meg új köteteiket rendezve sajtó alá. Senkire nem erőszakolta rá a maga ars poeticáját, ám mindenki hasznos útravalókkal távozott irodalmi műhelyéből. KÖNYVRŐL KÖNYVÉRT. A rádiónak állandó, hétről hétre megismétlődő műsorszáma, hogy sorra fölkeresi az ország különféle tájain fekvő könyvesboltokat, hol az olvasók apraja-nagyja körében amolyan vetélkedőt rendeznek. Könyvrészletek hangzanak el és az alkalmi jelentkezők a művek szerzőinek nevét és az alkotások címét fejtik meg. A legutóbbi alkalommal Kulcsár Katalin mikrofonja a szentendrei Felszabadulás ' lakótelep boltjába látogatott el. Külön időszerűséget az adásnak nagyszerű színésznőnk, Tolnay Klári születésnapja — aki maga is részt vett az eseményen — kölcsönzött. Azokból az írásokból hallhattunk, melyekben a művésznő a film- és színpadi földolgozások során szerepelt. Jóleső érzéssel lehettünk fültanúk, hogy mennyi értő válasz hangzott el ezúttal is. Öröm volt hallani a válaszokat. minden nyelvbotlások, kisegítő közbeszólások ellenére is. Sz. E. MOZIMŰSOR AUGUSZTUS 2-TÓL 8-IG ABONY 2-—3: A hét mesterlövész 4—3: Hófehér* 6—7: Zugügyvéd zavarban* BUDAÖRS 2—3: Gyónás gyilkosság után** 4—5: Elveszett egy kékszemű (du.) 6—7: A két rodeós 8: Jobb ma egy nö, mint tegnap három** CEGLÉD, Szabadság 2— 5: A pagoda csapdája (du.) Volt egyszer egy vadnyugat I—II.* (este) 3— 4: A Birodalom visszavág (éjjel) 6—8: Élve vagy halva? (du.) Három fivér* (este) CEGLÉD, Kamaraterem 2—8: Keresztapa I—II.** 4— 5: Csodabogyó (du.) DA3A5, Kossuth 2—3: Eszkimó asszony fázik** 4—5: Negyedik fázis* 6: Boszorkányszombat DA8AS, Autós kertmozi 2—8: Halálcsapda** DUNAHARASZTI 2—7: King Kong* DUNAKESZI, Vörös Csillag 2—5: Ké.inö Kaliforniába készül** 6—7: Eszkimó asszony fázik** DUNAKESZI, lózsef Attila 2: Üldözők** 5: Két fiú gitárral 6—7: A macska rejtélyes halála* 8: A fej nélküli lovas ÉRD 2—3: Languszta reggelire* 5: Halál a felszálló ágban 6—7: Gyónás gyilkosság után** FÓT 2—3: Üzenet az űrből 4—5: A kiesi kocsi újra száguld 5: Tizenkét hónán ídu.) 6—7: K*1nő Kaliforniába készül** GÖDÖLLŐ 2—5: Csillagok háborúja I—II. 6—8: Baűasrás ídu.) Holdtölte Texasban* (este) GYAl 2—5: Házasság szabadnappal* 6—7: A hét mesterlövész KEREPESTARCSA 2—3: A két rodeós 4—5: Gallipoli 6—7: Vámpír négy keréken* IEAWVFÄIU Kertmozi 2—3: Eltűntnek nyilvánítva* 4—5: Sok pénznél jobb a több** 6—7: Napló gyermekeimnek* MONOR 2—8: A niszkos tizenkettő I—II.* 4—5: János vitéz (du.) MONOR, Kertmozi 2—3: Üldözők 4—5: Szóljon a rock 6—7: A Jó, a Rossz és a Csúf I—II.** NAGYKATA 2—5: 101 kiskutya 6—7: Apokalipszis, most I—II.** NAGYXŐRÖ5, Arany János 2—3: A tó szelleme 4—5: A 3. számú űrbázis** 6—8: Hófehér* NAGYKŐRÖS, StúdiómozS 2—5: Egy zsaru bőréért* 4—5: Kutyalagzi (du.) 6—8: A pagoda csapdája PILISVOROSVAR 2—3 és 5: István, a király 6: Szerelmi gondok 7: Kaliforniai lakosztály* POMAZ 2—3: A pogány Madonna 4—5: Languszta reggelire* 6: Halál a felszálló ágban RÁCKEVE 2—3: Piedone Egyiptomban 4—5: Szuperzsaru 6—7» Ez igen!* SZENTENDRE 2—8: King Kong* 5: Nuki majom kalandjai (du.) SZENTENDRE, Autós kertmozi 2—8: King Kong* SZI3ETSZENTMIKLÓS 2—3: A nagy álom** 4—5: Csalogány (du.) Ez igen!* (este) 6—7: Piedone Egyiptomban TAP1ŰSZEIE 2—6: Kincs, ami nincs VÁC, Kultúr 2—5: Repülés az űrhajóssal (du.) Excalibur I—II.•• (este) 6—8: A holdlakók (itka (du.) Kémek a lokálban** (este) VÁC, Madách Imre 3: Ellopták Juolter fenekét 8: A 3. számú űrbázis** VÁC, Kertmozi 2—5: Seriff az égből 6—8: Britannia Gyógyintézet** VECSÉS 2—7: Kelly hősei 1—II. VECSÉS, Kertmozi 2—7: Kelly hősei I—n. • 14 éven aluliaknak nem ajánlott. •• Csak 16 éven felülieknek. \