Pest Megyei Hírlap, 1984. május (28. évfolyam, 102-126. szám)
1984-05-25 / 121. szám
Városszápitők Az első üledék A gödöllői városszépítők körének néhány tagja az elmúlt hetekben elvégzett több munkát, illetve véleményezett terveket. Fábián Dénes, Szarvady János, a fényképészeti szövetkezet dolgozói elkészítették a Kálvária fotódokumentációs anyagát. Fülöp János az Alsóparkból a zeneiskola udvarába szállított több faragványt A Szabadság térre kerülő díszkút terveit, a már elkészült részt Fábián Dénes, Ig- lói Márta és Varga Kálmán véleményezte. A gyógyszertár és a volt járási hivatal szín- dinamikai tervéről Fábián Dénes mondta el észrevételeit. Külföldön is ICsspés kiadványok Keresettek a gödöllői művelődési központ kiadványai, még külföldön is érdeklődnek irántuk. Legújabban az Állami Könyvterjesztő Vállalattal kötöttek szerződést. A vállalat a fővárosban a ház öt kiadványát terjeszti. Az eddigi húsz kötetből a Malonyai-ha- gyaték, A gyermek és környezeté, a Madráijesztők, a Pécs- csoport és a Tóth Menyhért címűek mind egy szálig elfogytak. Könyv a romok között A bagiak felajánlása A bagj tanács olyan döntést hozott, hogy az oktatási feltételek javítása végett a tervezett iskolatetőtér beépítésének költségeihez a lakosságtól önkéntes felajánlást fogad el. A javaslatot az iskola igazgatónője terjesztette elő a szülői munkaközösségtől kapott felhatalmazás alapján. Nem egyedülálló ez a határozat a tanácsok, s így a mi tanácsunk történetében sem. A lakosság áldozatvállalása sok település ellátásának javítását tette lehetővé. A határozatról szeretett szülőfalum oktatástörténetének egyes fejezetei jutnak eszembe. Első ízben Mária Terézia 1771-ben intézkedett az iskolák állami számbavételéről Bagón 1788-ban a község lakossága szerződésileg vállalja egy tágas. 16 négyszögöles és elegendő világosságú oskolaszoba építését, mivel az ifjúság egybe nem férhet. Abban az időben az iskolát a communi- tás, azaz a község lakossága építette és tartotta fenn. Az iskola felszereléséről először 1846-ból maradt fenn összeírás, ebből sejthetjük, hogy milyen lehetett 100 évvel előbb. Bagón 1846-ban a tantermek felszerelése: 4 hosszú, bárdolatlan lóca, de ez is keVeresegyhái Fölényes visszavágás . Fölényesen visszavágott az ‘őszi 5-1-es vereségért a Veres- egyházi KSK labdarúgócsapata a Halászteleknek. Veresegyház—Halásztelek 7-1 (3-1) Veresegyház: Darida — Horváth, Prokopecz, Zlatnyik — Németh, Hajúi (Gáspár), Szabó, Kosztolnik — Kövesdi (Takács), Nagy, Katalin. Hideg zuhanyként érte a hazaiakat, hogy bár fölényben játszottak, mégis a vendégek szerezték az első gólt. Az egyenlítés után lassan vették át a vezetést, a 41. percben lőtt bombagóllal. Ami a • második félidőben következett, arról csak az mondható el, hogy minden bejött a veresiek- nek. Gól: Nagy (2), Kosztolnik (2), Szabó, Kövesdi, Katalin. Jó: Szabó, Kosztolnik, Horváth, Nagy. Az ifjúsági csapat 4-2-re nyert, az örégfiúk nem tudtak megmérkőzni a Fóttal, mert ott mindkét pálya használhatatlanná vált az esőzéstől. Labdarúgás Virágcsokor a kapóknak A bajnok felszabadultságá- val fektette két vállra a Dány a Gyomrot. Dány—Gyömrő 5-2 (2-1) Dány, 1000 néző. Vezette: Bíró. Dány: Novák — Vercsik, Péter, Köti, Bajnóczy — Jab- lonszky, Hoffmann (II.), Simon, Kovács (Hoffmann I.) — Németh, Sinkó, Bugyi. Kedves jelenet vezette be a már tét nélküli találkozót. A gyömrői csapat tagjai virágcsokorral köszöntötték a hazai játékosokat! A szép számú közönség nagy tapssal jutalmazta a nemes és sportszerű gesztust. A nagy iramú mérkőzésen már az 5. percben vezetést szerzett Simon révén a Dány. A vendégek később kiegyenlítettek, majd az újra feltámadt Dány, Sinkó góljával ismét vezetéshez jutott. A második félidőt élvezve nézte a nyugodt és boldog közönség. Sziporkázó játékkal, Sinkó újabb találataival — mester- hármas! — és Németh hatalmas lövésével a 67. percben már négy góllal vezetett a vendéglátó. A hajrában a vendégek állítotfák be a végeredményt. Az ifjúsági mérkőzésen a gyömrőiek 2-1-re " nyertek. Dány felnőtt csapata a Szentendrei Petőfi legyőzésével az MNK újabb fordulójába jutott. Kézilabda Pontatlanok döntetlenje A GSC női kézilabdacsapata ezúttal rokonlelkű gárdával találkozott. Sem ők, sem a Tápióvö-lgye Mgtsz nem szerzett még pontot a korábbi fordulókban. GSC—Tápíóvölgye Mgtsz 17-17 (12-8) GSC: Dékáriyné — Bobos (1), Serfőző (1), Szlifkáné (3), Né- methné (3), Urbánné (7), Forgács (1). Csere: Tóthné — Botszki, Ádámné, XJrbán A., Kugler (1). Hosszú idő után csapatunk végre á legjobb összeállításában léphetett pályára, s sajnos a legrosszabb játékot nyújtották. Az első gólt a vendégek érték el, de arra rögtön válaszoltunk, sőt hétgólos előnyt tudtunk szerezni. (9-2!) Már arra gondoltunk, hogy csak a gólkülönbség lesz kérdéses, de lányaink rácáfoltak a látszatra. Már a szünetig is sok hibát követtek el. A fordulás után magukhoz ragadták a kezdeményezést' a tápióvöl- gyiek. Hat góljukra csak kettővel válaszoltunk, kiegyenlítettek. Ekkor csapatunk vezetést szerezhetett volna. Némethné állt a büntetődobáshoz, de gyatrán, a kapus kezébe dobta a Labdát. Lányaink a még kihagyott hétméteresen búslakodtak, amikor az ellenfél a hálóba talált. A hátralevő egy perc már csak az egyenlítésre volt elég. Bár Kuglemek még egy nagy lehetősége támadt, de lövése az oldalhálóba esett. Akiktől a gólokat vártuk, visszahúzódtak, nem vállalkoztak a lövésekre. GSC ifi—Tápíóvölgye ifi 17-9 (6-7) GSC: Fekete — Szabó, Szász (3), Pilcsik, Gyurik (2), Szűcs M (11), Papp. Csere: Deák — Rubniczai (1), Szűcs 1., Markó. A második játékrészben eredményesebbé vált játékunk, ekkor 11 gólunkra, csak kettővel feleltek a vendégek. Szép győzelem. Jó: Szűcs M., Gyurik. Cse. J. vés. A fűtésről leheletükkel a gyerekek gondoskodtak. Voll méa 2 fekete tábla és más semmi. És elmúlt egy század, de változás alig történt. Farkas István, községünk legidősebb tanítója, aki még a nagy iskolában — mely három kis tanteremből állt — kezdte meg több évtizedes nevelői pályáját, így emlékszik: — A tanterem csak felülről volt zsaluzva (a gerenda csak felülről volt deszkázva) és ha fújt a szél, a kántor szénája hullt a gyerekek fejére. Padra nem tellett, csak lóca volt. A közelmúltban Bagón egy szomorú eset történt. Péter János otthonában tűz ütött ki. A lángokban álló házból az utca lakói mentették ki. A tűzvész után két nappal jártam a helyszínen. Az üszkök között egy félig égett könyvet találtam. Felvettem és egy csoportot ábrázoló fénykép esett ki belőle. A károsult mondja: — Édesanyám csatos imakönyve volt. A fényképről nem is tudtam, a nővérem van rajta. A fénykép 1922- ben készült a II.'osztályról. A képen középen a legendás hírű Vas tanító (becsületes nevén Gergely Mihály), és ötvenhét gyerek ünneplőbe öltözve, de igen szegényesen. Ez az égett fénykép az egyetlen tárgyi bizonyítékunk a nagy iskola belső udvari részéről. A helytörténészkutató örül az égett és megtalált piszkos fényképnek, amikor a kárvallott tulajdonos csak annyit mond, tied lehet, kár, hogy így találtuk meg. A Bag című könyv megírása után Horváth Lajos, a szerző mondta: Kutatásom során mindig találkoztam a Bagón élő emberek falujuk iránti szeretetével, az összefogás, az összetartozás erejével. Ezt az erőt ragadta meg Tóth László bagi grafikusművész a Bag községért emlékplakett készítésekor. Ez a történelmi múlt, a Bagón élő emberek közismert áldozatvállalása biztosíték arra, hogy a tanácsülési határozat tartalma újabb bizonyítékul szolgálhat a falu összefogásának. Mert minden embernek joga van a köz javára kötelezettséget vállalni, de kötelessége is a köz javára jogát gyakorolni. Balázs József L.LOI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 121. SZÁM 1984. MÁJUS 25., PÉNTEK A kereskedő hitvallása Udvariasa», és nem hajEoitcgva Ede mindig szívesen finnek Gyermekkoromban gyakran játszottunk otthon boltosdit. Édesanyánk nem kis aggodalmára berendeztük a szoba egyik sarkát üzletnek, össze- hordtunk oda mindenfélét, amikről úgy véltük, hogy el lehet adni a játékboltban. Természetesen. a nővérem volt mindig a boltos, amiért is mi, kisebbek állandóan irigyked tünk rá. Nekünk csak a vevők szerepe jutott, de így is boldogok voltunk. Ebben az önfeledt játékban minden igazi volt, az udvarias kiszolgálást is beleértve. ízlés, türelem Felnőtt fejjel újra azt a készséges kiszolgálást keresem az üzletekben, sajnos gyakran hiába. Szerencsére ismerek Aszódon egy olyan üzletet, ahol mindenkor szívesen látott vendég a vásárló. Ez a Kossuth utcai ruházati bolt. A kétszemélyes üzlet vezetője és egyik készséges eladója Kómár László, aki több mint harminc éve áll a vásárlók szolgálatára. — Június 17-én már harmincegyedik éve annak, hogy Túráról először indultam ide Aszódra, Kereslkedői képesítésemet a SZÖVOSZ gyöngyösi iskolájában szereztem meg. Akikor még nem tudtam miért, de az első pillanattól fogva, csak az általános ruházati szakma érdekelt. Évekkel később jöttem rá, az alsóneműk, ingek, pulóverek, kabátok kiMegújuló, szépülő park A képen nem észékelhető, az arra megfordulók azonban láthatják, a gödöllői Alsó-parknak az a része, amelyet egy-két hete felújítottak, a kedvező idő hatására kezd éledni. Előbújt a fű, s megeredtek a Jkis fácskák, amelyeket az arborétum szakembereinek közreműködésével gondoznak. S szép lesz a parknak ez a része, amiként föltehetően a többi is, hiszen ebben az évben az Alsó-park rendbetételét tartja egyik fontos feladatának a városi tanács Hancsovszki János felvétele finomult ízlést és nagy>türel- met igényelnek. — Szerencsére e két dolog nálam az alaptermészetemben ötvöződött. Választékosán kínálni és eladni csak az tud, aki szereti is azokat az árukat, amikkel foglalkozik. A kereskedelmi iskolában nagyon jól tanultam, ezért hat hónappal előbb végeztem, mint a többi társam. Teljesíteni kellett — Rövid idő múlva az egyik kis üzletben már jól begyakoroltam a kereskedői fogásokat, ég így segéddé léphettem elő. Hamarosan az akkori Aszód legnagyobb szövetkezeti vegyesboltjában, vagy ahogy akikor nevezték, a szatócsboltban dolgoztam tovább. Ez az üzlet valóságos kis ABC-áru- ház volt a maga idejében, mert a petróleumtól kezdve a kenyéren keresztül a különböző ruhákig mindent egy helyen lehetett megvásárolni. — Még a kereskedelmi iskoládban megtanították tanáraim, a vevők előtt nem szabad hajlongani és megalázkodni, hanem köszönni kell és udvariasan viselkedni. Ennek a tanításnak a szellemében próbáltam cselekedni, s talán ezért is szerettek a főnökeim, de legfőképpen a vásárlók. Ez nagyon fontos volt akkoriban, mert a szűkös ellátásban is mindenféleképpen teljesíteni kellett az üzlet tervét. Csak vele A régi aszódi járás megszűnésével felbomlott az Aszód és Vidéke Földművesszövetkezet is. Megszűnt a vegyesbolt, de helyette sorra nyitották ki ajtajukat a különböző szaküzletek. Az átszervezés után rövidesen az új ruházati boltba kerültem mint elúdó. 1972-ben kineveztek ugyanitt boltvezetőnek. Szerencsére nem szaA kadt meg a kapcsolatom a vásárlókkal, mert továbbra is árusítanom kellett. — Sajnos nem népszerű ez a szakma a mai fiatalok között, ezért nagyon kevesen jelentkeznek kereskedelmi tanulónak. Kétségkívül nehéz a vásárlókkal foglalkozni. Any- nyi bizonyos, hogy amikor a pult mögé állok, el kell felejtenem minden bajomat, mert a vevőnek azt kell éreznie, hogy csak vele törődöm, és semmi mással. — Mostanában már nem osztanak mosolycsekket, de nem árt, ha a kereskedő arca egy kicsit derűs. Ez hosszú időn át igen nagy és tartós idegi megterhelést jelent, s talán ezért is türelmetlenebbek közülünk jó néhányan. Innenső oldal — Sokféle vásárló van. Nekem azok a vásárlók jelentik az igazi csemegét, akik hafá\ rözatlán cellái: jönnek vásárpl-í ni, mert ők teszik csak igazán próbára kereskedői képességeimet. Nagyon fontos, hogy a vásárló mindig elégedetten távozzék tőlünk. Ezért mindéíit meg kell tennünk. Sokan mondták már nekünk, hogy ide mindig szívesen jönnek vásárolni, mert itt azt kapják, amit eredetileg is szerettek volna venni. — Büszke vagyak arra, hogy a panaszkönyvünkben csak dicséretek szerepelnék már tíz év óta. Meggyőződésem, hogy becsületes munkával a pult innenső oldalán is helyt lehet állni — a vásárlók szolgálatában. K. I. Cs. Ugye let «müh Állatprvosi ügyelet: Csömörön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepestarcsán, Mogyoródon, Nagytarcsán, Pé- celen, Szadán, Veresegyházon, Vácegresen május 26-án, szombaton reggel 8 órától május 28-án, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Pénzes János, Gödöllő, Sajó u. 4. Aszódon, Bagón,- Dányban, Domonyban, Galgahévizen, Galgamácsán, Hévizgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Valkón, Váckisújfalun, Vác- szentlászlón, Versegen, Zsám- bokon, május 26-án, szombaton reggel 8 órától május 28- án, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Hamar György, Valkó, Szabadság u. 63. Az ügyeleti napokon végzendő exportszállításoknál dr. Pénzes János vehető igénybe. A nap programja Gödöllő, művelődési központ: Pénteki kör. Venetianer Pál. MTA Szegedi Biológiai Központ: A genetikai kutatások távlatai, előadás és beszélgetés, 18 órakor. Stúdiómozi: Cassavetes. Egy hatás alatt álló nő (USA, 1974), 19 órakor. Nyolcadikosok klubja: Diszkó, önismereti játékok. Vezeti: Lőrjncz Judit, 17 órakor. Kercpestarcsa, Szilasmenti Tsz: Dobák Anita batikképei és tűzzománcai, kiállítás, megtekinthető 9—16 óráig. Valkó. - pártház: Darwinizmus és származás- tan, kiállítás. Iklad, általános iskola: Gyermeknap, kisdobosok, úttörők és KTiSZ-esek avatása. 17 órakor. Domony, művelődési ház: Sulimozi. Mozi Suli-buli. Színes magyar filmburleszk. Csak 4 órakor. Harmadik típusú találkozások. Kétrészes film, 14 éven almiaknak nem ajánlott. 6 órakor, ISSN 0133—1S57 (Gödöllőt Hírlap) )