Pest Megyei Hírlap, 1984. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-16 / 140. szám

1984. JtNIL’S 16., SZOMBAT PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 9 Déli pihenő Fodor József festménye Flamm János■ Gyógyulás ballagáskor A nővér kiosztotta a gyógyszere­ket. Próbáljon aludni! Igen, alud­ni... Szemben a gimnáziummal, a templom lépcsőin ilyenkor ingujjra vetkőznek a gyerekek és a napsü­tötte köveken ülve élvezik a langyos szellőt, a fényt. Huszonkét éve min­dig így látta őket. Változtak az ar­cok, eltűntek az ismerősök, mások kerültek a helyükre és a tavaszi nap újra és újra odahívta őket a lép­csőkre. A felsősök észrevétlenül ad­ták át ezt a hagyományt', elhitetve azt, hogy soha semmi se változik. Örökség ?... Becsukta a szemét. Apját látta, a suszterműhelyben. Cipők a polcokon, a sámli körül, az alacsony asztal alatt. Apja kiigazo­dott közöttük. Ha valaki a kész ci­pőért jött, nem kérdezett, pillanatok alatt megtalálta a megfelelőt,"újság- " papírba göngyölte és segítette bele­tenni a táskákba. Néha órákig néz­te, hogyan nyomogatja a javításra váró cipők orrát, megtapogatja, vé­gigsimítja, kopogtatja talpukat, dol­gozik akár egy gondos orvos. Az asz­talon, a hamutartóban állandóan füstölgött a cigaretta, s a műhelyben a füst összekeveredett a bőr, a gumi­táblák, a cipők savanyúan-kesernyés illatával. A háromlábú sámli, a tér­dek között kifeszített kötény olyan volt, akár egy bölcső, az apró fasze­gekkel ... A gyors, sodró mozdula­tok, ahogy pödört egyet az árral, és sorba vette a szegeket a cipők talpá­nak peremén... Az apja... És egy másik arc. Azon a reggelen, amikor egyszer, egyetlenegyszer ágyban fekve találta apját. Szemüveg nél­kül a ráncok kisimultak szeme kö­rül, magához ölelte a párnát, s büty­kös, benőtt körmű ujjai, mintha kar­csúbbak, hosszabbak lettek volna. Felriadt. A napsugarak rézsűt ér­ték a kórtermet. Felkelt, kinézett. A bejárat előtt sokszínű, mocorgó tö­meg várakozott. Hamarosan megtel­nek a folyosók és kialakul a furcsa táncrend: egy-egy beteg pizsamában, köntösben, körülötte civilek virág­gal, táskákkal, a megtilthatatlan ha­zaival. Mióta átkerült az intenzív osztályról ebbe a szobába, egyszer látogatták meg. Ijedt mosolyú kollé­ganője, á szakszervezeti, bizalmi ko­pogott be hozzá három szál szegfű­vel. Jobbulást kívánt, vázába tette a virágokat, s hogy elfogytak tenni­valói, zavarba jött. — Tudod a gye­rekek — hebegte és kisietett apró, hegyes lépteivel, ahogy a tanári és az osztálytermek között közlekedett. A három könyvet, kedvenc olvas­mányait nem ő hozta be, az csak közeli ismerős lehetett. Hemingway novellái. ... Szerette ezeket az íráso­kat, szeretett volna ő is olyan ed­zett, keveset beszélő, sokat kibíró férfi lenni, de neki csak a magány jutott. Akkor este a szakkörből igyekezett haza, elgondolkodott, hogyan vált bi­zalmassá, meghitté kapcsolata a gye­rekekkel néhány hónap alatt. Szoká­sa szerint egy kis parkon ment ke­resztül. Az esti szél a frissen felásott föld és a rászórt trágya illatát ker­gette felé. Észre sem vette, amikor előlépett a férfi. Csak arra volt ide­je, hogy megállapítsa, jóval fiatalabb nála s már záporoztak is az ütések. A férfi egyfolytában ugyanazokat a mondatokat lihegte. — Mi van, te rohadtul nagy okos? Nagy voltál mi? Rohadtul nagy okos! — Aztán elmo­sódott az arc. Feküdt a földön. A fák, s a bokrok ágait érzékelte elő­ször, s valahol valószerűtlenül mész- sze lebegett a hold. Még akkor is fülébe csengtek a férfi szavai, amikor hazavánszorgott és kinyitotta az ajtót. Látta a tükör­ben, hogy arca eltorzult, mint egy profi ökölvívóé s vállára eltévedt pillangók, száraz falevelek tapadtak. Torkában a szorítással összeesett. Hazatérő szomszédok találtak rá a nyitott ajtóban, mondták később. Nem volt ijizonyos benne, de is­mernie kellett a fiatalembert. Dü­hödt tekintete, szájának apró rángá- sai arra a fiúra emlékeztették, akit néhány éve megbuktatott az érett­ségi előtt és alá akkor kimaradt az iSkOlábÓl. W' « -J‘OV J-,­Kopogtak. Balázs és Éva jöttek... Mint mindig, együtt. A lány arany­eső ágakat, Balázs egy borítékot szorongatott kezében. Az idei tablót. Huszonhét diák, némelyikük talán a barátja. Éva haját két varkocsba fogta össze oldalt, halántékán né­hány göndör hajszál nem tűrte a gu­mi szorítását, kiszabadult. Szép arc, tiszta tekintet... Érettek. Akár vizs­gázniuk se kellene. — Várjuk vissza, a többiek is. Itt az év vége, a ballagás és aztán az írásbeli. Különös izgalom fogta el. Minden évben hasonló lázban égett diákjai­val. Együtt örült velük, ahogy a táb­lán az utolsó napokban szaporodtak az áldott szó betűi, hogy végül kike­rekedjen: Vakáció. — Igen, sietek. Amint lehet Este az ismerős orvos belépett hoz­zá és az ágya szélére ült. A könyve­ket nézegette. — Tudod-e ki hozta be ezeket? Nem tudta. — A mai látogatóid. Néhány nap­ja már jártak itt, elkérték a lakásod kulcsát. Rendet csináltak otthon, és behozták a könyveket. Aludtál... Mozdulatlanul feküdt a félhomály­ban. Tekintete körbejárt a virágzó ágakon, a tablón és a takarón fekvő könyveken. A görcsösen szorító ma­rok elengedte a torkát. Csariády János-­Jó étvágyat! Az autógumik elkopnak, elrohadnak a testünk alatt, ahogy ülésbe mélyedünk s magunk alá gyűrjük az országutakat, iszunk, eszünk, tápláljuk a kormánykereket forgató kezet, jobbra, balra előre, hátra kormányozzuk finoman a bakszekeret, — curükk! — hallhatták a hegyezett fülű lovak hajdanán, s most: — r ük vérei­be hátramegyünk, reccsen a sebességváltó, aztán hajrá, előre, de csak a stopplámpákig, nemigen lehet előzni, igen, összekoccan a sor a ködben, a csillagködben, hol a bolygók szélesebb pályákon keringenek, kilencen, nem sokasodnak nincs bennük biológiai ketyegő, nekünk muszáj, valamiért muszáj rohannunk, kerekeken belül nyomjuk a gázpedált, belső hengereinkben járnak a dugattyúk le-föl, belső benzinünk fogy, nem is tudjuk, ahogy a szerelem, a kockaház között ingázunk, csillagok. Valkó Antal-­Én és a sündisznócska Én álmatlanul szélcsendben hajtva fejem rezzenéstelen fakoronák szemeim mögött ő frissen a tűhegyfl időben eltűnt a láthatatlan avaron megint találkoztunk én és a sündisznócska Tamási Orosz János-­Ballada fekszik a fa a földön poharam borral töltöm e roppantó időben ez tartson meg erőben fekszik a fa a főidőn már holt híremet költőm rejtezém mély árnyékba bár elébed állnék ma tenyerem mutatnám: hó így olvad itt minden szó arcomat mutatnám: kő csiszolja záporeső nevedet hír suttogja rejtezel mély árnyékba fekszel mint fa a földön fekszel mint fa a földön P éter feleségének a barátnője volt Júlia. Egy szalagházb-an laktak, gyakran feljárt hozzá­juk. Esténként hármasban kártyáztak vagy ép­pen matematikára okították. Esti tagozaton vé­gezte a gimnáziumot és sehogy se tudta megér­teni a másodfokú egyenletrendszereket. — Sötét egy tyúk — fakadt ki olykor Panni — ez is a fenekében hordja az eszét... — Akkor pedig csinos esze van — kajánko- dott a férfi —, kár,-hogy mindig másba szerel­mes. — Majd megkérem, juttasson neked is vala­mit ... ( Nem válaszolt a gunyoros megjegyzésre, de amikor legközelebb együtt kártyáztak, az asztal alatt hozzádörzsölíe a lábikráját Júliáéhoz. Be- lebizsergett a háta, amikor a formás láb viszo­nozta a simogatási. Lekiserte a liften, s olyan közel álltak egymáshoz, hogy majdnem össze­ért az ajkuk. Beszélgettek valamiről, de egyikük se figyelt arra, mit mond a másik. Meg-meg- csuklott a hangjuk, mim a mutáló kamaszoké. És akkor Péter hirtelen elhatározással megfogta az arcát. A szájuk összeért... és megállt a lift a földszinten. Egy öregasszony rájuknyitotta az ajtót és sopánkodni kezdett. Kitépte magát a férfi öleléséből és kirohant a lépcsőházból. Az arca lángvörös volt, hosszú, fekete haja lobo­gott. Péter utána eredt, de akkor már elnyelte a szomszédos kapualj. Hetekig nem látták egymást. A férfi többször felhívta telefonon, de mindig megkérdezték: ki kéri?, s amikor bemutatkozott, azonnal rá­vágták: házon kívül van, nem is fog visszajön­ni ! Pedig nagy szüksége lett volna rá. Panni be­jelentette, hogy elválik tőle. Már másfél éve külön szobában laktak, tudta, hogy a feleségé­nek szeretője van, de a szülők miatt fenntartot­ták a házasság látszatát. Most elhatározta az asszony, hogy hivatalossá teszi a kapcsolatát. Megkérdezte; beleegyezik-e, hogy közös meg­egyezéssel váljanak, vagy ragaszkodik a cir­kuszhoz? Semmihez sem ragaszkodott, csak ah­hoz, hogy minél előbb vége legyen. Megegyeztek abban is, hogy Gyula, a leendő férj átköltözik Pannihoz, Péter megy Gyula anyja lakásába, ő pedig átköltözik Gyuláéba. Már csak egy tanú hiányzott, aki bizonyítja a másfél évi külön­élést. — Júlia! — csapott a homlokára Panni. — ő mindent látott, mindent tud, ennyit igazán meg­tehet értünk.., T. Ágoston László Júlia története A második tárgyalás után a bíróság kimondta a válást. Úgy ment minden, mint a kari­kacsapás. Amikor kijöttek a komor bírósági épü­letből, Péter meghívta őket a közeli vendéglő­be. Búfelejtő, ez állt a cégtáblán. Júlia az első féldeci cseresznye után kitapo­gatta az asztal alatt Péter lábát és ugyanazzal a mozdulattal simult hozzá, mint korábban kár­tyázás közoen. Valamit' magyarázott Fanninak, ráhajolt az asztalra. Mélyen dekoltált blúzából majd kibuggyantak formás mellei. A férfi erei­ben felforrt a vér. Megfogta a lány térdét és a keze lassan csúszott fölfelé. Júlia félúton meg­állította a türelmetlen kezet, s míg Panni a pincérrel tárgyalt, odasúgta; kérlek, ne itt, várj egy kicsit...! Neki nem kell mindent tudnia... A sarkon elváltak. Egyik jobbra fordult, a másik balra. A búcsúzásnál a férfi szemébe né­zett, mintha hipnotizálni akarná, s csak annyit mondott: ha eszedbe jutok, csörögj oda a hiva­talba ! Másnap odacsörgött. A lány nevetgélt, jópofás- kodott, de tovább halogatta a nagy találkozást. Majd, ha beköltözöl az új lakásodba. A fene egye meg — gondolta —, ez csak ját­szik velem, de vajon miért? Miért nem mondja meg, ha nem kellek neki? Ha igen, akkor meg mire vár? Most már Pannira se hivatkozhat, független, elvált ember vagyok ... Két hónap múlva, amikor berendezkedett az új lakásban, egyszer csak megjelent. Csinos volt, jókedvű, sugárzóan fiatal, bűbájos, mint a fris­sen pattant narancsvirág. — Tudod, mióta várok erre a pillanatra? — ültette le a férfi. — Ha tudnád, hány éjszakát álmodoztam át rólad, rólunk... — Persze, hogy tudom — felelte kivillantva mind a harminckét fogát. — Miből gondolod, hogy vak vagyok? De sajtja most sietnem kell, a barátnőm vár a presszóban. Viszont van egy ötletem: csináljunk házibulit itt, nálad... mondjuk a jövő héten. Én hozom a csajokat, te a hapsikat. Ha megszervezted, szólj! — Ezzel már perdült is kifelé. Mire Péter észbekapott, a kilincset fogta. H armadnap ő hívta föl Pétert telefonon. Sür­gősen beszélnünk kell — mondta —, este fölmegyek hozzád. Meg is jelent pontosan, amikorra ígérte, pedig a, pontosság nem tartozott a legfőbb erényei kö­zé. Körbejárta a lakást, s közben időről időre elhárította a férfi közeledését. Tojást sütött va­csorára, s megígérte, hogy a jövőben főzni is fog, ha Péter is úgy akarja. A takarítást a hét­végekre hagyják. Meglepte Júlia otthonos viselkedése. Ennyire azért nem akarta bevonni az éietébe. Azt meg végképp nem értette, miért akar pont nála fő- zőcskézni, de rögtön kitalál valamit, mihelyt meg akarja csókolni. Sötét egy tyúk — ismétel­gette magában Panni megállapítását —, de va­csora után minden rejtélyre fény derült. — Beszéljünk komolyan — fejtette le comb­járól a férfi kezét. — Szerelmes vagyok, Péter, de ne haragudj, nem beléd. Egy nős emberbe, akinek három gyereke van. Mit tegyek, halálo­san beleestem... Te igazán kedves, rendes vagy hozzám, meg minden, de őt szeretem. Ugye nem akarod, hogy így lefeküdjek veled? Egyikünk­nek se lenne jó... Lehet, hogy ha nem váltatok volna el, még most is szeretnélek ... Lehet,.. — Értem — nyelt nagyot a férfi — mit akarsz? — Tudom, hogy cikis pont tőled kérni, de olyan jó haver vagy... Nincs hová mennünk, add kölcsön a kéglidet!... Amikor elment, azonnal lefeküdt, de nem jött álom a szemére. Bevett egy altatót, aztán fél óra múlva még egyet. Félálomban felsora­koztak az ágya előtt az összes hajdani és eljö­vendő nőismerősei, s kórusban hajtogatták: sze­relmesek vagyunk egy másik férfiba, add köl­csön a kéglidet! Ő pedig fölkelt az ágyból, pi­zsamája zsebéből hatalmas kulcscsomót halá­szott elő, s osztani kezdte köztük a kulcsokat. M enjetek, lányok, szeretkezzetek! A végtelen­be nyúló folyosón egymás után nyíltak és csukódtak az ajtók. Ragyás képű, vén férfiak vonultak be gyönyörű nőkkel a karjukon. Es egyre csak jöttek, mind szobát akart. Mire el­fogytak a kulcsok, remegett a lába a fáradtság­tól. Pizsamájából csavarni lehetett a vizet. Ek­kor egy testetlen hang megkérdezte tőle: — És te mit akarsz? — Aludni — felelte. — Takarodjatok ki az ágyamból, aludni akarok I

Next

/
Oldalképek
Tartalom